×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Historias para Niños, Los tres cerditos y el lobo - The Three Little Pigs

Los tres cerditos y el lobo - The Three Little Pigs

Había una vez tres cerditos que eran hermanos y vivían en el corazón del bosque. El lobo siempre andaba persiguiéndolos para comérselos. Para escapar del lobo, los cerditos decidieron hacerse una casa. A todos les pareció una buena idea, y se pusieran manos a la obra, cada uno construyendo su casita.

-La mía será de paja - dijo el más pequeño-, la paja es blanda y se puede sujetar con facilidad . Terminaré muy pronto y podré ir a jugar.

El hermano mediano decidió que su casa sería de madera:

-Puedo encontrar un montón de madera por los alrededores (explicó a sus hermanos), construiré mi casa en un santiamén con todos estos troncos y me iré también a jugar.

El mayor decidió construir su casa con ladrillos.

- Aunque me cueste mucho esfuerzo, será muy fuerte y resistente, y dentro estaré a salvo del lobo. Le pondré una chimenea para asar las bellotas y hacer caldo de zanahorias.

Cuando las tres casitas estuvieron terminadas, los cerditos cantaban y bailaban en la puerta, felices por haber acabado con el problema:

-¡No nos comerá el Lobo Feroz! ¡En casa no puede entrar el Lobo Feroz!

Entonces surgió de detrás de un árbol grande el lobo, rugiendo de hambre y gritando:

-Cerditos, ¡os voy a comer!

Cada uno se escondió en su casa, pensando que estaban a salvo, pero el Lobo Feroz se encaminó a la casita de paja del hermano pequeño y en la puerta aulló:

-¡Soplaré y soplaré y la casita derribaré!

Y sopló con todas sus fuerzas: sopló y sopló y la casita de paja derribó.

El cerdito pequeño corrió lo más rápido que pudo y entró en la casa de madera del hermano mediano.

-¡No nos comerá el Lobo Feroz! ¡En casa no puede entrar el Lobo Feroz!, decían los cerditos.

De nuevo el Lobo, más enfurecido que antes al sentirse engañado, se colocó delante de la puerta y comenzó a soplar y soplar gruñendo:

-¡Soplaré y soplaré y la casita derribaré!

La madera crujió, y las paredes cayeron y entonces los dos cerditos corrieron a refugiarse en la casa de ladrillo del hermano mayor.

-¡No nos comerá el Lobo Feroz! - Cantaban los cerditos.

El lobo estaba realmente enfadado y hambriento, y ahora deseaba comerse a los Tres Cerditos más que nunca, y frente a la puerta bramó:

- ¡Soplaré y soplaré y la puerta derribaré! Y se puso a soplar tan fuerte como el viento de invierno Sopló y sopló, pero la casita de ladrillos era muy resistente y no conseguía su propósito. Decidió trepar por la pared y entrar por la chimenea. Se deslizó hacia abajo... Y cayó en el caldero donde el cerdito mayor estaba hirviendo sopa de nabos. Escaldado y con el estómago vacío salió huyendo y escapó de allí dando unos terribles aullidos que se oyeron en todo el bosque. Se cuenta que nunca jamás quiso comer ningún cerdito.

Los cerditos no lo volvieron a ver. El mayor de ellos regañó a los otros dos por haber sido tan perezosos y poner en peligro sus propias vidas.

Y colorín colorado, este cuento se ha acabado.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Los tres cerditos y el lobo - The Three Little Pigs |||||||Drei|| The|three|pigs|||wolf|Los|Tres|Little|Cerditos Die drei kleinen Schweinchen und der Wolf - Die drei kleinen Schweinchen Τα τρία γουρουνάκια και ο λύκος - Τα τρία γουρουνάκια Once upon a time, there were three little pigs who were brothers and lived in the heart of the forest. Les trois petits cochons et le loup - Les trois petits cochons I tre porcellini e il lupo - I tre porcellini 三匹のこぶたとオオカミ - 三匹のこぶた Trys paršiukai ir vilkas - Trys paršiukai De drie biggetjes en de wolf - De drie biggetjes Trzy małe świnki i wilk - Trzy małe świnki Os Três Porquinhos e o Lobo - Os Três Porquinhos Три поросенка и волк - Три поросенка De tre små grisarna och vargen - De tre små grisarna Üç Küçük Domuzcuk ve Kurt - Üç Küçük Domuzcuk Троє поросят і вовк - The Three Little Pigs - Троє поросят 三只小猪和狼 - 三只小猪 三隻小豬與狼 - The Three Little Pigs

Había una vez tres cerditos que eran hermanos y vivían en el corazón del bosque. ||||||||||||Herz|| There||time||pigs|that|were|brothers||they lived|in||heart|of the|forest ||||||||||||森の奥深く|| ||||||||||||||bosque Es gab einmal drei Schweinchen, die Brüder waren und im Herzen des Waldes lebten. There were once three little pigs who were brothers and lived in the heart of the forest. かつて、森の奥深くに住んでいた3匹の子ぶたがいました。 옛날 옛적 숲 한가운데에 삼형제 아기돼지 세 마리가 살고 있었습니다. Жили-были три поросенка, которые были братьями и жили в самом сердце леса. 從前有三隻小豬,它們是兄弟,住在森林的深處。 El lobo siempre andaba persiguiéndolos para comérselos. The||always|was walking|chasing them||to eat them ||||perseguindo-os|| Der||||verfolgen||sie fressen ||alltid|jagade|efter dem||äta dem |オオカミ|||追いかけていた||食べるために |||chodził|ich ścigał||jeść ich Der Wolf verfolgte sie ständig, um sie zu fressen. The wolf was always chasing them to eat. オオカミはいつも子ぶたを追いかけて食べようとしていました。 Волк постоянно преследовал их, чтобы съесть. 狼总是追着他们吃东西。 狼總是追著它們想要吃掉它們。 Para escapar del lobo, los cerditos decidieron hacerse una casa. |||||||sich machen|| |to escape||||piglets|decided|to make oneself||house |逃れるために||||||||家 |fly undan|||||bestämde sig|bygga sig|| Um dem Wolf zu entkommen, beschlossen die Schweinchen, sich ein Haus zu bauen. To escape from the wolf, the little pigs decided to build a house. 子ぶたたちはオオカミから逃れるために家を建てることに決めました。 Чтобы спастись от волка, маленькие свиньи решили построить дом. 為了逃避狼,豬小弟們決定蓋一座房子。 A todos les pareció una buena idea, y se pusieran manos a la obra, cada uno construyendo su casita. Eine|||||||||put||||Werk|||bauen|| To||to them|seemed|a|||and|they|began|hands|a||work|each||building||little house A(1)||alla|verka|||||de|de började||||verksamhet|var och en||bygger|| |||||||||zabrali się||||pracy||||| |||思えた||||||取り掛かった||||作業|それぞれ|それぞれ|建てている|| They all thought it was a good idea, and they got down to work, each building his little house. みんなにはいいアイデアのように思え、みんなはその仕事に取り掛かりました。それぞれが自分の小さな家を建てていました。 Все подумали, что это хорошая идея, и принялись за работу, строя каждый свой домик. 大家都覺得這是個好主意,於是紛紛動手,各自蓋起自己的小屋。

-La mía será de paja - dijo el más pequeño-, la paja es blanda y se puede sujetar con facilidad . The|mine|||||||||||weich nachgiebig||||halten||mit Leichtigkeit The|mine|will be||straw||||||straw|is|soft||one||to hold||ease |min|blir||||||||||mjukt||den||hålla fast|| ||||||||||||miękka||||trzymać|| ||||わら||||||||柔らかい||||固定する||簡単に "Mine will be straw," said the youngest, "the straw is soft and can be held easily. -私のは麦わらでできるよ - 一番小さい子が言いました。「麦わらは柔らかくて簡単に固定できるからね。」 «Шахта будет сделана из соломы, - сказал младший, - солома мягкая и ее легко прикрепить». -我的是稻草做的 - 最小的那隻說 - 稻草柔軟,容易固定。 Terminaré muy pronto y podré ir a jugar. Ich werde||||||| I will finish||||I will be able|||to play 終わります||||||| jag kommer att sluta||||jag kommer kunna|||att spela Ich werde sehr bald fertig sein und dann kann ich spielen gehen. I will finish very soon and I will be able to play. 早く終わらせて遊びに行けるだろう。 Я закончу очень скоро и смогу пойти играть.

El hermano mediano decidió que su casa sería de madera: ||middle|||his||would be||wood |||||||なるでしょう||木材 |||||||skulle vara||trä Der mittlere Bruder beschloss, dass sein Haus aus Holz bestehen sollte: The middle brother decided that his house would be made of wood: 中間の兄弟は自分の家を木製にすることに決めました。 Средний брат решил, что его дом будет деревянным:

-Puedo encontrar un montón de madera por los alrededores (explicó a sus hermanos), construiré mi casa en un santiamén con todos estos troncos y me iré también a jugar. ||||||in der Nähe von||Umgebung|erklärte||||bauen|||in||im Handumdrehen||||Stämme|||||| I|to find||a lot||wood|for||surroundings|he explained||his||I will build|||in||in no time|||these|logs|||I will go|also||to play Jag kan|||massor|||||omgivningarna|förklarade han||||jag bygger|||||ett ögonblick||||stammar|||||| |||mnóstwo|||||okolice||||||||||mgnieniu oka||||kłody drzew|||||| |||たくさん|||||周辺で|説明した||||建てるよ|||||あっという間に||||丸太|||||| -Ich kann in der Nähe eine Menge Holz finden (erklärte er seinen Brüdern), mit all diesen Stämmen werde ich im Handumdrehen mein Haus bauen und ich werde auch spielen gehen. -I can find a lot of wood around (explained to his brothers), I will build my house in a flash with all these trunks and I will also play. 「周りにたくさん木材があるから(彼は兄弟たちに説明した)、これらの木の丸太ですぐに家を建てて遊びに行くよ。」 -주변에서 나무를 많이 찾을 수 있습니다. (그는 형제들에게 설명했습니다.) 이 모든 통나무로 순식간에 집을 짓고 놀러 갈 것입니다.

El mayor decidió construir su casa con ladrillos. |||to build|his|house||bricks |||||||レンガ Der Älteste beschloss, sein Haus mit Ziegeln zu bauen. The oldest decided to build his house with bricks. 最も年上の兄弟は自分の家をレンガで建てることに決めました。 Старший решил построить свой дом из кирпичей.

- Aunque me cueste mucho esfuerzo, será muy fuerte y resistente, y dentro estaré a salvo del lobo. ||kostet|||||||widerstandsfähig|||||in Sicherheit|| Although||cost||effort|||||resistant||inside|I will be||safe|| Även om||||ansträngning|det kommer att vara||||motståndskraftig|||jag kommer att vara||säker|| ||mimo kosztuje||wysiłku||||||||będę|||| ||たとえ~しても||努力|||||耐久性のある||||||| - Auch wenn es viel Mühe kostet, wird es sehr stark und stabil sein, und ich werde vor dem Wolf darin sicher sein. - Although it costs me a lot of effort, it will be very strong and resistant, and inside I will be safe from the wolf. - 自分にかなりの努力がかかるかもしれませんが、とても強くて丈夫になりますし、中ではオオカミから安全です。 - Даже если это потребует много усилий, он будет очень крепким и прочным, и я буду в безопасности от волка внутри. Le pondré una chimenea para asar las bellotas y hacer caldo de zanahorias. ihm|einbauen||Kamin||||Eicheln|||Brühe|| |I will put|||for|roast||acorns|||broth|of|carrots |設置します||||焼く||どんぐり|||スープ||にんじん |||||pieczenie||żołędzie|||zupę|| |jag sätter||||grilla||ekollon|||soppa|| Ich werde einen Schornstein anbringen, um Eicheln zu rösten und Karottensuppe zu kochen. I'll put a chimney to roast the acorns and make carrot broth. 私は木の実を焼いたりニンジンのスープを作ったりするための暖炉をつけます。 Я поставлю в него камин, чтобы обжарить желуди и приготовить морковный бульон.

Cuando las tres casitas estuvieron terminadas, los cerditos cantaban y bailaban en la puerta, felices por haber acabado con el problema: |||Häuschen|waren fertig|fertiggestellt|||sangen||tanzten|||||||||| |||little houses|were|finished||piglets|were singing||they danced|in|||happy||having|finished|with||problem |||小さな家||完成した|||歌っていました||踊っていました||||喜んで|||終わった||| ||||||||śpiewały||tańczyli|||||||||| |||små hus|var|färdiga|||sjöng||dansade||||lyckliga||att ha|avslutat||| Als die drei Häuschen fertig waren, sangen und tanzten die kleinen Schweine vor der Tür und waren froh, dass das Problem gelöst war: When the three little houses were finished, the piglets sang and danced at the door, happy to have finished with the problem: 3つの小さな家が完成すると、子豚たちは問題を解決できたことに喜び、ドアの前で歌い踊っていました。 Когда три домика были закончены, маленькие свиньи пели и танцевали у дверей, радуясь, что проблема решена:

-¡No nos comerá el Lobo Feroz! ||fressen||| No||will eat|||Fierce ||食べる|||凶暴な ||äta|||den Feroza vargen -Wir lassen uns nicht vom großen bösen Wolf fressen! -The Big Bad Wolf will not eat us! 「大きなオオカミに食べられないぞ!」 ¡En casa no puede entrar el Lobo Feroz! |||||||Fierce |||kan|||| ||||入る||| Kein großer böser Wolf im Haus! The Big Bad Wolf can not enter at home! 「家には大きなオオカミが入ってくることはありません!」 В доме нет Большого Плохого Волка!

Entonces surgió de detrás de un árbol grande el lobo, rugiendo de hambre y gritando: |emerged|||||||||brüllend||||schreiend |he/she/it emerged||behind|||tree|big|||roaring||hunger||yelling |現れた|||||||||うなり声を上げて||||叫びながら |pojawił się|||||||||rycząc||||krzycząc |då dök|||||||||vrålande||||skrikande Dann tauchte der Wolf hinter einem großen Baum auf, brüllte vor Hunger und heulte: Then the wolf emerged from behind a large tree, roaring with hunger and screaming: そして大きな木の後ろからオオカミが現れ、お腹をすかせてほえて叫びました: Затем из-за большого дерева появился волк, рычащий от голода и кричащий:

-Cerditos, ¡os voy a comer! |euch||| |you||| |er jag|jag ska|| -Ich werde euch auffressen, ihr kleinen Mistkerle! -Pigs, I'm going to eat you! ブタさんたち、「私は君たちを食べるぞ」と言いました。 -Свиньи, я вас съем!

Cada uno se escondió en su casa, pensando que estaban a salvo, pero el Lobo Feroz se encaminó a la casita de paja del hermano pequeño y en la puerta aulló: |||versteckte||||||||||||||machte sich auf|||Häuschen||||||||||heulte Every|||hid||||||||safe|||Wolf||one|headed|||little house||straw||||||||howled |||隠れました||||||||無事||||凶暴な||向かいました|||||||||||||遠吠えした |||schował się||||||||||||||ukierunkował||||||||||||| |||gömde sig||||tänker||de var||||||||gick mot|||||||||||||yowlade Jeder versteckte sich in seinem eigenen Haus und glaubte, dort sicher zu sein, aber der große böse Wolf ging zu der strohgedeckten Hütte des kleinen Bruders und heulte an der Tür: Each one hid in his house, thinking that they were safe, but the Big Bad Wolf went to the little brother's straw house and howled at the door: 一人ひとりが安全だと思いながら、それぞれ自分の家に隠れました。しかし、凶暴なオオカミは弟の藁の家に向かい、ドアの前で吠えました。 Каждый спрятался в своем доме, думая, что они в безопасности, но Большой Злой Волк подошел к соломенному домику младшего брата и завыл у двери:

-¡Soplaré y soplaré y la casita derribaré! Ich werde pusten||||die||knock down I will blow||I will blow||||I will knock down 吹き飛ばす||||||吹き飛ばす ||||||zburzę Jag blåser||||||jag kommer att riva -Ich blase und puste und puste und blase das kleine Haus nieder! "I will blow and blow and the house will break down! 「吹き飛ばして、吹き飛ばして、その家を倒すぞ!」 -Я буду дуть и дуть, а дом рухнет!

Y sopló con todas sus fuerzas: sopló y sopló y la casita de paja derribó. ||||||||||||||umgestürzt |blew||all||strength|blew||blew||the|little house||straw|he knocked down |blåste||||krafter|||||||||fällde ner |||||siły|||||||||zburzył ||||||||||||||吹き飛ばした Und er blies mit aller Kraft: Er blies und blies und blies und blies und blies und blies und blies und blies und blies und blies und blies und blies. And he blew with all his might: he blew and blew and the little straw house fell down. そして彼は全力で吹いた:吹いたり吹いたりして、ストローの家を倒した。 Và anh ta thổi hết sức mình: anh ta thổi và thổi và ngôi nhà rơm nhỏ rơi xuống.

El cerdito pequeño corrió lo más rápido que pudo y entró en la casa de madera del hermano mediano. ||||||||||||||||||mittlere |piglet|small|ran|||||could||went in|||||wood|||middle |||sprang|||||kunde|||||||||| Das kleine Schweinchen rannte so schnell es konnte und betrat das Holzhaus des mittleren Bruders. The little pig ran as fast as he could and entered the wooden house of the medium-sized brother. 小さな子豚はできるだけ速く走り、真ん中の兄弟の木造の家に入った。 Маленький поросенок побежал так быстро, как только мог, и вошел в деревянный дом среднего брата. Chú lợn con chạy hết tốc lực và bước vào ngôi nhà gỗ của người anh giữa.

-¡No nos comerá el Lobo Feroz! ||will eat|||Fierce ||食べない|||凶暴な ||äta||| -Wir lassen uns nicht vom großen bösen Wolf fressen! "The Big Bad Wolf won't eat us!" - 狼に食べられるわけない! -Sói xấu lớn sẽ không ăn thịt chúng ta! -大灰狼不会吃我们的! ¡En casa no puede entrar el Lobo Feroz!, decían los cerditos. ||||||||sagten sie|| ||||||||they said|| ||||||||言っていた|| ||||||||sa|| Der große böse Wolf kann nicht ins Haus kommen", sagten die kleinen Schweinchen. "The Big Bad Wolf can't enter the house!" the little pigs said. Большой плохой волк не может войти в дом, - сказали маленькие свинки. Sói xấu lớn không thể vào nhà!

De nuevo el Lobo, más enfurecido que antes al sentirse engañado, se colocó delante de la puerta y comenzó a soplar y soplar gruñendo: ||||mehr|wütend||||fühlen|betrogen||||||||||blasen|||grummelnd |new||||angrier||||to feel|deceived|himself|he placed|in front of||||||||||growling |||||激怒した||以前|ドアの前に|感じる|だまされた||置いた||||||始めた|||||うなりながら |||||wściekły||||czuć się|||ustawił się|||||||||||grunting |||||rasande|||vid|känna sig|lurad||ställde sig|framför||||||||||grymtande Wieder stand der Wolf, noch wütender als zuvor, weil er sich betrogen fühlte, vor der Tür und begann zu schnaufen und zu knurren: Again, the Wolf, angrier than before at feeling deceived, stood in front of the door and started to blow and huff, growling: 再び、ロボはだまされたと感じて以前よりも怒りを込めて、ドアの前に立ち、ブーブー鳴りながら息を吹きかけはじめました。 Опять Волк, еще более разъяренный чувством обмана, стал перед дверью и стал пыхтеть и пыхтеть, рыча: Sói lại tức giận hơn trước vì cảm thấy bị lừa, đứng trước cửa bắt đầu thổi và thổi, gầm gừ:

-¡Soplaré y soplaré y la casita derribaré! I will blow||||||I will blow down -Ich blase und puste und puste und blase das kleine Haus nieder! "I'll huff and I'll puff and I'll blow your house down!" -息を吹きかけ続けて、家を壊してやるわ! -Tôi sẽ thổi và thổi và tôi sẽ đánh sập ngôi nhà nhỏ!

La madera crujió, y las paredes cayeron y entonces los dos cerditos corrieron a refugiarse en la casa de ladrillo del hermano mayor. ||knarrte||||||||||ran||sich verstecken|||||Ziegel||| The|wood|creaked|||walls|fell||||||ran||to take refuge|||||brick|||older brother ||きしんだ||||||||||走りました||避難する|そして||レンガの家||||| ||zaskrzypiała||||||||||||schronić się|||||||| ||knakade||||föll||då||||||söka skydd|||||||| Das Holz knarrte, die Wände stürzten ein, und dann rannten die beiden kleinen Schweine in das Backsteinhaus des älteren Bruders. The wood creaked, and the walls fell, and then the two little pigs ran to seek refuge in the brick house of the eldest brother. 木材が音を立て、壁が崩れ落ち、そのとき2匹の子ぶたは兄貴のレンガの家に避難しました。 Дерево заскрипело, стены рухнули, и тогда два поросенка побежали укрываться в кирпичном доме старшего брата. Gỗ kêu cọt kẹt, tường đổ xuống, rồi hai chú heo con chạy vào trú ẩn trong ngôi nhà gạch của người anh.

-¡No nos comerá el Lobo Feroz! ||食べる|||凶暴な -Wir lassen uns nicht vom großen bösen Wolf fressen! "The Big Bad Wolf won't eat us!" 「大きな悪いオオカミに食べられるわけがない!」 -Sói xấu lớn sẽ không ăn thịt chúng ta! - Cantaban los cerditos. They were singing|| - Die kleinen Schweine haben gesungen. sang the little pigs. 「豚たちは歌いました。」 - Những chú lợn con hát.

El lobo estaba realmente enfadado y hambriento, y ahora deseaba comerse a los Tres Cerditos más que nunca, y frente a la puerta bramó: ||||wütend|||||wollte|sie zu essen|||||mehr||||||||brüllte |||really|angry||hungry|and||he wished|to eat|||||more||never||in front of||the|door|he roared |||verkligen|arg big||hungrig|||önskade|äta upp|||||||||framför|||dörren|vrålade |||naprawdę|wściekły||głodny|||pragnął|zjeść ich|||||||||||||ryknął ||||怒っている|||||望んでいた|食べる|||||||これまで以上に||||||叫びました Der Wolf war wirklich wütend und hungrig, und jetzt wollte er die drei kleinen Schweinchen erst recht fressen, und vor der Tür brüllte er: The wolf was really angry and hungry, and now he wanted to eat the Three Little Pigs more than ever, and in front of the door, he roared: 「オオカミは本当に怒ってお腹を空かせていて、ますます三匹の子豚を食べたくなって、ドアの前でどなった:」 Волк был очень злой и голодный, и теперь ему как никогда хотелось съесть Трех поросят, и он зарычал перед дверью: Con sói thực sự rất tức giận và đói, bây giờ nó muốn ăn thịt Ba chú heo con hơn bao giờ hết, nó gầm lên trước cửa:

- ¡Soplaré y soplaré y la puerta derribaré! I will blow||||||I will knock down ||||||吹き飛ばす ||||||jag kommer att slå ner - Ich werde blasen und blasen und die Tür aufbrechen! "I'll huff and I'll puff and I'll blow your door down!" 「息を吹きかけて、吹き倒すぞ!」 - Tôi sẽ giận dữ và phá cửa! Y se puso a soplar tan fuerte como el viento de invierno Sopló y sopló, pero la casita de ladrillos era muy resistente y no conseguía su propósito. |||||||||||||||||||||||||erreichte||Ziel And|it|put|||||||wind||winter||||||little house|||||resistant||not|he/she was not able to||purpose ||始めた||吹く||||||||||||||||||とても頑丈な|||達成できなかった|| |||||||||||||||||||||||||osiągnąć|| ||började|||||||vinden|||blåste||||||||var|||||nå sitt mål||mål Es wehte und wehte, aber das kleine Backsteinhaus war sehr stabil und erfüllte seinen Zweck nicht. And he began to blow as hard as the winter wind. He huffed and he puffed, but the brick house was very sturdy and he couldn't achieve his goal. そして、彼は冬の風のように強く吹き始めた。吹きましたが、煉瓦でできた家はとても丈夫で、彼の目的を果たすことができませんでした。 И он стал дуть так сильно, как зимний ветер, дул и дул, но маленький кирпичный дом был очень крепок и не достиг своей цели. Decidió trepar por la pared y entrar por la chimenea. |klettern|||||||| He decided|to climb|||wall||||| |登る|||壁||||| |wspinać się|||||||| |klättra|||väggen||||| Er beschloss, über die Mauer zu klettern und durch den Schornstein einzusteigen. He decided to climb the wall and enter through the chimney. 彼は壁を登って、煙突から入ることに決めました。 Он решил перелезть через стену и войти через дымоход. Anh quyết định trèo tường và đi vào qua ống khói. Se deslizó hacia abajo... Y cayó en el caldero donde el cerdito mayor estaba hirviendo sopa de nabos. ||||||||Kessel||||||kochend|||Rüben It|He slipped|down|down||fell||the|cauldron||||||boiling|soup||turnips |滑り落ちた||下へ|||||大鍋||||||沸騰している|||カブ |zjecha||w dół|||||kocioł||||||wrzącej|||rzodkiewki |glidning|neråt|neråt||föll|||kitteln|||grisen|||kokade|||raparros Er rutschte hinunter... und fiel in den Kessel, in dem das ältere Schwein eine Rübensuppe kochte. He slid down... and fell into the pot where the eldest pig was boiling turnip soup. 彼女は滑り落ちて...そして、大きなブタがカブのスープを煮ていた釜に落ちた。 Он скатился вниз... И упал в котел, где старший поросенок варил суп из репы. Nó trượt xuống... Và rơi vào cái vạc nơi con lợn cả đang nấu canh củ cải. Escaldado y con el estómago vacío salió huyendo y escapó de allí dando unos terribles aullidos que se oyeron en todo el bosque. verbrannt|||||||flüchtend||entkam|||||schreckliche|Heulern|||hörten|||| Scalded||||stomach|empty|he/she/it left|fleeing||he escaped||there|giving||terrible|howls||was|heard||||forest 火傷した||||||出て行った|逃げ出し||逃げ去った||そこから|発しながら||ひどい|遠吠え||||||| Zgubiony i głodny|||||||uciekając||uciekł|||wydając|||wycie||||||| skrikande|||||tomt|han flytt|flyende||flydde|||skrikande||fruktansvärda|visslande ljud|||hördes|||| Verbrüht und mit leerem Magen rannte er davon und entkam mit einem schrecklichen Heulen, das im ganzen Wald zu hören war. Scalded and with an empty stomach, he fled and escaped, howling terribly that could be heard throughout the forest. やけどを負い、空腹のまま逃げ出し、その恐ろしい悲鳴を上げながら森中で逃げ去った。 Обваренный и с пустым желудком он бежал и убегал оттуда издавая страшные завывания, которые были слышны по всему лесу. Bị bỏng và bụng đói, anh ta bỏ chạy và trốn thoát khỏi đó, phát ra những tiếng hú khủng khiếp vang khắp khu rừng. Se cuenta que nunca jamás quiso comer ningún cerdito. ||||nie wieder|||| It|it is said|that|never|never|wanted||any| |言われている|||決して|食べたがらなかった||| |||aldrig|aldrig|ville||någon| Es heißt, dass er nie ein Ferkel essen wollte. It is said that he never wanted to eat any pig ever again. 彼女は以後、一匹のブタも決して食べないと言われています。 Говорят, что он никогда не хотел есть свинью. Người ta nói rằng ông chưa bao giờ muốn ăn bất kỳ con lợn nào.

Los cerditos no lo volvieron a ver. ||||saw|| The||no||they returned|| ||||||se se såg ||||zobaczyli|| Die Ferkel sahen ihn nie wieder. The pigs never saw him again. ブタたちは彼を二度と見ることはありませんでした。 Поросята больше его не видели. Những chú lợn con không bao giờ gặp lại anh nữa. El mayor de ellos regañó a los otros dos por haber sido tan perezosos y poner en peligro sus propias vidas. ||||schimpfte|||||||||faul||||||eigenen| |biggest||them|scolded||||||having been|been||lazy||put||danger||own|lives ||||叱った|||||||||怠け者||||危険にさらす||自分の| ||||skarcił|||||||||leniwi||narażać||niebezpieczeństwo||własne| ||||skällde på||||||att ha|varit|så|latare||sätta||farao||egna|liv Der ältere der beiden schimpfte mit den beiden anderen, weil sie so faul waren und ihr eigenes Leben gefährdeten. The eldest one scolded the other two for being so lazy and putting their lives in danger. 彼らの兄弟の一番上は、他の二人を怠惰で自分の命を危険にさらしたことで叱りました。 Старший из них ругал двоих других за то, что они такие ленивые и рискуют своей жизнью. Người lớn nhất mắng hai người còn lại lười biếng, gây nguy hiểm đến tính mạng của chính mình.

Y colorín colorado, este cuento se ha acabado. Und|Farbenfrohe|rot|dieser||||finished And|and the story is over|red||story||has|finished |めでたし|おしまい|||||終わり |czerwony|czerwony||||| |färgen|röd||berättelse||| Und das ist das Ende der Geschichte. And with that, the story has come to an end. E questa è la fine della storia. そして、色とりどり、この物語は終わりました。 И в Колорадо эта история закончилась. Và colorin colorado câu chuyện này đã kết thúc.