בין השורות מסביב לעולם - הודו
Among the ranks around the world - India
שלום לכם. אני ניצן הורוביץ,
Hello to you. I am Nitzan Horowitz,
והיום ב"בין השורות - מסביב לעולם"
And today in "Between the Lines - Around the World"
נדבר על מדינת ענק,
We will talk about a huge country,
שגם מושכת אליה מחפשי דרך מהעולם כולו:
Which also attracts seekers from all over the world:
הודו.
India.
הודו היא אחת המדינות החשובות ביותר בעולם.
India is one of the most important countries in the world.
אחרי סין, היא השנייה מבחינת מספר התושבים:
After China, it is the second in terms of the number of inhabitants:
מיליארד ו-300 מיליון איש.
One billion and 300 million people.
כמעט כל אדם חמישי בעולם הוא הודי.
Almost every fifth person in the world is Indian.
גם שטחה עצום:
Its area is also huge:
הודו גדולה פי 150 ממדינת ישראל.
India is 150 times larger than the State of Israel.
למרות שיש בה עמים, דתות ושפות רבות,
Although it has many peoples, religions and languages,
הודו היא בעלת שלטון דמוקרטי,
India has a democratic government,
היא, למעשה, הדמוקרטיה הגדולה בעולם.
It is, in fact, the largest democracy in the world.
התרבות ההודית עתיקה מאוד.
Indian culture is very ancient.
זו אחת מתרבויות היסוד של האנושות,
This is one of the basic cultures of mankind,
שהתפתחה לאורך אלפי שנים.
which developed over thousands of years.
רוב תושביה הינדים, יש בה קהילה מוסלמית גדולה,
Most of its inhabitants are Hindus, it has a large Muslim community,
וגם סידהרתא, הבודהה, היה נסיך הודי ואבי הבודהיזם,
And also Siddhartha, the Buddha, was an Indian prince and the father of Buddhism,
שנפוץ מאוד במזרח אסיה.
which is very common in East Asia.
הודו היא בעלת עומק תרבותי והיסטורי
India has a cultural and historical depth
שאין כמעט לשום מדינה מודרנית.
which almost no modern country has.
הרוחניות ההודית, המקדשים, התורות והאמונות העתיקות
Indian spirituality, temples, teachings and ancient beliefs
הם אבן שואבת לרבים בעולם
They are a magnet for many in the world
המחפשים אפיקי מחשבה ואורח חיים אחר.
Looking for channels of thought and a different way of life.
המפגש עם הודו עלול להיות קשה: שורר בה עוני נורא,
The encounter with India may be difficult: there is terrible poverty,
אך בדור האחרון חלה בה מהפכה.
But in the last generation there has been a revolution.
מאות מיליוני הודים עזבו את החיים הכפריים
Hundreds of millions of Indians left rural life
והפכו להיות מעמד בינוני, וכך, בצד הרוחניות והפילוסופיה,
and became a middle class, and thus, on the side of spirituality and philosophy,
הודו כובשת לעצמה מקום כמעצמת הייטק,
India is gaining a place for itself as a high-tech powerhouse,
וגם כמעצמה צבאית.
And also as a military power.
שלום להרי, לאלירן, לעמנואלה, למאיה ולמוריה.
Hello to Hari, to Eliran, to Emanuele, to Maya and to Moriah.
שלום. -שלום.
Hello. -Hello.
טוב, הודו. רוחניות. כשאני אומר לכם "רוחניות",
Good, India. spirituality. When I tell you "spirituality",
מה זה אומר לכם, על מה אתם חושבים? אלירן.
What does this mean to you, what are you thinking about? Eliran
רוחניות היא בעצם להסתכל דרך הנפש,
Spirituality is actually looking through the soul,
זה לחיות ברוגע ושלווה,
It is to live in peace and tranquility,
ולנסות תמיד לקבל
and always try to accept
את הצד הטוב ביותר
the best side
דרך... לא דברים של...
through... not things of...
כסף, או יש לי ויש לך, אלא...
Money, or I have it and you have it, but...
מה שיש לך בתוך עצמך, מה שאתה מרגיש.
What you have inside yourself, what you feel.
רוחניות, אלירן, זה בהכרח משהו שמוביל לדברים טובים?
Spirituality, Eliran, is it necessarily something that leads to good things?
זה מוביל לעשיית טוב בהכרח?
Does this necessarily lead to doing good?
לפעמים רוחניות היא משהו שיכול
Sometimes spirituality is something that can
בעצם לקדם אותך מבחינה...
Actually promote you in terms of...
בעצם פסיכולוגית.
Basically psychological.
זה משהו שאתה בעצם מתחבר
It's something you actually connect with
למוח שלך ולגוף שלך.
for your mind and your body.
בעצם, הוא אומר שיש לך את הנשמה שלך ואת הנפש שלך...
Basically, he says you have your soul and your mind...
את הגוף שלך ואת הנפש שלך.
your body and your mind.
או-קיי. אז אם אנחנו מדברים
OK. So if we talk
על הודו, כי זה הנושא שלנו היום,
about India, because that is our topic today,
הודו בעיניכם, עם העוני שלה
India in your eyes, with its poverty
והמצוקה שלה והבעיות,
and her plight and problems,
היא מדינה שמתנהלת
It is a country that is run
ברוחניות? זאת אומרת,
Spiritually? I mean,
איך אתם רואים את השילוב הזה
How do you see this combination?
בין הרוחניות לבין החיים האמיתיים?
Between spirituality and real life?
אני חושבת שיכול להיות שהם...
I think they might be...
פחות אכפת להם מהכסף
They care less about the money
שיש להם, הם חושבים
that they have, they think
שזה באמת בא והולך,
that really comes and goes,
שאפשר להפסיד כסף
You can lose money
ואפשר להרוויח כסף,
and you can make money,
אבל הרוחניות היא משהו
But spirituality is something
שבאמת תמיד נשאר איתם,
that really always stays with them,
והם יכול להיות מרגישים יותר
And they can be feeling more
שמחים איתה, יותר
Happy with her, more
שלמים עם זה.
OK with that.
ולמה זה מושך
And why is it attractive?
כל כך הרבה מערביים
So many westerners
שבאים לשם
who come there
בשביל ללמוד את זה
to learn it
ולתרגל את זה, למה, מה...?
And practice it, why, what...?
זה שונה.
this is different.
תמיד אנחנו מחפשים
We are always looking
לראות דברים שונים, ללמוד,
see different things, learn,
אולי הם יתחברו לזה, אולי לא,
Maybe they'll connect with it, maybe not.
תמיד אנחנו בעצם מחפשים
We are always actually looking
לא את מה שאנחנו עושים
Not what we do
ביום-יום שלנו, ו...
In our day-to-day life, and...
לא הרבה עושים את מה שעושים בהודו.
Not many do what they do in India.
אז מה, בחיים שלנו חסרה
So what, in our life is missing
מין רוחניות כזאת,
Such a spirituality,
ואנחנו הולכים לחפש את זה שם?
And we're going to look for it there?
זה הסיפור? -כן, כן.
Is this the story? -Yes Yes.
כמו "הביטלס" בזמנו?
Like "The Beatles" at the time?
יכול להיות. -כן.
Can be. -Yes.
"הביטלס", מה שקרה,
"The Beatles", what happened,
זה שהם היו כל כך עסוקים
That they were so busy
בתהילה ובכל ה...
In glory and all...
הטירוף הזה שהם חיו בתוכו,
This madness they lived in,
אני מאוד מבינה את המקום הזה
I really understand this place
שהם חיפשו את השקט שלהם,
that they sought their peace,
להתחבר שוב לעצמם,
to reconnect with themselves,
אז הם הלכו להודו,
So they went to India,
כי שם זה באמת...
Because there it really is...
מתמחים בזה.
specialize in it.
בדיוק בגלל זה הם עשו את זה
That's exactly why they did it
בשנים האחרונות, כי...
In recent years, because...
בהתחלה זה לא היה
At first it wasn't
חסר להם, השלווה
They lack peace
ולהתמודד עם הנפש שלך, אבל...
And deal with your soul, but...
אז בסוף בשנים האחרונות
So at the end of the last few years
הם גילו את השקט,
they discovered the silence,
את השלווה הנפשית,
the peace of mind,
ורצו לחלוק את זה
and wanted to share it
עם כל העולם. עכשיו,
with the whole world. now,
זה לא שבגלל
It's not because
ש"הביטלס" עשו את זה
The Beatles did it
אז אנשים אחרים עשו את זה,
So other people did it,
הם עשו את זה בגלל שהם אמרו:
They did it because they said:
או-קיי, בוא נראה מה זה,
ok let's see what this is
והם בעצם ראו
And they actually saw
את הדרך של ההודים, ו...
the way of the Indians, and...
הרבה אנשים נורא נורא
A lot of people
אהבו את זה, אז...
Loved it, so...
אז אתם יודעים, היום גם המון ישראלים,
So you know, today there are also a lot of Israelis,
כבר הרבה זמן, נוסעים להודו,
Been going to India for a long time,
ומגלים כל מיני דברים.
and discover all kinds of things.
אגב, מישהו מכם היה בהודו?
By the way, have any of you been to India?
לא. -לא, אבל...
No. - No, but...
אבל? -האמת ש...
but? -actually...
אימא שלי ושל אחותי... -כן?
My mother and my sister... - Yes?
הייתה בהודו. -כן?
was in India -Yes?
והיא אמרה שכשהיא הגיעה
And she said that when she arrived
לשיעור היוגה הראשון שלה
For her first yoga class
עם הגורו שלה,
with her guru,
אז אמרו שהיא צריכה
So they said she should
לנשק לגורו את הרגליים.
kiss the Guru's feet.
עכשיו, היא לא ידעה
Now, she didn't know
איך להגיב לזה, בגלל ש...
How to respond to this, because...
היא לא ידעה
she didn't know
מה זה בעצם אומר.
What does that actually mean?
אבל היא אמרה לי ש...
But she told me that...
הם עשו את זה
They did it
בגלל שזה בעצם אומר ש...
Because it basically means that...
הם שמים את האגו שלהם בצד,
They put their egos aside,
והם מוכנים לעשות הכול
And they are ready to do anything
כדי להיות בשלווה נפשית
To be at peace of mind
וכדי להקשיב לגורו.
And to listen to the Guru.
אם מסתכלים על ההיסטוריה ההודית,
If you look at Indian history,
אפרופו הסיפור עכשיו שסיפרת,
Speaking of the story you just told,
מה הקשר בין הדברים האלה
What is the connection between these things?
לבין העובדה
and the fact
שזאת אחת התרבויות
That is one of the cultures
ששרדה אלפי שנים
that survived thousands of years
כמעט בלי שינוי,
almost unchanged,
עמים באו והלכו
Nations came and went
ודתות באו והלכו,
And religions came and went,
אבל ההודים,
But the Indians
עם הפילוסופיות האלה,
With these philosophies,
אלפי שנים הם שם. איך זה?
Thousands of years are there. how is it?
אולי יש בזה משהו חזק?
Maybe there is something powerful about it?
נראה לי שזה איחד אותם,
I think it brought them together.
שכולם האמינו בזה,
that everyone believed it,
וחשבו שזה נכון,
and thought it was true,
והחיות...
And the animals...
וזה שהם היו בלי אגו,
And that they were egoless,
זה איחד אותם ביחד,
It brought them together,
והם היו אנשים צנועים
And they were humble people
וטובים יותר,
and better,
והחוזק שלהם ביחד
And their strength together
גרם להם להישאר הרבה זמן
made them stay a long time
כדת אחת.
as one religion.
יש גם דברים שליליים
There are also negative things
בכל התפיסה הזאת? למשל,
In all this perception? for example,
משהו שאני ככה הלם בי
Something I was so struck by
כשהייתי בהודו, אתה רואה
When I was in India, you see
עוני נורא בכל מקום,
Terrible poverty everywhere,
באמת דברים מזעזעים,
Really shocking things.
ואז כשאתה שואל אותם:
And then when you ask them:
אבל איך זה ככה,
But how is it that way,
ואיך אנשים חיים? אז הם אומרים:
And how do people live? So they say:
זו הקארמה שלהם.
This is their karma.
אתם יודעים מה זו קארמה?
Do you know what karma is?
כן, כן. -גורל כזה, זה...
Yes Yes. -Such fate, it's...
זהו, זה מה שיש,
that's it, that's it
אי אפשר לשנות את זה,
זה מין תפיסה כזאת
It is such a concept
ש... ככה זה.
Q... that's how it is.
זה קצת קשה לנו
It's a bit difficult for us
לראות את זה. כן, אלירן.
to see it Yes, Eliran.
כן. -אני דווקא חושב
Yes. - I actually think
שבעצם ההיסטוריה של הודו
that in fact the history of India
היא משהו שבאמת
She is really something
עם הרבה מאוד שנים,
with many many years,
יש מאחורי זה גם תפיסה הגיונית.
There is also a logical perception behind this.
שבעצם, אם אני חושב מה עשו
Actually, if I think about what they did
אבות אבותיי בעצם,
My ancestral ancestors basically,
אז אם הם עשו ככה
So if they did that
ופעלו ככה, אז למה...
And act like that, so why...
מה עוצר בעדי להיות ככה?
What stops me from being like this?
ומה באמת?
And what really?
אני חושב שבעצם עכשיו,
I think actually now,
בעצם בעידן הטכנולוגי
Actually in the technological age
והאינטרנט והחשמל,
and the internet and electricity,
ההודים באמת צריכים לפחות
Indians really need at least
להכיר את העולם הזה,
to know this world,
גם ההודים באזורים העניים
Even the Indians in the poor areas
וגם באזורים היותר,
and in the more areas,
ככה הם יוכלו גם לעזור לעניים.
That way they will also be able to help the poor.
אז מה שבאמת מדהים,
So what's really amazing,
שבין כל המקדשים האלה
Among all these temples
והגורואים שהרי סיפר עליהם
And the gurus he told about
וכל הרוחניות הזאת,
and all this spirituality,
ובאמת, בהודו זה בכל מקום,
And really, in India it's everywhere,
אתה רואה גם את ההייטק
You also see the high-tech
ואת הטכנולוגיה
and the technology
ואת המפעלים,
and the factories,
והודו היא מעצמה צבאית,
And India is a military power,
והיא מדינה מאוד חזקה
And it is a very strong country
ומתפתחת, הם כן מצליחים
and develops, they do succeed
לשלב את זה
combine it
בלי לוותר על המורשת שלהם.
without giving up their heritage.
כן, הרי.
Yes, it is.
זה מה שיפה בהודים, הם כן
That's what's beautiful about Indians, they are
מתפתחים,
developing,
הם תמיד מתפתחים,
They are always evolving.
אבל לפעמים לא רואים את זה
But sometimes you don't see it
בגלל שהם מתפתחים לפעמים
Because they evolve sometimes
מבחינה רוחנית,
spiritually,
וזה מה שגרם להם
And that's what made them
גם להישאר באותו מקום
also stay in the same place
שהם נמצאו בו
that they were found in
לפני הרבה הרבה זמן,
a long, long time ago,
אבל גם להיפתח
but also to open up
לדברים חדשים, בגלל ש...
to new things, because...
הנפש בעצם תמיד רוצה
The mind actually always wants
לגלות עוד דברים חדשים
Discover more new things
ולראות עוד דברים. -או-קיי.
and see more things. -OK.
אז תכף נשמע עוד על הודו,
So soon we will hear more about India,
כאן עם רינה פושקרנה,
Here with Rina Pushkarna,
שפית ומסעדנית,
chef and restaurateur,
השגרירה הבלתי רשמית של הודו בישראל. מייד.
The unofficial ambassador of India to Israel. Immediately.
שלום לרינה פושקרנה, שפית ומסעדנית. -נמסטה.
Hello to Rina Pushkarna, chef and restaurateur. - Namaste.
כן, אנחנו... נמסטה זה...
Yes, we... Namaste is...
כל אורח אנחנו מברכים אותו לשלום בשפתו, אז...
We greet each guest in his own language, so...
נמסטה. -נמסטה, נמסטה.
Namaste - Namaste, Namaste.
נמסטה.
Namaste
רינה, כמה שנים את כבר בארץ? -34.
Rina, how many years have you been in Israel? -34.
מאיפה את בהודו? -אני נולדתי בניו דלהי,
where are you from in india - I was born in New Delhi,
וגדלתי בכל מיני מקומות בהודו בגלל שאבא שלי היה בצבא הודו,
And I grew up in all kinds of places in India because my father was in the Indian Army,
וכל שלוש שנים הוא היה במקום אחר.
And every three years he was somewhere else.
בשנים האחרונות בבומביי, היום זה מומבאי.
In recent years in Bombay, today it is Mumbai.
ואיך הקשר לארץ, איך הגעת הנה, מה...?
And what is the connection to Eretz, how did you get here, what...?
קודם כול, אימא יהודייה ואבא הודי,
First of all, a Jewish mother and an Indian father,
הקשר היה מאוד חזק, גדלנו יהודים.
The connection was very strong, we grew up Jewish.
אבל גדלנו הודים,
But we grew up Indians,
והיה מאוד חשוב לאימא ש...
And it was very important to the mother that...
הגענו לכל מקדש וכל מקום,
We reached every temple and every place,
לעשות ידיים ככה,
make hands like this,
ולתת כבוד.
and give respect
דיברנו כאן קודם, למה זה...
We talked here before, why is this...
כל מה שהודו מייצגת
Everything that India stands for
כל כך מושך את המערב?
So appealing to the West?
מה יש שם
what is there
שאין אצלנו, שאין במערב?
That we don't have, that there isn't in the West?
יש סבלנות שם, שאין כאן.
There is patience there, which is not here.
כאן כל מה שעושים ורוצים
Here is everything you do and want
זה אתמול, לא מחר,
It's yesterday, not tomorrow.
ובהודו זה...
And in India it is...
שאנטי שאנטי, לאט לאט.
Shanti Shanti, slowly.
אבל תגידי,
but say,
זה אמיתי הרוחניות הזאת?
Is this spirituality real?
אני מתכוון ש... את יודעת,
I mean that... you know,
כן יש בהודו סכסוכים
Yes, there are conflicts in India
ויש אלימות ויש עוני,
There is violence and there is poverty,
אז איך זה מסתדר ביחד?
So how does it fit together?
תשמע, כשנולדים בהודו,
Listen, when you are born in India,
צד אחד,
one side,
שכן אחד היה מוסלמי,
since one was a Muslim,
בצד השני השכן היה נוצרי.
The neighbor on the other side was a Christian.
ואני חושבת
And I think
שכל השכונה שם...
The whole neighborhood is there...
זה התחיל עם תרבות,
It started with culture,
התחיל עם ההורים,
started with the parents,
שנותנים כבוד לסבתא, סבא,
who pay respect to grandma, grandpa,
שלה, שלו, הכול התחיל משם.
Her, his, it all started from there.
הצד השני זה התחיל מאוכל,
The other side it started with food,
שאתה אוהב את האוכל שלו,
that you like his food,
שאתה לא אומר
you don't say
שזה לא טעים ולא רע וזה,
that it is neither tasty nor bad and that,
שמזמינים...
who order...
אני זוכרת עד היום,
I remember to this day,
כשהגענו מבית ספר, תמיד
When we got home from school, always
האוכל של השכנה
The neighbor's food
היה יותר טוב
was better
מהאוכל של אימא,
from mother's food,
ושניהם היו אוכל הודי.
And both were Indian food.
יש דבר מעניין, אני זוכר
There is an interesting thing, I remember
מהביקורים שלי שם,
from my visits there,
הם אף פעם לא אומרים "לא",
they never say no
מקסימום הם עושים ככה,
At most they do it like this,
מין תנועה כזאת,
such a movement,
שמונה כזה עם הראש,
eight like that with the head,
אבל "לא" אין.
But there is no "no".
זו תנועה שמתרגלים אליה,
It's a movement you get used to,
זה לא "לא" וזה לא "כן".
It's not "no" and it's not "yes".
מתי שמתאים לו הוא אומר לא,
When it suits him he says no,
ומתי שמתאים לו הוא אומר "כן".
And when it suits him he says "yes".
אבל עם חיוך, ה"כן".
But with a smile, the "yes".
או-קיי. -כן.
OK. -Yes.
אז תגידי, העמימות הזאת,
So say, this ambiguity,
זה מה שמאפשר להודים
This is what allows Indians
נגיד לקיים שיטה
Let's say to have a method
כמו הקאסטות,
like the castes,
שלנו היא נראית
Ours she looks
שיטה אפילו אכזרית,
even cruel method,
של מעמדות כאלה נצחיים,
of such eternal classes,
אתה לא יכול לצאת מהקאסטה.
You cannot go out of caste.
אתה לא יכול לצאת,
you can't go out
לפעמים זה קורה גם כאן,
Sometimes it happens here too.
אצל הבדואים,
among the Bedouins,
הורגים אחד את השני.
killing each other.
זה לא שהכול שאנטי שם,
It's not like everything is there,
אבל מנסים שזה יהיה בסדר,
But trying to make it okay,
מנסים... היום 30 אחוז
Trying... today 30 percent
מהודו הם עם הייטק,
From India they are high-tech,
והכסף שיש להם
And the money they have
אין ל-70 אחוז עוני.
70 percent have no poverty.
תגידי, ראש הממשלה הנוכחי
Say, the current prime minister
למשל בהודו, מודי, שהתחיל...
For example in India, Modi, who started...
מאוד נמוך, מוכר תה.
Very low, selling tea.
תה בתחנת רכבת.
Tea at a train station.
זו דוגמה בעינייך
This is an example in your eyes
לשינוי שהודו עוברת?
to the change that India is going through?
אני חושבת,
I think,
ואני מכירה אותו אישית. -אה.
And I know him personally. -Oh.
איך? -והייתה לי הזדמנות
how? -And I had a chance
לבשל בשבילו כשהגיע לארץ.
to cook for him when he arrived in Israel.
אה, עכשיו, או-קיי. כן.
Oh, now, okay. Yes.
ואתה יודע שיש
And you know there is
80 אלף הודים כאן
80 thousand Indians here
שקיבלו אותו בגני התערוכה.
who received him at the exhibition grounds.
יהודים בישראל. -יהודים בישראל,
Jews in Israel. - Jews in Israel,
ממוצא קוצ'יני, בגדדים,
of Cochin origin, Baghdad,
בני ישראלים ובני מנשה,
Israelites and Manasseh,
שהם נראים כמו סינים,
that they look like chinese,
אבל הם הודים. -תגידי, רינה,
But they are Indians. - Say, Rina,
מה זה היה בשבילך,
what was it for you
בחורה מהודו, כאן בישראל,
A girl from India, here in Israel,
הבאת לנו את התרבות הזאת,
You brought us this culture,
תכף נדבר על האוכל וכולי,
Soon we will talk about the food and all,
לבשל לראש ממשלת הודו.
Cook for the Prime Minister of India.
זה היה חלום בשביל ילדה
It was a dream for a girl
שהתחתנה בגיל 16.
Who married at the age of 16.
את התחתנת בגיל 16? -כן.
Did you get married at 16? -Yes.
לכן שאלתי אותם
That's why I asked them
קודם כול על הגיל.
First of all about the age.
זה כבר קרוב לגיל שלהם. -כן.
It is already close to their age. -Yes.
או-קיי.
OK.
ועם חלומות,
and with dreams,
תשע שנים על אונייה,
Nine years on a ship,
לעמוד עם השפים על האוניות,
stand with the chefs on the ships,
לפעמים היו אוניות הודיות,
Sometimes there were Indian ships,
לפעמים לא. ללכת
sometimes not. go
ולגור כמה חודשים עם...
and live a few months with...
טוב, אז תכף נדבר על האוכל.
Okay, so we'll talk about the food soon.
תכף, על הצמחונות
Soon, about the vegetarians
ועל מה שהבאת.
And what you brought.
אבל בינתיים, שאלות. אלירן.
But in the meantime, questions. Eliran
כן.
אתם דיברתם על הקאסטות.
You talked about the castes.
לפי מה שאני הבנתי,
From what I understand,
קאסטות זה בעצם
Castes is basically
מעמדות חברתיים, שהם
social classes, which are
קובעים לבן אדם
Set for a person
מה הוא יעשה
what will he do
ואיפה הוא יעבוד, ו...
And where will he work, and...
היום, הקאסטות זה עוזר.
Today, the castes help.
אם אתה מקאסטה נמוכה,
If you are from a low caste,
זה עוזר לך
It helps you
לקבל מקום באוניברסיטה,
get a place at university,
לקבל מקום בבית ספר.
get a place at school
כי עושים העדפה מתקנת.
That make a corrective preference.
כן, כן. -או-קיי.
Yes Yes. -OK.
בצד השני, יש קאסטות ש...
On the other side, there are castes that...
אי אפשר אפילו
It's not even possible
ללכת באותו רחוב
walk the same street
איפה שהם עוברים.
where they pass
אי אפשר לבוא
You can't come
למקום איפה שהם גרים,
to the place where they live,
אי אפשר לאכול אצלם בבית,
You can't eat at their house,
אלה קאסטות מאוד נמוכות,
These are very low castes,
ואלה ברהמינים
ו"האנטצ'בלס", קוראים להם
And "The Untouchables", they are called
"אנטצ'בלס"... -הטמאים.
"Untouchables"... - the impure.
כן. -כן.
הטמאים בעצם בתכלס
The impure ones in general
הם אפילו בלי קאסטה,
They are even casteless,
הם מחוץ למערכת הקאסטות,
They are outside the caste system,
ולכן אסור אפילו לנגוע בהם,
therefore it is forbidden to even touch them,
ואם הם נגעו באוכל,
And if they touched the food,
אסור לאכול
Do not eat
את מה שהם נגעו בו. -בדיוק.
what they touched. -exactly.
אני זוכרת שהייתי במקום
I remember being there
שקוראים לו ואראנסי. -כן.
His name is Varansi. -Yes.
איפה שמגיעים למות, למות.
Where you come to die, to die.
בשביל ההודים
For the Indians
זה מקום מאוד קדוש,
This is a very sacred place.
אבל בצד השני,
But on the other hand,
שהרבה ישראלים
that many Israelis
מגיעים לשם היום,
get there today
שורפים גופות.
They burn bodies.
ושואלים אותי: רינה,
And they ask me: Rina,
איך את קיבלת את זה?
how did you get it
אני לא יכולתי לראות את זה,
I couldn't see it,
אני לא יכולתי לקבל את זה.
I couldn't accept it.
אבל הנהג שלנו ששתה תה
But our driver who was drinking tea
במקום אחד
In one place
כל השבועיים בכה,
cried all two weeks,
אמרתי: למה אתה בוכה?
I said: Why are you crying?
הוא אומר: אני חושב
He says: I think
ששתיתי תה בכוס של מישהו
I drank tea in someone's cup
שהיה "אנטצ'בל". -טמא.
who was "untouchable". -unclean.
כן. אבל לא קרה לו כלום.
Yes. But nothing happened to him.
אבל זו המחשבה,
But that's the thought,
זה איך שהם חושבים. -הרי.
That's how they think. - Yes.
איך מתמודדים עם זה, איך...
How do you deal with it, how...
מה זה עושה כשאומרים לך:
What does it do when you are told:
אתה לא ראוי
you are not worthy
לדברים האלה? איך אומרים:
to these things? how do you say:
הוא בדרגה יותר גבוהה ממך?
Is he a higher rank than you?
מתי נותנים לך דרגה,
When do you get promoted?
מתי אומרים לך
when they tell you
איפה אתה נמצא?
where are you?
קשה לנו. את רואה, רינה,
It's hard for us. You see, Rina,
זה קשה לנו להבין. קשה.
It's hard for us to understand. Hard.
אתה נולד עם זה.
You are born with it.
אומרים לך את זה בבית.
They tell you that at home.
אבל היום יש דור ש...
But today there is a generation that...
לא רוצים לקבל
do not want to receive
מה שההורים קיבלו,
what the parents got
ומזה מגיעים הלימודים,
And that's where the studies come from,
הם רוצים ללמוד,
they want to learn
כמו ראש הממשלה
like the prime minister
שלנו עכשיו, מודי.
Ours now, Modi.
הוא שמכר תה בתחנת רכבת,
He sold tea at a train station,
היום יש לו את המאסטר,
Today he has the master,
הוא עבר...
אוניברסיטה והכול,
והוא רצה להיות ראש ממשלה
והיום כן הוא ראש ממשלה,
והגיע בגדול להיות ראש ממשלה, ו...
And he became prime minister in a big way, and...
שנתיים לפני שהוא נבחר,
Two years before he was elected,
הוא אמר: אני רוצה
שבכל מקום בעולם
that everywhere in the world
יהיה נציג שלי,
will be my representative,
לא בשביל פוליטיקה,
אבל בשביל להסביר את התרבות
But to explain the culture
לאנשים שגרים באותו מקום,
For people who live in the same place,
וכאן הוא בחר אותי.
And here he chose me.
או-קיי. אז אנחנו עכשיו, בדיוק
רגע מצוין להפסקה קצרה,
ותכף אחריה נדבר כאן
על עוד דבר שהודו
On another thing they admitted
מנחילה בעולם - הצמחונות,
A pioneer in the world - vegetarianism,
וכל האוכל כאן שיש לנו באולפן. מייד.
And all the food here that we have in the studio. immediately
חזרנו, ובואו נראה איך הטבעונות והצמחונות תפסו גם בישראל.
We are back, and let's see how veganism and vegetarianism caught on in Israel as well.
בכל יום מצטרפים עוד טבעוניים חדשים ואקטיביסטים,
Every day more new vegans and activists join,
שמנסים לשכנע גם אותנו
who try to convince us too
להפסיק לאכול כל דבר שמגיע מן החי.
לא ביצים, לא חלב, ואפילו לא דבש.
וכמובן, בלי בשר - בקר, עוף או דגים.
And of course, no meat - beef, chicken or fish.
שלום. בוקר טוב, צחי.
גמרתי את הדובדבנים בשישי-שבת.
I finished the cherries on Friday-Saturday.
כן, כל אחד בומבילה, אז אני צריך עוד קופסה בבקשה.
Yes, each one is a bumblebee, so I need another box please.
אלי ישראלי הוא טבעוני חדש, שהחליף את הקצב בירקן,
Eli Israeli is a new vegan, who replaced butcher with birkan,
אחרי שנים שבהן היה חובב בשר מושבע.
After years of being an avid meat lover.
זה הקינוח? -תטעמי.
Is this the dessert? -Taste it.
איזה קינוח? זה האוכל.
what dessert It's the food.
מבחינתי זה ארוחה.
For me it's a meal.
הייתי לוקח 800 גרם, קילו.
I would take 800 grams, a kilo.
אבל כן, כל פעם בשר אחר.
But yes, each time a different meat.
ז"א, אם אני רוצה פיקאניה, שזה נדמה לי המותן,
ZA, if I want a picania, which I think is the waist,
אז הוא חותך לי מזה, אני יודע מה? 200 גרם.
So he cuts me off, I know what? 200 grams.
ויום אחרי זה, מה, בקאט אחד אתה מפסיק?
And the day after that, what, in one cut you stop?
גם יש שם תמונות נוראיות.
There are also terrible pictures.
טובחים בעגלים,
butchering calves,
אני לא יודע מה להגיד לך, אי אפשר לראות את זה.
בתור אחד שיש לו כלבים ותוכים בבית, זה...
לא נתפס בכלל.
Not caught at all.
אנחנו בהודו,
והצמחונות בהודו נובעת מכך שמייחסים שם מעמד של קדושה
And vegetarianism in India stems from the fact that there is a status of holiness there
לבעלי חיים.
זה נראה לכם אולי מוזר
לייחס קדושה לבעלי חיים?
Attributing holiness to animals?
אני לא חושבת שזה מוזר.
אני מבינה,
אני יכולה להגיד ש...
I can say that...
לי זה נראה משהו
שהוא מאוד רחוק ממני, כי...
which is very far from me, because...
במרכז תל אביב,
כל כך הרבה מסעדות
וכל כך הרבה מגוון של אוכל,
אני מנסה לדמיין לעצמי שבוע
I try to imagine a week
בלי בשר וחלב וביצים,
זה נראה לי מטורף.
It seems crazy to me.
אבל אני מאוד יכולה להבין
את המקום הזה של ההודים,
שמייחסים לחיות האלה
which are attributed to these animals
כל כך הרבה חשיבות.
So much importance.
הפרה למשל
A violation for example
היא קדושה בשבילם,
אתה רואה תמונות של פרה
You see pictures of a cow
ופרות הולכות ברחוב,
היא כמו אל שלהם.
She's like their god.
מאיה, את חושבת שיש
משהו לא מוסרי ב...
אכילת בעלי חיים?
זה קצת לא מוסרי
It's a bit unethical
לאכול בעלי חיים,
כי אחרי הכול הם
גם רוצים לחיות,
also want to live,
ובדיוק כמונו הם מרגישים ש...
And just like us they feel that...
פוגעים בהם
hurt them
או שכולאים אותם במקומות.
Or they are imprisoned in places.
ויש להם חיים...
אבל אני נגיד אוכלת בשר.
לפי דעתי, יש...
יש שרשרת מזון,
There is a food chain,
ואנחנו אוכלים את בעלי החיים.
אז אולי אנחנו בסוג של תהליך
ואנחנו מתקדמים,
and we are moving forward,
כי תראו בארץ, פעם
לא היו פה כמעט צמחוניים,
There were almost no vegetarians here,
זה היה ממש שולי,
It was really marginal,
והיום זה לא רק צמחוני,
And today it's not just vegetarian,
זה טבעוני וזה חזק,
וזה דבר שהמון אנשים
מצטרפים אליו.
איך אתם מסבירים את זה?
אני הייתי רוצה להיות צמחונית,
I would like to be a vegetarian
אני אישית מאוד מאמינה בזה,
I personally believe in this very much.
גם טבעונית,
לאחרונה ממש מגעיל אותי
Lately really disgusting me
לאכול בשר ולחשוב שזה היה חיה,
eat meat and think it was an animal,
כאילו, שזה חיה.
אבל אני לא חושבת שהייתי יכולה
לוותר על הבשר או על החלב.
אז הנה, רינה,
המומחית שלנו, השפית, כמה אנשים בהודו צמחוניים?
70 אחוז מהודו הם צמחוניים. -וואו!
ואיך מאות מיליוני בני אדם מסתדרים בלי בשר?
יש מבחר ענק.
There is a huge selection.
הם לא טבעוניים, הם צמחוניים.
גם כשהפרה קדושה,
Even when the cow is sacred,
הם לא יכולים בלי חלב
They can't do without milk
ובלי גבינה שעושים בבית,
And without cheese made at home,
זה כמו פטה, פניר. -אבל בלי בשר.
It's like feta, cheese. - But without meat.
כן, בלי בשר, בלי דגים.
כאן בארץ
אומרים צמחוני, יש דג בתפריט,
Say vegetarian, there is fish on the menu,
אבל כל דבר שזז,
זה לא צמחוני.
It is not vegetarian.
אז הנה, זה למשל...
הבאתי לכם טאלי. -טאלי.
I brought you a thali. - Tally.
זה כשמישהו הודי
It is when someone is Indian
מזמין אתכם לבית,
Invites you to the house,
עשיתי טאלי צמחוני,
I made a vegetarian thali,
שהתחלתי ב-84' עם זה
That I started in '84 with it
ב"איצ'יקדנה" בלונדון מיניסטור,
At the Ichikadna in London Minister,
והיום הבאתי את זה בחזרה
And today I brought it back
בשביל כל הילדים
For all the children
שנוסעים להודו,
who travel to India,
ורוצים לאכול טאלי,
שזה מה שהם אכלו
ברחובות של הודו. -אז בעצם...
on the streets of India. - So actually...
טאלי צמחוני וטבעוני.
אז בעצם אפשר לקבל
את כל יסודות המזון,
all the food elements,
ואפשר לאכול טעים ובריא
And you can eat delicious and healthy
בלי בשר. -בלי בשר.
אז איך אנחנו
כל כך קשורים לבשר?
So related to meat?
וגם אני אוכל בשר,
אני לא צמחוני.
איך זה,
למה אנחנו מתקשים כל כך
Why do we have such a hard time?
להיפרד מהדבר הזה?
זה מחשבה.
It's a thought.
זה איך אתה עושה סוויץ',
וכאן הסוויץ'
זה הולך להיות טבעוני.
It's going to be vegan.
ויש הרבה מקומות,
and there are many places,
אני לפני שלוש שנים הייתי חייבת
I had to three years ago
למסור תפריט טבעוני
Deliver a vegan menu
אצלי במסעדה,
At my restaurant,
שלא עשיתי 35 שנים.
That I have not done for 35 years.
כן, הרי. -האמת ש...
שמעתי שלהודים יש
I heard that Indians have
33 מיליון אלים, איך...
33 million gods, how...
איך זה? זה מדהים שיש
how is it? It's amazing to have
כל כך הרבה אלים, ז"א,
כל דבר שני
anything else
שאתה רואה סלש אוכל או...
that you see a food slush or...
לא יודע, אז זה אל.
זה בעצם מדהים.
הוא צודק. -כן, כן.
אני, מ-33 מיליון, אתה אומר?
I, out of 33 million, you say?
אלף? אני מכירה רק שלושים.
Thousand? I only know thirty.
יש שיבה, יש לקשמי,
There is Shiva, there is Lakshmi,
לקשמי היא אלת השפע,
היא מביאה את כל הכסף
She brings all the money
לבית. -עושר. -עושר.
ויש גנש,
גנש הוא כמו הבודהה
של הסינים, הוא גנש,
of the Chinese, he is Ganesha,
אבל גנש הוא הבן של שיבה.
But Ganesha is Shiva's son.
זה, עוד פעם,
נולדים עם זה וגדלים עם זה,
born with it and raised with it,
אבל אתה יכול גם לשים לב
שמתי שהפרו
I put that violated
והאנשים שהיו במדבר,
היה גם אל גדול שהם...
There was also a great god who...
לפני שהגיעו ל...
Before they got to...
נכון, הם קיבלו את האמונה
True, they accepted the faith
באל אחד. -כן.
רינה, אנחנו נאלצים,
לצערי הרב, להיפרד,
Unfortunately, to say goodbye,
אבל אנחנו תכף
נמשיך לדבר איתך.
עד כאן
"בין השורות - מסביב לעולם" על הודו.
תודה לעמנואלה, להרי, למאיה, למוריה ולאלירן.
תודה גם לך, רינה פושקרנה. ותודה לכם שם בבית, להתראות.
רגע, רגע, אנחנו... הו.
כן, אנחנו ממשיכים.
כן, שומעים אותנו.
את עושה לי טיקה?
זה למזל.
אדום זה אישה נשואה.
Red is a married woman.
שיהיה לך המון מזל
Good luck to you
בכל התוכניות שלך,
שאתה מביא עדה של ידע.
That you bring a witness of knowledge.
אז מה, זו כזו עין שלישית כזאת?
העין השלישית.
the third eye
את מאמינה באלים?
את מאמינה באלים?
אנחנו גדלנו, גם כשגדלנו יהודים,
We grew up, even when we grew up Jewish,
גדלנו לתת כבוד.
We were raised to give respect.
אימא אמרה:
Mom said:
אף אחד לא קטן,
no one is small
ואף אחד לא גדול.
והיא הייתה...
יהודייה עד הסוף, כן.
A Jew through and through, yes.
ככה זה. זה אומר
שזה אוניברסיטה של החיים,
which is a university of life,
ולומדים מזה כל יום.
תכתוב: יוסי אלימלך
ייעוץ לשון לכתוביות: מיה בסטר קינן
הבאה לשידור: שרון דולב
הפקת כתוביות: אולפני אלרום