×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

Go For It (Basic), Lesson 42 - Just a School Project

Lesson 42 - Just a School Project

I was doing an online research for a school project

when I came across an article that got me really impressed!

Did you know that the most brilliant minds of our time

were misunderstood and considered rebellious or even crazy?

What if geniuses like Albert Einstein, Nicola Tesla or Steve Jobs

had given up on their dreams because they seemed too weird?

I know it all sounds like a cheap pep talk but it's serious!

People shouldn't care neither about what other people think

nor talk about them, 'cause there's nothing

wrong with being different. Why do we need the labels in the first place?

After all, who said being normal means something good?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lesson 42 - Just a School Project |Po prostu||Szkoła|Projekt szkolny 第42課 単なる学校のプロジェクト

I was doing an online research for a school project |robiłem/robiłam|robiłem|||badania online|||szkolny|projekt szkolny 私は学校のプロジェクトのためにオンライン調査をしていました

when I came across an article that got me really impressed! ||natknąłem się|natknąłem się na||||zrobił na mnie wrażenie|mnie|naprawdę|pod wrażeniem 本当に感動した記事に出くわしたとき!

Did you know that the most brilliant minds of our time ||||||杰出|||| ||wiedzieć||||najbłyskotliwsze|umysły|||czasów naszych あなたは私たちの時代の最も輝かしい心を知っていました

were misunderstood and considered rebellious or even crazy? |被误解||被认为|叛逆的||| |źle zrozumiani|||buntowniczy||nawet|szalony 誤解され、反抗的または狂ったとさえ見なされましたか?

What if geniuses like Albert Einstein, Nicola Tesla or Steve Jobs ||天才|||||||| |||||||Nikola Tesla||| アルバート・アインシュタイン、ニコラ・テスラ、スティーブ・ジョブズのような天才がいたらどうなるでしょう

had given up on their dreams because they seemed too weird? |porzucili||||marzenia|||wydawały się|zbyt|dziwaczne 彼らがあまりにも奇妙に見えたので彼らの夢をあきらめていましたか?

I know it all sounds like a cheap pep talk but it's serious! ||||||||激励|||| ||||brzmi|||tani|pogadanka motywacyjna|pogadanka|ale||poważne 私はそれがすべて安いペップトークのように聞こえることを知っていますが、それは深刻です!

People shouldn't care neither about what other people think |nie powinni||ani||co|inni||myślą 人々は他の人の考えも気にしないでください

nor talk about them, 'cause there's nothing ani||||bo||nic また、それらについて話すこともありません。

wrong with being different. złego|||inny 違うのは間違っている。 Why do we need the labels in the first place? |||||etykiety|||| そもそもなぜラベルが必要なのですか?

After all, who said being normal means something good? Po wszystkim||||||oznacza|coś dobrego|dobre 結局のところ、正常であることは何か良いことを意味すると誰が言ったのですか?