אם תלכי לי
if|你去|to me
"If"|"you leave me"|to me
|irás|
если|ты пойдёшь|ко мне
jestli půjdeš ke mně
If you leave me, If you will go
si tu vas chez moi
если ты пойдешь ко мне
如果你離開我
בשניה עולמי יקרוס
in a second|world|will collapse
"In a second"|My world|will collapse
||colapsar
em um segundo||
в секунду|мир|will collapse
In a second my world will collapse
Dans une seconde mon monde s'effondrera
Через секунду мой мир рухнет
我的世界會在瞬間崩潰
ואם אלך לך תצטערי
and if|I will go||you will regret
and if|"I go"|"you will"|you will regret
|||ستندمين
|||te arrepentirás
и если|пойду||пожалеешь
And if I go you will be sorry
Et si je pars, tu seras désolé
И если я уйду, ты пожалеешь
如果我離開你你會感到後悔
על הזמנים בהם הייינו יחד ושתקנו.
about|times|in them|we were|together|and we were silent
|The times|when|were|together|"and were silent"
|||||صمتنا
|||||y nos callamos
|времена|когда|||молчали
About the times we were together and we were silent
A propos des moments où nous étions ensemble et étions silencieux.
О тех временах, когда мы были вместе и молчали.
關於我們曾經在一起並沉默的時光。
הימים עוברים והשנים רצות
日子|pass|years|fly
the days|pass by|"and the years"|fly by
|||تمر
|||corren
дни|||
The days pass and the years run
Les jours passent et les années passent
Проходят дни и годы летят
日子在流逝,歲月在奔跑。
ואיפה את ואני באמת...
and where|||really
||"And I"|
And where are you(f) and I really (in truth)
Et où en sommes-nous vraiment, toi et moi...
И где мы с тобой правда...
那你和我到底在何處...
ילדים הולכים אמהות בוכות
孩子们|the children are going|mothers|crying
|walk|Mothers|crying
|||تبكي
||madres|
Children go, mothers cry
Les enfants vont pleurer les mères
Дети идут, плачут матери
孩子們走,媽媽們哭
תגידי, מה פה חשוב באמת?
you say||||
tell me|||important|
Tell what is really important here
Dites-moi, qu'est-ce qui est vraiment important ici ?
Скажите, что здесь действительно важно?
你說,這裡到底重要嗎?
כמה נתעסק עוד בכאב
how|we will deal|more|with pain
"How much"|deal with||with pain
|سنتعامل||
|nos ocuparemos||en el dolor
How much longer will we deal with the pain
Combien de temps allons-nous faire face à la douleur ?
Как долго мы еще будем терпеть боль?
我們還要在痛苦中掙扎多久
וכמה נתעכב עוד על השונה
and how many|will delay|more|on|the different
|"will we linger"|||the different one
|سنتأخر|||المختلف
|nos detendremos|||
How much more will we dwell on the difference
Et combien de temps allons-nous nous attarder sur la différence
И сколько еще мы будем останавливаться на разнице
ואיפה לא היינו מי שאנחנו באמת
а где||||мы|
and where|not|we were||who we|
||我们|||真的
And where we were not who we really were
Et où nous n'étions pas qui nous sommes vraiment
И где мы были не теми, кем являемся на самом деле
我們到底在哪裡不是我們真正的自己
הימים עוברים והשנים רצות
дни|||
the days|pass|and the years|
|过|年|
The days pass and the years run
Les jours passent et les années passent
Проходят дни и годы летят
日子在流逝,歲月在飛逝
ואיפה את ואני באמת
And where are you and I really are
Et toi et moi, où en sommes-nous vraiment ?
И где мы с тобой на самом деле?
而你我到底在哪裡
ילדים הולכים אימהות בוכות
children|go|mothers|
|walk|Mothers|crying
||madres|
Children go (leave) mothers cry
Les enfants vont pleurer les mères
Дети идут, плачут матери
孩子哭著媽媽
孩子們走,母親們在哭泣
תגידי מה חשוב פה באמת
||important||
Say what's really important here
Dis-moi ce qui est vraiment important ici
Скажи мне, что здесь действительно важно
告訴我這裡真正重要的是什麼
你告訴我,這裡到底什麼才是真的重要