×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Español, Carlitos va a sacar fotos

Carlitos va a sacar fotos

Hoy Carlitos va a sacar fotos, va a tomar fotos. Y también va a conocer a un nuevo amigo. ¿Quién será?

Pues sí, Carlitos está en el colegio. Y la profesora les dice a Carlitos, a sus compañeros de clase, a sus amigos y sus amigas. Les dice que van a hacer una competición, van a hacer un torneo, pero no es un torneo de fútbol. Es un torneo de fotografía, de tomar fotos.

Y la mejor foto, la fotografía numero uno saldrá en el diario de la escuela.

Entonces a las cinco de la tarde Carlitos se va a su casa, vuelve a casa. Y en casa Carlitos busca la cámara de fotos. Esta cámara se la dio su papá, su padre le dio esta cámara.

Y Carlitos sale de casa con su cámara y con su perro. Carlitos le dice al perro:

"Perro, perro, vuelve! Vete a casa! Vuelve a casa!"

Pero el perrito no quiere volver a casa. El perro se va con Carlitos, lo sigue, sigue a Carlitos.

Y Carlitos va a buscar cosas interesantes para tomar fotos.

Y por la calle, en la acera hay una persona, hay un hombre estatua. Está así y aquí hay una persona que está vestido de Robin Hood, con un sombrero verde.

Y hay gente, hay personas aquí mirando el hombre estatua. Y Carlitos va a tomar una foto, toma una foto y oye (el sonido de pipí ).

Es su perrito, el perro de Carlitos está haciendo pipí en los pies del hombre estatua.

Y los hombres estatua normalmente con las personas no hablan, no dicen nada. Pero cuando vio al perrito, dijo: "Qué haces, perro!?"

Y el perro de Carlitos se fue corriendo, se fue asustado. Y Carlitos también, detrás suyo, se fue corriendo con el perro.

Entonces hay una tienda, había una tienda y el perro se mete en una tienda. Carlitos lo ve y también se mete en la tienda.

Y Carlitos no encuentra al perrito, no lo ve. Y mira la tienda, mira que tienda es. Es una tienda de embutidos como salchichas, jamón, embutidos de queso.

Y en la tienda está el dueño de la tienda. Y el dueño de la tienda le pregunta a Carlitos que qué quiere. Quiere embutidos o queso?

Y Carlitos le dice que no tiene dinero, pero que sí puede tomar unas fotos. Y el dueño, le voy a dibujar los brazos al dueño. El dueño le dice que sí, que tome fotos. Y el dueño le explica lo que hace, lo que vende, lo que está vendiendo en la tienda.

Y de golpe el dueño dice:

"Oh, qué es esto?"

Sale el perrito de Carlitos. En la boca tiene un jamón, se va corriendo.

El dueño con un palo, con una escoba le intenta darle al perro. Pero el perro sale de la tienda, sale corriendo. Y el dueño echa a Carlitos:

"Carlitos, sal! Vete de la tienda!"

El dueño se piensa que Carlitos y el perro habían robado, que Carlitos había pensado, ya lo había pensado, había hablado con el perro:

"Perro, perro, venga! Roba un jamón, vale!"

Entonces Carlitos también sale corriendo, se va corriendo.

Entonces Carlitos y el perro terminan en el parque, están en el parque.

Y Carlitos tiene hambre, quiere comer. Y el perro le da jamón, tiene jamón, tiene la pata de jamón. Y el perro le da a Carlitos para que coma. Y Carlitos come un poco de jamón.

Pero Carlitos también lo riñe, riñe a su perro:

"Perro, eres un mal perro! No tienes que robar, no robes! Dame más jamón! Oh, qué bueno, qué rico el jamón!"

Entonces en un banco del parque Carlitos deja el jamón. Y Carlitos con la cámara va a tomar fotos, está tomando fotos y oye al perro gruñir.

Y Carlitos ve al perro y ve a un niño, a otro niño más o menos igual de grande que Carlitos. Que están tirando del jamón, tiran los dos del jamón.

El niño quiere llevarse el jamón y el niño se lleva el jamón, consigue el jamón.

Y el perro va detrás del niño, el perro persigue al niño. Entonces había un vendedor de salchichas de Frankfurt, de perritos calientes. Y el niño y el perro le dan un golpe y a las todas las salchichas al suelo. Las salchichas se caen al suelo. Y el perro vuelve, coge una salchicha y sigue corriendo, sigue al niño.

Y Carlitos también corre y está gritando: "Perro, perro!"

Y el vendedor grita: "Niños, niños!"

Entonces hay un vendedor, hay un puesto de fruta, un puesto donde venden fruta, venden manzanas amarillas, quizá manzanas Golden.

Y el chico, el niño pasa y le da un golpe a la caja de manzanas. Y las manzanas se caen.

El perro también pasa corriendo y Carlitos va corriendo y se resbala con una manzana, y se cae.

"Ah, qué daño!"

Pero ve las manzanas y coge una manzana, y se la va comiendo. Y Carlitos se va corriendo, va comiéndose la manzana.

Y el vendedor de manzanas pues también grita: "Eh, niños, niños!"

El niño se mete en una casa. Y el perro también se mete en la casa. Y Carlitos los ve, también se mete en la casa, va con cuidado. Está muy oscuro, no se ve bien.

Carlitos grita: "Perro, perro!"

Entonces encuentra una habitación, hay una habitación y Carlitos entra en la habitación.

Y está el perro en la habitación, y está el niño con el jamón. Y hay una mujer tumbada, una mujer tumbada en una cama.

Y el niño les pide:

"Por favor no llaméis a la poli, no llaméis a la policía!"

Que su madre está enferma y ellos no tienen dinero para comer.

Entonces Carlitos les dice que vale, que se queden el jamón, que se coman el jamón.

Y les pide tomar una foto y toma una foto del niño y de su mamá.

Y esta foto, la foto de la mamá y el niño gana el primer premio. Es el primer premio, numero uno. Hay primero, segundo, tercero.

Pues gana el primero, el primer premio y sale en el diario. Sale aquí en el diario, sale la foto que ha tomado Carlitos.

Bueno, esta vez Carlitos se ha portado bien. Pero, bueno, yo creo que esta vez Carlitos ha sido buena persona.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Carlitos va a sacar fotos Carlitos is going to take pictures Carlitos będzie robił zdjęcia Carlitos fotoğraf çekecek.

Hoy Carlitos va a sacar fotos, va a tomar fotos. Today Carlitos is going to take photos, he is going to take photos. Aujourd'hui, Carlitos va prendre des photos, il va prendre des photos. Y también va a conocer a un nuevo amigo. Et il va aussi rencontrer un nouvel ami. ¿Quién será? Who will it be? Qui cela sera?

Pues sí, Carlitos está en el colegio. Eh bien oui, Carlitos est à l'école. Y la profesora les dice a Carlitos, a sus compañeros de clase, a sus amigos y sus amigas. And the teacher tells Carlitos, his classmates, his friends and his friends. Les dice que van a hacer una competición, van a hacer un torneo, pero no es un torneo de fútbol. ||||||||||||tournament||||||| He tells them that they are going to have a competition, they are going to have a tournament, but it is not a soccer tournament. Es un torneo de fotografía, de tomar fotos. It is a photography tournament, taking pictures.

Y la mejor foto, la fotografía numero uno saldrá en el diario de la escuela. And the best photo, the number one photo will be in the school newspaper.

Entonces a las cinco de la tarde Carlitos se va a su casa, vuelve a casa. So at five in the afternoon Carlitos goes home, he comes home. Y en casa Carlitos busca la cámara de fotos. And at home Carlitos looks for the camera. Esta cámara se la dio su papá, su padre le dio esta cámara. This camera was given to him by his dad, his father gave him this camera.

Y Carlitos sale de casa con su cámara y con su perro. And Carlitos leaves home with his camera and his dog. Carlitos le dice al perro: Carlitos tells the dog:

"Perro, perro, vuelve! "Dog, dog, come back! « Chien, chien, reviens ! Vete a casa! Go home! Rentrer chez soi! Vuelve a casa!"

Pero el perrito no quiere volver a casa. But the puppy doesn't want to come home. El perro se va con Carlitos, lo sigue, sigue a Carlitos. The dog goes with Carlitos, follows him, follows Carlitos.

Y Carlitos va a buscar cosas interesantes para tomar fotos. And Carlitos is going to look for interesting things to take photos.

Y por la calle, en la acera hay una persona, hay un hombre estatua. And down the street, on the sidewalk, there is a person, there is a statue of a man. Está así y aquí hay una persona que está vestido de Robin Hood, con un sombrero verde. It is like this and here is a person who is dressed as Robin Hood, with a green hat.

Y hay gente, hay personas aquí mirando el hombre estatua. And there are people, there are people here looking at the statue man. Y Carlitos va a tomar una foto, toma una foto y oye (el sonido de pipí ). And Carlitos is going to take a photo, he takes a photo and hears (the pee sound).

Es su perrito, el perro de Carlitos está haciendo pipí en los pies del hombre estatua. It's his little dog, Carlitos' dog is peeing on the feet of the statue man.

Y los hombres estatua normalmente con las personas no hablan, no dicen nada. And statue men normally don't talk to people, they don't say anything. Pero cuando vio al perrito, dijo: "Qué haces, perro!?" But when he saw the little dog, he said: "What are you doing, dog!?"

Y el perro de Carlitos se fue corriendo, se fue asustado. |||||||running||| And Carlitos's dog ran away, scared. Y Carlitos también, detrás suyo, se fue corriendo con el perro. And Carlitos too, behind him, ran away with the dog.

Entonces hay una tienda, había una tienda y el perro se mete en una tienda. So there is a store, there was a store and the dog goes into a store. Carlitos lo ve y también se mete en la tienda. Carlitos sees it and also goes into the store.

Y Carlitos no encuentra al perrito, no lo ve. Y mira la tienda, mira que tienda es. And look at the store, look at what store it is. Es una tienda de embutidos como salchichas, jamón, embutidos de queso. ||||cold cuts||sausages|||| It is a sausage store such as sausages, ham, cheese sausages.

Y en la tienda está el dueño de la tienda. And in the store is the owner of the store. Y el dueño de la tienda le pregunta a Carlitos que qué quiere. And the store owner asks Carlitos what he wants. Quiere embutidos o queso? Do you want cold cuts or cheese?

Y Carlitos le dice que no tiene dinero, pero que sí puede tomar unas fotos. And Carlitos tells him that he has no money, but that he can take some pictures. Y el dueño, le voy a dibujar los brazos al dueño. ||||||to draw||arms|| And the owner, I'm going to draw the owner's arms. Et le propriétaire, je vais dessiner les armes du propriétaire. El dueño le dice que sí, que tome fotos. The owner tells him yes, to take pictures. Y el dueño le explica lo que hace, lo que vende, lo que está vendiendo en la tienda. And the owner explains what he does, what he sells, what he is selling in the store.

Y de golpe el dueño dice: Und auf einmal sagt der Besitzer: And all of a sudden the owner says:

"Oh, qué es esto?" "Oh, what's this?" "Oh, qu'est-ce que c'est?"

Sale el perrito de Carlitos. Carlitos' little dog comes out. Le chien de Carlitos sort. En la boca tiene un jamón, se va corriendo. He has a ham in his mouth, he runs away. Il a un jambon dans la bouche, il s'enfuit.

El dueño con un palo, con una escoba le intenta darle al perro. |||||||broom||||| The owner with a stick, with a broom tries to hit the dog. Le propriétaire avec un bâton, avec un balai essaie de frapper le chien. Pero el perro sale de la tienda, sale corriendo. But the dog comes out of the tent, runs away. Mais le chien quitte le magasin, s'enfuit. Y el dueño echa a Carlitos: And the owner throws Carlitos out: Et le propriétaire expulse Carlitos :

"Carlitos, sal! |salt "Carlitos, come out! « Carlitos, sors ! Vete de la tienda!" Get out of the store!" Sortez du magasin !"

El dueño se piensa que Carlitos y el perro habían robado, que Carlitos había pensado, ya lo había pensado, había hablado con el perro: The owner thinks that Carlitos and the dog had stolen, that Carlitos had thought, he had already thought about it, he had talked to the dog: Le propriétaire pense que Carlitos et le chien avaient volé, que Carlitos avait pensé, il y avait déjà pensé, il avait parlé au chien :

"Perro, perro, venga! « Chien, chien, allez ! Roba un jamón, vale!" Steal a ham, okay!"

Entonces Carlitos también sale corriendo, se va corriendo. Then Carlitos also runs away, he runs away.

Entonces Carlitos y el perro terminan en el parque, están en el parque. Alors Carlitos et le chien se retrouvent dans le parc, ils sont dans le parc.

Y Carlitos tiene hambre, quiere comer. And Carlitos is hungry, he wants to eat. Et Carlitos a faim, il veut manger. Y el perro le da jamón, tiene jamón, tiene la pata de jamón. And the dog gives him ham, he has ham, he has the leg of ham. Et le chien lui donne du jambon, il a du jambon, il a du jambon. Y el perro le da a Carlitos para que coma. And the dog gives Carlitos something to eat. Y Carlitos come un poco de jamón. And Carlitos eats a little ham.

Pero Carlitos también lo riñe, riñe a su perro: ||||scolds|||| But Carlitos also scolds him, scolds his dog: Mais Carlitos le gronde aussi, gronde son chien :

"Perro, eres un mal perro! « Chien, tu es un mauvais chien ! No tienes que robar, no robes! You don't have to steal, don't steal! Vous n'avez pas à voler, ne volez pas ! Dame más jamón! Give me more ham! Donnez-moi plus de jambon ! Oh, qué bueno, qué rico el jamón!" Oh, qu'il est bon, qu'il est délicieux le jambon !"

Entonces en un banco del parque Carlitos deja el jamón. Then Carlitos leaves the ham on a park bench. Puis Carlitos laisse le jambon sur un banc de parc. Y Carlitos con la cámara va a tomar fotos, está tomando fotos y oye al perro gruñir. ||||||||||||||||growl And Carlitos with the camera is going to take photos, he is taking photos and he hears the dog growling. Et Carlitos avec l'appareil photo va prendre des photos, il prend des photos et il entend le chien grogner.

Y Carlitos ve al perro y ve a un niño, a otro niño más o menos igual de grande que Carlitos. And Carlitos sees the dog and sees a child, another child more or less as big as Carlitos. Que están tirando del jamón, tiran los dos del jamón. That they are pulling the ham, they both throw the ham. Qu'ils tirent le jambon, ils jettent tous les deux le jambon.

El niño quiere llevarse el jamón y el niño se lleva el jamón, consigue el jamón. |||to take|||||||||||| The child wants to take the ham and the child takes the ham, he gets the ham. L'enfant veut prendre le jambon et l'enfant prend le jambon, il prend le jambon.

Y el perro va detrás del niño, el perro persigue al niño. |||||||||chases|| And the dog goes after the child, the dog chases the child. Et le chien court après l'enfant, le chien poursuit l'enfant. Entonces había un vendedor de salchichas de Frankfurt, de perritos calientes. |||||||Frankfurt||hot dogs| Then there was a frankfurter vendor, a hot dog vendor. Puis il y avait un vendeur de saucisses de Francfort, un vendeur de hot-dogs. Y el niño y el perro le dan un golpe y a las todas las salchichas al suelo. And the boy and the dog hit him and all the sausages on the ground. Et le garçon et le chien l'ont frappé ainsi que toutes les saucisses par terre. Las salchichas se caen al suelo. The sausages fall to the ground. Y el perro vuelve, coge una salchicha y sigue corriendo, sigue al niño. And the dog comes back, grabs a sausage and keeps running, follows the boy. Et le chien revient, attrape une saucisse et continue de courir, suit le garçon.

Y Carlitos también corre y está gritando: "Perro, perro!" Et Carlitos court aussi et crie : "Perro, perro !"

Y el vendedor grita: "Niños, niños!"

Entonces hay un vendedor, hay un puesto de fruta, un puesto donde venden fruta, venden manzanas amarillas, quizá manzanas Golden. ||||||||fruit||||||||||| So there is a vendor, there is a fruit stand, a stand where they sell fruit, they sell yellow apples, maybe Golden apples. Il y a donc un vendeur, il y a un stand de fruits, un stand où ils vendent des fruits, ils vendent des pommes jaunes, peut-être des pommes dorées.

Y el chico, el niño pasa y le da un golpe a la caja de manzanas. And the boy, the boy walks by and hits the apple box. Y las manzanas se caen.

El perro también pasa corriendo y Carlitos va corriendo y se resbala con una manzana, y se cae. |||||||||||slips|||||| The dog also runs past and Carlitos runs and slips on an apple and falls. Le chien passe également en courant et Carlitos court et glisse sur une pomme et tombe.

"Ah, qué daño!" "Ah, what a harm!" "Ah, quel mal !"

Pero ve las manzanas y coge una manzana, y se la va comiendo. But he sees the apples and picks up an apple, and eats it. Mais il voit les pommes et ramasse une pomme et la mange. Y Carlitos se va corriendo, va comiéndose la manzana. ||||||eating|| And Carlitos runs away, eating the apple. Et Carlitos s'enfuit en mangeant la pomme.

Y el vendedor de manzanas pues también grita: "Eh, niños, niños!" Et le vendeur de pommes crie aussi : "Hé, les enfants, les enfants !"

El niño se mete en una casa. The boy goes into a house. Le garçon entre dans une maison. Y el perro también se mete en la casa. And the dog also gets into the house. Et le chien entre aussi dans la maison. Y Carlitos los ve, también se mete en la casa, va con cuidado. And Carlitos sees them, he also gets into the house, he is careful. Et Carlitos les voit, il entre aussi dans la maison, il fait attention. Está muy oscuro, no se ve bien. It's too dark, you can't see well. Il fait trop sombre, ça n'a pas l'air bien.

Carlitos grita: "Perro, perro!"

Entonces encuentra una habitación, hay una habitación y Carlitos entra en la habitación. Then he finds a room, there is a room and Carlitos enters the room.

Y está el perro en la habitación, y está el niño con el jamón. Y hay una mujer tumbada, una mujer tumbada en una cama. ||||lying down|||||| And there is a woman lying down, a woman lying on a bed. Et il y a une femme allongée, une femme allongée sur un lit.

Y el niño les pide: And the child asks: Et l'enfant demande :

"Por favor no llaméis a la poli, no llaméis a la policía!" |||call|||police||||| "Please don't call the cops, don't call the cops!" « S'il vous plaît, n'appelez pas les flics, n'appelez pas la police ! »

Que su madre está enferma y ellos no tienen dinero para comer. That their mother is sick and they don't have money to eat. Que leur mère est malade et qu'ils n'ont pas d'argent pour manger.

Entonces Carlitos les dice que vale, que se queden el jamón, que se coman el jamón. Then Carlitos tells them that it's okay, to keep the ham, to eat the ham. Puis Carlitos leur dit que ce n'est pas grave, de garder le jambon, de manger le jambon.

Y les pide tomar una foto y toma una foto del niño y de su mamá. Et il leur demande de prendre une photo et il prend une photo du garçon et de sa mère.

Y esta foto, la foto de la mamá y el niño gana el primer premio. And this photo, the photo of the mother and the child wins the first prize. Et cette photo, la photo de la mère et de l'enfant remporte le premier prix. Es el primer premio, numero uno. Hay primero, segundo, tercero. |||third

Pues gana el primero, el primer premio y sale en el diario. Well, the first one wins, the first prize and it appears in the newspaper. Sale aquí en el diario, sale la foto que ha tomado Carlitos. It appears here in the newspaper, the photo that Carlitos has taken appears.

Bueno, esta vez Carlitos se ha portado bien. ||||||behaved| Well, this time Carlitos has behaved well. Eh bien, cette fois, Carlitos s'est bien comporté. Pero, bueno, yo creo que esta vez Carlitos ha sido buena persona. But, well, I think that this time Carlitos has been a good person. Mais bon, je pense que cette fois Carlitos a été quelqu'un de bien.