×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

World News 2020 (European Portuguese audio), Indígenas reunidos contra projetos de Bolsonaro para a Amazónia

Indígenas reunidos contra projetos de Bolsonaro para a Amazónia

Os indígenas brasileiros estão contra as políticas de Jair Bolsonaro e querem fazer-se ouvir.

Sob um sol escaldante na Amazónia, de 16 comunidades estão reunidas até esta sexta-feira para desenvolver um plano conjunto com vista travar o projeto de abrir a região à exploração mineira e agrícola.

"Nenhum movimento consegue enfrentar ou impedir qualquer medida anti-popular deste governo. Então nos temos que nos juntar, somente com estas alianças, com o fortalecimento do movimento junto, é que a gente vai conseguir barrar essa agenda trágica que representa o governo Bolsonaro", [explica a coordenadora da Articulação dos Povos Indígenas do Brasil (APIB), Sonia Guajajara].

Os dados do Instituto Nacional de Investigação Espacial (INPE) do Brasil revelam que, em 2019, a desflorestação na Amazónia aumentou 85% face ao ano anterior.

As comunidades recusam que a solução para o crescimento económico do país esteja nos solos que são também a sua casa, apesar de as promessas de prosperidade terem cativado parte dos habitantes locais.

[O chefe Raoni Metuktire, o líder indígena revela que] "temos familiares que concordam com as ideias de Jair Bolsonaro, o presidente está a criar divisão, mas esses parentes estão errados. Estamos contra ele e vamos defender-nos".

Após o encontro, o chefe Kayapó espera levar ao Congresso, em Brasília, um documento com as conclusões da reunião.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Indígenas reunidos contra projetos de Bolsonaro para a Amazónia Indigenous people|united||projects||||| |reunidos||||||| Indigenous people rally against Bolsonaro’s projects for the Amazon Indígenas se manifiestan contra los planes de Bolsonaro para la Amazonía Inheemse bevolking demonstreert tegen Bolsonaro's plannen voor het Amazonegebied

Os indígenas brasileiros estão contra as políticas de Jair Bolsonaro e querem fazer-se ouvir. ||Brazilian|||||||||||| Brasiliens indigene Bevölkerung ist gegen die Politik von Jair Bolsonaro und will sich Gehör verschaffen. Brazilian Indians are against the policies of Jair Bolsonaro and want to make themselves heard.

Sob um sol escaldante na Amazónia, de 16 comunidades estão reunidas até esta sexta-feira para desenvolver um plano conjunto com vista travar o projeto de abrir a região à exploração mineira e agrícola. |||scorching||||||||||||develop||plan||||to stop|||||||||mining||agricultural |||escaldante||||||reunidas||||||||||||detener|||||||||minera|| Unter der glühenden Sonne des Amazonas treffen sich 16 Gemeinden bis diesen Freitag, um einen gemeinsamen Plan zu entwickeln, der das Projekt zur Öffnung der Region für Bergbau und Landwirtschaft stoppen soll. Under a scorching sun in the Amazon, 16 communities are meeting until this Friday to develop a joint plan to halt the project to open the region to mining and agricultural exploitation.

"Nenhum movimento consegue enfrentar ou impedir qualquer medida anti-popular deste governo. |||||prevent|||anti||of this| "Keine Bewegung kann den volksfeindlichen Maßnahmen dieser Regierung etwas entgegensetzen oder sie verhindern. "No movement can face or prevent any anti-popular measure from this government. Então nos temos que nos juntar, somente com estas alianças, com o fortalecimento do movimento junto, é que a gente vai conseguir barrar essa agenda trágica que representa o governo Bolsonaro", [explica a coordenadora da Articulação dos Povos Indígenas do Brasil (APIB), Sonia Guajajara]. ||||||only|||alliances|||||||||||||||agenda|tragic||||||||coordinator||articulation||||||APIB|Sonia|Guajajara |||||||||alianzas|||fortalecimiento||||||||||detener|||trágica||||||||coordinadora||||||||Articulación de los Pueblos Indígenas|Sonia Guajajara|Guajajara Wir müssen uns also zusammentun, nur mit diesen Bündnissen, mit der Stärkung der gemeinsamen Bewegung, werden wir in der Lage sein, diese tragische Agenda, die die Regierung Bolsonaro vertritt, zu stoppen", [erklärt die Koordinatorin der Artikulation der indigenen Völker Brasiliens (APIB), Sonia Guajajara]. So we have to come together, only with these alliances, with the strengthening of the movement together, is that we will be able to stop this tragic agenda that represents the Bolsonaro government ", [explains the coordinator of the Articulation of Indigenous Peoples of Brazil (APIB) , Sonia Guajajara].

Os dados do Instituto Nacional de Investigação Espacial (INPE) do Brasil revelam que, em 2019, a desflorestação na Amazónia aumentou 85% face ao ano anterior. |||||||Spatial||||reveal|||||||||||previous |||||||||||||||deforestación||||||| Data from the National Institute for Space Research (INPE) in Brazil reveal that, in 2019, deforestation in the Amazon increased 85% compared to the previous year.

As comunidades recusam que a solução para o crescimento económico do país esteja nos solos que são também a sua casa, apesar de as promessas de prosperidade terem cativado parte dos habitantes locais. ||refuse||||||||||||soil||||||||||promises||prosperity||captivated||||local ||||||||||||||||||||||||||||cautivado|||| Die Gemeinden lehnen die Vorstellung ab, dass die Lösung für das Wirtschaftswachstum des Landes im Boden liegt, der auch ihre Heimat ist, auch wenn die Versprechungen des Wohlstands einige der Einwohner in ihren Bann gezogen haben. Communities refuse that the solution to the country's economic growth lies in the soils that are also their home, although promises of prosperity have captivated some of the locals.

[O chefe Raoni Metuktire, o líder indígena revela que] "temos familiares que concordam com as ideias de Jair Bolsonaro, o presidente está a criar divisão, mas esses parentes estão errados. ||Raoni|Metuktire||||reveals|||relatives||agree||||||||||||division|||relatives||wrong ||Raoni Metuktire|Metuktire|||indígena||||||||||||||||||||||| [Wir haben Verwandte, die mit den Ideen von Jair Bolsonaro übereinstimmen, der Präsident schafft eine Spaltung, aber diese Verwandten haben Unrecht", so der indigene Anführer Raoni Metuktire. [Chief Raoni Metuktire, the indigenous leader reveals that] "We have family members who agree with Jair Bolsonaro's ideas, the president is creating a division, but these relatives are wrong. Estamos contra ele e vamos defender-nos". |||||defend| We are against him and we will defend ourselves ".

Após o encontro, o chefe Kayapó espera levar ao Congresso, em Brasília, um documento com as conclusões da reunião. |||||Kayapó|hopes|||Congress||||document|||conclusions||meeting |||||Kayapó||||||||||||| Nach dem Treffen hofft der Kayapó-Häuptling, dem Kongress in Brasilia ein Dokument mit den Schlussfolgerungen des Treffens vorlegen zu können. After the meeting, Chief Kayapó hopes to bring to Congress, in Brasilia, a document with the conclusions of the meeting.