البساط السحري
magic carpet
Magisch tapijt
"منصور"
Mansour
"منصور"
Mansour
"منصور"
Mansour
"منصور"
Mansour
"(منصور)"
MANSOUR
"البساط السحري"
"The Magic Carpet"
مرحبًا يا رفاق.
Hi, guys.
كان "عبيد" يقرأ قصصًا قديمة عن البساط السحري!
Obaid has been reading ancient tales about magic carpets!
سيكون من الرائع
Wouldn’t it be great
لو نستطيع صنع بساط سحري حقيقي!
if we could create a magic carpet for real?
ألا تريان أنني مشغول؟
Can’t you see I’m busy?
أنت تحب هندسة الطيران،
You like aeronautical engineering,
هل تستطيع جعلها تطير؟
could you make this fly?
سيكون مشروعًا علميًا رائعًا.
It would be a good science project.
مشروع علمي؟
Science project?
تجلبان قصصًا خيالية وتتكلمان عن العلوم؟
You bring me a fairy tale and talk about science?
دعاني أعمل.
Let me get on with my work.
هاه!
Huh!
"سالم" أين أنا؟
Salem? Where am I?
وأخيرًا استيقظت. قم من على الطريق.
Endlich bin ich aufgewacht. Verlassen Sie die Straße.
Good morning, sunshine.
وقعت ونمت في الشارع!
Ich bin hingefallen und habe auf der Straße geschlafen!
You fell asleep on the road!
ماذا؟
Huh!
أين نحن؟
Where are we?
كيف وصلنا إلى هنا؟
How did we get here?
ماذا يجري يا "سالم"؟
What’s going on, Salem?
من "سالم"؟
Who’s Salem?
لا تكن سخيفًا يا "سالم"، هلا تعطني الخبز؟
Don’t be silly, Salem. Can I have some of that bread?
3 دراهم لو سمحت!
That will be three coins!
جيد.
Fine!
مهلًا، سأرى إن كنت أحمل 3 دراهم.
Let me see if I’ve got three coins.
مرحبًا يا "منصور"!
Hello, Mansour!
ساحر!
Sorcerer!
لا تكن سخيفًا يا "سالم"، إنه "نانو"،
Don’t be silly, Salem. It’s just Nano.
لا أحمل أي مال. ماذا أفعل؟
Look, I don’t have any coins!
أنت ساحر ولص أيضًا!
A sorcerer and a thief!!
لص!
Thief!
أمسكوه!
Catch him!
افسحوا الطريق،
Make way for the great Sultan!
ليمر السلطان!
"عبيد"!
Obaid!
اجلبوا لي هذا الولد!
Bring that boy to me!
ستصنع لي بساطًا سحريًا!
You will create a magic carpet for me!
لكن لا أعرف شيئًا عن البساط السحري!
But I don’t know anything about magic carpets!
لقد رأيتك تطيّر السجادة!
But I just saw you fly on that one!
يمكنك أخذها إن أردت!
You can have it if you like!
لا،
No,
يمكنك المجيء إلى قصري
you shall come to my palace
والعمل على السجاد الفارسي الفاخر!
and work with my finest Persian carpets!
لكن لا أستطيع جعل السجادة تطير،
But I can’t make a carpet fly!
- لا أحد يستطيع! - بل هو يستطيع!
-No one can. -He can!
- من؟ - هو!
-Who can? -He can!
لقد رأيت سحره!
I’ve seen his magic!
خذوه إلى زنزانة القصر!
Take him to the palace dungeon!
بل خذوهم جميعهم!
In fact, take all of them!
ماذا؟
What?
أنتم الـ3
You three
يجب أن تصنعوا لي البساط السحري الأفضل وإلا...
must make me the best flying carpet or else...
لديكم حتى مساء اليوم
You have until this evening!
لصنع البساط السحري
to make that carpet fly,
وإلا...
or else...
طر مثل الصقر،
Fly like an eagle!
حلّق مثل الحمامة وافرد جناحيك كالنسر!
Fliege wie eine Taube und breite deine Flügel aus wie ein Adler!
Soar like a pigeon! Wings of an eagle!
لن تقدر على جعلها تطير بهذه الطريقة أبدًا يا "عبيد".
You’ll never make it fly like that, Obaid.
من "عبيد"؟
Who is Obaid?
مع من تتكلم؟
Who are you talking to?
أتكلم معك،
I’m talking to you!
لا يهم،
Never mind.
لكن إن رأيتك تتكلم مع السجادة من جديد فسأجنّ!
Stop talking to that carpet, you’re driving me crazy!
أنت ساحر ولا تفعل شيئًا،
That’s more than you’re doing, you magician!
يحاول أن ينقذنا على الأقل!
He’s trying to save us.
لست ساحرًا،
I’m not a magician.
أنا مهندس ومخترع.
I’m an engineer and inventor.
لكن لديك سحر في حقيبتك!
But you have magic in your bag!
لديّ "نانو" في حقيبتي،
I’ve got Nano in my bag.
ليس سحرًا بل هو رجل آلي.
He’s not magic, he’s a robot.
مرحبًا!
Hello!
هذا سحر!
Magic!
لا داعي للخوف، اهدآ.
Nothing to worry about, calm down.
جدي!
Grandpa!
لا، أنا حارس الزنزانة.
No, I am just the dungeon master.
حسنًا يا سيد الزنزانة،
Fine!
إن أردتم أن أصنع بساطًا سحريًا،
To make this carpet fly,
فسأحتاج إلى بعض الأشياء.
I need some things.
ماذا تريد؟
What do you need?
هذه الطاولة
That table,
وخيوط وسلك
some string, some wire,
ومطرقة ومسامير ومنشار لو سمحت.
Und bitte einen Hammer, Nägel und eine Säge.
a hammer, some nails, and a saw please.
هل تريدني أن أجلب لك 4 من المراوح
Soll ich dir 4 Fans mitbringen?
Would you also like four of those big fans
بالأجنحة الكبيرة الخاصة بالسلطان؟
Mit den großen Flügeln des Sultans?
with wings that keep the Sultan cool?
لو سمحت!
Oh yes, please!
شكرًا.
Thank you.
لنصنع بساطًا سحريًا حقيقيًا!
Let’s build a real flying carpet!
سنري السلطان البساط السحري ثم نستعمله للهرب!
We’re going to show that Sultan a magic carpet and then we’re going to escape!
اسمعوا!
Hey!
قد لا تخرجون من هنا
Apparently, you will stay here,
حتى إن صنعتم البساط السحري.
whether or not you succeed in making the carpet.
- هل يمكنك إخراجنا من هنا يا "شما"؟ - كيف تجرؤ؟
-Can you get us out of here, Shamma? -How dare you!
أنا الأميرة "شما".
I am the princess Shamma.
آسف يا سمو الأميرة.
Entschuldigung, Eure Hoheit.
I am sorry Your Highness.
هل تقدرين على مساعدتنا للهرب
Can you help us princess Shamma?
أيتها الأميرة "شما"؟
أنا هنا لأساعدكم.
That is why I’m here.
توقفوا!
Hey! Stop!
يجب أن نرفع هذه إلى الأعلى!
We need to get this up there!
الحقوا بهم.
After them!
الحقوا بهم،
Get them!
لا تدعوهم يهربون!
Don’t let them escape!
عن طريق الخطأ. تركيزي مشتت اليوم.
How clumsy of me!
مرحبًا يا رفاق!
Hello, everybody!
هيا، سيمسك بنا الحراس!
Come on, the guards are coming!
اركضوا!
Run!
بسرعة!
Hurry up!
لقد وصلوا!
They are here!
قفوا مكانكم!
Still stehen!
Halt!
وقعوا في شر أعمالهم!
Sie verfielen in das Böse ihrer Taten!
They’re falling to their doom.
تشبّثا يا "سالم" و"عبيد"!
Salem, Obaid, hang on!
لست "عبيد"، أنا "علي بابا"!
My name is not Obaid! It’s Ali Baba!
حسنًا، "علي...
Alright! Ali Ba...
آه!
Huh!
ولماذا تصر على أن اسمي "سالم"؟
And why do you keep calling me Salem?
وداعًا يا "منصور"!
Bye, Mansour!
ساعدني على الخروج من هنا يا "نانو"!
Nano, help me out of this!
- "نانو"؟ - آسف.
-Nano? -Apologies,
هذا ليس اسمي، أنا "شاورما"،
my name is not Nano, it is Shawarma.
وطعمي لذيذ جدًا!
I am very tasty!
هاه!
Huh!
"منصور"!
Mansour!
هيا يا "منصور"!
Come on, Mansour!
استيقظ يا "منصور".
Time to wake up, Mansour.
راودني حلم غريب جدًا يا جدي!
Oh Grandpa, I had a very weird dream!
أخبرني عنه لاحقًا لأنّ لديك ضيفين
Well, you can tell me about it later, you have two guests
في الحديقة.
in the garden.
"سالم" و"عبيد"؟
Salem and Obaid?
علينا صنع بساط سحري!
We’ve got a magic carpet to make!
ترجمة محمد غدّار