×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

A Mi Aire (podclub) 17-190, A mi aire 181: Mi viaje a Perú, turismo (17 de junio, 2016)

A mi aire 181: Mi viaje a Perú, turismo (17 de junio, 2016)

mi aire 181: Mi viaje a Perú, turismo nudista en Machu Picchu y #hugabrit (17 de junio, 2016)

Hola amigos, bienvenidos a este nuevo podcast del 17 de junio. Ya estamos en verano, empezamos a pensar en las vacaciones y yo he empezado a pensar en unas vacaciones muy largas. Sí, me gustaría ir a Perú. Nunca he estado en Latinoamérica y ya va siendo hora [1], ¿no? Hoy os voy a hablar de esta decisión. Después viajaremos a Machu Picchu, os hablaré de su historia y de unos locos turistas. Terminaré este podcast de “A mi aire” hablando de una campaña de abrazos [2] a los británicos para que no salgan de la Unión Europea. Es que el 23 de junio los británicos votan si se quedan en la Unión Europea o no. Es muy interesante escuchar a mi compañero de podcast Gerry hablando sobre este tema.

Bueno, venga, vamos a empezar.

*

¿Para qué estudiais español? – Yo aprendo español para viajar a Argentina -, - yo quiero visitar las islas Galápagos -, - pues mi sueño es ir a México, conocer la cultura de los mayas. Aprendo español para hablar con los mexicanos -. He tenido alumnos que se iban cada año a Costa Rica o Ecuador, estudiantes que se han ido con una beca Erasmus [3] a Colombia, otros que han dejado el trabajo 5 o 6 meses para recorrer [4] Chile y Argentina con una mochila a la espalda. Y el caso más especial fue el de un chico que aprendió conmigo español para irse con los chamanes [5] al Amazonas. Él quería conocer sus artes curativas, así que se fue y vivió en la selva colombiana dos meses aprendiendo los nombres de las plantas y cosas de los brujos de las tribus. Mike volvió, más rico y más fuerte, lleno de experiencias y cosas que contar. A mí su historia me sigue pareciendo exótica y muy curiosa. Creo que Mike tuvo mucho valor yéndose solito para allá …

Yo os admiro, admiro a todos los que no tenéis miedo a romper vuestra rutina y convertir en realidad un sueño viajando meses por otro país. A mí siempre me han cortado las alas [6] las obligaciones y el miedo a perder el trabajo. Pero ahora… bueno, ahora David quiere que nos vayamos a Perú. Habla de ello desde hace medio año y me ha convencido. Sí, lo vamos a hacer y estoy muy ilusionada. El otro día me oí decir: - David, podemos ir a Lima y a Cuzco, ver las líneas Nazca y subir a Machu Picchu. ¡Ah!, y también acercarnos al lago Titicaca y pasear por el pueblo de Puno. Un trekking de 4 o 5 días, eso me apetece mucho, y también una visita a la selva amazónica, eso estaría guay [7], ¿no? ¡Ay, a ver qué podemos hacer! – Mi amigo me escuchaba y se reía, entonces me frenó [8]: - Para, para, Alicia, primero tienes que coger un mapa y ver las distancias, en Perú todo está muy lejos y vamos solamente un mes -.

Yo me imagino que la vida por allí debe de ser más lenta porque los pueblos están altos, el aire es fino y el sol quema. Si llegas a Cuzco no puedes empezar a correr, necesitas tres días para aclimatarte [9], me han dicho. Es que la ciudad está a 3.399 metros de altura sobre el nivel del mar, superalta. Adrián me dijo que él llegó a la antigua capital inca y lo primero que hizo fue un par de excursiones cortitas, andar y moverse como él estaba acostumbrado. Al principio se sentía estupendamente, pero sin embargo, por la noche, le empezó a doler de cabeza, se sintió mal y vomitó [10] y vomitó. Dos días se tuvo que quedar en la cama. Yo no quiero ponerme mal por el soroche [11], pero me doy miedo, ¡conociéndome! Ayayay, no sé si seré capaz de quedarme tranquila… Es que, ¡ay amigos!, ya que voy para allá quiero hacer todo, visitar muchos sitios, subir a muchos picos, hablar con mucha gente, comprarme un poncho y sentarme a la sombra de un ombú. Aunque a la sombra de un ombú… no, no, eso no va a ser posible. El ombú es un árbol o mejor dicho, una hierba gigante de hasta 15 metros de altura que crece en la Pampa, tendría que ir a Argentina para sentarme a la sombra de un ombú. Ese viaje queda pendiente [12], lo haré cuando yo cumpla 50 años. Ahora es mi compañero el que celebra su medio siglo de existencia, así que le toca a él decidir adónde vamos. David ha elegido Perú y a mí me parece un objetivo excitante. La cultura inca me llama mucho la atención, me apetece conocerla de primera mano [13].

*

Por cierto, ¿conocéis la historia de Machu Picchu? Esta ciudad se construyó en la primera mitad del siglo XV y debió ser un santuario religioso. La ubicación está determinada por la relación mágica de los dos picos, los Picchus, y la protección que da el río Urubamba. Es que el agua tiene una función purificadora [14] y el río rodea a la ciudad haciéndola especial. Además estudios posteriores han demostrado que el emperador inca Pachacutec tuvo en cuenta los puntos de salida y la puesta de sol [15] en determinadas épocas del año con los picos de las montañas para construir la ciudadela [16]. Todo esto la hace mágica, ya os lo podéis imaginar, tenía mucha energía, sus habitantes adoraban al sol. Sin embargo, Machu Picchu fue abandonado y no se sabe muy bien por qué. ¿Qué pasaría para dejar así un lugar tan sagrado e importante? Es un misterio. 400 años estuvo la última capital inca perdida, ¡400! Fue el historiador y arqueólogo Hiram Bingham quien la descubrió en julio de 1911. Este hombre americano organizó enseguida a quinientos trabajadores para hacer retroceder [17] a la selva, para sacar a la luz las ruinas. Así, de repente, se vieron bien casas medio rotas, paredes, habitaciones, caminos, cien escalinatas [18] y tres mil escalones… Yo estoy deseando ver el lugar con mis propios ojos y como yo hay miles de personas que quieren disfrutar de la belleza del lugar cada año y visitan las ruinas. Desde 1983 es considerada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

Una cosa curiosa es lo que pasó allí en marzo de este año. Resulta que dos turistas se desnudaron [19] en la ciudadela para tomarse fotos con el móvil. El francés y el inglés fueron detenidos por la policía y han tenido que pagar una multa. Cuando yo leí el artículo me dio risa. ¡Qué idea esa de desnudarse allí! Pero luego, navegando por la red, me enteré de que estos dos turistas que se quitaron toda la ropa no son una excepción. En marzo de 2014 hubo una ola de turismo nudista en Machu Picchu, iban allí personas de todo el mundo que se desnudaban y se hacían fotos por las ruinas. El gobierno peruano prohibió entonces el turismo nudista alegando [20] que el lugar es sagrado para los lugareños [21]. Desde junio de 2014 se ponen multas a las personas que corren sin nada, como Dios les trajo al mundo [22], por el santuario religioso. A ver, ¿y a vosotros qué os parece esto? ¿os parece bien que esté prohibido el turismo nudista?

*

¿Os ha regalado alguien un abrazo alguna vez? Y me refiero a algún desconocido, ¿os ha abrazado alguna vez una persona que no conocíais de nada en la calle? A mí sí, estaba una vez paseando por la calle de la estación aquí en Zúrich, cuando vi a un chico con un cartel: “se regalan abrazos”. Y fui y me dejé abrazar por él; además del abrazo, me regaló una sonrisa, ¡fue un gusto! Continué mi camino encantada. Pues resulta que vosotros ahora mismo también podéis regalar abrazos con un objetivo especial. El abrazo es para los británicos, para que no salgan de la Unión Europea. Esta es una campaña lanzada por una mujer alemana que vive en Londres desde hace siete años. Claro que la campaña está dirigida a la gente de la Unión Europea, ya que el 23 de junio los ciudadanos del Reino Unido votan si permanecen en la UE o si salen. La campaña lanzada por Katrin Lock me encanta. Tienes que abrazar a un británico chico o chica, hacerte un selfi con él y colgarlo en Instagram con el #hugabrit. ¡Ay, qué fotos más chulas hay!, ¡qué buena campaña! Yo también he abrazado a una chica inglesa, podéis ver nuestra foto en Instagram, es que yo también pienso que Reino Unido no debería salir de la Unión Europea. Pero bueno, ya veremos lo que pasa, ya veremos.

*

Bueno, y así llegamos al final de este podcast. Ya sabéis que encontráis fotos de este episodio vía Instagram con el #PodClubAlicia y #amiaire. Y también acordaros de que podéis aprender las nuevas palabras de esta emisión con el entrenador de vocabulario. Veréis que lo hemos optimizado, ahora su uso es más claro y simpático. ¡A ver si os gusta!

El 1 de julio estaré de nuevo con vosotros en la página web podclub.ch o vía app. Esta emisión será la última antes del verano, así que espero teneros conmigo. Os contaré cosas sobre la actualidad en España y sobre la Eurocopa, porque estaremos con la fiebre futbolera.

Mientras tanto no os olvidéis de una cosa: Los abrazos son gratis, las sonrisas son gratis y la felicidad que nos dan es inmensa. ¡Abrazaros amigos! Yo mando desde aquí un abrazo muy especial a los británicos y naturalmente a todos vosotros, un fuerte abrazo, queridos oyentes.

[1] ya va siendo hora: es tiempo de hacer algo, ha llegado el momento

[2] (un) abrazo: cuando alguien te rodea con los brazos con cariño apretándote junto a él, te da un abrazo; es una muestra de cariño, de amor

[3] beca Erasmus: subvención del estado para estudiar en otra universidad distinta a la del país de origen

[4] recorrer: viajar, ir de un sitio a otro, atravesar un país en toda su extensión o longitud

[5] (el) chamán: brujo, hechicero con poderes sobrenaturales para curar a enfermos

[6] cortar las alas: no dejar volar; impedir, no dejar, no permitir hacer algo

[7] estar guay: estar genial, fenomenal

[8] frenar: parar

[9] aclimatarse: acostumbrarse

[10] vomitar: devolver; echar por la boca lo que se tiene en el estómago

[11] (el) soroche: el mal de las alturas

[12] quedar pendiente: todavía no se ha hecho, pero se va a hacer; está por realizarse

[13] de primera mano: personalmente

[14] purificadora: que limpia, cura y sana

[15] (la) puesta de sol: cuando el sol se va por el horizonte

[16] ciudadela: fortaleza, un sitio fortificado como un castillo

[17] hacer retroceder: echar hacia atrás

[18] (la) escalinata: escalera amplia y generalmente artística

[19] desnudarse: quitarse toda la ropa y quedarse desnudo

[20] alegar: decir

[21] (el) lugareño: la persona del lugar

[22] como Dios les trajo al mundo: desnudos, sin ropa

A mi aire 181: Mi viaje a Perú, turismo (17 de junio, 2016) A mi aire 181: My trip to Peru, tourism (June 17, 2016) A mi aire 181 : Mon voyage au Pérou, tourisme (17 juin 2016)

mi aire 181: Mi viaje a Perú, turismo nudista en Machu Picchu y #hugabrit (17 de junio, 2016)

Hola amigos, bienvenidos a este nuevo podcast del 17 de junio. Ya estamos en verano, empezamos a pensar en las vacaciones y yo he empezado a pensar en unas vacaciones muy largas. Sí, me gustaría ir a Perú. Nunca he estado en Latinoamérica y ya va siendo hora [1], ¿no? I've never been to Latin America and it's about time [1], right? Hoy os voy a hablar de esta decisión. Después viajaremos a Machu Picchu, os hablaré de su historia y de unos locos turistas. Terminaré este podcast de “A mi aire” hablando de una campaña de abrazos [2] a los británicos para que no salgan de la Unión Europea. Es que el 23 de junio los británicos votan si se quedan en la Unión Europea o no. Es muy interesante escuchar a mi compañero de podcast Gerry hablando sobre este tema.

Bueno, venga, vamos a empezar.

***

¿Para qué estudiais español? Why are you studying Spanish? – Yo aprendo español para viajar a Argentina -, - yo quiero visitar las islas Galápagos -, - pues mi sueño es ir a México, conocer la cultura de los mayas. Aprendo español para hablar con los mexicanos -. He tenido alumnos que se iban cada año a Costa Rica o Ecuador, estudiantes que se han ido con una beca Erasmus [3] a Colombia, otros que han dejado el trabajo 5 o 6 meses para recorrer [4] Chile y Argentina con una mochila a la espalda. I have had students who went every year to Costa Rica or Ecuador, students who have gone with an Erasmus scholarship [3] to Colombia, others who have left work for 5 or 6 months to travel [4] Chile and Argentina with a backpack To the back. Y el caso más especial fue el de un chico que aprendió conmigo español para irse con los chamanes [5] al Amazonas. Él quería conocer sus artes curativas, así que se fue y vivió en la selva colombiana dos meses aprendiendo los nombres de las plantas y cosas de los brujos de las tribus. He wanted to know their healing arts, so he went and lived in the Colombian jungle for two months learning the names of plants and things from the sorcerers of the tribes. Mike volvió, más rico y más fuerte, lleno de experiencias y cosas que contar. Mike came back, richer and stronger, full of experiences and things to tell. A mí su historia me sigue pareciendo exótica y muy curiosa. Creo que Mike tuvo mucho valor yéndose solito para allá … I think Mike had a lot of courage going there by himself ...

Yo os admiro, admiro a todos los que no tenéis miedo a romper vuestra rutina y convertir en realidad un sueño viajando meses por otro país. A mí siempre me han cortado las alas [6] las obligaciones y el miedo a perder el trabajo. My wings have always been clipped [6] by obligations and the fear of losing my job. Pero ahora… bueno, ahora David quiere que nos vayamos a Perú. Habla de ello desde hace medio año y me ha convencido. Sí, lo vamos a hacer y estoy muy ilusionada. Yes, we are going to do it and I am very excited. El otro día me oí decir: - David, podemos ir a Lima y a Cuzco, ver las líneas Nazca y subir a Machu Picchu. ¡Ah!, y también acercarnos al lago Titicaca y pasear por el pueblo de Puno. Un trekking de 4 o 5 días, eso me apetece mucho, y también una visita a la selva amazónica, eso estaría guay [7], ¿no? ¡Ay, a ver qué podemos hacer! – Mi amigo me escuchaba y se reía, entonces me frenó [8]: - Para, para, Alicia, primero tienes que coger un mapa y ver las distancias, en Perú todo está muy lejos y vamos solamente un mes -.

Yo me imagino que la vida por allí debe de ser más lenta porque los pueblos están altos, el aire es fino y el sol quema. I imagine that life there must be slower because the towns are high, the air is thin and the sun burns. Si llegas a Cuzco no puedes empezar a correr, necesitas tres días para aclimatarte [9], me han dicho. Es que la ciudad está a 3.399 metros de altura sobre el nivel del mar, superalta. Adrián me dijo que él llegó a la antigua capital inca y lo primero que hizo fue un par de excursiones cortitas, andar y moverse como él estaba acostumbrado. Adrián told me that he arrived at the ancient Inca capital and the first thing he did was a couple of short excursions, walking and moving around as he was used to. Al principio se sentía estupendamente, pero sin embargo, por la noche, le empezó a doler de cabeza, se sintió mal y vomitó [10] y vomitó. Dos días se tuvo que quedar en la cama. Yo no quiero ponerme mal por el soroche [11], pero me doy miedo, ¡conociéndome! I don't want to feel bad about the soroche [11], but I'm scared, knowing me! Ayayay, no sé si seré capaz de quedarme tranquila… Es que, ¡ay amigos!, ya que voy para allá quiero hacer todo, visitar muchos sitios, subir a muchos picos, hablar con mucha gente, comprarme un poncho y sentarme a la sombra de un ombú. Aunque a la sombra de un ombú… no, no, eso no va a ser posible. Although in the shade of an ombú ... no, no, that will not be possible. El ombú es un árbol o mejor dicho, una hierba gigante de hasta 15 metros de altura que crece en la Pampa, tendría que ir a Argentina para sentarme a la sombra de un ombú. Ese viaje queda pendiente [12], lo haré cuando yo cumpla 50 años. That trip is pending [12], I will do it when I turn 50. Ahora es mi compañero el que celebra su medio siglo de existencia, así que le toca a él decidir adónde vamos. David ha elegido Perú y a mí me parece un objetivo excitante. La cultura inca me llama mucho la atención, me apetece conocerla de primera mano [13]. The Inca culture draws my attention, I want to know it first hand [13].

***

Por cierto, ¿conocéis la historia de Machu Picchu? Esta ciudad se construyó en la primera mitad del siglo XV y debió ser un santuario religioso. La ubicación está determinada por la relación mágica de los dos picos, los Picchus, y la protección que da el río Urubamba. The location is determined by the magical relationship of the two peaks, the Picchus, and the protection that the Urubamba River gives. Es que el agua tiene una función purificadora [14] y el río rodea a la ciudad haciéndola especial. Además estudios posteriores han demostrado que el emperador inca Pachacutec tuvo en cuenta los puntos de salida y la puesta de sol [15] en determinadas épocas del año con los picos de las montañas para construir la ciudadela [16]. In addition, later studies have shown that the Inca emperor Pachacutec took into account the sunrise and sunset points [15] at certain times of the year with the mountain peaks to build the citadel [16]. Todo esto la hace mágica, ya os lo podéis imaginar, tenía mucha energía, sus habitantes adoraban al sol. All this makes it magical, you can imagine, it had a lot of energy, its inhabitants adored the sun. Sin embargo, Machu Picchu fue abandonado y no se sabe muy bien por qué. ¿Qué pasaría para dejar así un lugar tan sagrado e importante? What would happen to leave such a sacred and important place? Es un misterio. 400 años estuvo la última capital inca perdida, ¡400! Fue el historiador y arqueólogo Hiram Bingham quien la descubrió en julio de 1911. It was the historian and archaeologist Hiram Bingham who discovered it in July 1911. Este hombre americano organizó enseguida a quinientos trabajadores para hacer retroceder [17] a la selva, para sacar a la luz las ruinas. This American man immediately organized five hundred workers to drive back [17] into the jungle, to expose the ruins. Así, de repente, se vieron bien casas medio rotas, paredes, habitaciones, caminos, cien escalinatas [18] y tres mil escalones… Yo estoy deseando ver el lugar con mis propios ojos y como yo hay miles de personas que quieren disfrutar de la belleza del lugar cada año y visitan las ruinas. Thus, suddenly, half-broken houses, walls, rooms, paths, a hundred stairs [18] and three thousand steps looked good ... I am looking forward to seeing the place with my own eyes and like me there are thousands of people who want to enjoy beauty of the place every year and visit the ruins. Desde 1983 es considerada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

Una cosa curiosa es lo que pasó allí en marzo de este año. Resulta que dos turistas se desnudaron [19] en la ciudadela para tomarse fotos con el móvil. It turns out that two tourists undressed [19] in the citadel to take pictures with their mobile phones. El francés y el inglés fueron detenidos por la policía y han tenido que pagar una multa. The French and English were detained by the police and have had to pay a fine. Cuando yo leí el artículo me dio risa. ¡Qué idea esa de desnudarse allí! Pero luego, navegando por la red, me enteré de que estos dos turistas que se quitaron toda la ropa no son una excepción. But then surfing the net, I found out that these two tourists who took off all their clothes are no exception. En marzo de 2014 hubo una ola de turismo nudista en Machu Picchu, iban allí personas de todo el mundo que se desnudaban y se hacían fotos por las ruinas. In March 2014 there was a wave of nudist tourism in Machu Picchu, people from all over the world went there who undressed and took photos of the ruins. El gobierno peruano prohibió entonces el turismo nudista alegando [20] que el lugar es sagrado para los lugareños [21]. Desde junio de 2014 se ponen multas a las personas que corren sin nada, como Dios les trajo al mundo [22], por el santuario religioso. A ver, ¿y a vosotros qué os parece esto? ¿os parece bien que esté prohibido el turismo nudista?

***

¿Os ha regalado alguien un abrazo alguna vez? Has someone ever given you a hug? Y me refiero a algún desconocido, ¿os ha abrazado alguna vez una persona que no conocíais de nada en la calle? And I mean a stranger, has a person ever hugged you that you didn't know at all on the street? A mí sí, estaba una vez paseando por la calle de la estación aquí en Zúrich, cuando vi a un chico con un cartel: “se regalan abrazos”. Y fui y me dejé abrazar por él; además del abrazo, me regaló una sonrisa, ¡fue un gusto! And I went and let myself be embraced by him; In addition to the hug, he gave me a smile, it was a pleasure! Continué mi camino encantada. Pues resulta que vosotros ahora mismo también podéis regalar abrazos con un objetivo especial. El abrazo es para los británicos, para que no salgan de la Unión Europea. Esta es una campaña lanzada por una mujer alemana que vive en Londres desde hace siete años. This is a campaign launched by a German woman who has lived in London for seven years. Claro que la campaña está dirigida a la gente de la Unión Europea, ya que el 23 de junio los ciudadanos del Reino Unido votan si permanecen en la UE o si salen. Of course, the campaign is aimed at the people of the European Union, since on June 23 the citizens of the United Kingdom vote whether to stay in the EU or if they leave. La campaña lanzada por Katrin Lock me encanta. Tienes que abrazar a un británico chico o chica, hacerte un selfi con él y colgarlo en Instagram con el #hugabrit. ¡Ay, qué fotos más chulas hay!, ¡qué buena campaña! Yo también he abrazado a una chica inglesa, podéis ver nuestra foto en Instagram, es que yo también pienso que Reino Unido no debería salir de la Unión Europea. Pero bueno, ya veremos lo que pasa, ya veremos.

***

Bueno, y así llegamos al final de este podcast. Ya sabéis que encontráis fotos de este episodio vía Instagram con el #PodClubAlicia y #amiaire. Y también acordaros de que podéis aprender las nuevas palabras de esta emisión con el entrenador de vocabulario. Veréis que lo hemos optimizado, ahora su uso es más claro y simpático. ¡A ver si os gusta!

El 1 de julio estaré de nuevo con vosotros en la página web podclub.ch o vía app. Esta emisión será la última antes del verano, así que espero teneros conmigo. Os contaré cosas sobre la actualidad en España y sobre la Eurocopa, porque estaremos con la fiebre futbolera.

Mientras tanto no os olvidéis de una cosa: Los abrazos son gratis, las sonrisas son gratis y la felicidad que nos dan es inmensa. ¡Abrazaros amigos! Yo mando desde aquí un abrazo muy especial a los británicos y naturalmente a todos vosotros, un fuerte abrazo, queridos oyentes.

[1] ya va siendo hora: es tiempo de hacer algo, ha llegado el momento

[2] (un) abrazo: cuando alguien te rodea con los brazos con cariño apretándote junto a él, te da un abrazo; es una muestra de cariño, de amor [2] (a) hug: when someone surrounds you with affectionate arms squeezing you next to him, he gives you a hug; It is a sign of affection, of love

[3] beca Erasmus: subvención del estado para estudiar en otra universidad distinta a la del país de origen

[4] recorrer: viajar, ir de un sitio a otro, atravesar un país en toda su extensión o longitud

[5] (el) chamán: brujo, hechicero con poderes sobrenaturales para curar a enfermos [5] (the) shaman: sorcerer, sorcerer with supernatural powers to heal the sick

[6] cortar las alas: no dejar volar; impedir, no dejar, no permitir hacer algo

[7] estar guay: estar genial, fenomenal

[8] frenar: parar

[9] aclimatarse: acostumbrarse

[10] vomitar: devolver; echar por la boca lo que se tiene en el estómago

[11] (el) soroche: el mal de las alturas

[12] quedar pendiente: todavía no se ha hecho, pero se va a hacer; está por realizarse [12] pending: it has not yet been done, but it will be done; is about to be done

[13] de primera mano: personalmente

[14] purificadora: que limpia, cura y sana

[15] (la) puesta de sol: cuando el sol se va por el horizonte

[16] ciudadela: fortaleza, un sitio fortificado como un castillo [16] citadel: fortress, a fortified site like a castle

[17] hacer retroceder: echar hacia atrás [17] push back: push back

[18] (la) escalinata: escalera amplia y generalmente artística

[19] desnudarse: quitarse toda la ropa y quedarse desnudo

[20] alegar: decir [20] allege: say

[21] (el) lugareño: la persona del lugar

[22] como Dios les trajo al mundo: desnudos, sin ropa