×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Agencia del Gobierno para el cuidado de la Salud, Fumar durante el embarazo

Fumar durante el embarazo

NARRADOR: Este año, casi 500,000 mujeres fumarán durante sus embarazos.

Como pronto será mamá, dejar de fumar ahora es lo más importante que puede hacer para su salud y la salud de su bebé. Cuando usted deja de fumar, usted y su bebé respirarán más fácilmente. Su bebé tendrá también una mejor oportunidad de nacer de peso normal y con pulmones bien desarrollados. Maria Gomez, enfermera y directora de una clínica médica en Washington especializada en mujeres y niños:

GOMEZ: "Yo recomiendo que toda mujer embarazada que fuma busque ayuda para dejar de fumar.

La mujer que deja de fumar durante el embarazo y que no vuelve a fumar después de nacer su bebé, puede mejorar su salud y aumentar la probabilidad de tener un bebé sano. " NARRADOR: El Servicio de Salud Pública de los Estados Unidos tiene información gratis sobre los beneficios de dejar de fumar. Llame al 1-800-3-5-8-9-2-9-5 y pida la publicación, Usted puede dejar de fumar: consejos para la mujer embarazada. Ahora es buena hora de dejar de fumar, para usted y para su bebé. Llame hoy día al 1-800-3-5-8-9-2-9-5.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Fumar durante el embarazo Smoking|||pregnancy Rauchen während der Schwangerschaft Smoking during pregnancy Fumer pendant la grossesse 妊娠中の喫煙 Palenie podczas ciąży Fumar durante a gravidez

NARRADOR: Este año, casi 500,000 mujeres fumarán durante sus embarazos. Narrator|||||they will smoke|||pregnancies NARRATOR: This year, nearly 500,000 women will smoke during their pregnancies.

Como pronto será mamá, dejar de fumar ahora es lo más importante que puede hacer para su salud y la salud de su bebé. As a soon to be a mom, quitting now is the single most important thing you can do for your health and the health of your baby. Cuando usted deja de fumar, usted y su bebé respirarán más fácilmente. ||stop|||||||will breathe|| When you stop smoking, you and your baby will breathe easier. Su bebé tendrá también una mejor oportunidad de nacer de peso normal y con pulmones bien desarrollados. ||||||||to be born||||||lungs||developed Your baby will also have a better chance of being born with a normal weight and well-developed lungs. Maria Gomez, enfermera y directora de una clínica médica en Washington especializada en mujeres y niños: |Gomez|nurse||director|||clinic|medical||Washington DC|specialized|||| Maria Gomez, nurse and director of a medical clinic in Washington specializing in women and children:

GOMEZ: "Yo recomiendo que toda mujer embarazada que fuma busque ayuda para dejar de fumar. ||||||pregnant||smokes|seek||||| GOMEZ: "I recommend that every pregnant woman who smokes seek help to quit smoking.

La mujer que deja de fumar durante el embarazo y que no vuelve a fumar después de nacer su bebé, puede mejorar su salud y aumentar la probabilidad de tener un bebé sano. ||||||||pregnancy|||||||||||||||||to increase||probability|||||healthy A woman who stops smoking during pregnancy and does not smoke again after her baby is born can improve her health and increase the chance of having a healthy baby. " NARRADOR: El Servicio de Salud Pública de los Estados Unidos tiene información gratis sobre los beneficios de dejar de fumar. NARRATOR|||||||||||||||benefits|||| " NARRATOR: The US Public Health Service has free information on the benefits of quitting smoking. Llame al 1-800-3-5-8-9-2-9-5 y pida la publicación, Usted puede dejar de fumar: consejos para la mujer embarazada. Call|||ask for||||||||tips||||pregnant Call 1-800-3-5-8-9-2-9-5 and ask for the publication, You Can Quit Smoking: Tips for the Pregnant Woman. Ahora es buena hora de dejar de fumar, para usted y para su bebé. Now is a good time to quit smoking, for you and your baby. Llame hoy día al 1-800-3-5-8-9-2-9-5. Call 1-800-3-5-8-9-2-9-5 today.