Your Daily Dose of Hebrew | למלא - to fill up
|||||to fill|to|fill|
Your Daily Dose of Hebrew | to fill up
Ваша ежедневная доза иврита | заполнить
אהלן חברים יקרים
יש את המילה "למלא"
there is the word "to fill"
ושם הפעולה שלה היא (הוא)
and there||||
and its verbal noun is
או "מילוי"
|filling
either מילוי-filling
כמו "מילוי קרם" או "מילוי אגוזים"
|Filling|cream|||nuts
like "cream filling" or "nut filling"
או "מילוא"
|Milou
or מילוא
שזו מילה פחות נפוצה ביומיום
|||common|in daily life
which is a less common word day-to-day
אבל בעצם היא כן נפוצה
but actually it is common
כי היא מהווה את הבסיס
because it forms the basis for
למילה "מילואים"
|reservist duty
the word "reserve (duty)"
חייל שמשרת במילואים
soldier|who serves|in the reserves
A soldier who serves in the reserves
בעצם ממלא מקומות
|filling|places
actually fills spots
שצריך למלא בצבא
that need to be filled in the army
טוב, זהו חברים, להתראות
Well, that's all friends, see you later