×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Practicando el poder del ahora - Eckhart Tolle, CAPÍTULO TRES - ACCEDE AL PODER DEL AHORA

CAPÍTULO TRES - ACCEDE AL PODER DEL AHORA

CAPÍTULO TRES ACCEDE AL PODER DEL AHORA

Las dimensiones intemporales están acompañadas por otro tipo de conocimiento, un conocimiento que no «mata» el espíritu que habita en cada criatura y en cada cosa. Un conocimiento que no destruye la sacralidad y el misterio de la vida, sino que muestra un profundo amor y reverencia por todo lo que es. Un conocimiento del que la mente no sabe nada.

ROMPE LA VIEJA ESTRUCTURA de resistencia al momento presente, de negación del presente. Convierte en práctica el hecho de retirar la atención que prestas al pasado y al futuro cuando no sean necesarios. Sal de la dimensión temporal lo más posible en tu vida cotidiana.

Si te resulta difícil entrar directamente en el ahora, comienza observando tu habitual tendencia mental a escapar de él. Observarás que el futuro suele imaginarse como mejor o peor que el presente. Si el futuro imaginario es mejor, te da esperanza o expectativas placenteras. Si es peor, crea ansiedad. Ambas son ilusorias.

La auto-observación permite la entrada automática de más presencia en tu vida. En el momento de darte cuenta de que no estás presente, estás presente. En cuanto eres capaz de observar tu mente, ya no estás atrapado en ella. Ha entrado en juego otro factor que no es mental: la presencia del testigo.

Mantente presente como observador de tu mente, de tus pensamientos y emociones, así como de tus reacciones a las diversas situaciones. Interésate al menos tanto por tus reacciones como por la situación o persona que te hace reaccionar.

Nota también cuántas veces tu atención se va al pasado o al futuro. No juzgues ni analices lo que observas. Contempla el pensamiento, siente la emoción, observa la reacción. No las conviertas en un problema personal. Entonces sentirás algo más poderoso que cualquiera de las cosas observadas: la presencia misma, serena y observante, que está detrás de tus contenidos mentales; el observador silencioso.

Se necesita una intensa presencia cuando ciertas situaciones provocan una reacción muy cargada de emoción, como cuando tu auto-imagen se ve amenazada, cuando te topas con un desafío existencial que te da miedo, cuando las cosas «van mal» o surge un complejo emocional del pasado. En todos estos casos, tiendes a volverte «inconsciente». La reacción o la emoción se apodera de ti: te «conviertes» en ella. Eres el actor que la representa. Te justificas, acusas al otro, atacas, te defiendes..., pero no eres tú: es una pauta reactiva, es la mente en su modalidad habitual de supervivencia.

La identificación con la mente da a ésta más energía; la observación de la mente le quita fuerzas. La identificación con la mente crea más tiempo; la observación de la mente te abre a las dimensiones intemporales. La energía retirada de la mente se convierte en presencia. Si puedes sentir lo que significa estar presente, resulta mucho

más fácil elegir salir de la dimensión temporal —cuando no necesitas el tiempo por motivos prácticos— y entrar profundamente en el ahora.

Esto no reduce tu capacidad de usar el tiempo —pasado o futuro— cuando tienes que referirte a él por alguna causa concreta. Tampoco reduce tu capacidad de usar tu mente; de hecho, la aumenta.

Cuando utilices la mente, ésta será más aguda, estará más enfocada.

El principal foco de atención de la persona iluminada está siempre en el ahora, aunque sigue manteniendo una conciencia periférica del tiempo. En otras palabras: continúa usando el tiempo del reloj, pero es libre del tiempo psicológico.

ABANDONA EL TIEMPO PSICOLÓGICO

Aprende a usar el tiempo en los aspectos prácticos de tu vida —podemos denominarlo el «tiempo del reloj»—, pero regresa inmediatamente a la conciencia del presente cuando esos asuntos prácticos estén resueltos. Así no habrá una acumulación de «tiempo psicológico», que es la identificación con el pasado y la continua proyección compulsiva hacia el futuro.

Si te marcas un objetivo y avanzas hacia él, estás usando el tiempo del reloj. Eres consciente de adonde quieres ir, pero valoras y das la máxima atención al paso que estás dando en este momento. Si te centras excesivamente en el objetivo, quizá porque estás buscando la felicidad, la realización, o completar tu sentido de identidad, dejas de honrar el ahora. Entonces se queda reducido a un simple paso intermedio sin valor intrínseco que te permite acceder al futuro. El tiempo del reloj se convierte en tiempo psicológico. Tu camino de vida deja de ser una aventura y se reduce a una necesidad obsesiva de llegar, de alcanzar, de «lograrlo». Dejas de mirar y de oler las flores que están a los lados del camino y dejas de interesarte por la belleza y el milagro de la vida que se desarrolla a tu alrededor cuando estás presente en el ahora.

¿Estás siempre tratando de llegar a otro lugar distinto de donde estás? ¿Son la mayoría de tus acciones sólo un medio para conseguir un fin? ¿Pospones siempre la satisfacción o la reduces a breves placeres como el sexo, la comida, la bebida, las drogas o las emociones intensas y la excitación? ¿Estás siempre centrado en conseguir, alcanzar y llegar a ser, o, alternativamente, estás siempre buscando una nueva emoción o placer? ¿Crees que si adquieres más cosas te sentirás más realizado, serás lo suficientemente bueno o estarás psicológicamente completo? ¿Esperas que un hombre o una mujer dé sentido a tu vida?

En el estado de conciencia normal, es decir, no iluminado, el poder y el infinito potencial creativo que residen en el ahora quedan totalmente oscurecidos por el tiempo psicológico. Tu vida pierde la cualidad vibrante, la frescura, la maravilla. Las viejas pautas de pensamiento, emoción, conducta, reacción y deseo se expresan en acciones absolutamente repetitivas; son un guión mental que te da una especie de identidad, pero distorsiona o encubre la realidad del ahora. A continuación la mente crea una obsesión en la que el futuro sirve para escapar de un presente insatisfactorio.

Lo que percibes como futuro es parte intrínseca de tu estado de conciencia ahora. Si tu mente lleva una pesada carga del pasado, experimentarás más de lo mismo. El

pasado se perpetúa a sí mismo por la falta de presencia. La calidad de tu conciencia en este momento es lo que conforma el futuro, que, por supuesto, sólo puede ser experimentado como el ahora.

Y si la calidad de tu conciencia en este momento es lo que determina el futuro, ¿qué determina la calidad de tu conciencia? El grado de presencia que tengas. Por tanto, el único lugar donde puede ocurrir el verdadero cambio y donde puede disolverse el pasado es el ahora.

Quizá te cueste reconocer que el tiempo es la causa de tus sufrimientos y de tus problemas. Crees que están causados por situaciones específicas de tu vida, y desde el punto de vista convencional eso es verdad. Pero hasta que no enfrentas la disfunción fundamental de la mente —su apego al pasado y al futuro y su negación del ahora—, en realidad los problemas son intercambiables.

Si hoy desaparecieran milagrosamente de tu vida todas las causas de sufrimiento o infelicidad, pero no estuvieras más presente, más consciente, pronto te encontrarías con una serie de problemas similares, como una sombra que sigue tus pasos. En último término sólo hay un problema: la mente ligada al tiempo.

En el tiempo no hay salvación. No puedes ser libre en el futuro.

LA PRESENCIA ES LA LLAVE de la libertad, de modo que sólo puedes ser libre ahora.

ENCUENTRA LA VIDA SUBYACENTE EN TU SITUACIÓN DE VIDA

En lugar de hablar de tu «vida» deberías ser más preciso y hablar de tu «situación de vida», que está hecha de tiempo psicológico: pasado y futuro. Ciertas cosas del pasado no fueron como deseabas. Aún sigues resistiéndote a lo ocurrido en el pasado, y ahora te estás resistiendo a lo que es. Lo que te hace seguir adelante es la esperanza, pero la esperanza hace que estés enfocado en el futuro, y ese enfoque permanente perpetúa tu negación del ahora y, por tanto, tu infelicidad.

OLVÍDATE DE TU SITUACIÓN DE VIDA durante un tiempo y presta atención a tu vida.

Tu situación de vida existe en el tiempo. Tu vida es ahora. Tu situación de vida es un asunto mental. Tu vida es real. Encuentra la «puerta estrecha que conduce a la vida». Se llama el ahora. Reduce el

ámbito de tu vida a este momento. Tu situación de vida puede estar llena de problemas —como lo están la mayoría de ellas—, pero averigua si tienes algún problema en este momento. No mañana, ni dentro de diez minutos, sino ahora. ¿Tienes un problema ahora?

Cuando estás lleno de problemas no hay espacio para que pueda entrar nada nuevo, no hay lugar para una solución. Por eso, cuando puedas, date espacio, crea el espacio que te permita encontrar la corriente de vida que subyace a tu situación de vida.

EMPLEA TUS SENTIDOS PLENAMENTE

Trata de estar donde estás. Mira a tu alrededor. Simplemente mira, sin interpretar. Observa la luz, las formas, los colores, las texturas. Sé consciente de la presencia silenciosa de cada cosa. Sé consciente del espacio que permite que cada cosa sea.

Escucha los sonidos; no los juzgues. Escucha el silencio debajo de los sonidos. Toca algo, cualquier cosa, y siente y reconoce su Ser.

Observa el ritmo de tu respiración; siente cómo fluye el aire dentro y fuera, siente la energía de vida dentro de tu cuerpo. Permite que todo sea, tanto dentro como fuera. Permite y reconoce la «cualidad» de las cosas. Entra profundamente en el ahora.

Estás dejando atrás el mundo mortecino de la abstracción mental, del tiempo. Estás saliendo de la mente alocada que agota tu energía de vida, del mismo modo que está envenenando y destruyendo la Tierra. Estás despertando del sueño del tiempo al presente.

TODOS LOS PROBLEMAS SON ILUSIONES MENTALES

CENTRA TU ATENCIÓN EN EL AHORA y dime qué problema tienes en este momento.

No me estás dando ninguna respuesta porque es imposible tener un problema cuando tu atención está plenamente en el ahora. Hay una situación que tiene que ser afrontada o aceptada, eso sí. Pero ¿por qué convertirla en un problema?

Inconscientemente, a la mente le encantan los problemas porque te dan cierta identidad. Es algo normal; y es una locura. «Tener un problema» significa dar vueltas mentalmente a una situación sin tener verdadera intención o posibilidad de hacer algo respecto ahora. Inconscientemente estás haciendo del problema parte de tu identidad. Acabas sintiéndote tan agobiado por tu situación de vida que pierdes la sensación de la vida, del Ser. O llevas en tu mente la pesada carga de un centenar de cosas que tendrás que hacer en el futuro, en lugar de centrar tu atención en lo único que puedes hacer ahora.

CUANDO CREAS UN PROBLEMA, creas dolor. Basta con hacer una simple elección, con tomar una simple decisión: pase lo que pase, no generaré más dolor para mí mismo. No me crearé más problemas.

Aunque es una elección simple, también es muy radical. No podrás tomar esa decisión a menos que estés realmente muy harto de sufrir y consideres que ya has tenido suficiente. Pero tampoco podrás mantenerla a menos que hayas accedido al. poder del ahora. Si no generas más dolor para ti mismo, tampoco lo generarás para los demás. Y tampoco contaminarás la hermosa Tierra, tu espacio interno, ni el psiquismo colectivo con la negatividad de los problemas.

Si surge una situación que tienes que afrontar ahora, la acción surgida de tu conciencia del momento presente será clara e incisiva. También es más probable que sea efectiva. No será una reacción surgida de tu condicionamiento mental previo, sino una respuesta intuitiva a la situación. En ciertos casos en los que la mente ligada al tiempo reaccionaría, te parecerá más eficaz no hacer nada y simplemente permanecerás centrado en el ahora.

LA ALEGRÍA DE SER Para notar si te has dejado atrapar por el tiempo psicológico, puedes usar un criterio muy simple.

PREGÚNTATE: ¿Hay alegría, fluidez y ligereza en lo que estoy haciendo? Si no la hay, es que el tiempo encubre el momento presente y percibes la vida como una carga o como un esfuerzo.

Si no hay alegría, fluidez o ligereza en lo que haces, eso no significa necesariamente que tengas que cambiar lo que haces. A veces, simplemente, basta con cambiar la manera de hacerlo. El «cómo» siempre es más importante que el «qué». Trata de conceder mucha más atención a lo que haces que al resultado que esperas obtener. Centra toda tu atención en lo que el momento te ofrezca. Esto implica aceptar plenamente lo que es, porque no puedes conceder toda tu atención a algo y al mismo tiempo resistirte a ello.

En cuanto honras el momento presente, toda infelicidad y esfuerzo se disuelven, y la vida empieza a fluir con alegría y suavidad. Si tus actos surgen de la conciencia del momento presente, cualquier cosa que hagas, hasta la acción más simple, quedará impregnada de calidad, cuidado y amor.

NO TE PREOCUPES POR EL FRUTO DE TUS ACCIONES: mantente atento a la acción misma. El fruto ya vendrá cuando corresponda. Ésta es una práctica espiritual muy poderosa.

Cuando cesa el esfuerzo compulsivo por alejarse del ahora, la alegría de Ser fluye en todo lo que haces. En cuanto tu atención se orienta hacia el ahora, sientes una presencia, una quietud, una paz. Ya no dependes del futuro para conseguir la satisfacción o la realización; no buscas en él la salvación. Por tanto, no te apegas a los resultados. Ni el éxito ni el fracaso pueden cambiar el estado de tu Ser interno. Has encontrado la vida subyacente en tu situación de vida.

En ausencia del tiempo psicológico, tu sentido de identidad procede del Ser, no de tu pasado personal. Y así la necesidad psicológica de convertirte en algo distinto de lo que eres deja de presionar. En el mundo, en lo relativo a tu situación de vida, puedes hacerte rico, adquirir conocimientos, tener éxito, liberarte de esto o de aquello, pero en las dimensiones profundas del Ser ya eres completo y total ahora.

EL ESTADO INTEMPORAL DE CONCIENCIA

Cuando cada célula de tu cuerpo esté tan presente que vibre de vida, y cuando puedas sentir esa vida en cada momento como la alegría de Ser, entonces puedes decir que te has liberado del tiempo.

Liberarse del tiempo es liberarse de la necesidad psicológica del pasado para tener una identidad; y del futuro, para hallar la realización. Representa la transformación de conciencia más profunda que se pueda imaginar.

CUANDO HAS OBTENIDO LOS PRIMEROS ATISBOS DEL ESTADO INTEMPORAL DE CONCIENCIA, empieza un ir y venir entre la dimensión

temporal y la presencia. Empiezas por darte cuenta de que tu conciencia raras veces está verdaderamente en el ahora. Pero saber que no estás presente es ya un gran éxito: ese saber es presencia, aunque al principio sólo dure unos segundos de reloj antes de que vuelvas a perderla.

A continuación, y cada vez con más frecuencia, eliges enfocar la conciencia en el momento presente más que en el pasado o en el futuro, y al darte cuenta de que has perdido el ahora, eres capaz de permanecer en él no sólo un par de segundos, sino periodos más largos, tal como se perciben desde la perspectiva externa del tiempo del reloj.

Así, antes de establecerte firmemente en el estado de presencia, es decir, antes de poder ser plenamente consciente, pasas un tiempo yendo y viniendo entre la conciencia y la inconsciencia, entre el estado de presencia y el estado de identificación con la mente. Pierdes el ahora y vuelves a él, una y otra vez, hasta que finalmente la presencia se convierte en tu estado predominante.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

CAPÍTULO TRES - ACCEDE AL PODER DEL AHORA CHAPTER THREE - ACCESS THE POWER OF NOW

CAPÍTULO TRES ACCEDE AL PODER DEL AHORA

Las dimensiones intemporales están acompañadas por otro tipo de conocimiento, un conocimiento que no «mata» el espíritu que habita en cada criatura y en cada cosa. The timeless dimensions are accompanied by another type of knowledge, a knowledge that does not "kill" the spirit that lives in each creature and in everything. Un conocimiento que no destruye la sacralidad y el misterio de la vida, sino que muestra un profundo amor y reverencia por todo lo que es. ||||||||||||||||||||reverence||||| A knowledge that does not destroy the sacredness and mystery of life, but shows a deep love and reverence for all that is. Un conocimiento del que la mente no sabe nada. A knowledge of which the mind knows nothing.

ROMPE LA VIEJA ESTRUCTURA de resistencia al momento presente, de negación del presente. BREAK THE OLD STRUCTURE of resistance to the present moment, of denial of the present. Convierte en práctica el hecho de retirar la atención que prestas al pasado y al futuro cuando no sean necesarios. It turns into practice the fact of withdrawing the attention you give to the past and the future when they are not necessary. Sal de la dimensión temporal lo más posible en tu vida cotidiana. Get out of the time dimension as much as possible in your everyday life.

Si te resulta difícil entrar directamente en el ahora, comienza observando tu habitual tendencia mental a escapar de él. If you find it difficult to enter directly into the now, begin by observing your usual mental tendency to escape from it. Observarás que el futuro suele imaginarse como mejor o peor que el presente. You will observe that the future is usually imagined as better or worse than the present. Si el futuro imaginario es mejor, te da esperanza o expectativas placenteras. If the imaginary future is better, it gives you hope or pleasant expectations. Si es peor, crea ansiedad. If it's worse, it creates anxiety. Ambas son ilusorias. Both are illusory.

La auto-observación permite la entrada automática de más presencia en tu vida. Self-observation allows the automatic entry of more presence into your life. En el momento de darte cuenta de que no estás presente, estás presente. At the moment of realizing that you are not present, you are present. En cuanto eres capaz de observar tu mente, ya no estás atrapado en ella. As soon as you are able to observe your mind, you are no longer trapped in it. Ha entrado en juego otro factor que no es mental: la presencia del testigo. Another factor that is not mental has come into play: the presence of the witness.

Mantente presente como observador de tu mente, de tus pensamientos y emociones, así como de tus reacciones a las diversas situaciones. Be present as an observer of your mind, your thoughts and emotions, as well as your reactions to various situations. Interésate al menos tanto por tus reacciones como por la situación o persona que te hace reaccionar. Be at least as interested in your reactions as in the situation or person that makes you react.

Nota también cuántas veces tu atención se va al pasado o al futuro. Also note how many times your attention goes to the past or the future. No juzgues ni analices lo que observas. Do not judge or analyze what you observe. Contempla el pensamiento, siente la emoción, observa la reacción. Contemplate the thought, feel the emotion, observe the reaction. No las conviertas en un problema personal. Don't make them a personal problem. Entonces sentirás algo más poderoso que cualquiera de las cosas observadas: la presencia misma, serena y observante, que está detrás de tus contenidos mentales; el observador silencioso. Then you will feel something more powerful than any of the things observed: the presence itself, serene and observant, that is behind your mental contents; the silent observer.

Se necesita una intensa presencia cuando ciertas situaciones provocan una reacción muy cargada de emoción, como cuando tu auto-imagen se ve amenazada, cuando te topas con un desafío existencial que te da miedo, cuando las cosas «van mal» o surge un complejo emocional del pasado. An intense presence is needed when certain situations provoke a very emotionally charged reaction, such as when your self-image is threatened, when you encounter an existential challenge that scares you, when things "go wrong" or an emotional complex arises From the past. En todos estos casos, tiendes a volverte «inconsciente». In all these cases, you tend to become "unconscious". La reacción o la emoción se apodera de ti: te «conviertes» en ella. The reaction or emotion takes over you: you "become" it. Eres el actor que la representa. You are the actor that represents it. Te justificas, acusas al otro, atacas, te defiendes..., pero no eres tú: es una pauta reactiva, es la mente en su modalidad habitual de supervivencia. You justify yourself, you accuse the other, you attack, you defend yourself ..., but it is not you: it is a reactive pattern, it is the mind in its usual mode of survival.

La identificación con la mente da a ésta más energía; la observación de la mente le quita fuerzas. Identification with the mind gives it more energy; observing the mind takes away your strength. La identificación con la mente crea más tiempo; la observación de la mente te abre a las dimensiones intemporales. Identification with the mind creates more time; observing the mind opens you to timeless dimensions. La energía retirada de la mente se convierte en presencia. The energy withdrawn from the mind becomes presence. Si puedes sentir lo que significa estar presente, resulta mucho If you can feel what it means to be present, it's a lot

más fácil elegir salir de la dimensión temporal —cuando no necesitas el tiempo por motivos prácticos— y entrar profundamente en el ahora. easier to choose to get out of the time dimension - when you don't need the time for practical reasons - and go deep into the now.

Esto no reduce tu capacidad de usar el tiempo —pasado o futuro— cuando tienes que referirte a él por alguna causa concreta. This does not reduce your ability to use time - past or future - when you have to refer to it for some specific cause. Tampoco reduce tu capacidad de usar tu mente; de hecho, la aumenta. Nor does it reduce your ability to use your mind; in fact, it increases it.

Cuando utilices la mente, ésta será más aguda, estará más enfocada. When you use the mind, it will be sharper, it will be more focused.

El principal foco de atención de la persona iluminada está siempre en el ahora, aunque sigue manteniendo una conciencia periférica del tiempo. The main focus of attention of the enlightened person is always in the now, although he continues to maintain a peripheral consciousness of time. En otras palabras: continúa usando el tiempo del reloj, pero es libre del tiempo psicológico. In other words: it continues to use clock time, but is free from psychological time.

ABANDONA EL TIEMPO PSICOLÓGICO LEAVE THE PSYCHOLOGICAL TIME

Aprende a usar el tiempo en los aspectos prácticos de tu vida —podemos denominarlo el «tiempo del reloj»—, pero regresa inmediatamente a la conciencia del presente cuando esos asuntos prácticos estén resueltos. Learn to use time in the practical aspects of your life - we can call it "clock time" - but immediately return to present awareness when those practical matters are resolved. Así no habrá una acumulación de «tiempo psicológico», que es la identificación con el pasado y la continua proyección compulsiva hacia el futuro. Thus there will be no accumulation of "psychological time," which is identification with the past and continuous compulsive projection into the future.

Si te marcas un objetivo y avanzas hacia él, estás usando el tiempo del reloj. Eres consciente de adonde quieres ir, pero valoras y das la máxima atención al paso que estás dando en este momento. You are aware of where you want to go, but you value and give maximum attention to the step you are taking at this moment. Si te centras excesivamente en el objetivo, quizá porque estás buscando la felicidad, la realización, o completar tu sentido de identidad, dejas de honrar el ahora. If you focus too much on the goal, perhaps because you are looking for happiness, fulfillment, or complete your sense of identity, you stop honoring the now. Entonces se queda reducido a un simple paso intermedio sin valor intrínseco que te permite acceder al futuro. Then it is reduced to a simple intermediate step with no intrinsic value that allows you to access the future. El tiempo del reloj se convierte en tiempo psicológico. Clock time becomes psychological time. Tu camino de vida deja de ser una aventura y se reduce a una necesidad obsesiva de llegar, de alcanzar, de «lograrlo». Your life path ceases to be an adventure and is reduced to an obsessive need to arrive, to achieve, to "achieve it." Dejas de mirar y de oler las flores que están a los lados del camino y dejas de interesarte por la belleza y el milagro de la vida que se desarrolla a tu alrededor cuando estás presente en el ahora. You stop looking and smelling the flowers that are on the side of the road and you stop being interested in the beauty and the miracle of life that unfolds around you when you are present in the now.

¿Estás siempre tratando de llegar a otro lugar distinto de donde estás? ¿Son la mayoría de tus acciones sólo un medio para conseguir un fin? Are most of your actions just a means to an end? ¿Pospones siempre la satisfacción o la reduces a breves placeres como el sexo, la comida, la bebida, las drogas o las emociones intensas y la excitación? Do you always put off satisfaction or reduce it to brief pleasures like sex, food, drink, drugs, or intense emotions and excitement? ¿Estás siempre centrado en conseguir, alcanzar y llegar a ser, o, alternativamente, estás siempre buscando una nueva emoción o placer? ¿Crees que si adquieres más cosas te sentirás más realizado, serás lo suficientemente bueno o estarás psicológicamente completo? Do you think that if you acquire more things you will feel more fulfilled, you will be good enough or you will be psychologically complete? ¿Esperas que un hombre o una mujer dé sentido a tu vida? Do you expect a man or a woman to make sense of your life?

En el estado de conciencia normal, es decir, no iluminado, el poder y el infinito potencial creativo que residen en el ahora quedan totalmente oscurecidos por el tiempo psicológico. In the normal, that is, unenlightened state of consciousness, the power and infinite creative potential that reside in the now are totally obscured by psychological time. Tu vida pierde la cualidad vibrante, la frescura, la maravilla. Your life loses the vibrant quality, the freshness, the wonder. Las viejas pautas de pensamiento, emoción, conducta, reacción y deseo se expresan en acciones absolutamente repetitivas; son un guión mental que te da una especie de identidad, pero distorsiona o encubre la realidad del ahora. The old patterns of thought, emotion, behavior, reaction and desire are expressed in absolutely repetitive actions; they are a mental script that gives you a kind of identity, but distorts or conceals the reality of now. A continuación la mente crea una obsesión en la que el futuro sirve para escapar de un presente insatisfactorio. The mind then creates an obsession in which the future serves to escape an unsatisfying present.

Lo que percibes como futuro es parte intrínseca de tu estado de conciencia ahora. What you perceive as future is an intrinsic part of your state of consciousness now. Si tu mente lleva una pesada carga del pasado, experimentarás más de lo mismo. If your mind carries a heavy burden of the past, you will experience more of the same. El The

pasado se perpetúa a sí mismo por la falta de presencia. Past perpetuates itself by the lack of presence. La calidad de tu conciencia en este momento es lo que conforma el futuro, que, por supuesto, sólo puede ser experimentado como el ahora. The quality of your consciousness at this moment is what shapes the future, which, of course, can only be experienced as now.

Y si la calidad de tu conciencia en este momento es lo que determina el futuro, ¿qué determina la calidad de tu conciencia? And if the quality of your consciousness at this moment is what determines the future, what determines the quality of your consciousness? El grado de presencia que tengas. The degree of presence you have. Por tanto, el único lugar donde puede ocurrir el verdadero cambio y donde puede disolverse el pasado es el ahora. Therefore, the only place where true change can happen and where the past can dissolve is now.

Quizá te cueste reconocer que el tiempo es la causa de tus sufrimientos y de tus problemas. It may be difficult for you to recognize that time is the cause of your sufferings and your problems. Crees que están causados por situaciones específicas de tu vida, y desde el punto de vista convencional eso es verdad. You think they are caused by specific situations in your life, and from the conventional point of view that is true. Pero hasta que no enfrentas la disfunción fundamental de la mente —su apego al pasado y al futuro y su negación del ahora—, en realidad los problemas son intercambiables. But until you face the fundamental dysfunction of the mind - its attachment to the past and the future and its denial of the now - in reality the problems are interchangeable.

Si hoy desaparecieran milagrosamente de tu vida todas las causas de sufrimiento o infelicidad, pero no estuvieras más presente, más consciente, pronto te encontrarías con una serie de problemas similares, como una sombra que sigue tus pasos. If today all the causes of suffering or unhappiness disappeared miraculously from your life, but you were not more present, more aware, you would soon find yourself with a series of similar problems, like a shadow that follows in your footsteps. En último término sólo hay un problema: la mente ligada al tiempo. In the end, there is only one problem: the mind linked to time.

En el tiempo no hay salvación. In time there is no salvation. No puedes ser libre en el futuro. You cannot be free in the future.

LA PRESENCIA ES LA LLAVE de la libertad, de modo que sólo puedes ser libre ahora. PRESENCE IS THE KEY to freedom, so you can only be free now.

ENCUENTRA LA VIDA SUBYACENTE EN TU SITUACIÓN DE VIDA FIND THE UNDERLYING LIFE IN YOUR LIFE SITUATION

En lugar de hablar de tu «vida» deberías ser más preciso y hablar de tu «situación de vida», que está hecha de tiempo psicológico: pasado y futuro. Instead of talking about your "life" you should be more precise and talk about your "life situation", which is made up of psychological time: past and future. Ciertas cosas del pasado no fueron como deseabas. Certain things from the past were not as you wished. Aún sigues resistiéndote a lo ocurrido en el pasado, y ahora te estás resistiendo a lo que es. You are still resisting what happened in the past, and now you are resisting what is. Lo que te hace seguir adelante es la esperanza, pero la esperanza hace que estés enfocado en el futuro, y ese enfoque permanente perpetúa tu negación del ahora y, por tanto, tu infelicidad. What keeps you going is hope, but hope makes you focused on the future, and that permanent focus perpetuates your denial of now and, therefore, your unhappiness.

OLVÍDATE DE TU SITUACIÓN DE VIDA durante un tiempo y presta atención a tu vida. FORGET ABOUT YOUR LIFE SITUATION for a while and pay attention to your life.

Tu situación de vida existe en el tiempo. Your life situation exists in time. Tu vida es ahora. Your life is now. Tu situación de vida es un asunto mental. Your life situation is a mental matter. Tu vida es real. Your life is real. Encuentra la «puerta estrecha que conduce a la vida». Find the "narrow door to life." Se llama el ahora. It's called the now. Reduce el Reduce the

ámbito de tu vida a este momento. scope of your life at this moment. Tu situación de vida puede estar llena de problemas —como lo están la mayoría de ellas—, pero averigua si tienes algún problema en este momento. Your life situation can be full of problems -as most of them are-, but find out if you have a problem at this time. No mañana, ni dentro de diez minutos, sino ahora. Not tomorrow, not ten minutes from now, but now. ¿Tienes un problema ahora?

Cuando estás lleno de problemas no hay espacio para que pueda entrar nada nuevo, no hay lugar para una solución. Por eso, cuando puedas, date espacio, crea el espacio que te permita encontrar la corriente de vida que subyace a tu situación de vida. Therefore, when you can, give yourself space, create the space that allows you to find the current of life that underlies your life situation.

EMPLEA TUS SENTIDOS PLENAMENTE USE YOUR SENSES FULLY

Trata de estar donde estás. Try to be where you are. Mira a tu alrededor. Look around. Simplemente mira, sin interpretar. Observa la luz, las formas, los colores, las texturas. Sé consciente de la presencia silenciosa de cada cosa. Be aware of the silent presence of each thing. Sé consciente del espacio que permite que cada cosa sea. Be aware of the space that allows everything to be.

Escucha los sonidos; no los juzgues. Listen to the sounds; don't judge them. Escucha el silencio debajo de los sonidos. Hear the silence beneath the sounds. Toca algo, cualquier cosa, y siente y reconoce su Ser. Touch something, anything, and feel and recognize your Being.

Observa el ritmo de tu respiración; siente cómo fluye el aire dentro y fuera, siente la energía de vida dentro de tu cuerpo. Observe the rhythm of your breathing; feel the air flowing in and out, feel the life energy within your body. Permite que todo sea, tanto dentro como fuera. Let everything be, both inside and outside. Permite y reconoce la «cualidad» de las cosas. Allow and acknowledge the "quality" of things. Entra profundamente en el ahora.

Estás dejando atrás el mundo mortecino de la abstracción mental, del tiempo. You are leaving behind the dying world of mental abstraction, of time. Estás saliendo de la mente alocada que agota tu energía de vida, del mismo modo que está envenenando y destruyendo la Tierra. You are coming out of the crazy mind that depletes your life energy, just as it is poisoning and destroying the Earth. Estás despertando del sueño del tiempo al presente. You are waking up from the dream of time to the present.

TODOS LOS PROBLEMAS SON ILUSIONES MENTALES

CENTRA TU ATENCIÓN EN EL AHORA y dime qué problema tienes en este momento. FOCUS YOUR ATTENTION ON THE NOW and tell me what problem you have at this moment.

No me estás dando ninguna respuesta porque es imposible tener un problema cuando tu atención está plenamente en el ahora. You are not giving me an answer because it is impossible to have a problem when your attention is fully in the now. Hay una situación que tiene que ser afrontada o aceptada, eso sí. There is a situation that has to be faced or accepted, yes. Pero ¿por qué convertirla en un problema? But why make it a problem?

Inconscientemente, a la mente le encantan los problemas porque te dan cierta identidad. Unconsciously, the mind loves problems because they give you a certain identity. Es algo normal; y es una locura. It is normal; and it's crazy. «Tener un problema» significa dar vueltas mentalmente a una situación sin tener verdadera intención o posibilidad de hacer algo respecto ahora. "Having a problem" means turning your mind around a situation without having any real intention or ability to do something about it now. Inconscientemente estás haciendo del problema parte de tu identidad. Acabas sintiéndote tan agobiado por tu situación de vida que pierdes la sensación de la vida, del Ser. You end up feeling so overwhelmed by your life situation that you lose the feeling of life, of Being. O llevas en tu mente la pesada carga de un centenar de cosas que tendrás que hacer en el futuro, en lugar de centrar tu atención en lo único que puedes hacer ahora. Or you carry in your mind the heavy burden of a hundred things you will have to do in the future, instead of focusing your attention on the only thing you can do now.

CUANDO CREAS UN PROBLEMA, creas dolor. WHEN YOU CREATE A PROBLEM, you create pain. Basta con hacer una simple elección, con tomar una simple decisión: pase lo que pase, no generaré más dolor para mí mismo. Just make a simple choice, with a simple decision: no matter what happens, I will not generate more pain for myself. No me crearé más problemas. I will not create more problems for myself.

Aunque es una elección simple, también es muy radical. Although it is a simple choice, it is also very radical. No podrás tomar esa decisión a menos que estés realmente muy harto de sufrir y consideres que ya has tenido suficiente. You will not be able to make that decision unless you are really very tired of suffering and consider that you have had enough. Pero tampoco podrás mantenerla a menos que hayas accedido al. But neither can you keep it unless you have accessed it. poder del ahora. power of now. Si no generas más dolor para ti mismo, tampoco lo generarás para los demás. If you don't generate more pain for yourself, you won't generate it for others either. Y tampoco contaminarás la hermosa Tierra, tu espacio interno, ni el psiquismo colectivo con la negatividad de los problemas. And you will not contaminate the beautiful Earth, your internal space, or the collective psyche with the negativity of problems.

Si surge una situación que tienes que afrontar ahora, la acción surgida de tu conciencia del momento presente será clara e incisiva. If a situation arises that you have to face now, the action arising from your awareness of the present moment will be clear and incisive. También es más probable que sea efectiva. It is also more likely to be effective. No será una reacción surgida de tu condicionamiento mental previo, sino una respuesta intuitiva a la situación. It will not be a reaction arising from your previous mental conditioning, but an intuitive response to the situation. En ciertos casos en los que la mente ligada al tiempo reaccionaría, te parecerá más eficaz no hacer nada y simplemente permanecerás centrado en el ahora. In certain cases where the time-bound mind would react, it will seem more effective to do nothing and you will simply remain focused on the now.

LA ALEGRÍA DE SER Para notar si te has dejado atrapar por el tiempo psicológico, puedes usar un criterio muy simple. THE JOY OF BEING To notice if you have let yourself be trapped by psychological time, you can use a very simple criterion.

PREGÚNTATE: ¿Hay alegría, fluidez y ligereza en lo que estoy haciendo? ASK YOURSELF: Is there joy, fluidity, and lightness in what I'm doing? Si no la hay, es que el tiempo encubre el momento presente y percibes la vida como una carga o como un esfuerzo. If there is not, it is because time covers up the present moment and you perceive life as a burden or as an effort.

Si no hay alegría, fluidez o ligereza en lo que haces, eso no significa necesariamente que tengas que cambiar lo que haces. If there is no joy, fluidity or lightness in what you do, that does not necessarily mean that you have to change what you do. A veces, simplemente, basta con cambiar la manera de hacerlo. Sometimes you just need to change the way you do it. El «cómo» siempre es más importante que el «qué». Trata de conceder mucha más atención a lo que haces que al resultado que esperas obtener. Try to give much more attention to what you do than to the result you expect to get. Centra toda tu atención en lo que el momento te ofrezca. Focus all your attention on what the moment offers you. Esto implica aceptar plenamente lo que es, porque no puedes conceder toda tu atención a algo y al mismo tiempo resistirte a ello. This implies fully accepting what is, because you cannot give your full attention to something and at the same time resist it.

En cuanto honras el momento presente, toda infelicidad y esfuerzo se disuelven, y la vida empieza a fluir con alegría y suavidad. Si tus actos surgen de la conciencia del momento presente, cualquier cosa que hagas, hasta la acción más simple, quedará impregnada de calidad, cuidado y amor. If your actions arise from the awareness of the present moment, whatever you do, even the simplest action, will be impregnated with quality, care and love.

NO TE PREOCUPES POR EL FRUTO DE TUS ACCIONES: mantente atento a la acción misma. El fruto ya vendrá cuando corresponda. The fruit will come when appropriate. Ésta es una práctica espiritual muy poderosa.

Cuando cesa el esfuerzo compulsivo por alejarse del ahora, la alegría de Ser fluye en todo lo que haces. When the compulsive effort to get away from now ceases, the joy of Being flows into everything you do. En cuanto tu atención se orienta hacia el ahora, sientes una presencia, una quietud, una paz. As soon as your attention is directed towards the now, you feel a presence, a stillness, a peace. Ya no dependes del futuro para conseguir la satisfacción o la realización; no buscas en él la salvación. Por tanto, no te apegas a los resultados. Therefore, you do not get attached to the results. Ni el éxito ni el fracaso pueden cambiar el estado de tu Ser interno. Neither success nor failure can change the state of your inner Being. Has encontrado la vida subyacente en tu situación de vida.

En ausencia del tiempo psicológico, tu sentido de identidad procede del Ser, no de tu pasado personal. In the absence of psychological time, your sense of identity comes from Being, not from your personal past. Y así la necesidad psicológica de convertirte en algo distinto de lo que eres deja de presionar. And so the psychological need to become something different from what you are stops pressing. En el mundo, en lo relativo a tu situación de vida, puedes hacerte rico, adquirir conocimientos, tener éxito, liberarte de esto o de aquello, pero en las dimensiones profundas del Ser ya eres completo y total ahora. In the world, in relation to your life situation, you can become rich, acquire knowledge, be successful, free yourself from this or that, but in the deep dimensions of the Being you are now complete and total.

EL ESTADO INTEMPORAL DE CONCIENCIA THE TIMELESS STATE OF CONSCIOUSNESS

Cuando cada célula de tu cuerpo esté tan presente que vibre de vida, y cuando puedas sentir esa vida en cada momento como la alegría de Ser, entonces puedes decir que te has liberado del tiempo. When every cell in your body is so present that it vibrates with life, and when you can feel that life in each moment as the joy of Being, then you can say that you have freed yourself from time.

Liberarse del tiempo es liberarse de la necesidad psicológica del pasado para tener una identidad; y del futuro, para hallar la realización. To free yourself from time is to free yourself from the psychological need of the past to have an identity; and of the future, to find fulfillment. Representa la transformación de conciencia más profunda que se pueda imaginar.

CUANDO HAS OBTENIDO LOS PRIMEROS ATISBOS DEL ESTADO INTEMPORAL DE CONCIENCIA, empieza un ir y venir entre la dimensión WHEN YOU HAVE OBTAINED THE FIRST ATISBUS OF THE INTENTIONAL STATE OF CONSCIOUSNESS, a coming and going between the dimension begins

temporal y la presencia. Empiezas por darte cuenta de que tu conciencia raras veces está verdaderamente en el ahora. You begin by realizing that your consciousness is seldom truly in the now. Pero saber que no estás presente es ya un gran éxito: ese saber es presencia, aunque al principio sólo dure unos segundos de reloj antes de que vuelvas a perderla. But knowing that you are not present is already a great success: that knowledge is presence, although at first it only lasts a few seconds of the clock before you lose it again.

A continuación, y cada vez con más frecuencia, eliges enfocar la conciencia en el momento presente más que en el pasado o en el futuro, y al darte cuenta de que has perdido el ahora, eres capaz de permanecer en él no sólo un par de segundos, sino periodos más largos, tal como se perciben desde la perspectiva externa del tiempo del reloj. Next, and with increasing frequency, you choose to focus awareness on the present moment rather than on the past or future, and by realizing that you have lost the now, you are able to stay in it not just a couple of moments. seconds, but longer periods, as perceived from the external perspective of clock time.

Así, antes de establecerte firmemente en el estado de presencia, es decir, antes de poder ser plenamente consciente, pasas un tiempo yendo y viniendo entre la conciencia y la inconsciencia, entre el estado de presencia y el estado de identificación con la mente. Thus, before you firmly establish yourself in the state of presence, that is, before you can be fully conscious, you spend time going back and forth between consciousness and unconsciousness, between the state of presence and the state of identification with the mind. Pierdes el ahora y vuelves a él, una y otra vez, hasta que finalmente la presencia se convierte en tu estado predominante. You lose the now and return to it, over and over again, until finally presence becomes your predominant state.