×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

LingQ Mini Stories - Brazilian Portuguese, 59 - Livros em Meio Físico ou Digital

59 - Livros em Meio Físico ou Digital

Maria costumava ler livros de papel.

Durante a maior parte de sua vida, a ideia de um livro eletrônico nem existia.

Todos os materiais de leitura costumavam ser impressos em papel.

No entanto, agora existem outras maneiras de ler.

Nos últimos anos, mais e mais pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis.

As pessoas podem ler nos seus telefones, seus tablets ou em leitores de e-books como Kindle, se quiserem.

Maria prefere a conveniência de ler em um dispositivo móvel, porque ela sempre tem seu material de leitura com ela.

Ela acha que os e-books são especialmente úteis quando ela está viajando, pois carregar livros na bagagem pode ser inconveniente.

Ela também é capaz de encomendar qualquer livro que ela queira, em um instante, através da Internet.

Seu marido George, no entanto, prefere manter um livro de papel tradicional nas mãos.

Ele simplesmente acha uma experiência de leitura mais confortável e agradável.

George também gosta de passar tempo em livrarias e bibliotecas, apenas para ver que tipos de livros estão disponíveis.

George costuma comprar livros, mas Maria apenas toma nota dos nomes de livros interessantes, para que ela possa solicitar a versão eletrônica on-line e lê-los em seu dispositivo portátil.

Essa é a mesma história contada de uma maneira diferente.

Por muitos anos, eu só li livros de papel.

Durante a maior parte da minha vida, a ideia de um livro eletrônico nem existia.

Todos os materiais de leitura eram impressos em papel.

Entanto, há alguns anos, descobri novas maneiras de ler.

Percebi que cada vez mais pessoas começavam a ler livros em dispositivos móveis.

Eu via pessoas lendo em seus telefones, seus tablets ou em leitores de ebook, como Kindle.

Devo dizer que agora prefiro a conveniência de ler em um dispositivo móvel, porque eu sempre tenho meu material de leitura comigo.

Descobri que os e-books são especialmente úteis ao viajar, já que que carregar livros na minha bagagem pode ser inconveniente.

Além disso, posso encomendar qualquer o livro que eu queira, através da Internet.

Meu marido George, no entanto, prefere livros de papel tradicionais.

Ele diz que ele acha uma experiência de leitura mais confortável e agradável.

Ele é apenas antiquado na minha opinião.

George gasta muito tempo em livrarias e bibliotecas, apenas para ver que tipos de livros estão disponíveis.

Ele pode comprar o livro diretamente na loja.

Entanto, prefiro apenas escrever os nomes de livros interessantes.

Então eu posso encomendar a versão ebook on-line e lê-la no meu dispositivo portátil.

Muito melhor!

Perguntas:

Um: Durante a maior parte de sua vida, a idéia de um livro eletrônico nem existia.

Que idéia não existiu até na maior parte de sua vida?

A idéia de um livro eletrônico nem sequer existe durante a maior parte de sua vida.

Dois: Nos últimos anos, mais e mais pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis.

Quando as pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis?

As pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis nos últimos anos.

Três: Ela descobre que os ebooks são especialmente úteis quando ela está viajando.

Quando Maria encontra que os ebooks são especialmente úteis?

Ela ache que os ebooks são especialmente úteis quando ela está viajando.

Quatro: Ela também é capaz de encomendar qualquer livro que deseja, através da Internet.

O que ela consegue encomendar?

Maria é capaz de encomendar qualquer livro que ela queira.

Cinco: Meu marido George, no entanto, prefere livros de papel, tradicionais.

O marido George prefere ebooks ou livros de papel, tradicionais?

Ele prefere livros de papel, tradicionais.

Seis: George gasta muito tempo em livrarias e bibliotecas, apenas para ver que tipos de livros estão disponíveis.

Quanto tempo George gasta em livrarias e bibliotecas?

Ele gasta muito tempo em livrarias e bibliotecas.

Sete: Ele pode comprar um livro na loja depois procurar.

Quando George pode comprar um livro?

Ele pode comprar um livro na loja depois de procurar.

Oito: No entanto, prefiro apenas anotar os nomes dos livros interessantes.

O que eu prefiro fazer em livrarias e bibliotecas?

Prefiro escrever apenas os nomes de livros interessantes.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

59 - Livros em Meio Físico ou Digital |||Физическом||Цифровом Books|in|Medium|Physical|or|Digital 59 - Bücher auf physischen oder digitalen Medien 59 - Books in physical or digital format 59 - Libros en soporte físico o digital 59 - Livres sur support physique ou numérique 59 - Libri su supporto fisico o digitale 59 - 物理的またはデジタルメディアの書籍 59 - 물리적 또는 디지털 미디어 관련 도서 59 - Boeken op fysieke of digitale media 59 - Książki na nośnikach fizycznych lub cyfrowych 59 - Книги на физических или цифровых носителях 59 - Böcker på fysiska eller digitala medier 59 - Книги на фізичних або цифрових носіях 59 - 实体或数字媒体书籍 59 - 實體或數位媒體書籍

Maria costumava ler livros de papel. Maria|used to|read|books|of|paper |||||종이 Maria las früher nur richtige Bücher. Maria used to only read paper books. María solía leer únicamente libros en papel. Maria ne lisait que des livres fait de papier. Maria leggeva solo libri cartacei. メアリー は 以前 紙 の 本 のみ 読んで いました 。 마리아는 종이 책을 읽곤했습니다. Marja las alleen paperbacks. Мария читала только бумажные книги. 很多 人 习惯 只读 纸质 书 。

Durante a maior parte de sua vida, a ideia de um livro eletrônico nem existia. During|the|greater|part|of|his|life|the|idea|of|an|book|electronic|not even|existed ||||||||||||||존재하지 않았다 Die meiste Zeit ihres Lebens existierten so etwas wie elektronische Bücher nicht einmal. For most of her life, the idea of an electronic book didn't even exist. Durante la mayor parte de su vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existía. Pendant la majeure partie de sa vie, l'idée d'un livre numérique ne se manifesta jamais. Per gran parte della sua vita l'idea di un libro elettronico proprio non esisteva. 彼女 の 人生 に おいて 電子 ブック は 存在 すら して いません でした 。 그의 삶의 대부분 동안 전자 책에 대한 아이디어는 존재하지 않았습니다. Bijna heel haar leven wist ze niet van het bestaan van elektronische boeken af. На протяжении большей части её жизни идея электронной книги даже не существовала. 在 很长 的 一段时间 里 电子书 甚至 都 不 存在 。

Todos os materiais de leitura costumavam ser impressos em papel. All|the|materials|of|reading|used to|be|printed|on|paper |||||||||종이 Alle Lesematerialien wurden früher auf Papier gedruckt. All reading materials used to be printed on paper. Todos los materiales de lectura solían imprimirse en papel. Tous les supports de lecture étaient auparavant imprimés sur papier. Tutti I materiali da leggere erano stampati su carta. しかし 今では 読む 方法 は 何 通り も あります 。 모든 독서 자료는 종이에 인쇄되었습니다. Alle leesmaterialen werden op papier geprint. Все материалы для чтения были напечатаны на бумаге. 所有 的 阅读 材料 都 是 打印 在 纸 上 的 。

No entanto, agora existem outras maneiras de ler. However|yet|now|there are|other|ways|to|read |||||방법들|| Aber jetzt gibt es zum Lesen auch andere Möglichkeiten. However, now there are other ways to read. Sin embargo, ahora hay otras formas de leer. Cependant, il existe maintenant d'autres façons de lire. Tuttavia, ora ci sono altri modi per leggere. 最近 、 ますます 人々 は 携帯 で 本 を 読み 始めました 。 그러나 이제 다른 방법으로 읽을 수 있습니다. Maar nu zijn er andere manieren om te lezen. Однако, теперь есть и другие способы чтения. 但是 , 现在 有 不同 的 阅读 方法 。

Nos últimos anos, mais e mais pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis. ||||||||||||устройствах|мобильные In|recent|years|more|and|more|people|started|to|read|books|on|devices|mobile ||||||||||||장치| In den letzten Jahren haben immer mehr Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen. In recent years, more and more people have started to read books on mobile devices. En los últimos años, más y más personas han comenzado a leer libros en dispositivos móviles. Ces dernières années, de plus en plus de personnes ont commencé à lire des livres sur des appareils électroniques. Negli ultimi anni, sempre più persone hanno iniziato a leggere libri su dispositivimobile. 過去数年間で、ますます多くの人々がモバイルデバイスで本を読み始めました。 최근 몇 년 동안 점점 더 많은 사람들이 모바일 장치에서 책을 읽기 시작했습니다. Onlangs zijn steeds meer mensen boeken gaan lezen op mobiele apparaten. В последние годы всё больше и больше людей начали читать книги на мобильных устройствах. 最近 几年 , 越来越 多 的 人 开始 在 移动 设备 上 读书 。

As pessoas podem ler nos seus telefones, seus tablets ou em leitores de e-books como Kindle, se quiserem. ||||||телефонах||планшеты|||читалках|||книги||Киндл|| The|people|can|read|on their|their|phones|their|tablets|or|in|readers|of||books|like|Kindle|if|they want |||||||||||리더기||||||| Die Menschen können auf Smartphones, elektronischen Tablets oder auf speziellen E-Book-Lesegeräten wie Kindle lesen, wann immer sie wollten. People can read on their phones, their electronic tablets, or on dedicated e-book readers like Kindle if they want to. Las personas pueden leer en sus teléfonos, sus tabletas electrónicas o en dispositivos exclusivos para libros electrónicos como Kindle, si así lo desean. Les gens peuvent lire sur leurs téléphones, leurs tablettes électroniques ou sur des lecteurs de livres électroniques comme Kindle, s'ils le souhaitent. Le persone possono leggere sui loro cellulari, I loro tablet, o su lettori di e-book come Kindle, se vogliono. 人々は自分の電話、タブレット、または電子書籍リーダーで好きなように読むことができます。 사람들은 원하는 경우 휴대폰, 태블릿 또는 빛나다과 같은 전자 책 리더에서 읽을 수 있습니다. Mensen kunnen op hun telefoon lezen, op hun tablets of op speciale ereaders zoals Kindle, als ze dat zouden willen. Люди могут читать на своих телефонах, электронных планшетах или на специальных электронных книгах, таких как Киндл, если они этого захотят. 人们 可以 在 他们 的 手机 , 电子 平板 或者 像 Kindle 这样 的 电子 阅读器 上面 读书 。

Maria prefere a conveniência de ler em um dispositivo móvel, porque ela sempre tem seu material de leitura com ela. ||||||||устройстве|мобильное устройство|||||||||| Maria|prefers|the|convenience|of|reading|on|a|device|mobile|because|she|always|has|her|material|of|reading|with|her |||||||||모바일||||||자료|||| Maria bevorzugt den Komfort des Lesens auf einem mobilen Gerät, da sie nun ihr Lesematerial immer dabei hat. Maria prefers the convenience of reading on a mobile device because she always has her reading material with her. María prefiere la conveniencia de leer en su dispositivo móvil, porque siempre tiene su material de lectura a la mano. Maria préfère le confort de la lecture sur un appareil mobile, car elle a toujours à disposition ses livres de lecture. Maria preferisce la convenienza di leggere su dispositivi mobili, perché ha sempre il suo materiale da leggere. マリアは常に読み物を持っているので、モバイルデバイスで読むという便利さを好みます。 마리아는 항상 독서 자료를 가지고 있기 때문에 모바일 장치에서 독서의 편리함을 선호합니다. Marja vindt het makkelijker om op een mobiel apparaat te lezen, omdat ze het dan altijd bij zich heeft. Марии нравится удобство чтения на мобильном устройстве, потому что материал для чтения всегда с ней. 很多 人 更 倾向 在 电子设备 上 读书 的 便利性 , 因为 她 可以 一直 把 材料 带 在 身边 。

Ela acha que os e-books são especialmente úteis quando ela está viajando, pois carregar livros na bagagem pode ser inconveniente. ||||||||||||||нести||||||неудобно She|thinks|that|the|||are|especially|useful|when|she|is|traveling|because|carrying|books|in the|luggage|can|be|inconvenient ||||||||||||||들고 가다|||||| E-Books sind für sie auf Reisen besonders praktisch, da das Mitführen von Büchern im Gepäck unpraktisch sein kann. She finds e-books are especially handy when she is traveling since carrying books in her luggage can be inconvenient. Ella encuentra que los libros electrónicos son especialmente útiles a la hora de viajar, ya que llevar libros en su equipaje puede ser un inconveniente. Elle trouve que les livres numériques sont particulièrement pratiques quand elle voyage, car porter des livres dans ses bagages peut être gênant. Trova gli e-books maneggevoli quando viaggia, dato che portare I libri nel suo bagaglio può essere sconveniente. 彼女は、本を荷物に入れて運ぶのは不便なので、旅行中に電子書籍が特に役立つと考えています。 그녀는 여행 할 때 전자 책이 특히 유용하다고 생각합니다. 수하물에 책을 넣는 것은 불편할 수 있기 때문입니다. Ze vindt ebooks vooral erg handig als ze op reis is, omdat het nogal onhandig is om boeken in haar bagage mee te dragen. Она считает электронные книги особенно удобными, когда она путешествует, потому что носить книги в багаже может быть неудобно. 她 觉得 旅行 的 时候 电子书 特别 方便 , 因为 行李 里面 装书 不太 方便 。

Ela também é capaz de encomendar qualquer livro que ela queira, em um instante, através da Internet. |||||заказать||||||||мгновение|через|| She|also|is|capable|to|order|any|book|that|she|wants|in|a|moment|through|of|Internet 그녀||||||||||원하는|||||| Außerdem kann sie jedes gewünschte Buch jederzeit über das Internet bestellen. She is also able to order any book she wants, at a moment's notice, via the Internet. Ella también puede ordenar los libros que desee, en cualquier momento a través de Internet. Elle peut également commander à tout moment tout livre qui l'intéresse via Internet. È anche in grado di ordinare I libri che vuole, senza preavviso, via internet. 彼女はまた、インターネットを介して、好きな本を少しの間注文することができます。 그녀는 또한 인터넷을 통해 잠시 동안 원하는 책을 주문할 수 있습니다. Ze kan via internet ook razendsnel alle boeken bestellen die ze wil lezen. Она также может заказать любую книгу, которую она хочет, в любой момент в интернете. 她 也 可以 在 网上 随时 买 到 自己 想要 的 书 。

Seu marido George, no entanto, prefere manter um livro de papel tradicional nas mãos. ||||||держать|||||традиционную||руках Your|husband|George|however|however|prefers|to keep|a|book|of|paper|traditional|in the|hands |||||||||||전통적인|| Ihr Mann George hingegen hält lieber ein traditionelles Buch in den Händen. Her husband George, however, prefers to hold a traditional paper book in his hands. Su esposo George , sin embargo, prefiere tener un libro de papel en sus manos. Son mari, George , préfère cependant tenir un livre papier traditionnel entre ses mains. Suo marito George tuttavia, preferisce tenere tra le mani un libro tradizionale. しかし、彼女の夫のジョージは、伝統的な紙の本を手に持つことを好みます。 그러나 그녀의 남편 조지는 손에 전통적인 종이 책을 보관하는 것을 선호합니다. Haar man George houdt echter liever een traditionele paperback in zijn handen. Однако, её муж Джордж предпочитает держать в руках традиционную бумажную книгу. 但是 , 她 的 丈夫 乔治 更 倾向 于 手里 拿 着 纸质 书 。

Ele simplesmente acha uma experiência de leitura mais confortável e agradável. He|simply|finds|a|reading experience|of|reading|more|comfortable|and|enjoyable ||||경험||||편안한|| Er findet es einfach bequemer und angenehmer. He simply finds it a more comfortable and agreeable reading experience. Él simplemente encuentra que es una experiencia de lectura más cómoda y agradable. Il trouve simplement que l'expérience de lecture est plus confortable et agréable. Lo trova semplicemente più confortevole e piacevole come lettura. 彼は単に読書体験がより快適で楽しいと感じています。 그는 단순히 더 편안하고 즐거운 독서 경험을 발견합니다. Hij vindt dat gewoon een comfortabelere en aangenamere leeservaring. Он просто считает, что так удобней и приятней читать. 他 觉得 那 是 一个 更加 舒服 愉快 地 阅读 体验 。

George também gosta de passar tempo em livrarias e bibliotecas, apenas para ver que tipos de livros estão disponíveis. |||||||книжных магазинах||библиотеки||||||||| George|also|likes|to|spend|time|in|bookstores|and|libraries|just|to|see|what|types|of|books|are|available |||||||||도서관||||||||| George verbringt auch gerne Zeit in Buchhandlungen und Bibliotheken, nur um zu sehen, dass es diese Art von Bücher noch gibt. George also likes spending time in bookstores and libraries, just to see what kinds of books are available. A George también le gusta pasar tiempo en librerías y bibliotecas, solo para ver qué tipo de libros se encuentran disponibles. George aime aussi passer du temps dans les librairies et les bibliothèques, juste pour voir la variété de livre disponible. A George piace anche passare il tempo nelle librerie e nelle biblioteche, solo per vedere quali libri sono disponibili. ジョージはまた、どんな種類の本が利用できるかを見るために、本屋や図書館で時間を過ごすのが好きです。 성 조지는 또한 서점과 도서관에서 시간을 보내는 것을 좋아하며 어떤 종류의 책을 사용할 수 있는지 확인합니다. George is ook graag in boekwinkels en bibliotheken, alleen om te kijken welke boeken er beschikbaar zijn. Джордж также любит проводить время в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы увидеть, какие ещё есть книги. 乔治 也 喜欢 逛 书店 和 图书馆 , 只是 为了 看看 市面上 有 什么 书 。

George costuma comprar livros, mas Maria apenas toma nota dos nomes de livros interessantes, para que ela possa solicitar a versão eletrônica on-line e lê-los em seu dispositivo portátil. ||||||||||||||||||||||||||||||портативном George|usually|buys|books|but|Maria|only|takes|note|of the|names|of|books|interesting|so that|she|she|can|request|the|version|electronic|||and|read|them|on|her|device|portable |자주||||||||||||||||||||||||||||장치| George neigt dazu, sich dort Bücher zu kaufen, aber Maria notiert sich dort nur die Namen interessanter Bücher, so dass sie die E-Book-Version online bestellen und auf ihrem tragbaren Gerät lesen kann. George tends to buy books, but Maria just takes note of the names of interesting books, so that she can order the ebook version online and read it on her portable device. George tiende a comprar libros, pero María solo toma nota de los nombres de libros interesantes, para así ordenar la versión electrónica del libro y leerla en su dispositivo portátil. George a tendance à acheter des livres, mais Maria prend juste en note les noms des livres intéressants, afin de pouvoir commander la version ebook en ligne et la lire sur son mobile. George tende ad acquistare I libri, ma Maria prende semplicemente nota dei nomi di libri interessanti, in modo che possa ordinare la versione e-book online per leggerla con il suo dispositivo portatile. ジョージは通常本を購入しますが、マリアは興味深い本の名前だけをメモしているので、オンラインで電子版を注文して、ポータブルデバイスで読むことができます。 성 조지는 일반적으로 책을 구입하지만 마리아는 흥미로운 책의 이름을 메모하기 만하면 온라인으로 전자 버전을 주문하고 휴대용 장치에서 읽을 수 있습니다. George koopt vaak boeken, maar Marja schrijft gewoon de titels van interessante boeken op, zodat ze de ebook later online kan kopen en het op haar draagbare apparaat kan lezen. Джордж, как правило, покупает книги, но Мария просто записывает названия интересных книг, чтобы заказать электронную версию в интернете и прочитать её на своём портативном устройстве. 乔治通常会购买书籍,但玛丽亚只会记下有趣的书籍的名称,因此她可以在线订购电子版本并在便携式设备上阅读。

Essa é a mesma história contada de uma maneira diferente. This|is|the|same|story|told|in|a|way|different This is the same story told in a different way. Та же самая история, расcказанная по-другому.

Por muitos anos, eu só li livros de papel. For|many|years|I|only|read|books|of|paper |||||읽었다||| Viele Jahre lang habe ich nur richtige Bücher gelesen. For many years, I only read paper books. Durante muchos años, únicamente leo libros en papel. Pendant de nombreuses années, je n'ai lu que des livres sur papier. Per molti anni ho letto solo libri cartacei. 何年もの間、私は紙の本しか読んでいませんでした。 오랫동안 나는 오직 종이책만을 읽었다. Ik heb een hele tijd alleen paperbacks gelezen. Долгие годы я читала только бумажные книги. 很多年 我 只读 纸质 书 。

Durante a maior parte da minha vida, a ideia de um livro eletrônico nem existia. ||||||||||||электронная|| During|the|greater|part|of|my|life|the|idea|of|an|book|electronic|not even|existed Die meiste Zeit meines Lebens existierten so etwas wie elektronische Bücher nicht einmal. For most of my life, the idea of an electronic book didn't even exist. Durante la mayor parte de mi vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existía. Pendant la majeure partie de ma vie, l'idée d'un livre numérique ne se manifesta jamais. Per gran parte della mia vita l'idea di un libro elettronico proprio non esisteva. 私 の 人生 に おいて 電子 ブック は 存在 すら して いません でした 。 살아오면서 전자책에 대한 생각조차 해본 일이 없었다. Bijna heel mijn leven wist ik niet van het bestaan van elektronische boeken af. На протяжении большей части моей жизни идея электронной книги даже не существовала. 很长 一段时间 电子书 都 不 存在 。

Todos os materiais de leitura eram impressos em papel. ||||||печатные|| All|the|materials|of|reading|were|printed|on|paper Alle Lesematerialien wurden früher nur auf Papier gedruckt. All reading materials were printed on paper. Todos los materiales de lectura fueron impresos en papel. Tout le matériel de lecture a été imprimé sur papier. Tutti I materiali di lettura erano su carta. すべて の 読む 題材 は 紙 に 印刷 されて いました 。 읽을 거리는 모두 종이 인쇄물이었다. Alle leesmaterialen werden op papier geprint. Все материалы для чтения были напечатаны на бумаге. 所有 的 阅读 材料 都 是 打印 在 纸 上 的 。

Entanto, há alguns anos, descobri novas maneiras de ler. ||||узнал|||| However|there are|some|years|I discovered|new|ways|to|read ||||발견했다|||| Aber vor ein paar Jahren entdeckte ich zum Lesen auch andere Möglichkeiten. However, a few years ago, I discovered new ways to read. Sin embargo, en los últimos años, descubrí nuevas formas de leer. Cependant, il y a quelques années, j'ai découvert de nouvelles façons de lire. Tuttavia, qualche anno fa, ho scoperto un nuovo modo di leggere. しかし 数 年 前 私 は 新しい 読み 方 を 発見 しました 。 하지만몇 년 전에 나는 새로운 읽는 방법을 발견했다. Maar een paar jaar geleden heb ik nieuwe manieren ontdekt om te lezen. Однако, несколько лет назад я открыла новый способ чтения. 但是 , 几年 前 , 我 发现 了 一种 新 的 阅读 方法 。

Percebi que cada vez mais pessoas começavam a ler livros em dispositivos móveis. ||||||начали|||||| I noticed|that|each|time|more|people|were starting|to|read|books|on|devices|mobile ||||||시작했다|||||| Ich bemerkte, dass immer mehr Menschen begannen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen. I noticed that more and more people were starting to read books on mobile devices. Noté que cada vez más personas comenzaban a leer en dispositivos móviles. J'ai remarqué que de plus en plus de personnes commençaient à lire des livres sur des appareils électronique. Ho notato che sempre più persone stavano iniziando a leggere I libri su dispositivi mobili. 私 は 人 が ますます 携帯 で 本 を 読み 始めた こと に 気づきました 。 점점 더 많은 사람들이 모바일 디바이스로 책을 읽기 시작했다는 것을 알게 된 것이다. Ik heb gemerkt dat er steeds meer mensen boeken zijn gaan lezen op mobiele apparaten. Я заметила, что всё больше и больше людей начали читать книги на мобильных устройствах. 我 注意 到 越来越 多 的 人 开始 在 移动 设备 上 读书 。

Eu via pessoas lendo em seus telefones, seus tablets ou em leitores de ebook, como Kindle. I|saw|people|reading|on|their|phones|their|tablets|or|on|readers|of|ebook|like|Kindle 나는|||읽는|||||||||||| Ich sah Leute, die auf Smartphones, elektronischen Tablets oder auf speziellen E-Book-Lesegeräten wie Kindle lesen. I saw people reading on their phones, their electronic tablets, or on dedicated ebook readers like Kindle. Vi a gente leyendo en sus teléfonos, en sus tabletas electrónicas o en dispositivos exclusivos para libros electrónicos como Kindle. J'ai vu des gens lire sur leur téléphone, leur tablette électronique ou sur des lecteurs d'ebook comme Kindle. Ho visto persone leggere sui loro cellulari, sui loro tablet, o lettori e-book dedicati come il Kindle. 私は人々が彼らの電話、タブレットまたは電子ブックリーダーで読んでいるのを見ました。 핸드폰으로, 전자 태블릿으로, 킨들과 같은 전자책 전용 리더기로 글을 읽는 사람들을 보았다. Ik heb gezien dat mensen op hun telefoon lezen, op hun tablet of op speciale ereaders zoals Kindle. Я видела, как люди читают на своих телефонах, электронных планшетах или на специальных электронных книгах, таких как Киндл. 我 看见 人们 在 他们 的 电话 , 电子 平板 或者 像 Kindle 这样 小巧 的 电子 阅读器 上面 读书 。

Devo dizer que agora prefiro a conveniência de ler em um dispositivo móvel, porque eu sempre tenho meu material de leitura comigo. I must|to say|that|now|I prefer|the|convenience|of|reading|on|a|device|mobile|because|I|always|have|my|material|of|reading|with me 말해야||||나는 선호한다||||||||||||||||| Ich muss sagen, dass ich jetzt den Komfort des Lesens auf einem mobilen Gerät bevorzuge, weil ich mein Lesematerial nun immer bei mir habe. I must say that I now prefer the convenience of reading on a mobile device because I always have my reading material with me. Debo decir que ahora prefiero la conveniencia de leer en un dispositivo móvil, porque siempre tengo mi material de lectura a la mano. Je dois dire que je préfère maintenant la commodité de la lecture sur un appareil mobile, car j'ai toujours à disposition mes livres de lecture. Devo dire che ora preferisco la convenienza di leggera su un dispositivo mobile, perché ho sempre con me il mio materiale di lettura. 私はいつも自分の読み物を持っているので、今ではモバイルデバイスで読むという便利さを好むと言わなければなりません。 나는 모바일 디바이스의 편리성을 선호한다. 왜냐하면 언제나 읽을 거리를 가지고 다니기 때문이다. Ik moet zeggen dat ik nu liever op een mobiel apparaat lees, omdat ik dan altijd mijn leesmateriaal bij me heb. Должна сказать, что сейчас я предпочитаю удобство чтения на мобильном устройстве, потому что мой материал для чтения всегда со мной. 我 必须 说 的 是 我 现在 更 喜欢 在 电子设备 上 读书 的 便利性 , 因为 我 可以 一直 把 材料 带 在 身边 。

Descobri que os e-books são especialmente úteis ao viajar, já que que carregar livros na minha bagagem pode ser inconveniente. I discovered|that|the|||are|especially|useful|when|traveling|already|since|que|carrying|books|in|my|luggage|can|be|inconvenient Ich habe festgestellt, dass E-Books besonders praktisch auf Reisen sind, da das Mitführen von Büchern im Gepäck unpraktisch sein kann. I have found that e-books are especially handy when traveling since carrying books in my luggage can be inconvenient. He encontrado que los libros electrónicos son especialmente útiles a la hora de viajar, ya que llevar libros en mi equipaje puede ser un inconveniente. J'ai trouvé que les livres numérique sont particulièrement pratiques pour les voyages, car transporter des livres dans mes bagages peut être gênant. Ho trovato che gli e-books sono molto maneggevoli quando viaggio, dal momento che portare I libri nel mio bagaglio può essere sconveniente. 荷物に本を入れて運ぶのは不便なので、旅行の際には電子書籍が特に便利であることがわかりました。 나는 특히 여행갈 때에 전자책이 편리하게 느껴졌는데왜냐하면 짐 속에 책들을 가지고 다니는 것은 불편하기 때문이다. Ik vind ebooks vooral handig als ik op reis ben, omdat het nogal onhandig is om boeken in mijn bagage mee te dragen. Я поняла, что электронные книги особенно удобны во время путешествий, потому что носить книги в багаже может быть неудобно. 我 觉得 旅行 的 时候 电子书 特别 方便 , 因为 行李 里面 装书 不太 方便 。

Além disso, posso encomendar qualquer o livro que eu queira, através da Internet. Besides|that|I can|order|any|the|book|that|I|want|through|of the|Internet Außerdem kann ich jedes beliebige Buch jederzeit online bestellen. What is more, I can order any book I want, at a moment's notice, via the Internet. Además puedo ordenar cualquier libro que desee, en cualquier momento a través de Internet. De plus, je peux commander les livres qui m'intéressent, à tout moment, via Internet. Per di più, posso ordinare tutti I libri che voglio, senza preavviso, via internet. また、インターネットで好きな本を注文できます。 게다가 내가 원하는 책은 어떤 것이든 인터넷을 통해 바로 주문할 수 있다. Bovendien kan ik via internet razendsnel alle boeken bestellen die ik wil lezen. Кроме того, я могу заказать любую книгу, которую захочу, в любой момент в интернете. 我 也 可以 在 网上 随时 买 到 自己 想要 的 书 。

Meu marido George, no entanto, prefere livros de papel tradicionais. |||||||||традиционные My|husband|George|not|however|prefers|books|of|paper|traditional |||||||||전통적인 Mein Mann George hingegen bevorzugt traditionelle Bücher. My husband George, however, prefers traditional paper books. Mi esposo George , sin embargo, prefiere tener un libro de papel en sus manos. Mon mari George , cependant, préfère les livres de papier traditionnels. Mio marito George, tuttavia, preferisce I tradizionali libri cartacei. しかし、私の夫のジョージは伝統的な紙の本を好みます。 하지만 남편 대한은 기존의 종이책을 손에 쥐는 것을 더 좋아한다. Mijn man George leest echter liever traditionele paperbacks. Мой муж Джордж, однако, предпочитает традиционные бумажные книги. 但是 , 我 的 丈夫 乔治 更 倾向 于 手里 拿 着 纸质 书 。

Ele diz que ele acha uma experiência de leitura mais confortável e agradável. He|says|that|he|finds|a|reading experience|of|reading|more|comfortable|and|pleasant ||||||||||||즐거운 Er sagt, dass das Leseerlebnis für ihn komfortabler und angenehmer ist. He says that he finds them a more comfortable and agreeable reading experience. Él dice que encuentra que es una experiencia de lectura más cómoda y agradable. Il dit que c'est une expérience de lecture plus confortable et agréable. Dice che trova l'esperienza di lettura più confortevole e piacevole. 彼は読書体験がより快適で楽しいと感じていると言います。 그는 그러한 독서를 더 편안하고 기분 좋게 느낀다. Hij zegt dat hij het gewoon een comfortabelere en aangenamere leeservaring vindt. Он говорит, что так удобней и приятней читать. 他 觉得 那 是 一个 更加 舒服 愉快 地 阅读 体验 。

Ele é apenas antiquado na minha opinião. |||устаревший||| |||veraltet||| He|is|just|outdated|in|my|opinion |||구식이다||| Er ist meiner Meinung nach einfach altmodisch. He is just old-fashioned in my view. En mi opinión él es simplemente anticuado. Il est juste dépassé à mon avis. Secondo me è solo antiquato. 私の意見では、彼は昔ながらの人です。 내 눈에는 그가 그저 옛날 사람으로 느껴진다. Hij is naar mijn mening gewoon ouderwets. Он просто старомодный, на мой взгляд. 在我看来 他 就是 很 传统 。

George gasta muito tempo em livrarias e bibliotecas, apenas para ver que tipos de livros estão disponíveis. George|spends|a lot of|time|in|bookstores|and|libraries|just|to|see|what|types|of|books|are|available |보낸다||||||||||||||| George verbringt zu viel Zeit in Buchhandlungen und Bibliotheken, nur um zu sehen, dass es noch diverse Bücher gibt. George spends too much time in bookstores and libraries, just to see what kinds of books are available. George pasa demasiado tiempo en las librerías y bibliotecas, solo para ver qué tipo de libros se encuentran disponibles. George passe trop de temps dans les librairies et les bibliothèques, juste pour voir la variété de livres disponibles. George trascorre troppo tempo nelle librerie e nelle biblioteche, solo per vedere quali libri sono disponibili. ジョージは、どんな種類の本が利用できるかを見るためだけに、書店や図書館で多くの時間を過ごします。 그는 또한 서점과 도서관에서 어떤 책들이 나왔나 살펴보면서 시간을 보내는 것을 좋아한다. George is erg vaak in boekenwinkels en bibliotheken, alleen om te kijken welke boeken er beschikbaar zijn. Джордж проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы посмотреть, какие ещё есть книги. 乔治 花太多 时间 逛 书店 和 图书馆 , 只是 为了 看看 市面上 有 什么 书 。

Ele pode comprar o livro diretamente na loja. |||||прямо|| He|can|buy|the|book|directly|in the|store |||||직접|| Eventuell kauft er nach dem Stöbern im Laden ein Buch. He might buy a book in the store after browsing. Solo después de haber buscado, George podría comprar un libro. Il pourrait peut-être acheter un livre dans le magasin après sa visite. Potrebbe acquistare un libro nel negozio dopo averlo cercato online. 彼はその本を店で直接買うことができます。 그는 서점을 둘러보고 난 다음에는 책을 구매할지도 모른다. Hij koopt na het zoeken misschien een boek. После просмотра он может купить книгу в магазине. 他可以直接在商店买书。

Entanto, prefiro apenas escrever os nomes de livros interessantes. However|I prefer|only|to write|the|names|of|books|interesting Ich bevorzuge es jedoch, dort nur die Namen interessanter Bücher aufzuschreiben. However, I prefer to just write down the names of interesting books. Sin embargo, yo prefiero simplemente tomar nota de los nombres de libros interesantes. Cependant, je préfère tout simplement écrire les titres des livres intéressants. Tuttavia, io preferisco annotarmi I titoli dei libri interessanti. しかし、私は面白い本の名前を書くことを好みます。 하지만 나는 재미있어 보이는 책의 제목만을 적어온다. Ik schrijf liever de titels van interessante boeken op. Однако, я предпочитаю только записать названия интересных книг. 但是,我更喜欢只写有趣的书的名字。

Então eu posso encomendar a versão ebook on-line e lê-la no meu dispositivo portátil. So|I|can|order|the|version|ebook|||and|read|it|on|my|device|portable Dann kann ich die E-Book-Version online bestellen und auf meinem tragbaren Gerät lesen. Then I can order the ebook version online and read it on my portable device. Para así ordenar la versión electrónica del libro y leerla en mi dispositivo portátil. Ensuite, je commande la version ebook en ligne et la lit sur mon mobile. Poi posso ordinare la versione e-book online e leggerla sul mio dispositivo portatile. 次に、電子ブックバージョンをオンラインで注文して、ポータブルデバイスで読むことができます。 그래야 그것을 e북 버전으로 온라인에서 구매해 이동식 기기로 읽을 수 있으니까. Dan kan ik online de ebook bestellen en het op mijn draagbare apparaat lezen. Потом я могу заказать электронную версию в интернете и читать её на своем портативном устройстве. 然后,我可以在线订购电子书版本并在便携式设备上阅读。

Muito melhor! Much|better Das ist viel besser! Much better! ¡Esto es mucho mejor! C'est bien mieux! Molto meglio! そっち の 方 が ずっと いい です ! 그 편이 훨씬 낫다! Veel beter! Так гораздо лучше! 好多了!

Perguntas: Questions Questions: Вопросы:

Um: Durante a maior parte de sua vida, a idéia de um livro eletrônico nem existia. One|During|the|greater|part|of|his|life|the|idea|of|an|book|electronic|not even|existed |||||||||아이디어|||||| A) 1) Die meiste Zeit ihres Lebens existierten so etwas wie elektronische Bücher nicht einmal. A) 1) For most of her life the idea of an electronic book didn't even exist. A) 1) Durante la mayor parte de su vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existía. A) 1) Pendant la majeure partie de sa vie, l'idée d'un livre numérique ne se manifesta jamais. A) 1) Per gran parte della sua vita, l'idea di un libro elettronico non esisteva nemmeno. A ) 1) 彼女 の 人生 に おいて 電子 ブック は 存在 すら して いません でした 。 A) 1) 성희는 살아오면서 전자책에 대한 생각조차 해본 일이 없었다. A) 1) Bijna heel haar leven wist ze niet van het bestaan van elektronische boeken af. А) 1) На протяжении большей части её жизни идея электронной книги даже не существовала. A) 1) 在 她 生活 中 的 很长 的 一段时间 里 电子书 概念 甚至 都 不 存在 。

Que idéia não existiu até na maior parte de sua vida? |||существовала||||||| What|idea|not|existed|until|in the|greater|part|of|your|life |||존재하지 않았다||||||| Was gab es die meiste Zeit ihres Lebens nicht einmal? What idea didn't even exist for most of her life? ¿Cuál idea ni siquiera existió durante la mayor parte de su vida? Quelle idée ne se manifesta pas pendant la majeure partie de sa vie? Quale idea non esisteva nemmeno per gran parte della sua vita? 彼女 の 人生 に 何の アイディア が 存在 すら して いません でした か ? 성희는 살아오면서 무엇에 대한 생각조차 해본 일이 없었는가? Waar wist ze het bestaan niet van af? Какая идея даже не существовала на протяжении большей части её жизни? 在 她 生活 中 的 很长 的 一段时间 什么 概念 不 存在 ?

A idéia de um livro eletrônico nem sequer existe durante a maior parte de sua vida. |||||||даже не|||||||| The|idea|of|a|book|electronic|not|even|exists|during|the|greater|part|of|its|life |아이디어|||||||||||||| Die meiste Zeit ihres Lebens existierten so etwas wie elektronische Bücher nicht einmal. The idea of an electronic book didn't even exist for most of her life. Durante la mayor parte de su vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existió. L'idée d'un livre numérique ne se manifesta jamais pendant la majeure partie de sa vie. Per gran parte della sua vita, l'idea di un libro elettronico non esisteva nemmeno. 彼女 の 人生 に おいて 電子 ブック は 存在 すら して いません でした 。 살아오면서 전자책에 대한 생각조차 해본 일이 없었다. Bijna heel haar leven wist ze niet van het bestaan van elektronische boeken af. Идея электронной книги даже и не существовала на протяжении большей части её жизни. 在 她 生活 中 的 很长 的 一段时间 里 电子书 概念 甚至 都 不 存在 。

Dois: Nos últimos anos, mais e mais pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis. Two|In|last|years|more|and|more|people|started|to|read|books|on|devices|mobile 2) In den letzten Jahren haben immer mehr Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen. 2) In recent years, more and more people have started to read books on mobile devices. 2) En los últimos años, más y más personas han comenzado a leer libros en dispositivos móviles. 2) Ces dernières années, de plus en plus de personnes ont commencé à lire des livres sur des appareils électroniques. 2) Negli ultimi anni, sempre più persone hanno iniziato a leggere I libri su dispositive portatili. 2) 最近 、 ますます 人々 は 携帯 で 本 を 読み 始めました 。 2) 최근 몇년동안 점점 더 많은 사람들이 모바일 디바이스로 책을 읽기 시작했다. 2) Onlangs zijn steeds meer mensen boeken gaan lezen op mobiele apparaten. 2) В последние годы всё больше и больше людей начали читать книги на мобильных устройствах. 2) 最近 几年 , 越来越 多 的 人 开始 在 移动 设备 上 读书 。

Quando as pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis? When|the|people|started|to|read|books|on|devices|mobile Wann haben die Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen? When have people started to read books on mobile devices? ¿Cuándo comenzó la gente a leer libros en dispositivos móviles? Quand est-ce que les gens ont-ils commencé à lire des livres sur des appareils électroniques? Le persone, quando hanno iniziato a leggere I libri su dispositive portatili? いつ 人々 は 携帯 で 本 を 読み 始めました か ? 사람들이 언제 모바일 디바이스로 책을 읽기 시작했는가? Wanneer zijn mensen boeken gaan lezen op mobiele apparaten? Когда люди начали читать книги на мобильных устройствах? 人们 什么 时候 开始 在 移动 设备 上 读书 了 ?

As pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis nos últimos anos. The|people|started|to|read|books|on|devices|mobile|in the|last|years ||||||||||지난| In den letzten Jahren haben die Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen. People have started to read books on mobile devices in recent years. En los últimos años, más y más personas han comenzado a leer libros en dispositivos móviles. Les gens ont commencé à lire des livres sur des appareils électroniques ces dernières années. Le persone hanno iniziato a leggere I libri sui dispositivi portatili negli ultimi anni. 人々 は 最近 に なって 携帯 で 本 を 読み 始めました 。 최근 몇년동안 사람들이 모바일 디바이스로 책을 읽기 시작했다. Onlangs zijn steeds meer mensen boeken gaan lezen op mobiele apparaten. Люди начали читать книги на мобильных устройствах в течение последних лет. 最近 几年 越来越 多 的 人 开始 在 移动 设备 上 读书 。

Três: Ela descobre que os ebooks são especialmente úteis quando ela está viajando. ||узнает|||электронные книги||||||| |||||Ebooks||||||| Three|She|discovers|that|the|ebooks|are|especially|useful|when|she|is|traveling ||알다|||||||||| 3) Sie findet, dass E-Books besonders praktisch sind, wenn sie auf Reisen ist. 3) She finds ebooks are especially handy when she is traveling. 3) María encuentra que los libros electrónicos son especialmente útiles a la hora de viajar. 3) Elle trouve que les livres numériques sont particulièrement pratiques quand elle voyage. 3) Trova che gli e-books siano più maneggevoli quando viaggia. 3) 彼女 は e ブック が 特に 旅行 する とき に は 便利である と 気づきます 。 3) 그녀는 특히 여행갈 때에 전자책을 편리하게 느낀다. 3) Ze vindt ebooks vooral erg handig als ze op reis is. 3) Она считает электронные книги особенно удобными в путешествии. 3) 她 觉得 旅行 的 时候 电子书 特别 方便 。

Quando Maria encontra que os ebooks são especialmente úteis? When|Maria|finds|that|the|ebooks|are|especially|useful |||||전자책||| Wann findet Maria E-Books besonders praktisch? When does Maria find ebooks especially handy? ¿Cuándo encuentra María los libros electrónicos especialmente útiles? Quand est-ce-que Maria trouve-t-elle les livres numérique particulièrement utiles? Quando, Maria trova più maneggevoli gli e-books? メアリー は e ブック が 特に いつ 便利である と 気づきます か ? 성희는 언제 특히 전자책을 편리하게 느끼는가? Wanneer vindt Marja ebooks vooral handig? Где, по мнению Марии, электронные книги наиболее удобны? 玛丽 觉得 什么 时候 电子书 特别 方便 ?

Ela ache que os ebooks são especialmente úteis quando ela está viajando. |acha|||||||||| She|thinks|that|the|ebooks|are|especially|useful|when|she|is|traveling ||||전자책||||||| Sie findet, dass E-Books besonders praktisch sind, wenn sie auf Reisen ist. She finds ebooks are especially handy when she is traveling. Ella encuentra que los libros electrónicos son especialmente útiles a la hora de viajar. Elle trouve que les livres numérique sont particulièrement pratiques quand elle voyage. Trova che gli e-book siano più maneggevoli quando viaggia. 彼女 は e ブック が 特に 旅行 する とき に は 便利である と 気づきます 그녀는 특히 여행갈 때에 전자책을 편리하게 느낀다. Ze vindt ebooks vooral erg handig als ze op reis is. Она считает электронные книги особенно удобными в путешествиях. 她 觉得 旅行 的 时候 电子书 特别 方便 。

Quatro: Ela também é capaz de encomendar qualquer livro que deseja, através da Internet. Four|She|also|is|capable|to|order|any|book|that|she wants|through|of the|Internet 4) Außerdem kann sie jedes gewünschte Buch jederzeit online bestellen. 4) She is also able to order any book she wants, at a moment's notice, via the Internet. 4) Ella también puede ordenar los libros que desee, en cualquier momento a través de Internet. 4) Elle peut également commander à tout moment tout livre qui l'intéresse via Internet. 4) è anche in grado di ordinare qualsiasi libro lei voglia, senza preavviso, via internet. 4) 彼女 は また 、 インターネット から 即座に 彼女 が 読みたい 本 を 注文 する こと が できます 。 4) 그녀는 또한 자신이 원하는 책은 어떤 것이든 인터넷을 통해 바로 주문할 수 있다. 4) Ze kan via internet ook razendsnel alle boeken bestellen die ze wil lezen. 4) Она также может заказать любую книгу, которую она хочет, в любой момент в интернете. 4) 她 也 可以 在 网上 随时 买 到 自己 想要 的 书 。

O que ela consegue encomendar? What|does|she|manage to|order Was kann sie jederzeit bestellen? What is she able to order at a moment's notice? ¿Qué puede ordenar en cualquier momento? Que peut-elle commander à tout moment ? Cosa è in grado di ordinare senza preavviso? 彼女 が 即座に オーダー できる の は 何 です か ? 그녀는 무엇을 바로 주문할 수 있는가? Wat kan ze razendsnel bestellen? Что она может заказать в любой момент? 她 可以 随时 买 到 什么 ?

Maria é capaz de encomendar qualquer livro que ela queira. Maria|is|able|to|order|any|book|that|she|wants Maria kann jedes gewünschte Buch jederzeit bestellen. Maria is able to order any book she wants at a moment's notice. Maria puede ordenar cualquier libro que quiera. Maria peut commander à tout moment les livres qui l'intéresse via Internet. Maria è in grado di ordinare qualsiasi libro desideri. 彼女 は また 、 インターネット から 即座に 彼女 が 読みたい 本 を 注文 する こと が できます 。 성희는 또한 자신이 원하는 책은 어떤 것이든 바로 주문할 수 있다. Marja kan razendsnel alle boeken bestellen die ze wil lezen. Мария в любой момент может заказать любую книгу, которую она захочет. 玛丽 可以 随时 买 到 自己 想要 的 书 。

Cinco: Meu marido George, no entanto, prefere livros de papel, tradicionais. Five|My|husband|George|not|however|prefers|books|of|paper|traditional B) 5) Mein Mann George hingegen bevorzugt traditionelle Bücher. B) 5) My husband George, however, prefers traditional paper books. B) 5) Mi esposo George , sin embargo, prefiere tener un libro de papel en sus manos. B) 5) Mon mari George , cependant, préfère les livres de papier traditionnels. B) 5) Mio marito George, tuttavia, preferisce I libri cartacei tradizionali. B ) 5) 私 の 夫 ジョージ は 伝統的 な 手 に 持つ 紙 の 本 を 好んでいます 。 B) 5) 남편 대한은 기존의 종이책을 손에 쥐는 것을 더 좋아한다. B) 5) Mijn man George leest echter liever traditionele paperbacks. Б) 5) Мой муж Джордж, однако, предпочитает традиционные бумажные книги. B) 5) 但是 , 我 的 丈夫 乔治 更 倾向 于 手里 拿 着 纸质 书 。

O marido George prefere ebooks ou livros de papel, tradicionais? The|husband|George|prefers|ebooks|or|books|of|paper|traditional Bevorzugt ihr Mann George E-Books oder traditionelle Bücher? Does her husband George prefer ebooks or traditional paper books? ¿Su esposo George prefiere los libros electrónicos o los libros en papel tradicionales? Est-ce-que son mari George préfère les livres numériques ou bien les livres de papier traditionnels? Suo marito George preferisce gli e-books o I tradizionali libri cartacei? 彼女 の 夫 ジョージ は e ブック と 伝統的 な 紙 の 本 の どちら を 好みます か ? 그녀의 남편 대한은 전자책을 선호하는가 아니면 종이책을 선호하는가? Leest haar man liever ebooks of traditionele paperbacks? Её муж Джордж предпочитает электронные или традиционные бумажные книги? 她 的 丈夫 乔治 更 倾向 于 电子书 还是 纸质 书 ?

Ele prefere livros de papel, tradicionais. He|prefers|books|of|paper|traditional Er bevorzugt traditionelle Bücher. He prefers traditional paper books. Él prefiere los libros en papel tradicionales. Il préfère les livres de papier traditionnels. Lui preferisce I libri cartacei tradizionali. 彼 は 伝統的 な 手 に 持つ 紙 の 本 を 好んでいます 。 그는 기존의 종이책을 선호한다. Hij leest liever traditionele paperbacks. Он предпочитает традиционные бумажные книги. 他 倾向 于 传统 的 纸质 书 。

Seis: George gasta muito tempo em livrarias e bibliotecas, apenas para ver que tipos de livros estão disponíveis. Six|George|spends|a lot of|time|in|bookstores|and|libraries|just|to|see|what|types|of|books|are|available 6) George verbringt zu viel Zeit in Buchhandlungen und Bibliotheken, nur um zu sehen, welche Art Bücher es gibt. 6) George spends too much time in bookstores and libraries, just to see what kinds of books are available. 6) George pasa demasiado tiempo en las librerías y bibliotecas, solo para ver qué tipo de libros se encuentran disponibles. 6) George passe trop de temps dans les librairies et les bibliothèques, juste pour voir la variété de livres disponibles. 6) George trascorre troppo tempo nelle librerie e nelle biblioteche, solo per vedere quali libri sono disponibili. 6) ジョージ は また いろいろな 種類 の 本 が 在庫 と して ある 本屋 や 図書館 で できる 限り の 時間 を 過ごします 。 6) 대한은 서점과 도서관에서 어떤 책들이 나왔나 살펴보는 데에 너무 많은 시간을 보낸다. 6) George is erg vaak in boekenwinkels en bibliotheken, alleen om te kijken welke boeken er beschikbaar zijn. 6) Джордж проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы посмотреть, какие книги ещё есть. 6) 乔治 花太多 时间 逛 书店 和 图书馆 , 只是 为了 看看 市面上 有 什么 书 。

Quanto tempo George gasta em livrarias e bibliotecas? How|time|George|spends|in|bookstores|and|libraries Wie viel Zeit verbringt George in Buchhandlungen und Bibliotheken? How much time does George spend in bookstores and libraries? ¿Cuánto tiempo pasa George en las librerías y bibliotecas? Combien de temps George passe-t-il dans les librairies et les bibliothèques? Quanto tempo trascorre George, nelle librerie e nelle biblioteche? ジョージ は 本屋 や 図書館 で どの ぐらい 過ごします か ? 대한은 서점과 도서관에서 얼마나 많은 시간을 보내는가? Hoe vaak is George in boekenwinkels en bibliotheken? Сколько времени проводит Джордж в книжных магазинах и библиотеках? 乔治 花 多长时间 在 书店 和 图书馆 ?

Ele gasta muito tempo em livrarias e bibliotecas. He|spends|a lot of|time|in|bookstores|and|libraries Er verbringt zu viel Zeit in Buchhandlungen und Bibliotheken. He spends too much time in bookstores and libraries. George pasa demasiado tiempo en las librerías y bibliotecas. Il passe trop de temps dans les librairies et les bibliothèques. Trascorre troppo tempo nelle librerie e nelle biblioteche. 彼は本屋や図書館で多くの時間を過ごします。 그는 서점과 도서관에서 너무 많은 시간을 보낸다. Hij is erg vaak in boekenwinkels en bibliotheken. Он проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках. 乔治 花太多 时间 逛 书店 和 图书馆 。

Sete: Ele pode comprar um livro na loja depois procurar. Seven|He|can|buy|a|book|in the|store|after|searching |||||||||가다 7) Eventuell kauft er nach dem Stöbern im Laden ein Buch. 7) He might buy a book in the store after browsing. 7) Solo después de haber buscado, George puede comprar un libro. 7) Il pourrait peut-être acheter un livre dans le magasin après sa visite. 7) Potrebbe acquistare un libro nel negozio dopo averlo cercato online. 7) 彼 は 拾い読み の 後 お 店 で 本 を 買う かも しれません 。 7) 그는 서점을 둘러보고 난 다음에는 책을 구매할지도 모른다. 7) Hij koopt na het zoeken misschien een boek. 7) После просмотра он может купить книгу в магазине. 7) 他 看 完书 以后 可能 还会 买 一本 。

Quando George pode comprar um livro? When|George|can|buy|a|book Wann kauft George ein Buch? When might George buy a book? ¿Cuándo podría George comprar un libro? Quand George pourrait-il acheter un livre? Quando potrebbe acquistare un libro George? ジョージ は いつ 本 を 買う かも しれません か ? 언제 대한이 책을 구매할지도 모르는가? Wanneer koopt George misschien een boek? Когда Джордж может купить книгу? 乔治 什么 时候 会 买书 ?

Ele pode comprar um livro na loja depois de procurar. He|can|buy|a|book|in the|store|after|of|searching Eventuell kauft er nach dem Stöbern im Laden ein Buch. He might buy a book in the store after browsing. Solo después de haber buscado, George podría comprar un libro. Il pourrait peut-être acheter un livre dans le magasin après sa visite. Potrebbe acquistare un libro nel negozio dopo averlo cercato online. 彼 は 拾い読み の 後 お 店 で 本 を 買う かも しれません 。 그는 서점을 둘러보고 난 다음에는 책을 구매할지도 모른다. Hij koopt na het zoeken misschien een boek. Он может купить книгу в магазине после просмотра. 他 看 完书 以后 可能 还会 买 一本 。

Oito: No entanto, prefiro apenas anotar os nomes dos livros interessantes. |||||записывать||||| Eight|No|however|I prefer|only|to write down|the|names|of the|books|interesting |||||적다||||| 8) Ich bevorzuge es jedoch, dort einfach die Namen interessanter Bücher aufzuschreiben. 8) However, I prefer to just write down the names of interesting books. 8) Sin embargo, yo prefiero simplemente tomar nota de los nombres de libros interesantes. 8) Cependant, je préfère tout simplement écrire les titres des livres intéressants. 8) Tuttavia, io preferisco annotarmi I titoli dei libri interessanti. 8) しかし 私 は 興味 の ある 本 の 名前 を 書き留める だけ を 好みます 。 8) 하지만 나는 재미있어 보이는 책의 제목만을 적어오는 것을 선호한다. 8) Ik schrijf echter liever de titels van interessante boeken op. 8) Однако, я предпочитаю только записать названия интересных книг. 8) 但是 我 只是 记下 有意思 的 书 的 名字 。

O que eu prefiro fazer em livrarias e bibliotecas? What|(interrogative particle)|I|prefer|to do|in|bookstores|and|libraries Was bevorzuge ich in Buchhandlungen und Bibliotheken zu tun? What do I prefer to do in bookstores and libraries? ¿Qué prefiero hacer en las librerías y bibliotecas? Qu'est-ce que je préfère faire dans les librairies et les bibliothèques? Cosa preferisco fare nelle librerie e biblioteche? 私 は 本 やや 図書館 で 何 を する こと を 好みます か ? 나는 서점과 도서관에서 무엇을 하는 것을 선호하는가? Wat doe ik liever in boekenwinkels en bibliotheken? Что я предпочитаю делать в книжных магазинах и библиотеках? 我 更 倾向 于 在 书店 和 图书馆 里 做 什么 ?

Prefiro escrever apenas os nomes de livros interessantes. I prefer|to write|only|the|names|of|books|interesting Ich bevorzuge es, dort einfach die Namen interessanter Bücher aufzuschreiben. I prefer to just write down the names of interesting books. Yo prefiero simplemente tomar nota de los nombres de libros interesantes. Je préfère tout simplement écrire les titres des livres intéressants. Io preferisco annotarmi I titoli dei libri interessanti. 私 は 興味 の ある 本 の 名前 を 書き留める だけ を 好みます 。 나는 재미있어 보이는 책의 제목만을 적어오는 것을 선호한다. Ik schrijf echter liever de titels van interessante boeken op. Я предпочитаю только записать названия интересных книг. 我 更 倾向 于 记下 有意思 的 书 的 名字 。