×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

"inteligencia emocional", quererse no es egoísta

quererse no es egoísta

Quererse es descubrir la luz en tu interior

Sin embargo, hay muchas personas que consideran que quererse es ser egoísta , que quienes insistimos en la importancia de respetarse, de hacerse caso y de estar bien con uno mismo nos creemos el centro del mundo.

Cuando indicamos que hemos de recuperar nuestro poder suelen acotar también que sólo Dios tiene poder sobre nosotros.

Sin embargo, creo que si queremos tener a Dios lo más cerca posible, será cuando hallemos la divinidad que habita en nuestros corazones.

Argumentan también que somos quienes somos porque nos relacionamos con otras personas, que no nos veamos autosuficientes; y aquí veo su parte de razón (sin dejar de estar convencida de la importancia de los vínculos sin dependencias).

Admito que los seres humanos no somos los unos sin los otros, porque, además de necesitarnos en tantas ocasiones, somos LO MISMO, somos UNO.

Pero quererse no implica dejar de hacerlo con los demás .

No es necesario elegir entre el amor hacia uno y hacia tus semejantes, sino que son dos hechos encadenados. Primero te quieres y, después, vas comprobando que ese “cariño propio” actúa como una especie de imán que atrae el de otras personas, incluso el de aquéllas de las que jamás hubieras esperado nada.

Lo que pierdes y quitas

Ahora bien, sentirse excesivamente necesario o imprescindible en relación con los demás es a veces un gusto para el ego, pero un disgusto para el verdadero YO, que termina quejándose, a través del cuerpo y la mente, enfermando o teniendo graves percances.

El coste de no practicar el amor con uno mismo es muy elevado , porque nos conduce a la renuncia de nuestra propia libertad.

Y no amarte te hace invadir y apropiarte de lo que no es tuyo, porque, vacío de ti empleas “caridad” , reverencias, manipulaciones y excesos para ganar el agradecimiento, el reconocimiento, el poder e, incluso, “el amor” de aquellos a quienes les estás pidiendo pareciendo que les das…

Por otra parte, si no te quieres, sólo esperas recibir y entonces…

Experimentas muchos momentos de frustración , porque los demás casi nunca responden como quisieras Probablemente tus expectativas son irrealizables; te forjas la idea de que quien no está preparado para agradarte o darte lo haga Te mueves en picos de optimismo y pesimismo Pierdes confianza y te sientes débil y sin fuerzas para seguir Vives atado a lo que otros piensen de ti, te digan o te hagan y le restas valor a lo que piensas y puedes hacer por ti

Todo esto podría englobarse en una sola palabra: egoísmo

Lo que ganas y regalas

Uno no se quiere de la noche a la mañana, precisa, en primer lugar, tener la intención de hacerlo y luego desarrollar todo un proceso.

Es un acto de valentía que requiere recobrar la confianza en la vida , hallar tus valores y respetar tus sombras, perdonarte, entender la importancia de la asertividad y todo con altas dosis de humildad y energía.

Pero las ventajas son tan notorias que, una vez que emprendes tu autodescubrimiento jamás te arrepentirás:

Manejas tus emociones y obtienes recursos para dar solución a tus necesidades Te marcas el ritmo; sabes hasta dónde puedes llegar y vives sin estrés ni falsas expectativas Tu vida transcurre en armonía Te sientes fuerte y poderoso, aunque tus “metas” sean cercanas y tu camino Conoces el resultado de la libertad interior y eso hace que no des problemas a nadie, porque no pides; en tal caso, ayudas y das, incluso aunque no te lo propongas.

Todo esto podría englobarse en una sola palabra: generosidad .

Y es lo que te puede hacer feliz y proyectar felicidad.

No me canso de repetirlo: prestarse toda la atención, el respeto y el amor que uno necesita es la raíz de una vida sana, digna, plena y generosa para los demás.

La solución está, antes que en ninguna otra parte, DENTRO. No busquemos fuera.

fuente:

http://www.elblogalternativo.com/2011/01/09/quererse-no-es-ser-egoista/#ixzz1B2ISIQwN

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

quererse no es egoísta to love oneself||| sich selbst zu lieben ist nicht egoistisch to love oneself is not selfish s'aimer soi-même n'est pas égoïste

Quererse es descubrir la luz en tu interior |||the|||| To love yourself is to discover the light inside you

Sin embargo, hay muchas personas que consideran que quererse es ser egoísta , que quienes insistimos en la importancia de respetarse, de hacerse caso y de estar bien con uno mismo nos creemos el centro del mundo. ||||||consider|||is||||those who|we insist||the|||to respect oneself|of||attention|||||||self|||||| Es gibt jedoch viele Menschen, die glauben, dass es egoistisch ist, einander zu lieben, und dass diejenigen von uns, die darauf bestehen, dass wir uns selbst respektieren, auf uns selbst hören und gut mit uns selbst umgehen, glauben, dass wir das Zentrum der Welt sind. However, there are many people who believe that to love is to be selfish, that those of us who insist on the importance of respecting ourselves, of taking our case and of being well with ourselves believe that we are the center of the world.

Cuando indicamos que hemos de recuperar nuestro poder suelen acotar también que sólo Dios tiene poder sobre nosotros. |we indicate||we have|||||they usually|to limit|||||||| Wenn wir darauf hinweisen, dass wir unsere Macht wiedererlangen müssen, begrenzen sie normalerweise auch, dass nur Gott Macht über uns hat. When we indicate that we have to recover our power, they also tend to note that only God has power over us.

Sin embargo, creo que si queremos tener a Dios lo más cerca posible, será cuando hallemos la divinidad que habita en nuestros corazones. ||I believe||||to have|||||||it will be||we find|the|divinity||dwells|||hearts |however||||||||||||||encontremos||||habita||| Ich glaube jedoch, dass wenn wir Gott so nah wie möglich haben wollen, es sein wird, wenn wir die Göttlichkeit finden, die in unseren Herzen wohnt. However, I believe that if we want to have God as close as possible, it will be when we find the divinity that lives in our hearts.

Argumentan también que somos quienes somos porque nos relacionamos con otras personas, que no nos veamos autosuficientes; y aquí veo su parte de razón (sin dejar de estar convencida de la importancia de los vínculos sin dependencias). They argue||||||||we relate|with||||do not||let's not see|self-sufficient|||||||||stop|||||||||connections||dependencies Sie argumentieren auch, dass wir sind, wer wir sind, weil wir uns auf andere Menschen beziehen, dass wir uns nicht als autark sehen; und hier sehe ich seinen Teil der Vernunft (während ich von der Wichtigkeit von Links ohne Abhängigkeiten überzeugt bin). They also argue that we are who we are because we interact with other people, that we do not see ourselves as self-sufficient; and here I see his share of reason (while remaining convinced of the importance of links without dependencies).

Admito que los seres humanos no somos los unos sin los otros, porque, además de necesitarnos en tantas ocasiones, somos LO MISMO, somos UNO. I admit|||beings||||||||||||to need each other|in||||||| Ich gebe zu, dass Menschen nicht eins ohne das andere sind, denn wir brauchen uns nicht nur so oft, sondern sind GLEICH, wir sind EINS. I admit that human beings are not without each other, because, in addition to needing us on so many occasions, we are THE SAME, we are ONE.

Pero quererse no implica dejar de hacerlo con los demás . Aber sich selbst zu lieben bedeutet nicht, damit aufzuhören, es mit anderen zu tun. But loving yourself does not mean stopping doing it with others.

No es necesario elegir entre el amor hacia uno y hacia tus semejantes, sino que son dos hechos encadenados. |||||the|||||||similar||||||chained Es ist nicht notwendig, zwischen Liebe zu sich selbst und zu seinen Mitmenschen zu wählen, aber es sind zwei miteinander verbundene Tatsachen. It is not necessary to choose between love for yourself and your fellow man, but they are two chained facts. Primero te quieres y, después, vas comprobando que ese “cariño propio” actúa como una especie de imán que atrae el de otras personas, incluso el de aquéllas de las que jamás hubieras esperado nada. ||||||checking|||||acts||a|species||magnet||attracts||||||the||those|||||you would have|expected| ||||||||||||||tipo||||||||||||||||||| Zuerst liebst du dich selbst und dann siehst du, dass diese "Selbstliebe" als eine Art Magnet wirkt, der andere Menschen anzieht, selbst diejenigen, von denen du niemals etwas erwartet hättest. First you love yourself and, afterwards, you are checking that this “own affection” acts as a kind of magnet that attracts that of other people, even those of those of whom you would have never expected anything.

Lo que pierdes y quitas It||you lose||remove Was du verlierst und wegnimmst What you lose and take away

Ahora bien, sentirse excesivamente necesario o imprescindible en relación con los demás es a veces un gusto para el ego, pero un disgusto para el verdadero YO, que termina quejándose, a través del cuerpo y la mente, enfermando o teniendo graves percances. Now|||excessively|||indispensable|||||||a veces|||||the|ego|||displeasure|||||||complaining||||||the||getting sick|||serious|setbacks Das Gefühl, im Verhältnis zu anderen übermäßig notwendig oder wesentlich zu sein, ist manchmal ein Vergnügen für das Ego, aber eine Abneigung gegen das wahre SELBST, das sich über Körper und Geist beschwert, krank wird oder schwere Pannen hat. However, feeling excessively necessary or essential in relation to others is sometimes a pleasure for the ego, but a dislike for the true self, which ends up complaining, through the body and mind, sick or having serious mishaps.

El coste de no practicar el amor con uno mismo es muy elevado , porque nos conduce a la renuncia de nuestra propia libertad. The|cost||||||||||||||||the|resignation|||| Die Kosten, keine Liebe mit sich selbst zu üben, sind sehr hoch, weil wir dadurch auf unsere eigene Freiheit verzichten. The cost of not practicing love with oneself is very high, because it leads us to renounce our own freedom.

Y no amarte te hace invadir y apropiarte de lo que no es tuyo, porque, vacío de ti empleas “caridad” , reverencias, manipulaciones y excesos para ganar el agradecimiento, el reconocimiento, el poder e, incluso, “el amor” de aquellos a quienes les estás pidiendo pareciendo que les das… And|no|to love|||invade||appropriate||it|||||||||you employ|charity|bowing|manipulations||excesses||||gratitude||recognition||||||||||||you are|asking for|seeming||| Und wenn Sie sich nicht lieben, dringen Sie in das ein und eignen sich an, was nicht Ihnen gehört, denn wenn Sie sich selbst entleeren, verwenden Sie "Nächstenliebe", Bögen, Manipulationen und Exzesse, um die Dankbarkeit, Anerkennung, Macht und sogar "Liebe" derer zu erlangen, die Sie fragen denn du siehst aus, als würdest du ihnen geben ... And not loving you makes you invade and appropriate what is not yours, because, empty of you, you use "charity", obeisances, manipulations and excesses to gain gratitude, recognition, power and even "love" from those to whom you are asking seeming to give ... Et ne pas s'aimer vous fait envahir et vous approprier ce qui n'est pas à vous, car, vidé de vous-même, vous utilisez la "charité", les arcs, les manipulations et les excès pour gagner la gratitude, la reconnaissance, le pouvoir et même "l'amour" de ceux à qui vous demandez car, on dirait que vous leur donnez ...

Por otra parte, si no te quieres, sólo esperas recibir y entonces… Auf der anderen Seite, wenn Sie sich nicht lieben, hoffen Sie nur zu empfangen und dann ... On the other hand, if you don't love yourself, you just hope to receive and then ...

Experimentas muchos momentos de frustración , porque los demás casi nunca responden como quisieras Probablemente tus expectativas son irrealizables; te forjas la idea de que quien no está preparado para agradarte o darte lo haga Te mueves en picos de optimismo y pesimismo Pierdes confianza y te sientes débil y sin fuerzas para seguir Vives atado a lo que otros piensen de ti, te digan o te hagan y le restas valor a lo que piensas y puedes hacer por ti You experience||||frustration||||||respond||you would like|||||unrealistic||forge||||||||prepared||please||||||you move||peaks||||pessimism|||||||||strength|||||||||think|||you|say|||do to you|||subtracts|||||||||| |||||||||||||||expectativas|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Sie erleben viele Momente der Frustration, weil andere kaum jemals so reagieren, wie Sie es möchten. Ihre Erwartungen sind wahrscheinlich nicht realisierbar. Sie haben die Idee, dass jemand, der nicht bereit ist, Ihnen zu gefallen oder es Ihnen zu geben, sich in Spitzen des Optimismus und Pessimismus bewegt. Sie verlieren das Vertrauen und fühlen sich schwach und ohne Kraft, um fortzufahren. Sie leben gebunden an das, was andere über Sie denken, zu Ihnen oder sagen Tu dir etwas an und du lenkst von dem ab, was du denkst und für dich tun kannst You experience many frustrating moments, because others hardly ever respond as you would like. Your expectations are probably unrealistic; you forge the idea that who is not prepared to please you or give you do so You move in peaks of optimism and pessimism You lose confidence and you feel weak and without strength to continue You live tied to what others think of you, tell you or do to you and you devalue what you think and can do for you Vous vivez de nombreux moments de frustration, car les autres ne répondent presque jamais comme vous le souhaiteriez, vos attentes sont probablement irréalisables; Vous avez l'idée que quelqu'un qui n'est pas prêt à vous plaire ou à vous le donner Vous évoluez dans des pics d'optimisme et de pessimisme Vous perdez confiance en vous et vous vous sentez faible et sans force pour continuer Vous vivez lié à ce que les autres pensent de vous, vous disent ou faire pour vous et vous nuire à ce que vous pensez et pouvez faire pour vous

Todo esto podría englobarse en una sola palabra:  egoísmo |||be encompassed|||||egoism All this could be encompassed in one word: selfishness

Lo que ganas y regalas ||||you give What you earn and give away

Uno no se quiere de la noche a la mañana, precisa, en primer lugar, tener la intención de hacerlo y luego desarrollar todo un proceso. One||||of||||||it takes||||to have|the|||||||a whole|| Du willst nicht über Nacht, du musst zuerst die Absicht haben, es zu tun und dann einen ganzen Prozess entwickeln. You don't want overnight, you need, first of all, to have the intention of doing it and then develop a whole process. Vous ne voulez pas le faire du jour au lendemain, vous devez d'abord avoir l'intention de le faire et ensuite développer tout un processus.

Es un acto de valentía que requiere recobrar la confianza en la vida , hallar tus valores y respetar tus sombras, perdonarte, entender la importancia de la asertividad y todo con altas dosis de humildad y energía. ||act||courage|||regain||||||||||to respect||shadows|to forgive yourself||||||assertiveness|||||dose||humility|| Es ist ein Akt des Mutes, der erfordert, das Vertrauen in das Leben wiederzugewinnen, Ihre Werte zu finden und Ihre Schatten zu respektieren, sich selbst zu vergeben, die Bedeutung von Durchsetzungsvermögen zu verstehen und alles mit hohen Dosen an Demut und Energie. It is an act of courage that requires regaining confidence in life, finding your values and respecting your shadows, forgiving yourself, understanding the importance of assertiveness and everything with high doses of humility and energy. C'est un acte de courage qui nécessite de reprendre confiance en la vie, de trouver ses valeurs et de respecter ses ombres, de se pardonner, de comprendre l'importance de l'affirmation de soi et le tout avec de fortes doses d'humilité et d'énergie.

Pero las ventajas son tan notorias que, una vez que emprendes tu autodescubrimiento jamás te arrepentirás: ||advantages|||noteworthy|||||you start||self-discovery||you|you will regret Aber die Vorteile sind so berüchtigt, dass Sie es nie bereuen werden, wenn Sie erst einmal mit Ihrer Selbstfindung begonnen haben: But the advantages are so noticeable that, once you start your self-discovery you will never regret:

Manejas tus emociones y obtienes recursos para dar solución a tus necesidades Te marcas el ritmo; sabes hasta dónde puedes llegar y vives sin estrés ni falsas expectativas Tu vida transcurre en armonía Te sientes fuerte y poderoso, aunque tus “metas” sean cercanas y tu camino Conoces el resultado de la libertad interior y eso hace que no des problemas a nadie, porque no pides; en tal caso, ayudas y das, incluso aunque no te lo propongas. You manage||||you obtain|resources||||||||marks||rhythm||||||||without|||false||||passes||harmony||||||||goals||||||You know|the||||||||||no|give||||||||||you help||||||||propose Sie verwalten Ihre Emotionen und erhalten Ressourcen, um Ihre Bedürfnisse zu lösen. Sie geben das Tempo vor. Sie wissen, wie weit Sie gehen können und Sie leben ohne Stress oder falsche Erwartungen. Ihr Leben verläuft in Harmonie. Sie fühlen sich stark und kraftvoll, auch wenn Ihre "Ziele" nah und Ihr Weg nah sind. Sie kennen das Ergebnis der inneren Freiheit und das bedeutet das Sie geben niemandem Probleme, warum fragen Sie nicht? In diesem Fall helfen und geben Sie, auch wenn Sie nicht beabsichtigen. You manage your emotions and get resources to solve your needs. You set the pace; You know how far you can go and you live without stress or false expectations. Your life goes in harmony. You feel strong and powerful, even if your "goals" are close and your way. You know the result of inner freedom and that means that you do not give anyone problems why don't you ask; in this case, you help and give, even if you don't intend to.

Todo esto podría englobarse en una sola palabra: generosidad . |||to encompass|||||generosity All of this could be put together in one word: generosity.

Y es lo que te puede hacer feliz y proyectar felicidad. |||||||||to project| Und es ist das, was dich glücklich machen und Glück projizieren kann. And it is what can make you happy and project happiness.

No me canso de repetirlo: prestarse toda la atención, el respeto y el amor que uno necesita es la raíz de una vida sana, digna, plena y generosa para los demás. Don't||tire||repeat it|to give||||the|||||||||the|root||||healthy|dignified|||generous||| Ich werde nie müde, es zu wiederholen: Sich selbst die Aufmerksamkeit, den Respekt und die Liebe zu geben, die man braucht, ist die Wurzel eines gesunden, würdigen, vollen und großzügigen Lebens für andere. I never tire of repeating it: paying all the attention, respect and love that one needs is the root of a healthy, dignified, full and generous life for others.

La solución está, antes que en ninguna otra parte, DENTRO. Die Lösung ist vor allem INSIDE. The solution is, before anywhere else, INSIDE. No busquemos fuera. Don't|let's not look outside| Lass uns nicht nach draußen schauen. Let's not look outside.

fuente: Quelle: source:

http://www.elblogalternativo.com/2011/01/09/quererse-no-es-ser-egoista/#ixzz1B2ISIQwN ||||||||selfish|ixzz||TO