حياة عيلتنا: مين حابسين بالبيت؟ - YouTube
The life of our family: Who are locked in the house? - YouTube
我們的家庭生活:誰被困在家裡? - Youtube
شووووط
Shoooot
Topa vur
حلوة
Nice shot,
Güzeldi
بس مش علي
but not here
Ama burada değil
جننونا طاخ طيخ
they’re driving me crazy!!! Boom bam
Beni deli ediyorlar! bom bam
طاخ طيخ
boom bam
Boom bam
امتى بدهم يكبروا
when will they grow up!
Ne zaman büyüyecekler!
يلا دورك يا دوراندو
Yalla your turn Durando
Haydi senin sıran Durando
سند شو عملت
Sanad! What did you do?!
Sanad! Ne yaptın sen?
الله ستر ما انكسر اشي عند ام انصاف كان رحنا فيها
Thank God you didn’t break anything at Um Insaf’s, We would have been done for!
Çok şükür, Um Insaf'ta bir şey kırmadın,
هلأ كيف بدنا نجيب الطابة
How are we going to get the ball now!
Şimdi topu nasıl alacağız!
شفت اللي شفته
Did you see what I saw?
Benim gördüğümü gördün mü?
حراااااامييييي
Thief!!!!!
Hırsız!!!
ماما طول بالك
Darling,
Canım, sakın ol
ممكن تكون وحدة من بناتهم
it could be one of their daughters.
kızlarından biri olabilir
لا ماما كان الخيال كبير
No mama, the shadow is large.
Hayır annem, gölge büyütülür.
صح يزن
Right Yazan?
Doğru mu Yazan?
صح وبعدين ليش تخبى
True, and why did they hide then?
Doğru, ve o zaman neden saklandılar?
يمكن ما بدها تشوفوها
Maybe they don't want to be seen?
Belki de onları görülmek istemiyorlar?
اصلا ليش يرميلكم الطابة اذا كان جد حرامي
why would they throw the ball back to you if they where a thief?
Hırsızlarsa topu neden sana geri atsınlar?
لا هذا مسلسلات الأكشن عامل عمايله معكم
It looks like all the action movies you’re watching are messing with your heads!
Görünüşe göre, izlediğiniz tüm aksiyon filmleri kafanızı karıştırıyor!
هههه
heheheh
Hahahaha
اهلين يابا كيفك
Hey Dad how are you?
Selam baba nasılsın?
يابا
Son,
Oğlum
ما في داعي لعزومة ابو يزن
Ubu Yazan's invitation in unnecessary
Abu Yazan'ın daveti gereksiz
وبعدين
Oh dad,
Off ya baba
رجعنا نحكي بنفس الموضوع
are we still talking about this?
Bu konu hakkında konuşmaya geri döndük!
يابا شو فيها انت ساعدته وهو حابب يشكرك
What’s the issue? You helped him and he wants to thank you!
Sorun nedir? Ona yardım ettin ve sana teşekkür etmek istiyor!
يابا اولا انا ما عملت اشي
Son, I didn't do anything,
Oğlum, hiçbir şey yapmadım
اعطيته رقم الشب المكانيكي اللي بتعامل معه
I just gave him the number of my mechanic.
Ona tamircimin numarasını verdim.
وبعدين امك معزومة عند جاراتها
Anyway, your mom is invited to lunch at the neighbor’s.
Her neyse, annen komşuda öğle yemeğine davetli.
يابا ابو يزن حابب من زمان يعزمكم عنده
Dad, Abu Yazan has been wanting to invite you over for a while now,
Baba, Abu Yazan bir süredir seni davet etmek istiyor
واجته فرصة
and this is his opportunity.
Bir fırsat aldı
وبما انه الوالدة مش طابخة اذا خلص انا جاي اخدك
And since mom isn’t making lunch I will come get you.
Ve annem yemek yapmadığına göre ben seni almaya geleceğim
حضر حالك
Get ready.
Hazır
سلام
Peace.
Selam
قلتلكم قلتلكم في اشي غريب ببيت ام انصاف
I told you! I told there is something strange at Um Insaf’s.
Sana söyledim ya!! Um Insaf'ta bir gariplik var
طيب تعال خلينا نرن الجرس ونشوف
Alright, let's ring the bell and see.
Peki gel, zili çalıp görelim
شفتوا؟
See!?
Gördün mü?
مافي حدا
There's no one there..
Kimse yoktur.
شو عم بتعملي عندك
What are you doing here?
Ne yapıyorsun burada?
انا مش الف مرة قلتلك ما تطلعي من غرفتك
I told you a thousand times not to leave your room!
Sana binlerce kez odandan çıkmamanı söyledim!
انت ليش ما بتردي
Why don’t you listen?
Neden dinlemiyorsun
سوري مش عارفة انكم هون
Sorry, I didn't know you were here!
Özür dilerim, Burada olduğunu bilmiyordum!
ما تآخزيني ام سند هذه حماتي
Pardon me Um Sanad, this is my mother-in-law.
Pardon Um Sanad, Bu benim kayınvalide
حاطيتلها كل شئ بغرفتها مش ناقص عليها اي شي
I put everything she needs in her room, she isn’t lacking anything!
Odasına ihtiyacı olan her şeyi koydum, hiçbir eksiği yok!
وقلتلها ما تفتحي الباب وتحكي مع الناس
I told her not to open the door or talk to people.
Ona kapıyı açmama ve insanlarla konuşma dedim
عشان ما بدي اتعبها
I didn’t want to trouble her.
Rahatsız etmek istemedim
عمو
A’mmo,
Amca
شكلو الاكل ما عجبك ممكن اعملك اشي ثاني
it looks like you didn't like the food, can I make you something else?
Görünüşe göre yemeği beğenmedin sana başka bir şey yapabilir miyim?
لا لا ابدا عمو
No not at all dear!
Hayır hayır canım!
شكله بشهي بس انا شبعان شكلي متقل على الفطور
It looks delicious, but seems like I ate too much at breakfast,
Lezzetli görünüyor, ama görünüşe göre kahvaltı çok yedim
مدايق شوي من معدتي
so my stomach is bothering me a little.
bu yüzden midem beni biraz rahatsız ediyor
عن اذنكم
If you will excuse me.
Pardon
شكرا شكرا كثير يا جماعة
Thank you, thank you guys,
Sağol çok teşekkür ederim Adamlar
بنحب تشرفونا الجمعة
we would love to have you over this Friday.
Bu cuma günü sizi aramızda görmek isteriz
يعني هيك بدك ترد العزومة على السريع
Oh so you want to reciprocate the invite right away?
Oh, yani davete hemen karşılık vermek ister misin?
لا لا لا ما بدنا انتعب الحجة
No no no, we don’t want to burden auntie.
Hayır hayır seni rahatsız etmek istemiyoruz
ولا يمكن الا تيجوا
No way you have to come!
Olmaz, gelmelisiniz!
خلص خلص يا جماعة طولوا بالكم
Enough you guys, take it easy
Yeter yeter , sakın ol
ههه
hehehe
Hahahaha
الكل بتفضل عنا يوم الجمعة
everyone is invited over this Friday.
Bu cuma herkes davetlidir
زمان ما اتجمعنا وبنعزم الجيران كمان
We haven’t had a get together in a while. We can invite the neighbors as well.
Uzun zamandır bir araya gelemedik, komşular da davet edebiliriz
وهي ام سند بتعملنا أطيب اكل من تحت ايديها
And Um Sanad will make the best food!
Ve Um Sanad en lezzetli yemek yapacak
مين ما بحب يوكل من طبيخ مرتي الزاكي
Who doesn't like my wife's delicious food?
Karımın lezzetli yemeklerini kim sevmez?
ولا شو ام سند
What do you say Um Sanad?
Ne dersin Um sanad?
اكيد اكيد طبعا طبعا
Sure Sure of course!
Tabiki tabiki!
طبعا بنروح
Of course we’ll go.
Kesin gideceğiz
صحيح اكلي لا يعلى عليه بس برضوا اكل ام سند زاكي
my food is the best, but Um Sanad’s food is delicious too.
Benim yemeğim en iyisi, ama Um sanad'ın de yemekleri lezzetli
هي ام خليل جاي كمان
Um Khalil is joining as well.
Um Khalil de geliyor
شو رأيك نوخذ الحجة
What do you think we bring my mom?
Annemi getirmemize ne dersin?
هي ام سند بتقول جيبوها معاكم
Um Sanad says we should bring her with us.
onu bizimle getir. Um Sanad dedi
ولا يمكن
No way!
Olmaz
عشان تفضحنا
She will embarrass us.
Bizi utandıracak.
اصلا ما بتعرف بإتكيت الزيارة
Anyway she doesn’t know social etiquette.
Her neyse, sosyal görgü kurallarını bilmiyor.
شو بدهم يقولوا عنا الجيران
What will the neighbors say about us!?
Koymuşlar bize hakkında ne konuşuyorlar ?
يلا يلا خلينا نطلع الاكل قبل ما يجوا الجيران
Yalla let’s bring the food upstairs before the neighbors arrive.
Haydi hadi , komşular gelmeden yemekleri yukarı çıkaralım.
سالي سند
Sally…Sanad
Sally, Sanad
انشالله اليوم الحج تكون رايقة معه ويوكل معنا
I hope dad is feeling alright today, and eats with us.
İnşallah babam bugün kendini iyi hissediyordur ve bizimle yemek yer
ما انت عارف القصة
You know what’s going on.
Aslında hikaye biliyorsun
حكالك انه محرج لانه ايديه عم برجوا
He told you how embarrassed he feels that his hands keep shaking,
ellerinin titremeye devam etmesinden ne kadar utandığını dedi
ومش قادر يمسك الشوكة بدون ما يوقع الاكل
he can’t hold the fork without spilling.
çatalı dökmeden tutamaz
ما تضغط عليه
don't pressure him
ona baskı yapma
مش قصة اضغط عليه
It’s not like I want to pressure him,
Ona baskı yapmak istediğimden değil
بس بحب انه ينبسط بالجمعات ويوكل اكل زاكي
I just want him to enjoy gatherings and eat good food.
Sadece toplantılardan zevk almasını ve iyi yemek yemesini istiyorum
ااااه عشان هيك جدو ما قبل ياكل معنا
Aaaah that's why grandpa won’t eat with us
Ahaa bu yüzden dede bizimle yemek yemeyi istemedi
انا عندي فكرة
I have an idea
Fikrim var
تفضلوا تفضلوا يا جماعة
Let’s eat everyone!
buyurursunuz !
اكل ام سند ما في بعده
Um Sanad’s food is like no other!
Um Sanad yemekleri başka hiçbir şeye benzemez
تفضلوا
Please let’s eat.
buyurursunuz lütfen
جدو دوق هذه من ايدي
Grandpa try this
Dede bunu dene
جدو ودوق هذه كمان
Grandpa and this too
Dede bunu da dene
جدو حبيبي هذه الماما بتعملها كثير زاكية
Grandpa, try this, mom makes the best!
Dede, bunu dene, Annem çok lezzetli yapıyor
جربها جربها
try it try it
Dene dene
شوي شوي يا ولاد ههههههه
Slow down kids hehehehe
Yavaş yavaş çocuklar
ما احلاهم كيف عمبساعدوا جدهم
Oh how sweet how they’re helping their grandfather!
Çok tatlı, büyükbabalarına nasıl yardım ediyorlar
اهالينا بستاهلوا كل الاحترام والمحبة
Our parents deserve all respect and love,
Anne ve babalarımız her türlü saygıyı ve sevgiyi hak ediyor,
ولا شو رأيك يا ام انصاف
what do you think Um Insaf?
Um insaf ne dersin?
آنتي وين التيتا ليش ما اجت
Auntie where is granny why didn’t she join you.
Teyze nene nerede? Neden gelmedi ?
حابين نتعرف عليها
We would love to meet her.
Onu görüşmeye çok istiyoruz
التيتا
Granny,
Nene
هلا نازلة اجيبها
ehem I am just about to go get her
ben de onu almaya gidiyorum
انا فاهم شو كنتو بتعملو
I know what you’re trying to do darlings.
Ne yapmaya çalıştığını biliyorum sevgilerim
شكرا كثير حبايبي
Thank you dears.
Çok teşekkür ederim sevgilerim
شو هالحكي جدو
What are you saying grandpa…
Dede ne söylüyordun
انت على عينا وراسنا
you are precious to us!
bizim için değerlisin
وما في حدا بستاهل المحبة والاحترام اكثر منكم
No one deserves more love and respect than you.
Kimse senden daha fazla sevgi ve saygıyı hak etmiyor
هات راسك ابوسه
Give me a kiss!
Öpeyim seni
وانا وانا
Me too me too
Ben de ben de
وانا كمان
And me
Ben de
الله يخليلي اياكم
May God keep you surrounding me!
Benim için Allah korusun!