×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Porta Dos Fundos 2021, Conheçam o Futuro Ex-Porta dos Fundos | FUTURO EX-PORTA ep. 08 (3)

Conheçam o Futuro Ex-Porta dos Fundos | FUTURO EX-PORTA ep. 08 (3)

Cadê as meninas? Cadê Bruna, Júlia?

[Bruna] Forte abraço.

-Me ajudem. -[aplausos]

Tadinha.

Eu vou morar no Rio de Janeiro!

Meu nome é Maria Clara Cerqueira Tenório Nutels.

Nasci em Maceió, Alagoas.

Eu sempre, a minha vida inteira, sonhei em estar aqui.

Aê, velho pai de guerra.

[Macla] Fiz tudo que podia fazer.

Eu dei minha alma, eu dei meu coração, eu dei tudo.

Eu fui absolutamente quem eu sou todos os dias com todas as pessoas.

Tô toda errada aqui.

Queria muito viver 15 anos atrás

e olhar pra mim quando era criança e falar:

"Caralho, você vai conseguir, sim."

Caralho! Porra.

[gritando] Gente, eu ganhei, porra!

-Caralho, Tabet! Tá doido, porra? -É isso.

É muito foda você ganhar uma coisa

só por quem você é, entendeu? Só porque você se inscreveu,

fez as provas, participou de tudo, foi julgada e deu certo.

Eu tô muito feliz, muito mesmo.

De verdade.

[aplausos]

Olha o gorila da bola azul.

[música tocando]

Essa é a caneta. Esse é o contrato. Pode assinar.

Ah, Fábio, vai comer meu cu.

-Vai. Aí mesmo, tá ótimo, tá perfeito. -Aqui?

Ela tá assinando o contrato?

Assinou o contrato do Porta dos Fundos de olho vendado. Aqui, Brasil!

É o novo talento! O Futuro ex-Porta.

-Deixa eu ver se é de verdade. -Claro que vai ver.

Só um minutinho...

Não, é sério? Mesmo?

-[Benevides] Sujaram tudo. -[Nabote] Almofada pra caralho.

A gente sentando no chão.

[Benevides] Chega aí, bota a pá aí.

[Nabote] Sabe o que eu tô achando? Agora fodeu pra gente.

Já vou logo te avisando. A garotada nova vai começar a fazer vídeo,

vai ser escalado, e a gente vai ficar pra trás e cadê? Chorou Nabote e Bené.

Tem que fazer greve, Nabote. Quero ver a cara deles

quando a gente não aceitar gravar.

Ué, mas fazer...

No caso, a gente vai fazer greve, protesto,

porque a gente não tá trabalhando, aí a gente para de trabalhar?

É, não faz muito sentido mesmo, não.

A gente faz uma greve que eles não escalam,

mas grava eu e você...

Pô, podemos fazer um canal, caralho.

Você é um gênio!

-Porra! -Quem é Rafael Portugal nessa porra?

É foda. [chorando]

Tá foda, Nabote.

É foda. É emocionante.

Já ajeitou o banheiro do João Vicente?

Que João Vicente? Ô, Bené.

Não quero saber de João Vicente, de Kibe, de Porchat...

-Shh! -O cara tem "ch" no nome, porra!

Ele é o Chapolim? "Shiu" o caralho!

Cheio de câmera aí, caralho.

Não tem ninguém aqui, porra!

Se tivesse, tinham botado outra foto minha,

que até o final dessa porra ninguém bota foto minha.

-[chorando] -Porra!

[Nabote] Ah, meu amigo.

O nome do teu filho vai ser Nabote, como você me prometeu?

Você tem que...

[música tocando]


Conheçam o Futuro Ex-Porta dos Fundos | FUTURO EX-PORTA ep. 08 (3) Meet the Future Ex-Porta dos Fundos | FUTURO EX-PORTA ep. 08 (3)

Cadê as meninas? Cadê Bruna, Júlia?

[Bruna] Forte abraço. Hug it out.

-Me ajudem. -[aplausos]

Tadinha. -Poor thing! -You're awesome!

Eu vou morar no Rio de Janeiro! I'm moving to Rio de Janeiro!

Meu nome é Maria Clara Cerqueira Tenório Nutels. My name is Maria Clara Cerqueira Tenório,

Nasci em Maceió, Alagoas. I was born in Maceió, Alagoas. My entire life,

Eu sempre, a minha vida inteira, sonhei em estar aqui.

Aê, velho pai de guerra. My old partner!

[Macla] Fiz tudo que podia fazer. I did everything I could.

Eu dei minha alma, eu dei meu coração, eu dei tudo. I gave it my soul, my heart, my all.

Eu fui absolutamente quem eu sou todos os dias com todas as pessoas. I was my true self every day, with everyone.

Tô toda errada aqui. I can't believe it.

Queria muito viver 15 anos atrás I wish I could go back 15 years,

e olhar pra mim quando era criança e falar: see myself as

"Caralho, você vai conseguir, sim." a child and say, "You're going to make it."

Caralho! Porra. Fuck!

[gritando] Gente, eu ganhei, porra! Guys, I fucking won!

-Caralho, Tabet! Tá doido, porra? -É isso. -Fuck, Tabet! It's crazy! -All right.

É muito foda você ganhar uma coisa It's awesome to win something

só por quem você é, entendeu? Só porque você se inscreveu, because of who you are, because you applied,

fez as provas, participou de tudo, foi julgada e deu certo. you won the challenges, you were judged, and it worked out.

Eu tô muito feliz, muito mesmo. I'm very happy.

De verdade. I really am.

[aplausos]

Olha o gorila da bola azul. The gorilla with blue balls.

[música tocando]

Essa é a caneta. Esse é o contrato. Pode assinar. Here's the pen. Here's the contract. Sign it.

Ah, Fábio, vai comer meu cu. Fabio, come on.

-Vai. Aí mesmo, tá ótimo, tá perfeito. -Aqui? -Go ahead and sign it. -Here?

Ela tá assinando o contrato?

Assinou o contrato do Porta dos Fundos de olho vendado. Aqui, Brasil! She signed with Porta dos Fundos

É o novo talento! O Futuro ex-Porta. She's the new talent!

-Deixa eu ver se é de verdade. -Claro que vai ver. -The next former member to be. -Let me read it.

Só um minutinho...

Não, é sério? Mesmo? For real?

-[Benevides] Sujaram tudo. -[Nabote] Almofada pra caralho.

A gente sentando no chão.

[Benevides] Chega aí, bota a pá aí.

[Nabote] Sabe o que eu tô achando? Agora fodeu pra gente. Now that this has happened, we're screwed.

Já vou logo te avisando. A garotada nova vai começar a fazer vídeo,

vai ser escalado, e a gente vai ficar pra trás e cadê? Chorou Nabote e Bené. and everything, and what about us?

Tem que fazer greve, Nabote. Quero ver a cara deles The thing is to go on strike, Nabote.

quando a gente não aceitar gravar. I wanna see their faces when we say "no".

Ué, mas fazer... Go on strike?

No caso, a gente vai fazer greve, protesto, But then, we are going on strike

porque a gente não tá trabalhando, aí a gente para de trabalhar? because we are not working, so we'll stop working?

É, não faz muito sentido mesmo, não. Yeah, it doesn't make much sense.

A gente faz uma greve que eles não escalam, We are going on strike,

mas grava eu e você... but only you and I shoot.

Pô, podemos fazer um canal, caralho. Man, we can open our own channel.

Você é um gênio! You are a genius!

-Porra! -Quem é Rafael Portugal nessa porra? -Bro! -Who is Rafael Portugal?

É foda. [chorando] It sucks.

Tá foda, Nabote. It's no joke, Nabote.

É foda. É emocionante. It's such a thrill.

Já ajeitou o banheiro do João Vicente? Did you clean up João's bathroom?

Que João Vicente? Ô, Bené. João? Come on, Bené!

Não quero saber de João Vicente, de Kibe, de Porchat... I don't care about João Vicente, Kibe, Porchat.

-Shh! -O cara tem "ch" no nome, porra! He has a "ch" in his name.

Ele é o Chapolim? "Shiu" o caralho! Is he El Chapulín?

Cheio de câmera aí, caralho. -Don't shush me! -There are cameras.

Não tem ninguém aqui, porra!

Se tivesse, tinham botado outra foto minha, If there were, they would have put my picture!

que até o final dessa porra ninguém bota foto minha. Nobody put a picture of me this whole time!

-[chorando] -Porra! Fuck!

[Nabote] Ah, meu amigo. Buddy.

O nome do teu filho vai ser Nabote, como você me prometeu? Will you name your child "Nabote"

Você tem que...

[música tocando]