Vacunas COVID-19... - VisualPolitik
COVID-19 Impfstoffe... - VisuellePolitik
COVID-19 Vaccines... - VisualPolitik
Vaccins COVID-19... - VisualPolitik
Vacinas contra a COVID-19... - VisualPolitik
Вакцины COVID-19... - VisualPolitik
Вакцини від COVID-19... - VisualPolitik
PFIZER parece estar a punto de sacar una vacuna contra el COVID-19. Podríais pensar que esto
PFIZER scheint im Begriff zu sein, einen COVID-19-Impfstoff auf den Markt zu bringen. Sie könnten denken, dass das
PFIZER appears to be on the verge of releasing a vaccine against COVID-19. You might think that this
ha disparado el precio de sus acciones. Pero, en realidad, sólo han un 36% desde marzo.
der Aktienkurs ist in die Höhe geschossen. Aber in Wirklichkeit sind sie seit März nur 36%.
has boosted its share price. But, in reality, they have only risen 36% since March.
Al menos, en el momento en el que hacemos este vídeo. Para que os hagáis una idea,
Zumindest in dem Moment, in dem wir dieses Video machen. Um Ihnen eine Vorstellung zu geben,
At least, at the time we are making this video. To give you an idea,
Du moins, au moment où nous faisons cette vidéo. Pour vous donner une idée,
en este mismo tiempo, las acciones de AMAZON han crecido dos veces más. Sin embargo, hay
Gleichzeitig ist die AMAZON-Aktie doppelt so stark gewachsen. Es gibt jedoch
in the same time, AMAZON's shares have grown twice as much. However, there are
otra empresa que también está a punto de sacar una vacuna contra el COVID-19: MODERNA.
ein weiteres Unternehmen, das ebenfalls einen Impfstoff gegen COVID-19 auf den Markt bringt: MODERN.
another company that is also about to launch a vaccine against COVID-19: MODERNA.
Y resulta que esta empresa ya ha crecido más de un 388% en la bolsa estadounidense ¡Todo
Und es stellt sich heraus, dass dieses Unternehmen am US-Aktienmarkt bereits um mehr als 388% gewachsen ist.
And it turns out that this company has already grown by more than 388% on the US stock market.
Et il s'avère que cette société a déjà progressé de plus de 388% sur le marché boursier américain !
un bombazo! Y diréis ¿Por qué esta diferencia? Hoy vamos a responder a estas y más preguntas.
eine Bombe! Und Sie werden sagen, warum dieser Unterschied? Diese und weitere Fragen werden wir heute beantworten.
a bombshell! And you will say why this difference? Today we are going to answer these and more questions.
En este vídeo os contaremos todo lo que siempre habéis querido saber sobre la vacuna del
In this video we will tell you everything you've always wanted to know about the vaccine.
CoronaVirus pero no os atrevéis a preguntar ¡Vamos con ello!
CoronaVirus aber Sie trauen sich nicht zu fragen Los geht's!
CoronaVirus but you don't dare to ask Let's go for it!
2020 es un año tan terrible que ya lo podemos empezar a usar como sinónimo de desgracia.
2020 ist ein so schreckliches Jahr, dass wir es bereits als Synonym für Unglück verwenden können.
2020 is such a terrible year that we can already start using it as a synonym for misfortune.
2020\. adj. Relativo al desastre Nada, que no arranca, la batería está…
2020 adj. relating to disaster Nothing, which will not start, the battery is...
2020\\. adj. Lié au sinistre Rien, il ne démarre pas, la batterie est...
2020 ¡Pero bueno! ¡Nada! ¡Que se ha hecho otro
2020 But well! nothing! another one has been made.
2020 en la alfombra!
2020 auf dem Teppich!
2020 on the carpet!
Sin embargo, por terrible que esté siendo este año, parece que va a terminar con muy
Aber so schrecklich dieses Jahr auch ist, es sieht so aus, als würde es mit einem sehr enden
However, as terrible as this year has been, it looks like it's going to end with very
Cependant, aussi terrible qu'ait été cette année, il semble qu'elle se terminera par une très
buenas noticias. Al menos ya hay dos vacunas muy prometedoras: la de PFIZER BioNTech y
gute Nachrichten. Immerhin gibt es bereits zwei vielversprechende Impfstoffe: PFIZER BioNTech und
good news. At least two vaccines already show great promise: PFIZER BioNTech's vaccine and
la de MODERNA. Ambas tienen una eficacia de alrededor del 95% en las primeras pruebas
that of MODERNA. Both have an efficacy of about 95% in the first tests.
con humanos. Y, probablemente, para cuando este vídeo se publique, ya habrán recibido
with humans. And, probably, by the time this video is published, they will have already received
la aprobación de emergencia en Estados Unidos. Pero antes voy a hacer un pequeño disclaimer
emergency approval in the United States. But first I'll make a small disclaimer
approbation d'urgence aux États-Unis. Mais d'abord je vais faire un petit avertissement
porque seguro que muchos lo estaréis pensando ¿Vamos a hablar de la vacuna rusa o no? Lo
Because I'm sure many of you are thinking: Are we going to talk about the Russian vaccine or not? Lo
cierto es que, como no se va a distribuir por los países occidentales, hemos decidido
As it is not going to be distributed in Western countries, we have decided to
centrarnos en las que, en principio, sí se distribuirían que son las de PFIZER y la
focus on the ones that, in principle, would be distributed, namely PFIZER and the
de MODERNA. Si os interesa mucho, en un futuro podemos sacar un vídeo sobre la dedicado
of MODERNA. If you are very interested, in the future we can make a video about the dedication.
a la vacuna Sputnik. Esto es mucho más que la luz al final del
to the Sputnik vaccine. This is much more than just the light at the end of the
tunel de la pandemia. Además, estas dos vacunas utilizan una tecnología única que puede
pandemic tunnel. In addition, these two vaccines utilize a unique technology that can
revolucionar el mundo de la farmacia. Ambas vacunas serán las primeras de la historia
revolutionize the world of pharmaceuticals. Both vaccines will be the first in history.
en usar la tecnología MRNA. Vamos, que hablamos de un salto de gigante en la historia de la
in using MRNA technology. We are talking about a giant leap forward in the history of the
ciencia. En otras palabras: que la humanidad está de enhorabuena. Y sin embargo, no todo
science. In other words: humanity is in luck. And yet, not everything
el mundo está de acuerdo. Atentos.
the world agrees. Attentive.
El porcentaje de Americanos que dicen que se pondrían una vacuna contra el covid-19
Percentage of Americans who say they would get a covid-19 vaccine.
está bajando.
is going down.
est en train de descendre.
¡Exacto! Mucha gente en Estados Unidos y en el resto del mundo no confía en estas
Exactly! Many people in the U.S. and the rest of the world don't trust these
nuevas vacunas ¡Pero esperad antes de hacer juicios de valor! Mucha de esta gente no son
new vaccines.But wait before making value judgments! Many of these people are not
nouveaux vaccins Mais attendez avant de porter des jugements de valeur ! Beaucoup de ces personnes ne sont pas
conspiranoicos antivacunas ni muchísimo menos. En realidad, existe una preocupación legítima
anti-vaccine conspiracy not much less. Actually, there is a legitimate concern
por la seguridad de estas vacunas. En anteriores vídeos de VisualPolitik ya os contamos cómo
the safety of these vaccines. In previous VisualPolitik videos, we have already told you how to
la mayor parte de las vacunas tardan años, incluso décadas en salir al mercado. Y esto
most vaccines take years, even decades, to come to market. And this
la plupart des vaccins mettent des années, voire des décennies, à arriver sur le marché. Et ceci
es debido a todos los controles que tienen que pasar. Es decir, que la vacuna del covid
is because of all the controls they have to go through. That is to say that the covid vaccine
19 se podría aprobar en tiempo record. Y es normal que mucha gente desconfíe. Muchos
19 could be approved in record time. And it is normal that many people are suspicious. Many
de ellos son gente informada. Atentos.
of them are informed people. Attentive.
Por qué las aprobaciones de emergencia para la vacuna del Covid plantean un dilema para
Why emergency approvals for the Covid vaccine pose a dilemma for
los científicos
Por otro lado tenemos a los antivacunas de toda la vida. Ya sabéis: aquellos que piensan
On the other hand, we have the lifelong antivaccinationists. You know: those who think
que las vacunas son peligrosas. Muchos de ellos también piensan que la pandemia del
that vaccines are dangerous. Many of them also think that the pandemic of the
CoronaVirus... ¡es una conspiración! (((TONO CONSPIRANOICO))) ¡Una conspiración de las
CoronaVirus ... it's a conspiracy! (((CONSPIRANOIC TONE))) A conspiracy of the
farmacéuticas para forrarse vendiendo vacunas! Y la preugnta es ¿De verdad hablamos de un
Pharmaceutical companies to make money selling vaccines! And the question is Are we really talking about a
laboratoires pharmaceutiques pour gagner leur vie en vendant des vaccins ! Et la question est, parlons-nous vraiment d'un
negocio tan gigantesco para las farmacéuticas? ¿De verdad tenemos que preocuparnos por la
Do we really need to be concerned about the business so gigantic for the pharmaceutical companies?
seguridad de las vacunas? ¿Cómo es posible que hayan salido vacunas contra el CoronaVirus
How is it possible that vaccines against CoronaVirus have been released?
en tiempo record? Hoy vamos a responder a estas preguntas pero antes, vamos a ver un
in record time? Today we are going to answer these questions, but first, let's take a look at a
poco de historia.
¿VAMOS A SER CONEJILLOS DE INDIAS?
ARE WE GOING TO BE GUINEA RABBITS?
¿Cómo es posible que la vacuna del CoronaVirus pueda aparecer tan pronto? Una buena respuesta
es el apoyo público que ha recibido. Para que os hagáis una idea, la Casa Blanca ha
is the public support it has received. To give you an idea, the White House has
invertido más de 18.000 millones de dólares en subvencionar investigación y comprar vacunas
invested more than $18 billion to subsidize research and buy vaccines
por adelantado. La Unión Europea no se ha quedado atrás. Además, casi todas las empresas
in advance. The European Union has not been left behind. In addition, almost all companies
farmacéuticas y los laboratorios, públicos y privados, se han lanzado a la carrera. Para
pharmaceutical companies and laboratories, both public and private, have jumped into the race. For
que os hagáis una idea, en este momento hay 198 candidatas a vacunas en fase de pruebas.
to give you an idea, there are currently 198 vaccine candidates in the testing phase.
Nunca hemos visto semejante esfuerzo global para encontrar una vacuna ¡Pero esta no es
We have never seen such a global effort to find a vaccine.
la única razón! La creación de una vacuna tiene varias fases.
the only reason! The creation of a vaccine has several phases.
La primera son los estudios en laboratorio. Después vienen los ensayos con animales:
The first is laboratory studies. Then come the animal tests:
los llamados ensayos preclínicos. Después vienen los ensayos con humanos, es decir,
the so-called preclinical trials. Then come the human trials, that is,
los ensayos clínicos, que a su vez se dividen en 3 fases. La primera son con decenas de
clinical trials, which in turn are divided into 3 phases. The first are with dozens of
voluntarios. La segunda con cientos y la tercera con miles. Finalmente viene la parte de la
volunteers. The second with hundreds and the third with thousands. Finally comes the part of the
fabricación, que también es muy larga porque hace falta construir una fábrica ex profeso
manufacturing, which is also very time-consuming because it requires the construction of a factory specifically for this purpose.
para cada vacuna. Todo esto lo explicamos con más detalle en un vídeo que os dejo
for each vaccine. All this is explained in more detail in a video that I leave you
en la descripción. Pues bien, para acortar tiempos, muchos laboratorios han solapado
in the description. Well, to shorten times, many laboratories have overlapped
dans le descriptif. Eh bien, pour raccourcir les délais, de nombreux laboratoires se sont chevauchés
estas fases. Por ejemplo, en mayo de este año, NOVAMAX empezó a construir una fábrica
these phases. For example, in May of this year, NOVAMAX began construction of a factory in
de vacunas en República Checa, muy cerca de Praga. Su vacuna aún no tiene la aprobación
The vaccine is not yet approved for use in the Czech Republic, very close to Prague. Your vaccine is not yet approved
de las autoridades. Sin embargo, ya se han gastado la friolera de 160 millones de dólares
from the authorities. Yet a whopping $ 160 million has already been spent
de la part des autorités. Cependant, la somme colossale de 160 millions de dollars a déjà été dépensée
en levantar la fábrica. Si la vacuna no funciona, todo ese dinero se habrá perdido. Ahora bien,
in setting up the factory. If the vaccine does not work, all that money will be lost. Now,
pour construire l'usine. Si le vaccin ne fonctionne pas, tout cet argent sera perdu. Maintenant bien,
si les dan la aprobación, al día siguiente tendrán vacunas listas para mandar a los
If they are approved, the next day they will have vaccines ready to be sent to the
hospitales. Algo parecido pasa con los ensayos clínicos. No faltan voluntarios para participar.
hospitals. Something similar happens with clinical trials. There is no shortage of volunteers to participate.
Todo el mundo quiere poner su granito de arena para acabar con esta pandemia. Para que os
Everyone wants to do their bit to end this pandemic. So that you
hagáis una idea, PFIZER necesita 42.000 voluntarios para probar su vacuna... y ya han conseguido
to get an idea, PFIZER needs 42,000 volunteers to test their vaccine... and they've already got
terminar la mitad de las pruebas. Y, finalmente, las autoridades están trabajando lo más
finish half of the tests. And, finally, the authorities are working as hard as possible to
rápido que pueden. De hecho, se están barajando medidas como esta.
fast as they can. In fact, measures like this are being considered.
aussi vite qu'ils peuvent En fait, des mesures comme celle-ci sont envisagées.
Pfizer solicita una Aprobación de Emergencia por parte de la FDA para su vacuna contra
Pfizer seeks Emergency Approval from the FDA for its vaccine against
el covid-19
El CEO de Moderna dice que la vacuna del Covid-19 podría tener la aprobación de emergencia
Moderna CEO says Covid-19 vaccine could get emergency approval
en Diciembre
¿Y diréis? ¿Qué es esto de la aprobación de emergencia? Pues es una figura legal que
What is this emergency approval? Well, it is a legal figure that
se creó en Estados Unidos en el año 2009. En situaciones de emergencia, la FDA estadounidense
was created in the United States in 2009. In emergency situations, the U.S. FDA
(que es la autoridad encargada de las regulaciones sanitarias), puede permitir que un medicamento
(which is the authority in charge of sanitary regulations), may allow a drug to
salga al mercado aunque no haya terminado todas los ensayos clínicos. Por ejemplo,
The company has not yet completed all of its clinical trials. For example,
esta es la ley que permitió que los test PCR de covid pudieran utilizarse ya en febrero
this is the law that allowed covid PCR tests to be used as early as february.
de 2020. También se ha usado para tests de otras enfermedades como el virus del Zika.
En estos casos, la FDA sigue al milímetro quién y cómo se toman esos medicamentos.
In these cases, the FDA follows to the millimeter who and how these drugs are taken.
Dans ces cas, la FDA surveille de près qui et comment ces médicaments sont pris.
En el momento en el que se detecta el más mínimo problema, se puede revocar la aprobación
As soon as the slightest problem is detected, the approval can be revoked
de emergencia. Y ya sé lo que me váis a decir muchos... ¡Yo no quiero ser el conejillo
emergency. And I know what many of you are going to say.... I don't want to be the guinea pig
de indias de nadie! ¡Yo no quiero ponerme la vacuna hasta que no haya pasado todos los
I don't want to get the vaccine until I've passed all the tests and I'm not going to get it.
controles! En este caso, voy a tranquilizaros: pasará mucho tiempo hasta que podáis poneros
controls! In this case, I am going to reassure you: it will be a long time before you will be able to put on
ninguna vacuna contra el Covid-19. Los primeros en ponérsela, suponiendo que alguna vacuna
no vaccine against Covid-19. The first ones to get it, assuming that any vaccine
recibiera esta aprobación de emergencia, serían los sanitarios de Estados Unidos.
would receive this emergency approval, it would be U.S. sanitation.
Así que, a no ser que seáis personal sanitario en Estados Unidos, podéis estar tranquilos.
So, unless you are healthcare workers in the United States, you can rest assured.
Probablemente para cuando podáis optar a poneros la vacuna, ya estará más que probada
Probably by the time you are eligible for the vaccine, it will be more than proven.
Probablement au moment où vous pourrez choisir de vous faire vacciner, il sera déjà plus que prouvé
y estudiada. Dicho esto, la pregunta que alguno se puede estar haciendo es... ¿Y si esto
and studied. That said, the question some may be asking is.... What if this
fuera una conspiración de las farmacéuticas para hacerse millonarias? A fin de cuentas,
Was it a conspiracy by the pharmaceutical companies to become millionaires? In the end,
el mundo entero está esperando la vacuna contra el Covid-19 ¿No basta con ser los
the whole world is waiting for a vaccine against Covid-19.
primeros en sacarla para convertirse en la empresa más grande del mundo? Pues ahora
first to bring it out to become the largest company in the world? Well, now
mismo lo vamos a ver.
we are going to see it for ourselves.
¡LOS DE PFIZER SE VAN A FORRAR!
THOSE FROM PFIZER ARE GOING TO FILL!
CEUX DE PFIZER VONT SE FAIRE FAIRE !
Esto es un aviso para todos aquellos que quieren invertir en bolsa sin saber de finanzas: CUIDADO
This is a warning to all those who want to invest in the stock market without knowing about finance: BEWARE!
¡Mucho cuidado! Sí, efectivamente, ser los primeros en sacar la vacuna del coronavirus
Be careful! Yes, indeed, be the first to bring out the coronavirus vaccine.
es una buena noticia para cualquier empresa. La pregunta es ¿Cómo de buena es esa noticia?
is good news for any company. The question is, how good is that news?
Pues bien, PFIZER anunció que había concluido la fase 3 de los ensayos de su vacuna el 18
Well, PFIZER announced that it had completed Phase 3 trials of its vaccine on 18
de noviembre de 2020. El día antes, sus acciones estaban en 36,04 dólares. En el momento en
November 2020. The day before, its shares were at $36.04. At the time of
el que hacemos este vídeo, están en 37,24. Desde el mes de marzo, Pfizer ha crecido en
the time of this video, are at 37.24. Since March, Pfizer has grown in
bolsa un 35% ¡Por supuesto que son buenas noticias! Pero no es el pelotazo que muchos
35% stock exchange Of course that's good news! But it's not the big buck that many people think it is.
sac 35% Bien sûr que c'est une bonne nouvelle ! Mais ce n'est pas le coup que beaucoup
se imaginarían ¿Por qué? ¿No deberían convertirse en la empresa del año? Pues fijaros
Why shouldn't they become the company of the year? Well, take a look at
en estos números. POr el momento, Estados Unidos ya ha comprado a Pfizer un montón
in these numbers. For the time being, the United States has already bought a lot from Pfizer.
de vacunas por adelantado. En total, la Casa Blanca ha pagado 1950 millones de dólares
of vaccines in advance. In total, the White House has paid 1950 million dollars
a esta empresa. Parece mucho dinero. Pero en realidad, no es una cifra tan grande si
to this company. It sounds like a lot of money. But in reality, it's not such a big figure if you
lo comparamos con los 16000 millones de dólares que tuvieron de beneficio en 2019. Pensadlo
compare it to the $16 billion they had in profit in 2019. Think about it
bien: Pfizer es una de las farmacéuticas más grandes del mundo. Venden medicamentos
tan exitosos como LIPITOR, CELEBREV y la archiconocida VIAGRA. Es decir, que la vacuna del covid
as successful as LIPITOR, CELEBREV and the well-known VIAGRA. That is, the covid vaccine
19 es un medicamento más de una larga lista. ¡Pero no sólo eso! Puede que os sorprenda
19 is just one more drug in a long list, but not only that! You may be surprised
pero el negocio de las farmacéuticas tiene más complicaciones de las que parece. Por
but the pharmaceutical business has more complications than it seems. By
supuesto, todo el mundo necesita medicinas. Pero sólo la investigación para sacar una
Of course, everyone needs medicines. But just the research to bring out a
nueva medicina al mercado implica millones de dólares de inversión. Y de todos los
new medicine to the market involves millions of dollars of investment. And of all the
proyectos de investigación, alrededor de un 15% reciben la aprobación de las autoridades.
research projects, about 15% receive approval from the authorities.
Es decir, que la mayor parte de las investigaciones farmacéuticas ni siquiera reportan beneficios
In other words, most pharmaceutical research is not even profitable.
¿Y qué pasa con ese 15% de medicamentos que sí pueden salir al mercado? Pues muchos
And what about the 15% of drugs that can be marketed? Well, many
de ellos tienen una vida útil de alrededor de 20 años. 20 años es el tiempo que dura
of them have a useful life of about 20 years. 20 years is the time it lasts
la patente antes de caducar. Después de ese tiempo, las patentes se liberan y se pueden
the patent before it expires. After that time, the patents are released and can be
le brevet avant son expiration. Passé ce délai, les brevets sont libérés et peuvent être
fabricar los medicamentos genéricos. Por ejemplo, la VIAGRA es uno de los mayores superventas
manufacture generic drugs. For example, VIAGRA is one of the world's best-selling generic drugs.
de PFIZER. Sin embargo, después de un montón de batallas legales, este año 2020 ha caducado
of PFIZER. However, after a lot of legal battles, this year 2020 has expired.
de PFIZER. Cependant, après de nombreuses batailles juridiques, cette année 2020 a expiré.
la patente en Estados Unidos. Todo esto significa que, a partir de abril de este año, Pfizer
tendrá que hacer frente a la... ¡DURA! competencia de la viagra genérica de otras empresas.
will have to face... HARD! generic viagra competition from other companies.
Por eso, Pfizer tiene que estar sacando nuevas patentes. De hecho, la subida en bolsa de
That's why Pfizer has to be taking out new patents. In fact, the stock market rise of
Pfizer no se explica únicamente por la vacuna del covid-19. Esta empresa está trabajando
Pfizer does not explain itself solely by the covid-19 vaccine. The company is working
para que les aprueben otros medicamentos como una cura contra el cáncer de mama, que podría
for approval of other drugs, such as a cure for breast cancer, that could
aprobarse pronto. Y diréis ¡Vale! OK Tal vez Pfizer no forme
be approved soon. And you will say OK! OK Maybe Pfizer will not form
parte de esta conspiración pero... ¿Y qué me dices de MODERNA? ¿Eh? ¿Por qué Moderna
part of this conspiracy but... What about MODERNA? Huh? Why Moderna?
ha crecido tanto en bolsa? ¿Acaso su vacuna es mejor que la de PFIZER? Pues ahora mismo
Is your vaccine better than PFIZER's? Well, right now
lo vamos a ver.
we are going to see it.
¡HA NACIDO UNA ESTRELLA!
A STAR IS BORN!
Si hay una lección que podemos aprender de esta historia es que incluso las empresas
If there is one lesson to be learned from this story, it is that even the companies
más pequeñas pueden mirar frente a frente a los gigantes como Pfizer. Esta es la historia
smaller companies can go head-to-head with giants like Pfizer. Here's the story
de MODERNA. Érase una vez, en el año 2010, en Cambridge,
Once upon a time, in the year 2010, in Cambridge,
Massachussets, que nació una pequeña start up de biotecnología. Esta empresa se especializó
en una tecnología casi desconocida en el momento, la MRNA. Esta tecnología permitiría
in a technology that was almost unknown at the time, MRNA. This technology would allow
crear células sintéticas con las que curar enfermedades. Y como esta empresa se iba a
to create synthetic cells with which to cure diseases. And as this venture was to
centrar únicamente en investigar sobre MRNA, decidieron llamar a su empresa ModeRNA. Para
to focus solely on MRNA research, they decided to call their company ModeRNA. For
que os hagáis una idea, PFIZER es una empresa enorme, con decenas de patentes en su haber.
To give you an idea, PFIZER is a huge company with dozens of patents to its credit.
Investigan un montón de tecnologías y tienen 88.300 empleados. Moderna, sin embargo, está
especializada en una única tecnología y sólo tienen 840.
La historia de esta empresa podría ser una historia de fracasos. Hasta este año, no
The history of this company could be a history of failures. Until this year, no
habían sacado ningún medicamento al mercado. Todo esto significa que el año pasado llegaron
they had put no medicine on the market. All this means that last year they came
a dar pérdidas de más de 500 millones de dólares. Sin embargo, sus accionistas seguían
to give losses of more than 500 million dollars. However, its shareholders were still
confiando en estos chicos. Y esta confianza empezó a dar sus frutos en abril de 2020.
trust in these guys. And this trust began to pay off in April 2020.
Moderna solicita un ensayo avanzado para una vacuna del coronavirus
Moderna files for an advanced coronavirus vaccine trial
Y diréis: vale, pero ¿Cómo puede competir una empresa tan pequeña con un gigante como
And you'll say: OK, but how can such a small company compete with a giant such as
Pfizer? Sin ir más lejos, con tantas pérdidas ¿Cómo pueden construir una fábrica de vacunas,
Pfizer? Without going any further, with so many losses how can they build a vaccine factory,
con lo caras que son?
how expensive they are?
Moderna y Lonza anuncian una estrategia de colaboración mundial para fabricar la vacuna
Moderna and Lonza announce global vaccine manufacturing collaboration strategy
de Moderna contra el CoronaVirus
of Moderna against CoronaVirus
LONZA es una empresa suiza que fabrica medicinas. Gracias a este acuerdo, Moderna aporta su
LONZA is a Swiss company that manufactures medicines. Thanks to this agreement, Moderna brings its
tecnología y Lonza las fábricas. Y así es como una empresa tan pequeña puede sacar
technology and Lonza factories. And that's how such a small company can pull off
un producto que mire frente a frente a un gigante como Pfizer. Y diréis ¿Pero cómo
a product that can go head to head with a giant like Pfizer. And you will say, "But how
es posible que hayan crecido tanto en bolsa? Pues muy sencillo: Moderna ha pasado de tener
Is it possible that they have grown so much in the stock market? It's very simple: Moderna has gone from having
pérdidas millonarias a tener un producto que vender... ¡Y no cualquier producto! En
million-dollar losses to having a product to sell... And not just any product! At
este caso, Estados Unidos ha comprado ya dosis por valor de 1500 millones de dólares. Para
In this case, the United States has already purchased US$1.5 billion worth of doses. For
una empresa de 840 trabajadores, esto sí es una enorme diferencia. Y esto podría explicar
a company with 840 employees, this is a huge difference. And this could explain
por qué han crecido tanto en bolsa. ¡Pero vamos a hacer una pequeña recapitulación!
But let's do a little recap!
En el mejor de los casos, Pfizer ha dicho que puede fabricar 1500 millones de dosis
In a best-case scenario, Pfizer has said it can manufacture 1.5 billion doses.
de su vacuna en 2021. Moderna ha dicho que podrá fabricar 750 millones. Es decir, que
hablamos de 2200 millones de dosis de vacunas. Si tenemos en cuenta que, tanto la vacuna
we are talking about 2.2 billion doses of vaccine. If we take into account that, both the vaccine
de Moderna como la de Pfizer requieren dos dosis, hablamos de 1100 millones de personas
Moderna and Pfizer require two doses, we are talking about 1.1 billion people.
que podrán vacunarse en 2021... ¡Sin embargo, el mundo tiene 7.800 millones de habitantes
who will be able to get vaccinated in 2021? However, the world has 7.8 billion inhabitants...
¿Cómo vamos a poder vacunarlos a todos? Ahora mismo lo vamos a ver.
How are we going to be able to vaccinate them all? We are going to see right now.
UN RETO GLOBAL
A GLOBAL CHALLENGE
Tanto Estados Unidos como la Unión Europea ya han hecho compras masivas de vacunas. Algunas,
como la de Moderna y la de Pfizer, parece que están a punto de aprobarse. Otras, como
such as Moderna's and Pfizer's, appear to be on the verge of approval. Others, such as
la de AstraZeneca, son menos efectivas y puede que tarden más. En los próximos meses, es
AstraZeneca's, are less effective and may take longer. In the coming months, it is
probable que salgan nuevas vacunas al mercado. Puede que algunas sean mejores para ciertos
new vaccines are likely to come on the market. Some may be better for certain
grupos de población como gente mayor, asmáticos, etc... Pero lo cierto es que cada país está
population groups such as elderly people, asthmatics, etc... But the truth is that each country is
empezando a sacar sus propios planes de vacunación. Más o menos, casi todos coinciden en lo esencial:
starting to come out with their own vaccination plans. More or less, almost all agree on the essentials:
primero se vacunará el personal sanitario. Después lo harán las personas mayores, que
son los que tienen más riesgo de contagio. Después entrarán otros grupos en población
are those most at risk of contagion. After that, other groups will enter the population
de riesgo como asmáticos. Finalmente, el resto del mundo. Es decir, que habrá que
asthmatics. Finally, the rest of the world. In other words, it will be necessary to
esperar meses, incluso años, hasta que todos podamos tener la vacuna del covid-19.
wait months, even years, until we can all have the covid-19 vaccine.
Pero la pregunta, la auténtica pregunta es: ¿Qué pasa con los países pobres? Por supuesto,
tanto Estados Unidos como Europa pueden pagar las vacunas. Por ejemplo, Europa está comprando
Both the United States and Europe can afford vaccines. For example, Europe is buying
vacunas de moderna a 25 dólares por unidad. Estados Unidos ha negociado un poco mejor
vaccines from modern to US$25 per unit. The United States has negotiated slightly better
y lo está comprando a 15 dólares por unidad ¿Pero qué pasa en los países que no pueden
and is buying it at $15 per unit. But what about the countries that cannot afford to buy it?
permitirse semejante desembolso? Pensad que no sólo hablamos de solidaridad. También
afford such an outlay? Remember that we are not only talking about solidarity. Also
se permettre une telle dépense ? Pensez que nous ne parlons pas seulement de solidarité. Aussi
hablamos de interés. Para poder decir que hemos acabado con esta pandemia, que podemos
we talk about interest. In order to be able to say that we have ended this pandemic, that we can
volver a viajar como antes, a hacer negocios como antes, necesitamos que todos estemos
pour recommencer à voyager comme avant, à faire des affaires comme avant, nous avons besoin que nous soyons tous
inmunizados. Y ahí es donde entran iniciativas como esta.
immunized. And that's where initiatives like this come in.
“El pilar de COVAX es intentar que todos los países consiguen un acceso justo y equitativo
"The pillar of COVAX is to try that all countries get fair and equitable access
"Le pilier de COVAX essaie de garantir que tous les pays obtiennent un accès juste et équitable
a las posibles vacunas de covid 19”
to potential covid 19" vaccines
Básicamente, la idea es que tanto las fundaciones privadas como los países ricos pongan dinero
Basically, the idea is that both private foundations and rich countries put money
para crear un fondo global de vacunas. Después, estas vacunas se repartirían por todos los
to create a global vaccine fund. These vaccines would then be distributed throughout the world.
países del mundo. El objetivo es lograr que a finales de 2021, al menos 2000 millones
de personas estén vacunadas. En principio, esto bastaría para acabar con la fase aguda
of people are vaccinated. In principle, this would be enough to end the acute phase of the disease.
de personnes sont vaccinées. En principe, cela suffirait à mettre fin à la phase aiguë
de la pandemia. Si sumamos esta campaña de vacunación masiva junto a mejores tratamientos
of the pandemic. If we add this mass vaccination campaign together with better treatments
que surjan en los próximos meses, pronto podremos volver a nuestra vida normal.
that may arise in the coming months, we will soon be able to return to our normal life.
Así que ahora, la pregunta es ¿Creéis que esta campaña masiva de vacunación será
So now, the question is, do you think this massive vaccination campaign will be
una realidad a finales de 2021? ¿Creéis que todos estos esfuerzos serán suficientes?
Do you think all these efforts will be enough?
Podéis dejarme vuestra respuesta en los comentarios. Recordad que también podéis seguirnos a
través de nuestro nuevo canal, MEGAPROJEKTS, con “K” de VisualPolitik, en el que hablamos
through our new channel, MEGAPROJEKTS, with "K" for VisualPolitik, in which we talk about
de los proyectos más ambiciosos de la historia de la humanidad. Y no olvidéis que aquí,
of the most ambitious projects in the history of mankind. And don't forget that here,
en VisualPolitik, sacamos vídeos nuevos todas las semanas, así que suscribíos y dadle
at VisualPolitik, we release new videos every week, so subscribe and give us a shout
a la campanita para no perderos ninguna de nuestras actualizaciones. Si os ha gustado
to the little bell so you don't miss any of our updates. If you liked
este vídeo, machacad el botón de LIKE y nos vemos en el próximo. Un abrazo y hasta
this video, hit the LIKE button and see you in the next one. A hug and even
cette vidéo, appuyez sur le bouton J'AIME et rendez-vous dans la prochaine. Un câlin et même
pronto!