SEJA PREMIUM
Seu corpo é um mar por onde quero navegar
Your body is an ocean where I want to sail
Tu cuerpo es el mar por donde quiero navegar.
Seja assinante premium e cantarole
Be a premium subscriber
Hazte subscriptor premium y tararee sus canciones preferidas sin problemas.
suas músicas preferidas à vontade.
Ué?
O que está...
Fui eu que falei isso? Eu hein.
Did I say that?
Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inaraí
Inara Inara Inaraí
Assinante premium cantarola as músicas sem interrupção.
Premium subscribers hum songs with no interruptions.
El subscriptor premium tararea sus canciones sin interrupción.
O que é isso, Judite do inferno? O que é isso?
What is this, Judite from hell? Do I have an internal assistant?
¿Qué es eso? ¿Judith volvió del infierno?
É uma atendente interna que eu tenho, que eu criei?
Você acha certo cantarolar "Inaraí"
¿Te parece correcto tararear Inaraí...
e o Salgadinho do Katinguelê não ganhar 1 centavo com isso?
Y Salgadinho de Katinguelê no ganar ni un centavo con eso?
Isso é pirataria.
That's piracy. Sign now and be a premium subscriber.
Eso es piratería, suscríbete ahora y hazte subscriptor premium.
Assine agora e seja assinante premium.
Eu não quero nada de assinante premium, cara.
I don't want to be a premium subscriber!
¡No quiero ser subscriptor premium de nada!
Que loucura. O que é isso?
This is crazy! What's going on?
¡Qué locura! ¿Qué es eso?
Eu não... Eita, porra. Que doideira.
I don't want... Shit, this is crazy.
No quiero nada... ¡Qué locura!
Eu não vou cantarolar mais nada.
I'm not humming anything else.
¡No voy a cantar más nada!
Eu vou meditar, que, nessa quarentena,
I'll go meditate, the quarantine spiritualized me.
Voy a meditar que en esta cuarentena me espiritualicé.
eu me espiritualizei...
Com quem que eu estou falando? Que loucura. Que doideira.
Who am I talking to? This is so crazy.
¿Con quién estoy hablando? ¡Qué locura!
Atinja o nirvana sem interrupções.
Reach nirvana with no interruptions.
Llegue al nirvana sin interrupciones.
Encontre a sua paz interior sendo premium.
Find your inner peace by being premium.
Encuentre su paz interior siendo premium.
Eu não vou ser premium, cara. Você é onipresente, porra?
I don't want to be premium. Are you fucking omnipresent?
No quiero ser premium, ¿eres omnipresente, carajo?
Nas regiões Sul e Sudeste, sim.
Sí, en las regiones sur y sudeste.
-Olha só, eu não autorizo isso... -O senhor autorizou
¡Yo no autorizo esto!
quando baixou o aplicativo de meditação.
O senhor concordou com todos os termos.
and agreed with all the conditions.
Concordaste con todos los términos. Hazte subscriptor premium.
-Seja premium... -Não vou ser premium.
Be premium.
Sai daqui, cara.
Eu não quero nada disso. Eu vou cagar no banheiro.
I don't want any of that. I'm going to take a shit.
No quiero nada de eso, me voy para el baño a cagar.
Peido é premium agora, não?
Is a fart premium?
¿Los peos ahora son premium también? Carajo.
Porra.
Shit.
Seja premium e tenha acesso aos modelos mais quentes do momento.
Be premium and have access to the hottest models,
Hazte premium y ten acceso a las modelos más calientes del momento.
Totalmente desinibidos na sua mente,
totally at ease in your mind,
Totalmente desinhibidas en tu mente con derecho a comentarios hiperbólicos...
com direito a comentários hiperbólicos
with hyperbolic comments about your toy art dick.
a respeito do seu pau, que mais parece uma toy art.
Sobre tu verga que en realidad parece un gusanito.
Olha aqui, sai de mim. Esse momento é meu.
Listen, get out of me. This is my moment.
Esse momento...
This moment...
O que eu tenho direito sem ser premium?
What can I do if I'm not premium?
¿A qué tengo derecho sin ser premium?
Esta semana, estamos disponibilizando
This week we're giving free packages with former Paquitos,
Esta semana ofrecemos el paquete con ex Paquitos totalmente gratis.
pacotes com ex-paquitos totalmente de graça.
Mas, sendo premium, você tem acesso a qualquer...
but if you're premium...
Pero siendo premium tienes acceso a... ¡No, no, quiero a los ex Paquitos!
Não, não, não. Eu quero ex-paquito. Eu quero ex-paquito.
No, no. I want former Paquitos.
Me manda um Cláudio Heinrich, que a gente gosta, a gente se anima.
Give me some Cláudio Heinrich, we like it, we get excited.
Mándame a Claudio Heinrich que me gusta y eso me anima.
Me manda legal.
Send him to me.
Mándamelo, y también a alguien de Malhação.
Me manda ele, mas me manda look "Malhação".
Send him with the "Malhação" look.
Eu quero look "Malhação".
Não, manda "Uga Uga". Manda "Uga Uga".
No, no. Give me "Uga Uga".
Mándame a Uga-Uga, mándame a Uga-Uga, ese me gusta.
Eita, "Uga Uga". Esse vem legal.
"Uga Uga" is good stuff.
Marcos Pasquim chegou.
Hey, Marcos Pasquim is here!
E os números sorteados são: 06, 09...
And the picked numbers are:
Los números escogidos son 0, 6, 0, 9...
Seja premium e tenha acesso irrestrito aos sonhos premonitórios
Be premium and have total access to premonitory dreams
Hazte premium y ten acceso irrestricto...
com os números da Tele Sena.
with the lottery numbers.
Ai, puta que pariu.
For fuck's sake. How much to subscribe to this shit?
Quanto é que é pra assinar essa merda?
¿Cuánto cuesta esa mierda?