Your Daily Dose of Hebrew | זריקה, ירייה - a shot
|||||shot|shot||shot
Your Daily Dose of Hebrew | A shot - a shot
Ваша ежедневная доза иврита | Выстрел - выстрел
אהלן חברים יקרים
Hey||
המילה זריקה, אומנם היא גם
|Injection, although it|"Indeed"||
word זריקה, although it's also the
הדבר שמביא לנו
the thing|that brings|
thing that brings us
את החיסון לקורונה
|the vaccine|the coronavirus
the vaccine to corona
דרך מזרק
|Injection route
through a syringe
מקבלים זריקה
receiving|injection
we receive an injection
אבל המילה "זריקה" היא גם שם פעולה
||||||noun
but the word זריקה is also an action
של "לזרוק"
|"to throw"
of "to throw"
לזרוק, למשל, כדור
||ball
to throw, for example, a ball
אז איך אומרים, לתת זריקה
||||a shot
So how do you say, to give a shot/injection
של חיסון למשל?
|vaccine|
of a vaccine, for example?
להזריק - להזריק את החיסון
To inject|inject||the vaccine
להזריק - to inject the vaccine and
ו"ירייה" היא שם פעולה של "לירות"
shooting|||noun|of|shooting
ירייה-shooting is the gerund of "to shoot"
אבל shooting באופן כללי
|shooting|in general|"in general"
but "shooting" in the general sense
המילה היא "ירי"
||The word is "shooting".
word is ירי
למשל, מתי כבר ייפסק הירי
|||will stop|the shooting
for example, "when will the shooting end?"
זהו חברים, להתראות
That's all friends, see you later