×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Podcasts met Fasulye, Kerstmis

Kerstmis

Hallo Fasulye, leuk om vanavond weer met je te praten.

Het is december en we lopen richting kerst aan en daarom willen we graag over het kerstfeest praten. Hoe wordt dat gevierd in Nederland en wat zijn de verschillen met Frankrijk en Duitsland? Ja, leuk om je vanavond op Skype weer te ontmoeten Silvia en ik vind dat kan een interessant gesprek worden want er zijn bepaalde verschillen tussen die drie landen en er zijn zeker ook dingen die in alledrie landen, of in twee landen vergelijkbaar zijn.

Ja, als eerste zou ik zeggen, de kerstboom.

In Nederland wordt in veel huizen een kerstboom neergezet met een snoer lichtjes erin en mooie glinsterende kerstballen, en ik denk dat dat in Duitsland en Frankrijk ook zo het geval is. Ja, ik kan het van Duitsland bevestigen, dat het traditioneel zo is dat families of mensen die met elkaar de kerst vieren dat die allemaal een eigen kerstboom hebben.

Dan de kadootjes.

In Nederland worden traditioneel gesproken geen kadootjes gegeven met de kerstperiode, alhoewel dat wel een klein beetje veranderd onder de druk van de commerce, commercie. Ja, als in Nederland er bij het kerstfeest kado's gegeven worden op welke dag gebeurt dat dan?

Daar zou ik geen idee van hebben, want ik doe het niet zelf, en geen van mijn familie of vrienden doet daar aan.

Ja, want in Duitsland is het anders, de twee kerstdagen, dat is vijfentwintig en zesentwintig december, maar in Duitsland heb je nog een dag daarvoor geschakeld, dat is de Heilige Abend en die wordt gevierd op vierentwintig december en juist op die dag worden de kado's gegeven.

Ok, ja hier in Frankrijk worden in principe, vierentwintig december wordt een avondmaaltijd gegeten met de familie en in principe worden de kado's onder de kerstboom gelegd en de kinderen pakken ze op vijfentwintig december uit.

Ah, dan moeten ze dus nog een dag langer wachten.

Ja, want de vierentwintigste is gewoon de maaltijd die gewoon 's avonds laat duurt, en de kado's worden onder de kerstboom gelegd voor de vijfentwintigste.

Wanneer gaan dan in Frankrijk, in Nederland de mensen naar de kerkdienst als ze zeg maar een religieuze zin in het feest zien?

Ja, inderdaad in Nederland gaan de mensen naar de nachtdienst, en dat is dan inderdaad op vierentwintig december, en de mensen die dan dus naar de nachtdienst gaan die zouden dan in Nederland na afloop eventueel nog een lichte maaltijd kunnen eten met wat broodgerechten en hartige warme gerechten erbij, om de kerst te vieren.

Ja, in Duitsland weet ik dat bijvoorbeeld bij de katholieken de nachtmis dat die pas om 23 uur in de avond begint.

Dan is het natuurlijk veel te laat als de mensen dan thuis komen om dan nog iets te eten daarna. Ja, in Nederland is dat heel verschillend.

Elke gemeente bepaald gewoon hoe laat hij zijn nachtmis wil vieren, en dat kan variëren van acht uur 's avonds tot elf uur 's avonds dat de mis begint, dus ik zou denken dat het vaak om tien uur 's avonds inderdaad begint, of om negen uur 's avonds, en dan is het gewoon aan de families overgelaten of ze dan nog iets willen eten, want bij oud en nieuw wordt natuurlijk ook pas op eenendertig december om twaalf uur 's nachts de champagne opengemaakt en dan eten de mensen ook nog allemaal rommel-dingetjes, dus dan kun je ook wel om elf uur 's avonds nog een gezellige lichte maaltijd eten. Ja, mijn vraag is wat wordt in de landen, Nederland en Frankrijk zo traditioneel gegeten tijdens het kerstfeest?

In Nederland zou ik denken dat kalkoen is populair, ook andere wildgerechten, konijn, ehm, haas, hert bij de sjiekere gerechten, maar d'r zijn ook mensen die niet zo heel erg traditioneel eten en die het allemaal maar een beetje overdreven vinden om van die hele luxe dingen in huis te halen en dan maar gewoon zuurkool eten, zuurkool met worst.

Ja, bij mijn familie, bij mijn Duitse familie, was het traditioneel zo dat we graag op de eerste kerstdag een kaasfondue hebben gegeten, zonder vlees.

Ja, dat is ook een prima idee.

Maar traditioneel wordt in Duitsland ook vaak een vleesgerecht gegeten en dan wel wat luxerieuzer zeg maar, wat feestelijker dan op de gewone dagen.

Ja, ik denk dat de meeste gezinnen, die andere familieleden uitnodigen, toch een lekkere maaltijd proberen voor te bereiden die wat luxer is dan andere dagen.

Maar er wordt traditioneel veel op het kerstfeest gesnoept, ken ik het tenminste, ik ken het van mijn jeugd in Duitsland.

Oh wat wordt er vooral in Duitsland gegeten dan?

Marsepein bijvoorbeeld, wordt graag gegeten, of traditionele Lebkuchen, daar weet ik niet hoe ze in het Nederlands heten.

Ja, peperkoek heet dat.

Of speculaas.

Ja speculaas, wat wordt er gegeten bijvoorbeeld, of chocola. Ja, chocola is in Nederland ook heel populair.

En vooral ook kerstmannen uit chocola.

In Nederland is er de kerstkrans, wat een bladerdeeg gevulde gebak is met spijs.

Een amandelspijs. En in Frankrijk, wat is jou daar zo opgevallen?

Ik denk dat het iets; iets belangrijker hier is het kerstfeest dan in Nederland, en inderdaad is het belangrijk dat mensen de kerstavond, vierentwintig december in familie vieren, veel mensen die niet heel erg dicht bij hun familie wonen die reizen ook speciaal rond die periode naar hun familie toe.

Is het in Nederland ook zo dat tijdens het kerstfeest in de tuin ook bomen versierd worden, of dat daar lichtjes hangen of zo?

Ja, dat wordt steeds populairder, ik denk dat dat een fenomeen is dat overgewaaid is uit Amerika, dat er steeds meer tuinen met kerstversieringen, lampjes en andere dingen, worden versierd.

Als ik ook kijk wat in de tuincentra, waar je dan al die versieringen kunt kopen, te koop is, is er echt een hele grote markt voor, en kun je de meest waanzinnige dingen en versieringen kun je kopen rond die periode. Ik vind dat altijd heel mooi om te bekijken, want ik hou wel van een avondwandeling op vierentwintig december en om dan te kijken hoe de mensen hun tuinen hebben versierd.

Ja, het is wel een mooi gezicht maar ik vind het ook soms een beetje een energieverspilling van alle lampjes die dan 's nachts nog blijven branden als eigenlijk niemand er meer naar kijkt.

Het gaat niet alleen om de vierentwintig december dan maar mensen hangen het al een december op en dan lijkt het misschien niet zo heel erg nuttig om een hele maand lang die lampjes 's nachts te laten branden. Nou, dat lijkt me ook een beetje overdreven.

Maar ik bedank je voor de mooie inlichtingen, over juist twee landen hoe dat de tradities zijn en dan heb ik maar de Duitse tradities aan dit gesprek bijgevoegd. Ja, dan wens ik je fijne kerstdagen Fasulye.

Ja, ik wens je ook een prettig kerstfeest dit jaar.

Tot de volgende keer dan.

Dag. Ja, graag tot de volgende keer.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kerstmis Christmas Weihnachten Christmas Noël Boże Narodzenie Natal Рождество Noel Різдво

Hallo Fasulye, leuk om vanavond weer met je te praten. Hello Fasulye, nice to talk to you again tonight. Bonjour Fasulye, c'est un plaisir de vous revoir ce soir. Merhaba Fasulye, bu gece yine sizinle konuşmak güzel.

Het is december en we lopen richting kerst aan en daarom willen we graag over het kerstfeest praten. |||||||Weihnachten||||||||||sprechen ||||||||||||||||Christmas| It is December and we are approaching Christmas and that is why we would like to talk about Christmas. Aralık ayı ve Noel'e doğru gidiyoruz ve bu yüzden Noel partisi hakkında konuşmak istiyoruz. Hoe wordt dat gevierd in Nederland en wat zijn de verschillen met Frankrijk en Duitsland? How is this celebrated in the Netherlands and what are the differences with France and Germany? Bu Hollanda'da nasıl kutlandı ve Fransa ve Almanya ile arasındaki farklar neler? Ja, leuk om je vanavond op Skype weer te ontmoeten Silvia en ik vind dat kan een interessant gesprek worden want er zijn bepaalde verschillen tussen die drie landen en er zijn zeker ook dingen die in alledrie landen, of in twee landen vergelijkbaar zijn. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||comparable| Yes, nice to meet you again tonight on Skype Silvia and I think that could be an interesting conversation because there are certain differences between those three countries and there are certainly things that are similar in all three countries, or in two countries. Evet, bu akşam tekrar Skype'ta tanıştığımıza sevindim ve Silvia'nın ilginç bir sohbet olduğunu düşünüyorum çünkü bu üç ülke arasında bazı farklılıklar var ve her üç ülkede veya iki ülkede karşılaştırılabilir şeyler de var.

Ja, als eerste zou ik zeggen, de kerstboom. |||||||Weihnachtsbaum Yes, first I would say, the Christmas tree. Evet, ilk önce Noel ağacı diyorum.

In Nederland wordt in veel huizen een kerstboom neergezet met een snoer lichtjes erin en mooie glinsterende kerstballen, en ik denk dat dat in Duitsland en Frankrijk ook zo het geval is. |||||||||||string|lights||||sparkling|Christmas ornaments|||||||||||||| In the Netherlands, many houses have a Christmas tree with a string of lights in it and beautiful glittering Christmas balls, and I think that is also the case in Germany and France. Hollanda'da bir Noel ağacı, içinde bir dizi ışık ve güzel ışıltılı Noel topları bulunan birçok eve yerleştirildi ve sanırım Almanya ve Fransa'da durum böyle. Ja, ik kan het van Duitsland bevestigen, dat het traditioneel zo is dat families of mensen die met elkaar de kerst vieren dat die allemaal een eigen kerstboom hebben. ||||||confirm|||||||||||||||||||||| Yes, I can confirm from Germany that it is traditionally the case that families or people who celebrate Christmas together all have their own Christmas tree. Oui, je peux confirmer depuis l'Allemagne que la tradition veut que les familles ou les personnes qui fêtent Noël ensemble aient chacune leur propre arbre de Noël. Evet, bunu Almanya'dan teyit edebilirim, geleneksel olarak Noel'i kutlayan ailelerin veya insanların hepsinin kendi Noel ağacına sahip olduğu gelenekseldir.

Dan de kadootjes. ||cadeaux ||toys Sonra da hediyeler.

In Nederland worden traditioneel gesproken geen kadootjes gegeven met de kerstperiode, alhoewel dat wel een klein beetje veranderd onder de druk van de commerce, commercie. ||||||||||période de Noël|||||||||||||| ||||||||||Christmas period|||||||||||||commerce| |||||||||||obwohl||||||||||||| In the Netherlands, traditionally no gifts are given during the Christmas period, although that has changed a little bit under the pressure of commerce. Traditionnellement, les Pays-Bas n'offrent pas de cadeaux à Noël, bien que cela change un peu sous la pression du commerce, du mercantilisme. Hollanda'da geleneksel olarak Noel dönemi ile hiçbir hediye verilmemektedir, ancak ticaret baskısı altında ticaret biraz değişmiştir. Ja, als in Nederland er bij het kerstfeest kado’s gegeven worden op welke dag gebeurt dat dan? ||||||||cadeaux|||||||| ||||||||gifts|||||||| Yes, if in the Netherlands gifts are given at the Christmas party, on which day does that happen? Oui, si aux Pays-Bas des cadeaux sont offerts lors de la fête de Noël, quel jour cela se produit-il ? Evet, eğer Hollanda'da hediyeler Noel partisinde verilirse, o gün gerçekleşir mi?

Daar zou ik geen idee van hebben, want ik doe het niet zelf, en geen van mijn familie of vrienden doet daar aan. I would have no idea because I don't do it myself, and none of my family or friends do it. Eu não teria ideia, porque eu não faço isso sozinho, e ninguém da minha família ou amigos faz isso. Bunun hakkında hiçbir fikrim olmazdı, çünkü bunu kendim yapmadım ve ailem veya arkadaşlarımın hiçbiri bunu yapmaz.

Ja, want in Duitsland is het anders, de twee kerstdagen, dat is vijfentwintig en zesentwintig december, maar in Duitsland heb je nog een dag daarvoor geschakeld, dat is de Heilige Abend en die wordt gevierd op vierentwintig december en juist op die dag worden de kado’s gegeven. |||||||||jours de Noël||||||||||tu as||||||préparé||||||||||||||||||||| |||||||||Christmas days|||twenty-five||twenty-six|||||||||||switched||||Holy|evening||||||twenty-four|||||||||gifts| |||||||||||||||||||||||||||||Heiliger Abend|Heiligabend|||||||||||||||| Yes, because in Germany it is different, the two Christmas days, that is the twenty-fifth and twenty-sixth of December, but in Germany you switched one more day, that is Saint Abend and who is celebrated on the twenty-fourth of December and on that very day the gifts given. Oui, parce qu'en Allemagne c'est différent, les deux jours de Noël sont le vingt-cinq et le vingt-six décembre, mais en Allemagne il y a un autre jour qui est échangé avant cela, c'est le Holy Abend et il est célébré le vingt-quatre décembre et c'est ce jour-là que les cadeaux sont offerts. Evet, Almanya'da farklı olduğu için, iki Noel günü, yani yirmi beş ve yirmi altı Aralık, ama Almanya'da bir gün önce var, bu Kutsal Abend ve 24 Aralık'ta ve o gün kutlanıyor. verilen hediyeler.

Ok, ja hier in Frankrijk worden in principe, vierentwintig december wordt een avondmaaltijd gegeten met de familie en in principe worden de kado’s onder de kerstboom gelegd en de kinderen pakken ze op vijfentwintig december uit. ||||||||||||dîner||||||||||||||||||||||| |||||werden||Prinzip|||||Abendessen||||||||||||||||||||||| ||||||||||||dinner||||||||||||||||||||||| Okay, yes here in France, basically, on December the twenty-fourth of December an evening meal is eaten with the family and basically the gifts are put under the Christmas tree and the children unpack them on the twenty-fifth of December. Evet, evet burada, Fransa'da, prensipte, 24 Aralık'ta, bir akşam yemeği aile ile birlikte yenir ve prensipte hediyeler Noel ağacının altına yerleştirilir ve çocuklar, yirmi beşinci Aralık'ta çıkarılır.

Ah, dan moeten ze dus nog een dag langer wachten. Ah, then they have to wait one more day. Ah, o zaman bir gün daha beklemek zorundalar.

Ja, want de vierentwintigste is gewoon de maaltijd die gewoon 's avonds laat duurt, en de kado’s worden onder de kerstboom gelegd voor de vijfentwintigste. ||||||||||||||||||||||||vingt-cinquième |||twenty-fourth|||||||||||||||||Christmas tree||||twenty-fifth Yes, because the twenty-fourth is just the meal that just lasts late at night, and the gifts are put under the Christmas tree for the twenty-fifth. Evet, çünkü yirmi dördüncü sadece gecenin geç saatlerinde yemek alıyor ve hediyeler yirmi beşinci Noel ağacının altına yerleştiriliyor.

Wanneer gaan dan in Frankrijk, in Nederland de mensen naar de kerkdienst als ze zeg maar een religieuze zin in het feest zien? |||||||||||service religieux||||||religieuse||||| |||||||||||church service||||||religious||||| ||||||||||||||sagen|||||||| When do people in France, in the Netherlands, go to church if they see, say, a religious meaning in the feast? En France, aux Pays-Bas, les gens se rendent-ils à l'église lorsqu'ils perçoivent, par exemple, un sens religieux au sein du parti ? Fransa'daki insanlar, partide dini bir dine baktıklarında, Hollanda'da kilise hizmetlerine ne zaman giderler?

Ja, inderdaad in Nederland gaan de mensen naar de nachtdienst, en dat is dan inderdaad op vierentwintig december, en de mensen die dan dus naar de nachtdienst gaan die zouden dan in Nederland na afloop eventueel nog een lichte maaltijd kunnen eten met wat broodgerechten en hartige warme gerechten erbij, om de kerst te vieren. |||||||||service de nuit||||||||||||||||||||||||||||||repas|||||plats de pain|||||||||| |||||||||Nachtdienst||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||night shift|||||||||||||||||||||||||afterwards||||||||||bread dishes||savory||dishes|||||| Ja, in den Niederlanden gehen die Leute tatsächlich zur Nachtschicht, und zwar am 24. Dezember, und die Leute, die dann zur Nachtschicht gehen, könnten danach in den Niederlanden eine leichte Mahlzeit mit einigen Brotspeisen und herzhaften warmen Gerichten dazu essen, um Weihnachten zu feiern. Yes, indeed in the Netherlands people go to the night shift, and that is indeed on the twenty-fourth of December, and the people who then go to the night shift in the Netherlands could then possibly eat a light meal with some bread dishes and savory hot dishes to celebrate Christmas. Oui, en effet, aux Pays-Bas, les gens vont au travail de nuit, et c'est effectivement le 24 décembre, et les gens qui vont au travail de nuit peuvent ensuite manger un repas léger aux Pays-Bas, avec du pain et des plats chauds salés, pour fêter Noël. Evet, aslında Hollanda'da insanlar gece vardiyasına gidiyorlar ve bu aslında gerçekten de yirmi dördüncü Aralık'ta, ve daha sonra gece vardiyasına giden insanlar daha sonra Hollanda'da bazı ekmek ve tuzlu yiyecekler ile hafif bir yemek yiyebileceklerdi. Noel kutlamak için orada sıcak yemekler.

Ja, in Duitsland weet ik dat bijvoorbeeld bij de katholieken de nachtmis dat die pas om 23 uur in de avond begint. |||||||||catholiques||messe de minuit||||||||| |||||||||||midnight mass||||||||| Ja, ich weiß zum Beispiel in Deutschland, dass die Mitternachtsmesse der Katholiken erst um 23 Uhr beginnt. Yes, in Germany I know that for Catholics, for example, the midnight mass does not start until 11 pm. Oui, en Allemagne, par exemple, je sais que chez les catholiques, la messe de minuit ne commence qu'à 23 heures. Evet, Almanya'da, örneğin, Katoliklerle akşam saatlerinde sadece akşam 11'de başlayan gece kitlesini biliyorum.

Dan is het natuurlijk veel te laat als de mensen dan thuis komen om dan nog iets te eten daarna. Ensuite, il est bien sûr beaucoup trop tard lorsque les gens rentrent chez eux pour manger ensuite quelque chose. Ardından, insanlar eve bir şeyler yemek için eve geldiğinde çok geç olur. Ja, in Nederland is dat heel verschillend. Yes, that is very different in the Netherlands. Evet, Hollanda'da durum çok farklı.

Elke gemeente bepaald gewoon hoe laat hij zijn nachtmis wil vieren, en dat kan variëren van acht uur 's avonds tot elf uur 's avonds dat de mis begint, dus ik zou denken dat het vaak om tien uur 's avonds inderdaad begint, of om negen uur 's avonds, en dan is het gewoon aan de families overgelaten of ze dan nog iets willen eten, want bij oud en nieuw wordt natuurlijk ook pas op eenendertig december om twaalf uur 's nachts de champagne opengemaakt en dan eten de mensen ook nog allemaal rommel-dingetjes, dus dan kun je ook wel om elf uur 's avonds nog een gezellige lichte maaltijd eten. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||du soir|||||||||laissé aux familles||||||||||||||||||un décembre||||||||champagne|ouvert|||||||||des trucs||||||||||||||||légère repas|| |||simply|||||midnight mass||||||to vary|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||left to||||||||||||||||||thirty-one||||||||champagne|opened||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||überlassen|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Each congregation simply decides what time they want to celebrate their midnight mass, which can vary from 8:00 p.m. to 11:00 p.m. when the mass begins, so I would think it often starts at 10:00 p.m., or at nine o'clock in the evening, and then it is simply up to the families whether they want to eat something, because at New Year's Eve the champagne is of course only opened at noon on the 31st of December at night and then the people eat also all kinds of junk things, so you can also eat a nice light meal at eleven in the evening. Chaque congrégation décide de l'heure à laquelle elle veut célébrer sa messe de minuit, et cela peut aller de huit heures du soir à onze heures du soir lorsque la messe commence, je pense donc qu'elle commence souvent à dix heures du soir, ou à neuf heures du soir, et il appartient ensuite aux familles de décider si elles veulent manger quelque chose, parce que pour le réveillon du Nouvel An, bien sûr, le champagne n'est pas ouvert avant minuit le 31 décembre, et les gens mangent aussi toutes sortes de cochonneries, de sorte que vous pouvez également avoir un bon repas léger à onze heures du soir. Her kilise, gece yarısı kütlesini kutlamak için ne zaman karar verir ve bu, akşam saat sekizden akşam saatine kadar kütlenin başladığı saatte değişebilir, bu yüzden akşam saatlerinde genellikle saatte başlayacağını düşünürdüm, ya da akşam saat dokuzda ve sonra bir şeyler yemek isterlerse ailelere bırakılır, çünkü eski ve yeni, elbette, şampanya otuz birinci Aralık'a kadar gece saat 12'de açılır ve sonra insanlar yemek yerler. Ayrıca tüm karışıklık şeyler, bu yüzden akşam saat on bir saatte güzel bir hafif yemek yiyebilirsiniz. Ja, mijn vraag is wat wordt in de landen, Nederland en Frankrijk zo traditioneel gegeten tijdens het kerstfeest? |||||||||||||traditionnel|||| Yes, my question is what is so traditionally eaten at Christmas in the countries, the Netherlands and France? Evet, sorum benim Noel partisinde geleneksel olarak, Hollanda ve Fransa'da ne yenir?

In Nederland zou ik denken dat kalkoen is populair, ook andere wildgerechten, konijn, ehm, haas, hert bij de sjiekere gerechten, maar d’r zijn ook mensen die niet zo heel erg traditioneel eten en die het allemaal maar een beetje overdreven vinden om van die hele luxe dingen in huis te halen en dan maar gewoon zuurkool eten, zuurkool met worst. ||||||dinde|||||plats de gibier|lapin||lièvre||||plus raffinés|||||||||||||||||||||exagéré||||||||||de||||||choucroute|||| ||||||turkey|||||wild dishes|rabbit|um|hare|deer|||fancier|dishes||||||||||||||||||||over the top||||||||||||||||sauerkraut|||| ||||||Truthahn||||||||Hase||||schickeren||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| In the Netherlands I would think that turkey is popular, also other game dishes, rabbit, er, hare, deer with the more classy dishes, but there are also people who do not eat very traditional food and who find it all a bit exaggerated to to get those very luxurious things and then just eat sauerkraut, sauerkraut with sausage. Hollanda'da türkiye'nin popüler olduğunu düşünürdüm, aynı zamanda diğer yemekler, tavşan, ehm, tavşan, zencefilli çörekler ile geyik eti, ama aynı zamanda çok geleneksel yemek yapmayan ve biraz abartılı olduğunu düşünen insanlar. Evdeki tüm lüks şeyleri almak ve sonra sadece lahana turşusu, sosisli lahana turşusu yiyin.

Ja, bij mijn familie, bij mijn Duitse familie, was het traditioneel zo dat we graag op de eerste kerstdag een kaasfondue hebben gegeten, zonder vlees. ||||||||||||||||||Noël||fondue au fromage|||| ||||||||||||||||||Christmas Day||fondue|||| Yes, with my family, with my German family, it was traditionally that we liked to have a cheese fondue on Christmas Day, without meat. Evet, ailemle birlikte, Alman ailem, geleneksel olarak, ilk Noel gününde etsiz bir peynir fondü yapmaktan hoşlanıyordu.

Ja, dat is ook een prima idee. Evet, bu da harika bir fikir.

Maar traditioneel wordt in Duitsland ook vaak een vleesgerecht gegeten en dan wel wat luxerieuzer zeg maar, wat feestelijker dan op de gewone dagen. ||||||||plat de viande||||||||||plus festif||||| ||||||||meat dish||||||more luxurious||||more festive||||| Ancak geleneksel olarak, bir et yemeği genellikle Almanya'da ve daha lüks bir şekilde yenir, ama normal günlerden daha fazla şenliklidir.

Ja, ik denk dat de meeste gezinnen, die andere familieleden uitnodigen, toch een lekkere maaltijd proberen voor te bereiden die wat luxer is dan andere dagen. ||||||||||||||||||préparer||||||| ||||||||||einladen||||||||||||||| |||||||||||||||||||||more luxurious|||| Yes, I think most families who invite other relatives try to prepare a nice meal that is a bit more luxurious than other days. Oui, je pense que la plupart des familles, qui invitent d'autres membres de la famille, essaient toujours de préparer un bon repas, un peu plus luxueux que les autres jours. Evet, diğer aile üyelerini davet eden ailelerin çoğunun, diğer günlerden daha lüks bir yemek hazırlamaya çalıştıklarını düşünüyorum.

Maar er wordt traditioneel veel op het kerstfeest gesnoept, ken ik het tenminste, ik ken het van mijn jeugd in Duitsland. ||||||||genascht|||||||||||| ||||||||snacked|||||||||||| But traditionally there is a lot of candy at Christmas, at least I know it, I know it from my childhood in Germany. Mais il y a traditionnellement beaucoup de grignotage à Noël, du moins je le sais, je l'ai appris dans mon enfance en Allemagne. Ama geleneksel olarak çok fazla Noel partisi var, en azından bunu biliyorum, bunu Almanya'daki çocukluğumdan biliyorum.

Oh wat wordt er vooral in Duitsland gegeten dan? Oh what is mainly eaten in Germany then? Ah, daha sonra Almanya'da ne yenir?

Marsepein bijvoorbeeld, wordt graag gegeten, of traditionele Lebkuchen, daar weet ik niet hoe ze in het Nederlands heten. massepain||||||||||||||||| Marzipan|||||||gingerbread cookies|||||||||| Marzipan|||||||Lebkuchen|||||||||| Marzipan, for example, is often eaten, or traditional Lebkuchen, I don't know what they are called in Dutch. Le massepain, par exemple, est apprécié, de même que les traditionnels Lebkuchen, dont je ne sais pas comment ils s'appellent en néerlandais. Marzipan, örneğin, yemek yemeyi sever, ya da geleneksel Lebkuchen, nasıl Hollandaca olarak adlandırıldığını bilmiyorum.

Ja, peperkoek heet dat. |pain d'épices|| |Lebkuchen|| |gingerbread|| Oui, le pain d'épices s'appelle ainsi. Evet, zencefilli kurabiye buna denir.

Of speculaas. |speculaas

Ja speculaas, wat wordt er gegeten bijvoorbeeld, of chocola. ||||||||Schokolade Yes, speculaas, what is eaten for example, or chocolate. Evet speculoos, örneğin yenen şey ya da çikolata. Ja, chocola is in Nederland ook heel populair. Yes, chocolate is also very popular in the Netherlands. Evet, çikolata Hollanda'da da çok popüler.

En vooral ook kerstmannen uit chocola. |||pères Noël|| |||chocolate Santas|| Ve özellikle de çikolatadan yapılmış Noel Babalar.

In Nederland is er de kerstkrans, wat een bladerdeeg gevulde gebak is met spijs. ||||||||pâte feuilletée|fourrée||||pâte d'amande |||||Weihnachtskranz||||||||Marzipanfüllung |||||Christmas wreath|||puff pastry|filled||||almond paste In the Netherlands there is the Christmas wreath, which is a puff pastry filled pastry with food. Aux Pays-Bas, il y a la couronne de Noël, qui est une pâte feuilletée remplie d'épices. Hollanda'da yiyeceklerle dolu bir puf böreği olan Noel çelenk var.

Een amandelspijs. |Eine Mandelmasse. |almond paste An almond paste. Une pâte d'amandes. En in Frankrijk, wat is jou daar zo opgevallen? And in France, what struck you so much there? Et en France, qu'est-ce qui vous a le plus marqué ? Ve Fransa'da, neyi çok iyi fark ettiniz?

Ik denk dat het iets; iets belangrijker hier is het kerstfeest dan in Nederland, en inderdaad is het belangrijk dat mensen de kerstavond, vierentwintig december in familie vieren, veel mensen die niet heel erg dicht bij hun familie wonen die reizen ook speciaal rond die periode naar hun familie toe. ||||||||||||||||||||||Christmas Eve||||||||||||||||||||||||||| I think it's something; a little more important here is the Christmas party than in the Netherlands, and indeed it is important that people celebrate Christmas Eve, December 24th with their family, many people who do not live very close to their family who also travel to their family especially around that period. Bence bu bir şey; Burada daha önemli olanı, Noel partisinin Hollanda'dakinden daha önemli olduğunu ve insanların Noel arifesini, 24 Aralık'ta, ailede, ailelerine çok yakın yaşamayan birçok insanın, özellikle de o zamanlar ailelerine seyahat etmeleri çok önemli.

Is het in Nederland ook zo dat tijdens het kerstfeest in de tuin ook bomen versierd worden, of dat daar lichtjes hangen of zo? |||||||||||||||décoré|||||||| |||||||||||||||decorated|||||||| Is it also true in the Netherlands that trees are also decorated in the garden during the Christmas party, or that lights are hanging there or something? Est-ce qu'aux Pays-Bas, les arbres sont décorés dans le jardin pendant la période de Noël, ou des lumières y sont suspendues ? Hollanda'da da, aynı zamanda, bahçedeki Noel partisi sırasında ağaçların süslendiği, ya da hafifçe asılı olan bir şey mi var?

Ja, dat wordt steeds populairder, ik denk dat dat een fenomeen is dat overgewaaid is uit Amerika, dat er steeds meer tuinen met kerstversieringen, lampjes en andere dingen, worden versierd. |||||||||||||||||||||||décorations de Noël|||||| |||||||||||||blown over||||||||gardens||Christmas decorations|lights||||| Yes, that is getting more and more popular, I think that is a phenomenon that has blown over from America, that more and more gardens are being decorated with Christmas decorations, lights and other things. Oui, c'est de plus en plus populaire, je pense que c'est un phénomène venu d'Amérique, de plus en plus de jardins sont décorés avec des décorations de Noël, des lumières et d'autres choses. Evet, bu daha popüler hale geliyor, sanırım bu Amerika'dan yayılan bir fenomen, giderek daha fazla bahçe Noel süsleri, ışıklar ve diğer şeylerle süsleniyor.

Als ik ook kijk wat in de tuincentra, waar je dan al die versieringen kunt kopen, te koop is, is er echt een hele grote markt voor, en kun je de meest waanzinnige dingen en versieringen kun je kopen rond die periode. |||||||centres de jardin||||||décorations|||||||||||||||||||||||||||| |||||||garden centers|||||||||||||||||||||||||crazy||||||||| When I also look at what is for sale in the garden centers, where you can then buy all those decorations, there is really a very big market for it, and you can buy the most insane things and decorations you can buy around that period. Si je regarde aussi ce qui est en vente dans les jardineries, où l'on peut acheter toutes ces décorations, il y a vraiment un très grand marché pour cela, et l'on peut acheter les choses et les décorations les plus folles que l'on puisse acheter à cette période. Tüm bu süslemeleri satın alabileceğiniz bahçe merkezlerinde neler satıldığına da bakarsam, bunun için gerçekten çok büyük bir pazar var ve o dönemde satın alabileceğiniz en çılgın şeyleri ve süslemeleri satın alabilirsiniz. Ik vind dat altijd heel mooi om te bekijken, want ik hou wel van een avondwandeling op vierentwintig december en om dan te kijken hoe de mensen hun tuinen hebben versierd. |||||||||||||||promenade du soir||||||||||||||| |||||||||||||||evening walk||||||||||||||| I always like to watch it, because I like an evening walk on December 24th and then see how people have decorated their gardens. Bunu izlemekten her zaman büyük keyif almışımdır çünkü yirmi dört Aralık'ta akşam yürüyüşüne çıkmayı ve insanların bahçelerini nasıl süslediklerini görmeyi çok severim.

Ja, het is wel een mooi gezicht maar ik vind het ook soms een beetje een energieverspilling van alle lampjes die dan 's nachts nog blijven branden als eigenlijk niemand er meer naar kijkt. ||||||||||||||||gaspillage d'énergie||||||||||||||||| ||||||||||||||||energy waste||||||||||||||||| ||||||||||||||||Energieverschwendung||||||||||||||||| Yes, it is a nice sight, but I also think it is sometimes a bit of a waste of energy from all the lights that then remain on at night when nobody is actually looking at them anymore. Evet, güzel bir manzara ama aynı zamanda geceleri kimsenin bakmadığı zamanlarda açık bırakılan tüm ışıkların bazen biraz enerji israfı olduğunu düşünüyorum.

Het gaat niet alleen om de vierentwintig december dan maar mensen hangen het al een december op en dan lijkt het misschien niet zo heel erg nuttig om een hele maand lang die lampjes 's nachts te laten branden. ||||||||||||||||||||||||||useful||||||||||||burning Es geht also nicht nur um den vierundzwanzigsten Dezember, sondern die Leute haben es schon einen Dezember lang aufgehängt, und dann erscheint es vielleicht nicht sehr sinnvoll, die Lichter einen ganzen Monat lang nachts brennen zu lassen. It's not just about the twenty-fourth of December then but people are already hanging it up a December and then it may not seem like a very useful thing to leave those lights on at night for a whole month. Bu sadece Aralık ayının yirmi dördü ile ilgili değil, insanlar Aralık ayı boyunca bu ışıkları asıyorlar ve o zaman bütün bir ay boyunca geceleri bu ışıkları açık bırakmak çok yararlı bir şey gibi görünmeyebilir. Nou, dat lijkt me ook een beetje overdreven. |||||||exagéré |||||||exaggerated Well, that seems a bit exaggerated to me too. Eh, bu da biraz abartılı görünüyor.

Maar ik bedank je voor de mooie inlichtingen, over juist twee landen hoe dat de tradities zijn en dan heb ik maar de Duitse tradities aan dit gesprek bijgevoegd. ||||||||||||||||||||||||||||ajouté |||||||Informationen||||||||||||||||||||| |||||||information|||||||||||||||||||||attached But I thank you for the nice information, about precisely two countries how those traditions are and then I have added the German traditions to this conversation. Ancak, sadece iki ülkenin geleneklerinin nasıl olduğu hakkındaki güzel zekanız için teşekkür ederim ve daha sonra bu konuşmaya Alman geleneklerini ekledim. Ja, dan wens ik je fijne kerstdagen Fasulye. Evet, o zaman sana Mutlu Noeller dilerim Fasulye.

Ja, ik wens je ook een prettig kerstfeest dit jaar. Evet, bu sene de bir Merry Christmas diliyorum.

Tot de volgende keer dan.

Dag. Ja, graag tot de volgende keer. Evet, bir dahaki sefere görüşmek üzere.