طاقیة عبید
Obaid cap
Obaid hatt
"منصور"
Mansour!
"منصور"
Mansour!
"منصور"
Mansour!
"منصور"
Mansour!
"(منصور)"
"Mansour"
"قبعة (عبيد)"
„Sklavenhut“
"Obaid Gahfia"
"سوبرماركت الرمال"
„Al-Remal-Supermarkt“
مرحبًا يا رفاق، جاهزان لرحلة الصيد؟
Hi, you two! Are you ready to go fishing?
أنا جاهز!
I’m ready!
سأصيد أكبر سمكة في البحر!
I’m going to catch the biggest fish ever!
أين "عبيد"؟ يبدو أنه سيؤخرنا.
Where’s Obaid? He better not make us late.
لقد وصل!
Here he is!
مرحبًا يا رفاق!
Hi, guys!
ماذا؟
What?
ماذا تضع على رأسك؟
What’s that on your head?
إنها قبعة الحظ.
My lucky gahfia.
ولماذا هي كذلك؟
Why’s it lucky?
بدون سبب، ستساعدني على صيد الكثير من السمك اليوم.
It just is. It’ll help me catch more fish today.
إنها مجرد قبعة يا "عبيد".
It’s just a gahfia, Obaid.
بل هي جالبة للحظ، سأثبت لكم ذلك الآن.
No, it’s a lucky gahfia! I’ll prove it.
هاه!
Huh!
صحيح، إنها جالبة جدًا للحظ!
Oh yes, it’s very lucky!
اقتنعتم الآن أن قبعتي جالبة لحظ قطعًا!
I think you’ll agree my gahfia is lucky now!
أعتقد أن هناك خللًا في الجهاز.
There’s a fault with the machine.
صدق ما تريد، أنا متأكد من أن ذلك بفضل قبعتي!
Believe what you like. I know it’s my gahfia!
هل يمكنني تجربة قبعتك قليلًا؟
Can I have a go with your gahfia please?
جيد، لكن بسرعة.
But quickly.
أحتاج إلى بعض الحظ أيضًا!
I need some luck too!
لم أر أحدًا يفوز من هذه الماكينة أبدًا هذه القبعة جالبة للحظ فعلًا!
I’ve never seen anyone beat that machine before. The gahfia is lucky!
دوري الآن! كيف أصبح محظوظًا الآن؟
My turn! Now, how can I be lucky?
لا شيء يا "سالم" اسمه...
Salem, there’s no such thing as..
- فزت بدراجة رباعية! - ماذا؟
-Ich habe ein Quad gewonnen! -Was?
-I’ve won a quad bike! -What?
اشتركت في مسابقة قبل أسابيع وفزت بفضل هذه القبعة!
I entered a competition a few weeks ago. they’ve just told me I’ve won!
دعني أجرب من جديد!
Let me have another go!
لحظة! لم انته بعد!
Wait! I haven’t finished with it yet!
بكم دراجة تريد الفوز؟ اتركها لي!
How many quad bikes do you need? Let go!
أفلتها، هذا دوري، لم أنته بعد!
Lass es fallen, ich bin dran, ich bin noch nicht fertig!
-You let go, I haven’t finished my turn! -Hey! You’ll damage it!
ستمزقانها!
- توقفوا! - لا شيء اسمه قبعة الحظ.
Stop, there’s no such thing as a lucky gahfia.
لكنك رأيت ماذا حصل لنا للتو!
But you saw what just happened to us all!
يأتي الحظ والتوفيق من عند الله ثم من العمل الجاد والاجتهاد، وليس من قبعة على الرأس.
Good luck comes from hard work and making the most of opportunities, not with a hat.
أعيدا القبعة لـ"عبيد" ولنذهب لصيد الكثير من السمك!
Give Obaid back his gahfia so we can go and catch lots of fish!
صحيح، وسأستغل قبعة الحظ في كل فرصة!
Yeah, I want to make the most of my lucky gahfia opportunity!
- ما هذا؟ - قبعة الحظ!
-What is this? -The lucky gahfia!
- أسرع. - عد إلى هنا!
-Quick! -Come back!
القبعة!
The gahfia!
سأذهب لصيد السمك!
I’m going fishing!
ليس لدينا سوى حل واحد.
There’s only one thing for it.
- ما هو؟ - لنتسلق!
-What? -We climb!
عرفت ذلك.
I knew it.
المكان أعلى مما تخيلت!
It’s higher than you think!
عند العد لـ3، نترك الشجرة ونقفز على المظلة هناك.
On three, let go and we’ll all drop onto that canopy.
1، 2، 3، لماذا لم تفلتاها؟
1, 2, 3! Why didn’t you let go?
المكان بعيد!
It’s too far!
ليس ببعيد، 1، 2، اقفز!
No it’s not! 1, 2, drop!
مرحبًا يا جدي.
Hello, Grandpa.
مرحبًا يا "منصور"، أين البقية؟
Hello, Mansour. Where are the others?
يلحقون بالنورس الذي سرق بقبعة الحظ الخاصة بـ"عبيد".
They’re chasing a seagull who stole their lucky gahfia.
جيد، سنصيد المزيد من السمك إذًا!
Well, that means more fish for us to catch!
لننطلق!
Let's go!
ها هو!
There it is!
كدت أنجح!
Oops!
إلى الأمام!
Forward!
إلى اليسار! إلى اليمين!
Left! Right!
لا تركض يا "عبيد"!
Obaid. stop running!
أحاول!
I’m trying!
- حاول أكثر! - تزداد سرعتنا!
-Well, try harder! -We’re speeding up!
- لم يكن الأمر سيئًا. - من يقول ذلك؟
-That wasn’t too bad. -Says who?
أنزلوني!
Get me down!
النورس هناك!
There it is!
لنلحق بالطائر!
Let's follow it!
كيف سنجلب القبعة الآن؟
But how are we going to get it?
بواسطة هذه!
On these!
مرحى!
Yay!
لنذهب!
Let's run!
وجدت النورس!
There it is!
لكن كيف نمسك به بدون رؤيتنا؟
Aber wie fangen wir es ein, ohne gesehen zu werden?
But how are we going to get to it without it seeing us?
داخل هذه الصناديق!
In diesen Kisten!
In them!
ماذا سنفعل الآن؟
What do we do now?
نقفز ونسحب القبعة عند العد لـ3.
We jump up and grab the gahfia on the count of three
1، 2، 3!
One, two, three!
لن نمسك به أبدًا!
We’ll never catch it!
مرحبًا يا أولاد!
Hi, guys!
مرحبًا يا رفاق!
Hi, guys!
- مرحبًا! - كيف كان يومكم؟
-Hello! -How’s your afternoon gone?
ليس مثل يومك الجميل قطعًا.
Not as good as yours.
ألم تمسكوا النورس؟
-You didn’t catch the seagull? -No.
لا.
تعالوا معنا وسأشتري لكم مشروبًا.
Come on, let’s go and get you all a drink.
"سوبرماركت الرمال"
ما خطب الماكينة؟
What’s wrong with it?
كانت معطلة، وزعت مشروبات مجانية للجميع.
There was terrible malfunction. It’s been giving away free soda all day!
أرأيتم؟ كانت معطلة وليس بفضل قبعة الحظ.
You see, faulty machine, not lucky gahfia.
وكان جهاز الألعاب معطلًا أيضًا؟
What about the toy machine? Is that faulty too?
لا، أضعه على مستوى سهل بين الفينة والأخرى.
No, that works fine, I put it on easy level every now and again.
مرحى!
Yay!
ربما القبعة لا تجلب الحظ فعلًا.
Maybe the gahfia isn’t lucky.
وماذا عن الرسالة التي وصلتني بشأن فوزي في المسابقة؟
What about the text I received telling me I’d won the competition?
وصلت الرسالة ما إن اعتمرت القبعة!
Die Nachricht kam, sobald ich die Mütze aufgesetzt hatte!
Yes, that arrived just after you’d put the gahfia on!
قد تكون صدفة.
Just a coincidence.
هذا يعني أنني...
That means...
تطلب مني هذه الرسالة تجاهل سابقتها.
Diese Nachricht fordert mich auf, die vorherige zu ignorieren.
Hey! It’s told me to ignore that last message.
كان هناك خلل ولم أفز، كانت المسابقة خدعة وليس هناك جوائز حقيقية.
It was sent in error and I haven’t really won! The whole operation was a scam.
كان هذا آخر دليل، والقبعة لا تجلب الحظ.
Das war der letzte Hinweis, ein Hut bringt kein Glück.
Well that’s the final bit of proof. That gahfia was not lucky.
أرجع لي قبعتي!
Give me back my gahfia!
ولماذا تريد استعادتها في الأصل؟
Why do you even want it back?
لأنها هدية من جدي، لا أعرف كيف أستعيدها الآن.
It was a gift from my grandfather. I don’t know how I’m ever going to get it back.
هل تحمل الدرهم الذي استعملته في جهاز المشروبات يا "عبيد"؟
Obaid, tragen Sie den Dirham bei sich, den Sie im Getränkeautomaten verwendet haben?
Obaid, do you still have that coin the soda machine gave you back?
تفضل.
Here you go.
شكرًا.
Thank you.
استعدت القبعة، لكننا لم نصد أي سمكة.
Ich habe den Hut zurückbekommen, aber wir haben keinen Fisch gefangen.
Well, we got the gahfia back but we didn’t get any fish.
صدنا الكثير من السمك ونحتاج إلى من يساعدنا على أكله!
Well we got loads and we need some help eating it all!
هذه فكرة جيدة.
Good idea!
هل يمكننا مساعدتكما؟
Can we help?
قطعًا، لن أطلب ذلك إلا منكم، لنذهب ونأكل كل السمك!
Of course! Who else am I going to ask? Come on, let’s go and eat it all!
سنفيدكما كثيرًا فعلًا!
We’ll be so much help!
صحيح، لن تصدقا كم سنكون مفيدين!
Yes, you won’t believe how helpful we’ll be!
ترجمة محمد غدّار
Subtitle translation by Mohammad Ghaddar