×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Spanish Proficiency Exercises - Advanced B, Feelings About Some Current Event - María M.

Feelings About Some Current Event - María M.

Hace exactamente no lo recuerdo pero más o menos es tres semanas atrás o dos que hubo un problema social muy fuerte en mi país donde murieron más de setenta personas, donde han sido atacados por el gobierno boliviano. Este conflicto salió como consecuencia del gas. El gobierno boliviano que en aquel entonces estaba Gonzalo Sánchez de Lozada pretendió vender el gas boliviano por el aeropuerto chileno a los Estados Unidos. El cual mi gente boliviana no estaba de acuerdo con todo eso, por ahí se presentó el conflicto social hasta que renunció el gobierno de Gonzalo Sánchez de Lozada donde yo apoyo totalmente a esto. Ahora tenemos otro gobierno pero espero que lo haga mejor, espero que se haga algo bueno con el gas. No que se pretenda realizar como lo pretendía hacer en el gobierno de Gonzalo Sánchez de Lozada. No solamente hizo eso, pretendió hacer eso, sino que anteriormente capitalizó todas nuestras empresas que al punto ahora están en quiebra, se está vendiendo esas empresas. ¿Y qué pretendía hacer con nuestro gas? ¡Lo mismo! Bueno, yo me sentía impotente en ese momento. Sentía rabia, pero no podía hacer nada porque me encuentro tan lejos, tan lejos. Me imagino que si yo hubiera estado en aquel momento en esa situación hubiera estado marchando, protestando como lo han hecho en mi país. Pero me siento orgullosa por toda la gente que ha luchado, especialmente por mi ciudad, por la ciudad de Oruro que se ha puesto fuerte. No había nada, lo que me comentaron mis padres era que no había nada en los mercados. Uno no podía conseguir ningún tipo de alimento. Habían brigadas, personas que estaban vigilando los mercados. No podía funcionar una empresa privada, un trabajo de una familia, todo, todo, todo estaba paralizado. Todo eso me orgullece, que todos se hayan unido para una lucha y que hayan derrotado al gobierno de Gonzalo Sánchez de Lozada.

Feelings About Some Current Event - María M. Feelings About Some Current Event - Maria M. Uczucia związane z jakimś bieżącym wydarzeniem - Maria M.

Hace exactamente no lo recuerdo pero más o menos es tres semanas atrás o dos que hubo un problema social muy fuerte en mi país donde murieron más de setenta personas, donde han sido atacados por el gobierno boliviano. Justement je ne m'en souviens pas mais il y a plus ou moins trois semaines ou deux, il y avait un problème social très fort dans mon pays où plus de soixante-dix personnes sont mortes, où elles ont été attaquées par le gouvernement bolivien. Este conflicto salió como consecuencia del gas. This conflict came as a result of gas. El gobierno boliviano que en aquel entonces estaba Gonzalo Sánchez de Lozada pretendió vender el gas boliviano por el aeropuerto chileno a los Estados Unidos. The Bolivian government that at that time was Gonzalo Sánchez de Lozada intended to sell Bolivian gas through the Chilean airport to the United States. El cual mi gente boliviana no estaba de acuerdo con todo eso, por ahí se presentó el conflicto social hasta que renunció el gobierno de Gonzalo Sánchez de Lozada donde yo apoyo totalmente a esto. Which my Bolivian people did not agree with all that, that's where the social conflict arose until the government of Gonzalo Sánchez de Lozada resigned, where I fully support this. Ahora tenemos otro gobierno pero espero que lo haga mejor, espero que se haga algo bueno con el gas. Now we have another government but I hope it does better, I hope something good is done with gas. No que se pretenda realizar como lo pretendía hacer en el gobierno de Gonzalo Sánchez de Lozada. Not that it is intended to perform as he intended to do in the government of Gonzalo Sánchez de Lozada. No solamente hizo eso, pretendió hacer eso, sino que anteriormente capitalizó todas nuestras empresas que al punto ahora están en quiebra, se está vendiendo esas empresas. Not only did he do that, he pretended to do that, but he previously capitalized on all our companies that are now bankrupt, those companies are being sold. ¿Y qué pretendía hacer con nuestro gas? And what did he want to do with our gas? ¡Lo mismo! Bueno, yo me sentía impotente en ese momento. Well, I felt powerless at the time. Sentía rabia, pero no podía hacer nada porque me encuentro tan lejos, tan lejos. I felt angry, but I could not do anything because I am so far away, so far away. Me imagino que si yo hubiera estado en aquel momento en esa situación hubiera estado marchando, protestando como lo han hecho en mi país. I imagine that if I had been in that situation at that time, I would have been marching, protesting as they have done in my country. Pero me siento orgullosa por toda la gente que ha luchado, especialmente por mi ciudad, por la ciudad de Oruro que se ha puesto fuerte. But I feel proud for all the people who have fought, especially for my city, for the city of Oruro that has become strong. No había nada, lo que me comentaron mis padres era que no había nada en los mercados. There was nothing, what my parents told me was that there was nothing in the markets. Uno no podía conseguir ningún tipo de alimento. Habían brigadas, personas que estaban vigilando los mercados. There were brigades, people who were guarding the markets. No podía funcionar una empresa privada, un trabajo de una familia, todo, todo, todo estaba paralizado. A private company could not work, a family job, everything, everything, everything was paralyzed. Todo eso me orgullece, que todos se hayan unido para una lucha y que hayan derrotado al gobierno de Gonzalo Sánchez de Lozada. All of this makes me proud, that everyone has united for a fight and that they have defeated the government of Gonzalo Sánchez de Lozada.