×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Heb je zin? - Bart de Pau, 002 Heb je zin

002 Heb je zin

Hallo. Ik ben Bart de Pau. Welkom bij ‘Heb je zin?'. We gaan weer Nederlandse zinnen oefenen. Ken je Marieke en Martin nog? Uit de vorige les? Marieke is docent Nederlands. Vandaag gaat Martin naar Marieke. Hij gaat naar de school van Marieke in Rotterdam. Hier geeft Marieke Nederlandse les aan buitenlandse studenten. Goedemorgen! "Dag Martin," zegt Marieke. Dit zijn mijn studenten. Hallo, ik ben Martin. Dit is Pedro. Pedro komt uit Spanje. Dag Pedro. Hola! Ik spreek ook Spaans. Dag Martin. Maar ik wil Nederlands spreken. Natuurlijk. Dit is Natasha. Natasha komt uit Rusland. Privet Natasha! Ik spreek ook Russisch. Hallo Martin. Ik wil Nederlands spreken. En dit is Ulrich. Ulrich is een Duitser. Gutentag Ulrich. Martin, praat Nederlands met mij! En wie hebben we hier? Mijn naam is François. Ik ben een Fransman. Bonjour François! Hallo Martin… Ik wil Nederlands praten! Ik heet Alice. Ik kom uit Engeland. Hi Alice! Martin… alsjeblieft… We moeten Nederlands praten! En dan… Peter. Peter is een Nederlander. En één student is Nederlander. Ha, met jou kan ik Nederlands spreken! hmmmm!? Peter is een beginner. Hij spreekt nog maar een paar woordjes Nederlands. Hij heeft een Nederlandse vader en een Franse moeder. Ze praten thuis geen Nederlands. Hmm, dus jullie willen Nederlands oefenen? Dat willen de studenten wel. Zullen we een uitstapje maken? Naar Amsterdam. Ik woon in Amsterdam. Dan laat ik de stad aan jullie zien. En we praten Nederlands! Dat is goed. Dan ga ik ook mee, zegt Marieke. Wanneer? Volgende week. Dat was het filmpje van vandaag. Op de website learndutch.org vind je de tekst. Tot de volgende keer bij: Heb je zin?'

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

002 Heb je zin ||in the mood İbraniler 1|| 002 Haben Sie Lust auf 002 Do you feel like it 002 ¿Te apetece 002 Avez-vous envie de 002 Hai voglia di 002 どう思う? 002 Ar jums patinka 002 Gosta de 002 Нравится ли вам 002 Tycker du om 002 Hoşuna gider mi 002 Ви хочете 002 你喜欢吗?

Hallo. Hello. Ik ben Bart de Pau. |||of| Ich bin Bart de Pau. My name is Bart de Pau. Welkom bij ‘Heb je zin?'. |to||| مرحبًا بك في "هل تريد؟" Welcome to "Do you want to?" Bienvenue à 'En avez-vous envie?'. 気の向くままに』へようこそ 'Beğeniyor musun?' bölümüne hoş geldiniz. We gaan weer Nederlandse zinnen oefenen. ||again||| ||||Sätze|üben |"are going to"|again||sentences|practice ||||frasi|esercitare |йдемо|знову||| Wir werden wieder holländische Sätze üben. We are going to practice Dutch sentences again. Vamos a practicar oraciones en holandés nuevamente. Nous allons à nouveau pratiquer des phrases en néerlandais. Eserciteremo di nuovo le frasi in olandese. またオランダ語の文章を練習します。 Мы еще раз отработаем голландские предложения. Yine Hollandaca cümleler çalışacağız. Ми знову будемо практикувати нідерландські речення. Ken je Marieke en Martin nog? know||||| Do you know|you||||still |||||ще Do you remember Marieke and Martin? Vous souvenez-vous de Marieke et Martin ? マリーケとマーティンを覚えていますか? Помните ли Вы Марике и Мартина? Marieke ve Martin'i hatırlıyor musun? Ти пам'ятаєш Маріке і Мартіна? Uit de vorige les? From||previous|previous lesson ||З попереднього уроку?| From the previous lesson? ¿De la lección anterior? De la leçon précédente ? Dalla lezione precedente? 前のレッスンから? Da lição anterior? Из предыдущего урока? Önceki dersten mi? З попереднього уроку? Marieke is docent Nederlands. ||Marieke ist Niederländischlehrerin.| ||Marieke is a Dutch teacher.| Marieke is a Dutch teacher. マリーケはオランダの教師です。 Марике - преподаватель голландского языка. Маріке - вчителька голландської мови. Vandaag gaat Martin naar Marieke. Today|goes||to| Сьогодні|йде||до| Today Martin is going to Marieke. Aujourd'hui, Martin va à Marieke. Oggi Martin va a trovare Marieke. 今日、マーティンはマリエケに行きます。 Šiandien Martinas eina pas Marieke. Сегодня Мартин отправляется к Марике. Bugün Martin Marieke'ye gidiyor. Сьогодні Мартін їде до Маріки. Hij gaat naar de school van Marieke in Rotterdam. ||||school|||| ||||в школу|||| He goes to the school of Marieke in Rotterdam. 彼はロッテルダムのマリエケの学校に行きます。 Jis lanko Mariekės mokyklą Roterdame. Он посещает школу Марике в Роттердаме. Rotterdam'daki Marieke'nin okuluna gidiyor. Він відвідує школу Маріке в Роттердамі. Hier geeft Marieke Nederlandse les aan buitenlandse studenten. ||||||ausländischen| |gives||||to|foreign| |||||||studenti Тут|дає||||іноземним студентам|| Here Marieke teaches Dutch to foreign students. Ici, Marieke enseigne le néerlandais aux étudiants étrangers. Qui Marieke insegna l'olandese a studenti stranieri. ここでマリーケは留学生にオランダ語を教えています。 Čia Marieke moko olandų kalbos užsienio studentus. Здесь Марике преподает голландский язык иностранным студентам. Burada Marieke, yabancı öğrencilere Hollandaca dersi veriyor. Тут Маріке викладає голландську мову іноземним студентам. Goedemorgen! Доброго ранку! Good morning! "Dag Martin," zegt Marieke. ||"says"| ||каже| Marieke is in a cafe. "Ciao Martin", dice Marieke. 「じゃあね、マーティン」とマリーケ。 "Пока, Мартин", - говорит Марике. "Бувай, Мартіне", - каже Маріка. Dit zijn mijn studenten. Це|Це є|мої| These are my students. これらは私の生徒です。 Это мои студенты. Bunlar benim öğrencilerim. Це мої студенти. Hallo, ik ben Martin. Hi, I'm Martin. Привіт, я Мартін. Dit is Pedro. ||Pedro ||Pedro ||Це Педро. ||Pedro This is Pedro. Pedro komt uit Spanje. Pedro||| Pedro||| |приїжджає|| Pedro is from Spain. Педро родом з Іспанії. Dag Pedro. |Pedro Hello Pedro. Hola! Hallo Merhaba Привіт! Hello Hola! Ола! Ik spreek ook Spaans. ||also|Spanish I also speak Spanish. スペイン語も話します。 İspanyolca da konuşurum. Я також розмовляю іспанською. Dag Martin. Bye Martin. Maar ik wil Nederlands spreken. But I want to speak Dutch. Ma voglio parlare olandese. Но я хочу говорить по-голландски. Але я хочу говорити голландською. Natuurlijk. Of course. Of course. Dit is Natasha. ||Natasha ||Natasha ||Це Наташа. ||Natasha This is Natasha. Це Наташа. Natasha komt uit Rusland. Natasha||| Natasha||| |||Russia Natasha is from Russia. Наташа з Росії. Privet Natasha! |Natasha مرحبا| Merhaba| Привіт, Наташа!| Hi| Liguster Natasha! Privet Natasha! Наташа! Ik spreek ook Russisch. I also speak Russian. ロシア語も話せます。 Я также говорю по-русски. Hallo Martin. Hi Martin. Ik wil Nederlands spreken. ||Dutch| I want to speak Dutch. En dit is Ulrich. |||Ulrich |||أولريش |||Ulrich |||І це Ульріх. |||And this is Ulrich. And this is Ulrich. А это Ульрих. Ulrich is een Duitser. |||ألماني |||Deutscher |||Alman |||Ульріх німець. |||Ulrich is German. Ulrich is a German. Ульрих - немец. Ulrich bir Alman'dır. Gutentag Ulrich. مرحبًا| Guten Tag| Merhaba| Добрий день, Ульріх.| Good day|Ulrich Gutentag Ulrich. Гутентаг Ульрих. Günaydın Ulrich. Martin, praat Nederlands met mij! |говори|||зі мною Martin, speak Dutch to me! マーティン、オランダ語を話してくれ! Мартин, говори со мной по-голландски! Martin, benimle Hollandaca konuş! Мартіне, говори зі мною голландською! En wie hebben we hier? |how||| |who|have||here І|хто|маємо|| Und wen haben wir hier? And who do we have here? ¿Y a quién tenemos aquí? Et qui avons-nous ici ? E chi abbiamo qui? そして、誰がここにいますか? E quem nós temos aqui? А кто у нас здесь? Ve burada kim var? А хто у нас тут? Mijn naam is François. |||François |||François |||François |Мене звати Франсуа.|є|Мене звати Франсуа. |||François My name is François. Меня зовут Франсуа. Ik ben een Fransman. |||Franzose |||Frenchman |||Я француз. I am French. Bonjour François! |François Hello| Merhaba| Привіт, Франсуа!| Bonjour Francois! Бонжур Франсуа! Hallo Martin… Ik wil Nederlands praten! Hi Martin… I want to speak Dutch! Здравствуйте, Мартин... Я хочу говорить по-голландски! Привіт, Мартіне... Я хочу говорити голландською! Ik heet Alice. I|| ||Alice ||Alice ||Мене звати Аліса. ||Alice My name is Alice. Ik kom uit Engeland. ||from| I am from England. Я из Англии. Hi Alice! Ciao| Hallo| Merhaba| Привіт, Алісо!| Hi| Hi Alice! Martin… alsjeblieft… We moeten Nederlands praten! |||must|| |per favore|||| |будь ласка|ми|повинні|| Martin… please… We have to speak Dutch! Martin… s'il vous plaît… Nous devons parler néerlandais ! Martin... per favore... dobbiamo parlare olandese! En dan… Peter. |And then| ||І тоді… Петре. And then ... Peter. А потом... Питер. Peter is een Nederlander. |||Dutchman Peter is a Dutchman. Питер - голландец. Пітер - голландець. En één student is Nederlander. |one|one student|| And one student is Dutch. オランダ人の生徒もいる。 А один студент - голландец. І один студент - голландець. Ha, met jou kan ik Nederlands spreken! Hey||you|||| ama|||||| Ха||тобою|||| Ha, I can speak Dutch with you! ハ、私はあなたとオランダ語を話すことができます! Ха, с тобой я могу говорить по-голландски! Ha, seninle Hollandaca konuşabilirim! Ха, з тобою я можу говорити голландською! hmmmm!? hmmmm hmmmm гммм!? hmmmm!? Peter is een beginner. |||Anfänger |||beginner |||Початківець Peter is a beginner. Peter é iniciante. Питер - новичок. Пітер - початківець. Hij spreekt nog maar een paar woordjes Nederlands. he|||||a couple of|words| ||still|||a few|a few words| ||||||Wörter| ||||||parole| ||||||كلمات| |||||кілька|кілька слів| He only speaks a few words of Dutch. Parla ancora solo poche parole di olandese. 彼はオランダ語をほんの少し話しています。 Ele fala apenas algumas palavras em holandês. Он до сих пор говорит лишь несколько слов на голландском языке. Sadece birkaç kelime Hollandaca konuşuyor. Він досі знає лише кілька слів голландською. Hij heeft een Nederlandse vader en een Franse moeder. |||Dutch||||| ||||father|||| He has a Dutch father and a French mother. Ha padre olandese e madre francese. Його батько - голландець, а мати - француженка. Ze praten thuis geen Nederlands. They don't speak Dutch at home. A casa non parlano olandese. Eles não falam holandês em casa. Evde Hollandaca konuşmuyorlar. Вдома вони не розмовляють нідерландською. Hmm, dus jullie willen Nederlands oefenen? Hmm||||| Hmm||||| Гм|тож|ви всі|хочете||практикувати Hmm|so||want|Dutch|practice Hmm, so you want to practice Dutch? Volete fare pratica con l'olandese? うーん、オランダ語を練習したいですか? Hmm, então você quer praticar holandês? Хм, так вы, ребята, хотите попрактиковаться в голландском? Hmm, yani Hollandaca mı çalışmak istiyorsun? То ви хочете попрактикувати голландську? Dat willen de studenten wel. ||||do want to That's what the students want. Les étudiants veulent ça. Questo è ciò che vogliono gli studenti. 学生たちはそれを望んでいます。 Это то, чего хотят студенты. Öğrenciler bunu istiyor. Це те, чого хочуть студенти. Zullen we een uitstapje maken? shall|||поездка|make Shall we|||day trip|take |||Ausflug machen| |||gezellige uitje| |||gita| |||رحلة| Чи будемо|||поїздка|зробити |||excursión| Shall we make a trip? Allons-nous faire un voyage? Facciamo un viaggio? 旅行に行きましょうか? Vamos fazer uma viagem? Может, отправимся в путешествие? Bir gezi yapalım mı? Поїдемо в подорож? Naar Amsterdam. |До Амстердама. To Amsterdam. Ad Amsterdam. Para Amsterdã. Ik woon in Amsterdam. |live|| I live in Amsterdam. Я живу в Амстердамі. Dan laat ik de stad aan jullie zien. |let|||||| |show|I||city|to|| |أترك|||||| Тоді|покажу||місто|місто|до|вам|показати Dann zeige ich dir die Stadt. Then I show you the city. Ensuite, je vous montrerai la ville. Poi vi mostrerò la città. それから私はあなたに街を見せます。 Então eu te mostro a cidade. Тогда я покажу вам город. Sonra sana şehri göstereceğim. Тоді я покажу вам місто. En we praten Nederlands! And we speak Dutch! そして、私たちはオランダ語を話します! И мы говорим по-голландски! І ми говоримо голландською! Dat is goed. Which is good. Это хорошо. Hangisi iyi. Це добре. Dan ga ik ook mee, zegt Marieke. |go|I||along|says| Тоді|тоді||теж|теж піду|| Then I also go, says Marieke. Allora mi unirò anche a loro", dice Marieke. それから私も行きます、とマリケは言います。 Então eu também vou, diz Marieke. Тогда я тоже присоединюсь к ним, - говорит Марике. O zaman ben de gideceğim, diyor Marieke. Тоді я теж приєднаюся до них, - каже Маріка. Wanneer? When? Коли? When? Когда? Коли? Volgende week. Next week|week Наступного тижня|Наступного тижня Next week. La prossima settimana. 来週。 Наступного тижня. Dat was het filmpje van vandaag. |||Das war das Video von heute.|| ||||of|today |||video|| Це було|Це було|це|Це було відео|це від|сьогоднішнього дня That was today's video. C'était la vidéo d'aujourd'hui. Questo era il filmato di oggi. それが今日のビデオでした。 Bugünün videosuydu. Це був сьогоднішній кліп. Op de website learndutch.org vind je de tekst. On||website|||find||| You can find the text on the website learndutch.org. Текст є на сайті learndutch.org. Tot de volgende keer bij: Heb je zin?' Until||Until next time|Next time|at||| До|до||До наступного разу|||| Bis zum nächsten Mal um: Hast du Lust? ' Until next time at: Do you feel like it? ' Até a próxima vez em: Você sente vontade? Bir dahaki sefere kadar: Öyle hissediyor musun?'