×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Heb je zin? - Bart de Pau, 011 the house

011 the house

Hallo. Ik ben Bart de Pau, online docent Nederlands. Welkom bij ‘Heb je zin?'. Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen met de grammatica van #dutchgrammar les 18 over bezittelijke voornaamwoorden en les 19 over aanwijzende voornaamwoorden. Marieke is bij Martin thuis. Ze eten biefstuk, met aardappeltjes en groente. ‘Hoe is jouw biefstuk? ', vraagt Martin. Heerlijk! Deze courgettes zijn ook erg lekker. En deze aardappeltjes ook. We hebben ook nog ons toetje. Ja, onze avond begint goed! Martin en Marieke zijn klaar met eten. Hun bord is leeg. Wil je de vlaflip nu? Eh, mijn buik zit vol. Laten we nog even wachten met dat toetje. OK. Dan laat ik nu mijn huis zien. Dit is de woonkamer. Deze bank is nieuw. Die lamp heb ik al 3 jaar. Wat staat er op dat briefje? Hé, dat telefoonnummer is van mij. Wauw! Uit dit raam heb je een mooi uitzicht. Ja, dat uitzicht over Amsterdam is erg mooi. Kom, dan lopen we verder. De keuken ken je al. Dit is mijn bijkeuken. Alleen… Deze wasmachine doet het niet. Hoe doe je dan je was? Eh… ik breng mijn was elke week naar mijn moeder. Haha, dat meen je niet! Kom, we lopen terug naar de gang. Als je naar de WC moet… Dit is de WC. Nee hoor, ik moet nog niet naar de WC. Kom verder… naar mijn slaapkamer. Deze deur. Hmm, leuk. Dit is mijn bed. Een tweepersoonsbed? Je bent toch alleen? Ja. Ik ben alleen. Maar je weet nooit… Even proberen. Dit bed is erg lekker. Eh… Vlaflip ook! Kom Marieke we gaan vlaflip eten. OK. Ze lopen weer naar de keuken. Is dat jouw vriend? Ah, ja daar is Gianluca! Dat zien we de volgende keer. Begrijp je waarom het is: Dat telefoonnummer is van mij maar… mijn telefoonnummer? Kijk nog eens naar les 17 en 18 van #dutchgrammar. En begrijp je ook waarom we zeggen: ‘deze bank' maar: ‘dat raam'? Dat leg ik uit in #dutchgrammar les 19. Tot de volgende aflevering van ‘Heb je zin?' Doei!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

011 the house |дом |the house ev| |будинок |het huis 011 das Haus 011 το σπίτι 011 the house 011 la casa 011 la maison 011 la casa 011 namas 011 dom 011 a casa 011 дом 011 huset 011 ev 011 будинок 011 房子

Hallo. Merhaba. Ahoj. Hello. Ik ben Bart de Pau, online docent Nederlands. ||Барт||Пау||учитель| |am|Bart de Pau||Pau|online|teacher| |||||||Ben Bart de Pau Jsem Bart de Pau, online učitel holandštiny. I'm Bart de Pau, online teacher of Dutch. Welkom bij ‘Heb je zin?'. ||||mood Vítejte v "Chcete?" I am Bart de Pau, I am Bart de Pau, online teacher of Dutch. Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen met de grammatica van #dutchgrammar les 18 over bezittelijke voornaamwoorden en les 19 over aanwijzende voornaamwoorden. |||голландские||||||дутчграммар|||притяжательные|местоимения||||указательные|местоимения Today|practice|||sentences|||||Dutch grammar|||possessive|pronouns||||demonstrative|pronouns ||||||||||||sahiplik||||hakkında|işaret eden|zamirler ||||||||з||уроки|про|присвійні|займенники||||вказівні|займенники Dnes praktikujeme nizozemské věty s gramatikou #dutchgrammar lekce 18 o majetných zájmenech a lekce 19 o demonstračních zájmenech. Today we practice Dutch sentences with the grammar of #dutchgrammar lesson 18 on possessive pronouns and lesson 19 on demonstrative pronouns. Oggi esercitiamo le frasi in olandese con la grammatica della lezione 18 di #dutchgrammar sui pronomi possessivi e della lezione 19 sui pronomi dimostrativi. 今日は、所有代名詞についての#dutchgrammarレッスン18と実証代名詞についてのレッスン19の文法でオランダ語の文章を練習します。 Сегодня мы отрабатываем голландские предложения с грамматикой из урока #dutchgrammar 18 о притяжательных местоимениях и урока 19 о показательных местоимениях. Bugün #dutchgrammar dersi 18'in iyelik zamirleri ve ders 19'un işaret zamirleri üzerine dilbilgisi ile Hollandaca cümleler çalışıyoruz. Сьогодні ми практикуємо нідерландські речення з граматики #dutchgrammar урок 18 про присвійні займенники та урок 19 про вказівні займенники. Marieke is bij Martin thuis. |||Мартин| Marieke|||| Marieke is at Martin's house. Marieke, Martin'in evinde. Ze eten biefstuk, met aardappeltjes en groente. ||||картошечка||овощи ||steak||small potatoes||vegetables ||biftek||patates kızartması|| ||||картопля||овочі They eat steak, with potatoes and vegetables. Mangiano una bistecca, con patate e verdure. Patates ve sebzeli biftek yerler. ‘Hoe is jouw biefstuk? |||стейк Nasıl||senin| ||твій| 'How's your steak? Com'è la tua bistecca? Как вам стейк? 'Biftek nasıl? "Як твій стейк? ', vraagt Martin. спрашивает| asks|Martin ' asks Martin. запитує Мартін. Heerlijk! великолепно Delicious! Чудово! Delicious! Delizioso! Восхитительно! Lezzetli! Смакота! Deze courgettes zijn ook erg lekker. |кабачки||||вкусные These|zucchinis|||very|tasty These courgettes are also very tasty. Эти кабачки тоже очень вкусные. Bu kabaklar da çok lezzetli. Ці кабачки також дуже смачні. En deze aardappeltjes ook. ||little potatoes| |||de de patates |||також And these potatoes too. И этот картофель тоже. Ve bu patatesler de. We hebben ook nog ons toetje. ||||наше|десерт |||still||dessert |sahip olmak||||Tatlımız We also have our dessert. デザートもあります。 У нас тоже есть свой десерт. Tatlımız da var. У нас також є десерт. Ja, onze avond begint goed! |наш||| |our|evening|starts| Yes, our evening is off to a great start! Sì, la nostra serata inizia bene! はい、私たちの夜は順調に始まります! Да, наш вечер начался хорошо! Evet, akşamımız harika bir başlangıç yaptı! Так, наш вечір добре розпочався! Martin en Marieke zijn klaar met eten. ||||готовы|| |||are|done|| Martin and Marieke have finished eating. Martinas ir Mariekė baigė valgyti. Martin e Marieke terminaram de comer. Мартин и Марике поели. Martin ve Marieke yemeklerini bitirdiler. Мартін і Маріка закінчили їсти. Hun bord is leeg. |الطبق||فارغ Их|тарелка||пустой ihr||| Their|Their plate is empty.||empty |плита||порожній Their plate is empty. Il loro piatto è vuoto. 彼らの皿は空です。 Jų lėkštė tuščia. Их тарелка пуста. Onların tabağı boş. Їх тарілка порожня. Wil je de vlaflip nu? |||влафлип| |||vla dessert| Do you want the flag now? あなたは今フランフリップをしたいですか? Ar dabar norite kreminio kremo? Хочешь заварной крем сейчас? Şimdi muhallebi ister misin? Eh, mijn buik zit vol. Эй||||полна Eh||stomach||full |мій|живіт||повна Delicious! Ho la pancia piena. 腹がいっぱいです。 Mano pilvas pilnas. О, мой живот полон. Ah, karnım dolu. Laten we nog even wachten met dat toetje. laten||||подождать||| ||still|||||dessert Let's wait a little longer with that dessert. Dejemos ese postre por un tiempo. Aspettiamo ancora un po' per il dessert. そのデザートでもう少し待ちましょう。 Su šiuo desertu dar šiek tiek palaukime. Vamos adiar essa sobremesa por um tempo. Давай пока воздержимся от этого десерта. O tatlıyı bir süreliğine erteleyelim. З десертом почекаємо ще трохи. OK. Хорошо OK. Dan laat ik nu mijn huis zien. |||||дом| |let|||||show Then I show my house now. Ora vi mostrerò la mia casa. Dabar aš jums parodysiu savo namus. Тогда я покажу свой дом сейчас. O zaman şimdi evimi gösteriyorum. Тоді я покажу вам свій будинок. Dit is de woonkamer. |||гостиная |||living room |||вітальня And these potatoes too. Questo è il soggiorno. Это гостиная. Deze bank is nieuw. |||جديد |диван||новый |Bank|| |This couch is new.|| Цей|цей банк||новий This sofa is new. Este sofá é novo. Этот диван новый. Bu kanepe yeni. Die lamp heb ik al 3 jaar. |лампа||||года |that lamp|||for|years |лампа||||рік I have had that lamp for 3 years. Ho avuto quella lampada per 3 anni. Tenho essa lâmpada há 3 anos. У меня такая лампа уже 3 года. O lamba 3 yıldır bende. Wat staat er op dat briefje? |||||записка |||||Zettel ||"on it"|||note |||||ورقة |||||папірець What's on the note? ¿Qué hay en esa nota? آن یادداشت چه می گوید؟ Cosa dice la nota? そのメモには何がありますか? Kas rašoma raštelyje? Что в этой заметке? O notta ne var? Про що йдеться в записці? Hé, dat telefoonnummer is van mij. Эй||номер телефона|||меня Hey||phone number||| Гей||||| Hey, that phone number is mine. Ehi, quel numero di telefono è mio. Ei, tas telefono numeris yra mano. Эй, этот номер телефона мой. Hey, o telefon numarası benim. Wauw! Ух ты! Wow Wow! Oho! Ух ты! Uit dit raam heb je een mooi uitzicht. ||окно||||красивый|вид ||Fenster||||| |this|window|||||view |||||||منظر |це|вікно|||||вид Martin and Marieke have finished eating. از این پنجره منظره زیبایی دارید. Da questa finestra si gode di una bella vista. このウィンドウからは素晴らしい景色が見えます。 Iš šio lango atsiveria gražus vaizdas. Из этого окна открывается прекрасный вид. Bu pencereden güzel bir manzaranız var. З цього вікна відкривається гарний краєвид. Ja, dat uitzicht over Amsterdam is erg mooi. ||вид||||| ||||Amsterdam|||beautiful Yes, that view of Amsterdam is very beautiful. Taip, Amsterdamo vaizdas labai gražus. Да, вид на Амстердам очень красивый. Так, вид на Амстердам дуже гарний. Kom, dan lopen we verder. приходи||идти|| ||||weiter ||||further Their plate is empty. بیا، ما به راه رفتن ادامه می دهیم. Andiamo, camminiamo. Eikime toliau. Давай, пойдем дальше. Ходімо далі. De keuken ken je al. |кухня||| |Küche||| |kitchen|know||already |кухня||| You already know the kitchen. Conoscete già la cucina. Virtuvę jau pažįstate. Вы уже знакомы с кухней. Ви вже знаєте кухню. Dit is mijn bijkeuken. |||прихожая |||Hauswirtschaftsraum |||مطبخ ثانوي |||підсобне приміщення |||This is my utility room. This is my pantry. این اتاق ابزار من است. Questo è il mio ripostiglio. これは私のパントリーです。 Tai mano pagalbinė patalpa. Это моя подсобная комната. Це моя підсобка. Alleen… Deze wasmachine doet het niet. только|||делает|| Only||washing machine|does|| |هذه|||| Only ... This washing machine does not work. فقط ... این ماشین لباسشویی کار نمی کند. Solo che... questa lavatrice non funziona. Tik... Ši skalbimo mašina neveikia. Só… Esta máquina de lavar não funciona. Только... Эта стиральная машина не работает. Тільки... Пральна машина не працює. Hoe doe je dan je was? |делаешь|||| |||||прання How do you do your laundry then? شما چگونه لباس های خود را می شستید؟ Come si fa il bucato? Taigi, kaip skalbti? А как вы стираете? То як ви праєте? Eh… ik breng mijn was elke week naar mijn moeder. ||приношу||||неделя|||мама ||bring||laundry||week||| Uh ... I bring my laundry to my mother every week. اوم... من هر هفته لباس هایم را پیش مادرم می برم. Io porto il bucato a mia madre ogni settimana. Kas savaitę skalbinius vežu mamai. Эм... Я каждую неделю отвожу белье маме. Haha, dat meen je niet! Ха-ха||серьезно|| Haha||mean|| Ха-ха|це не серйозно!|ти жартуєш|ти|не Haha, das meinst du nicht! Let's wait a little longer with that dessert. هههه نمیتونی جدی باشی! Haha, non puoi essere serio! Haha, jūs negalite būti rimtas! Haha, você não quer dizer isso! Хаха, вы не можете быть серьезным! Ха-ха, ти не можеш бути серйозним! Kom, we lopen terug naar de gang. ||||||коридор ||||||Flur ||||||الممر ||||||коридор ||||||hallway Come on, we walk back to the corridor. بیا، به راهرو برگردیم. Vieni, torniamo nel corridoio. さあ、廊下に戻ります。 Vamos, vamos voltar para o corredor. Пойдемте, мы вернемся в коридор. Ходімо, повернемося до коридору. Als je naar de WC moet… Dit is de WC. ||||туалет|||||туалет if||||toilet||||| ||||вбиральня||||| If you have to go to the toilet ... This is the toilet. Se avete bisogno di andare in bagno... Questo è il bagno. あなたがトイレに行かなければならない場合...これはトイレです。 Se você tem que ir ao banheiro... Este é o banheiro. Якщо вам потрібно в туалет... Це туалет. Nee hoor, ik moet nog niet naar de WC. ||||||||туалет |doch||||||| no|really|||yet|yet|||toilet No, I don't have to go to the bathroom yet. Non esiste, non devo ancora andare in bagno. Não, eu não tenho que ir ao banheiro ainda. Ни в коем случае, мне пока не нужно в туалет. Ні, я ще не хочу в туалет. Kom verder… naar mijn slaapkamer. ||||спальня |come in|||bedroom ||||спальня Come on ... to my bedroom. Vieni... nella mia camera da letto. Vamos... para o meu quarto. Deze deur. |дверь |This door. |двері This door. Questa porta. Эта дверь. Ці двері. Hmm, leuk. Хм|хорошо Hmm| This is the living room. Bello. Хм, мило. Dit is mijn bed. |||кровать |||bed |||ліжко This is my bed. Een tweepersoonsbed? |двуспальная кровать |Double bed? |двоспальне ліжко A double bed? Un letto matrimoniale? Двуспальная кровать? Двоспальне ліжко? Je bent toch alleen? |есть|| ||after all| |||وحيد But you're alone, right? Sei solo, vero? Você está sozinho? Вы одиноки, не так ли? Ja. I have had this lamp for 3 years. Ik ben alleen. I am alone. Maar je weet nooit… Even proberen. |||||попробовать ||know|"never"|Just|"give it a try" |||ніколи||спробувати What's on the note? اما هرگز نمی دانید... بیایید تلاش کنیم. Ma non si sa mai... Fate una prova. Mas nunca se sabe… Vamos tentar. Но как знать... Просто попробуйте. Але ніколи не знаєш... Просто спробуй. Dit bed is erg lekker. |bed||| This bed is very nice. Эта кровать очень красивая. Eh… Vlaflip ook! |Vlaflip too| Hey, that phone number is mine. Хм... Влафлип тоже! Гм... і Vlaflip теж! Kom Marieke we gaan vlaflip eten. ||||vla flip| Come on Marieke, we're going to eat vlaflip. Vamos Marieke, cenemos rápido. Идемте, Марике, мы будем есть заварной крем. OK. OK. Ze lopen weer naar de keuken. ||снова||| ||again|||kitchen They are walking back to the kitchen. Caminan de regreso a la cocina. Tornano in cucina. Eles voltam para a cozinha. Вони повертаються на кухню. Is dat jouw vriend? |||друг Is that your friend? Это ваш друг? Це твій друг? Ah, ja daar is Gianluca! ||||Гианлука ||||Gianluca Ah, yes, there's Gianluca! А, так, це Джанлука! Dat zien we de volgende keer. ||||следующий| We'll see that next time. Eso lo veremos la próxima vez. Lo vedremo la prossima volta. Побачимо наступного разу. Begrijp je waarom het is: Dat telefoonnummer is van mij maar… mijn telefoonnummer? понимаешь||почему|||||||||| Understand|||it||||||||| Do you understand why it is: That phone number is mine but… my phone number? ¿Entiendes por qué es: Ese número de teléfono es mío pero… mi número de teléfono? Ви розумієте, чому так: цей номер телефону мій, але... мій номер телефону? Kijk nog eens naar les 17 en 18 van #dutchgrammar. посмотри||||||| Look again at lesson 17 and 18 of #dutchgrammar. Mira de nuevo la lección 17 y 18 de #gramática holandesa. Date un'altra occhiata alle lezioni 17 e 18 di #dutchgrammar. En begrijp je ook waarom we zeggen: ‘deze bank' maar: ‘dat raam'? |understand|||||||||| And do you also understand why we say "this bank" but "that window"? ¿Y entiendes por qué decimos: 'este sofá' pero: 'esa ventana'? А ще ви розумієте, чому ми говоримо: "ця лавка", а не: "це вікно"? Dat leg ik uit in #dutchgrammar les 19. |объясняю||||| |lege||||| |أشرح||||| |explain||||| You already know the kitchen. Lo spiego nella lezione 19 di #dutchgrammar. #dutchgrammarレッスン19で説明します。 Eu explico isso na lição #dutchgrammar 19. Tot de volgende aflevering van ‘Heb je zin?' |||Folge|||| |||episode||have|| Until the next episode of 'Do you feel like it?' Alla prossima puntata di "Ti va?". 直到下一集“你期待吗?” Doei! пока Tschüss Bye This is my pantry. Пока!