×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

BBC - English In A Minute (YouTube), In case vs If: What's the difference? English In A Minute - YouTube

In case vs If: What's the difference? English In A Minute - YouTube

Hi everyone! I'm James.

We're going to look at the difference between

'in case' and 'if' in today's English In A Minute.

Look at these examples:

1. I'll call you if I need help with my homework. 2. I'll call you in case I need help with my homework. In the example with 'if',

it means that I might call you in the future,

but it depends if I need help or not.

The second sentence with 'in case'

means I'm going to call you before I do my homework

to prevent any problems.

Let's take a look at another example:

1. I'll take an umbrella in case it rains. 2. I'll take an umbrella if it rains. Just like in our first example,

'in case' means I am going to take my umbrella anyway

to prevent any problems.

But in the example with 'if',

this means that you only take an umbrella

because it is raining when you leave.

So if you want to learn more English,

join us on social media or on our website.

In case you can't remember the link, here it is.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

In case vs If: What's the difference? English In A Minute - YouTube In caso||||||||||| Falls vs. Wenn: Was ist der Unterschied? Englisch in einer Minute - YouTube Por si acaso vs. Si: ¿Cuál es la diferencia? Inglés en un minuto - YouTube Au cas où ou si : Quelle est la différence ? L'anglais en une minute - YouTube Nel caso in cui si verifichi il caso e nel caso in cui si verifichi il caso: Qual è la differenza? Inglese in un minuto - YouTube 万が一 vs もしも:その違いは?English In A Minute - YouTube No caso de vs. Se: Qual é a diferença? Inglês num minuto - YouTube В случае и если: В чем разница? Английский за минуту - YouTube Durumda vs Eğer: Aralarındaki fark nedir? Bir Dakikada İngilizce - YouTube In case vs If: У чому різниця? Англійська за хвилину - YouTube 如果與如果:有什麼區別?一分鐘英語 - YouTube

Hi everyone! I'm James.

We're going to look at the difference between

'in case' and 'if' in today's English In A Minute.

Look at these examples:

1\. I'll call you if I need help with my homework. 宿題で助けが必要だったら、電話するよ。 2\. I'll call you in case I need help with my homework. 宿題で何かあったら、電話するよ。 In the example with 'if',

it means that I might call you in the future,

but it depends if I need help or not.

The second sentence with 'in case'

means I'm going to call you before I do my homework

to prevent any problems. 問題を未然に防ぐために。

Let's take a look at another example:

1\. I'll take an umbrella in case it rains. 2\. I'll take an umbrella if it rains. Just like in our first example,

'in case' means I am going to take my umbrella anyway

to prevent any problems.

But in the example with 'if', Ali|||||

this means that you only take an umbrella

because it is raining when you leave. なぜなら、出発するときは雨が降っているからだ。

So if you want to learn more English, もっと英語を学びたいのなら、

join us on social media or on our website.

In case you can't remember the link, here it is.