×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

حياة عيلتنا ٢, Our Family Life حياة عيلتنا - YouTube

Our Family Life حياة عيلتنا - YouTube

نعم، نعم صحيح

المهمة واضحة

شو في عصام؟

لساتك بالبجاما؟

على فكرة بابا هذه مش بجاما

بقولك هلا اطفي

بابا قربت اخلص بس شوي

اعطيني

بابا

بس لازم اعرف اذا لسا الغرض السري موجود فيه ولا لا

عصام! انت هون؟

ششش

وطي صوتك أنا عصام أنا أنا أبو سند

مستحيل

شو عم بصير؟ شو صار فيك؟

ما تعجقيني

اكيد في حل

اقول لك

أنا عندي فكرة

تعالوا يا اولاد

...بحب اعرفكم على أبو س

قصدي على سهيل قريبنا اللي عايش بره البلد

راح تديروا بالكم عليه منيح عبل ما تنحل القصة

قصدي عبل ما أهله يقرروا شو بدهم يعملوا فيه

قصدي اذا بدهم يسجلوه في مدرستكم أو لأ

فاليوم رح يروح معكم على المدرسة

أوكي؟

يلا باي يا ولاد

ديروا بالكم عليه منيح

رنا ويزن

هذا سهيل بقرب لنا ورح يقضي معنا يوم بالمدرسة

عمركم ما حكيتوا عنه

مين سهيل هذا ؟

بصراحة

مش عارفة

شو شكله معاكم ضيوف اليوم

شو اسمك حبيبي

سهيل

قصدي سهيل

اه شو كيوت

أنه شكلك مألوف

لا اول مرة باجي هون

معلش آنتي انا ما بحب هذه الحركات

ولا انا

بس شكلك مألوف كأنك بتذكرني بحدا

يلا يا جماعة تأخرنا على المدرسة

شو يا جماعة

اليوم موعدنا على ال ٥

سهيل بتقدر تلعب معنا اذا بدك بس ما تقول لسند بليز

وليش ما احكي له

بصراحة بنحب كثير يلعب معنا وهو شاطر

بس ابوه بضل يطلعه فجأة

وبخليه يطلع من نص اللعبة وبخسرنا كلنا

عن جد

شو انه مش نايس

بس ممكن لانه لازم يدرس وخايف عليه وعلى مصلحته

وهذا الحكي الفاضي

احنا بنلعب راوند بعدين بندرس نص ساعة

هيك عاملين سستم مع بعض

وكمان بنشرح لبعض الدروس اذا في اشي حدا مش فاهمه

عن جد

صرلي ساعة بدور عليك اقعد هون جمبي

سهيل

شو كانوا عم بحكوا هناك

في اشي ؟

صباح الخير

صباح النور

اقعد يا ابني

شكلك جديد

شو

بطلتوا توقفوا احترام للاستاذ

شششش

وطي صوتك بدأت الحصة

مرحبا سالي

شكلي ضيعت صحابي

تعال تعال سهيل

هدول صحباتي

وهذا سهيل من قرايبنا وجاي يشوف المدرسة

سالي

شو تنسيق هالالوان هذا

قلتلها بس ما ردت

امايزينج

مش معقول شو حلو

من وين جبتي هذا البنطلون ؟

انتو ما شفتوا السكارف كثير ترندي

شو رأيك سهيل كول صح

اتس سو كول

انا رايح ادور على سند

باي

هلا بدك تقوليلي من وين جبتيهم

يلا ماما بدي اكل جوعان

مطول البابا ؟

خلص ما تستنوا ابوكم

يلا كلوا حبايبي

شو

ماما اول مرة بتقوليها

دائما حرام خلينا نستنى البابا

البابا بحب نوكل مع بعض

ماما شو الموضوع؟

اصلا انا عرفت

شو عرفت؟

قصدي شو عرفت

بتفكروني اهبل؟

شو حبيبي سند

شو قصدك؟

عشان سهيل عندنا وما بدك اياه يجوع

طبعا من قرايبك

يا عليك يا سند كشفتني

شو كيف كان يومكم ؟

منيح

ماشي

نسيت اجيب صحن الكبة

ستنوا ستنوا

كمان كبة

سهيل خليك عنا حبيبي

شو

ما بدكم تحكوا لامكم عن يومكم؟

خلص ما راح تفهم علينا

انسى انسى مرات بحس انه احنا بواد وهمة بواد

مين؟

ابو سند؟

خوفتني

شو عم تعمل؟

هيهم هيهم هيهم اجو

مين هم؟

كلمة السر

خيط حرير

على حيط خليل

دير بالك عليه

المحلول هذا رح يرجعك لعمرك الحقيقي

اخر كمية في العالم

وين الصندوق السري؟

هيو

أبو سند دير بالك شوي شوي بلاش يوقع من ايدك

طيب طيب ما توتريني

سهيل شو عم تشرب ؟؟

سند شو سويت

بابا

عصام رح تتأخر

قوم

المحلول

وقع

الصندوق

سند

عصام اصحى

اسم الله عليك حبيبي شو صار لك

يلا عليك شغل

قصدك مدرسة

ما بدي اروح على المدرسة

المدرسة؟ شكلك لسى عم تحلم

طلع حلم

الحمد الله الحمدالله

يلا بابا تأخرنا مش عوايدك

سالي حبيبتي

شو هاللوك الكول

يلا دقيقة وبجهز

على فكرة في لعبة اليوم على ٥ اينجوي وادرس منيح

مزبوط هو طلع حلم

بس أنا تعلمت منه كتير

شفت الدنيا من وجهة نظر ولادي

ولما دخلت لعالمهم اقدرت أتعاطف أكثر معهم

خلينا نسمع لأولادنا ونفهمهم حتى يرتاحوا

واحنا نعرف كيف ندير بالنا عليهم

انتهت المهمة بنجاح

Our Family Life حياة عيلتنا - YouTube Unser Familienleben – YouTube Our Family Life - YouTube

نعم، نعم صحيح Yes Yes correct Evet Evet

المهمة واضحة the task is clear görev açık

شو في عصام؟ Was ist los mit Essam? What's going on Issam? Ne oluyor İsaam?

لساتك بالبجاما؟ Still in your pajamas? Pijama hala giyiyorsun?

على فكرة بابا هذه مش بجاما By the way dad this is not a pajama Bu arada baba bu pijama değil

بقولك هلا اطفي I am saying turn it off now! Kapatın artık diyorum!

بابا قربت اخلص بس شوي Baba I am almost done please just a bit more. Baba neredeyse bitirdim lütfen biraz daha.

اعطيني give me that! bana ver

بابا Babaaa Baba

بس لازم اعرف اذا لسا الغرض السري موجود فيه ولا لا but I need to know if the secret thing is still inside! ama gizli şeyin hâlâ içeride olup olmadığını bilmem gerekiyor!

عصام! انت هون؟ Issam! Are you here? Issam, Burda misin ?

ششش Shhhhh Shhhh!!

وطي صوتك أنا عصام أنا أنا أبو سند Keep it down, it’s me Issam, Abu Sanad! Sesini alçalt Ben isaam, Abu Sanad

مستحيل Impossible Olmaz ya!!

شو عم بصير؟ شو صار فيك؟ What happened to you? Sana Ne oldu?

ما تعجقيني Don’t stress me more Beni daha fazla strese sokma

اكيد في حل I am sure that there is a solution Bir çözüm tabiki vardır

اقول لك You know what Biliyor musun!

أنا عندي فكرة I have an idea! Bir fikrim var!!

تعالوا يا اولاد Come over kids. Gel buraya çocuklar

...بحب اعرفكم على أبو س I want to introduce you to abu s… seni (abu s ) ile tanıştırmak istiyorum

قصدي على سهيل قريبنا اللي عايش بره البلد I mean Suhail, our relative who lives abroad. Suhail kast ediyorum, yurt dışında yaşayan akrabamız.

راح تديروا بالكم عليه منيح عبل ما تنحل القصة You will take care of him until we resolve his issue.. Biz bu sorunu çözene kadar onunla ilgileneceksin

قصدي عبل ما أهله يقرروا شو بدهم يعملوا فيه I mean until his parents decide what to do with him. Yani ailesi onunla ne yapacağına karar verene kadar.

قصدي اذا بدهم يسجلوه في مدرستكم أو لأ I mean if they want to register him at your school or not. Yani onu senin okuluna kaydettirmek isteseler de istemeseler de.

فاليوم رح يروح معكم على المدرسة So today he will go with you to school. Bu yüzden bugün sizinle gider

أوكي؟ Okay? Tamam mı?

يلا باي يا ولاد Yalla bye kiddos.. Haydi bye çocuklar.

ديروا بالكم عليه منيح You take care of him. Ona iyi bakınız

رنا ويزن Rana, Yaza, Rana, Yazan

هذا سهيل بقرب لنا ورح يقضي معنا يوم بالمدرسة this is Suhail, we are related. He will spend the day with us at school. Bu Suhail, akrabayız, bu günü okulda bizimle geçirecek.

عمركم ما حكيتوا عنه You've never talked about him before, Onu hakkında hiç bahsetmediniz

مين سهيل هذا ؟ who is this Suhail? Suhail kim?

بصراحة Honestly, Dürüstçe olmak

مش عارفة I don't know Bilmiyorum

شو شكله معاكم ضيوف اليوم Oooh looks like you have a guest, Oohh, misafirler var , öyle görünüyor

شو اسمك حبيبي what’s your name darling? Adın ne canım?

سهيل Suhail.. Suhail

قصدي سهيل I mean Suhail Suhail kast ediyorum

اه شو كيوت Awe so cute... Aww ne tatlı

أنه شكلك مألوف but you look familiar? ama tanıdık geliyorsun

لا اول مرة باجي هون No it's the first time for me here... Hayır, benim için ilk kez burada

معلش آنتي انا ما بحب هذه الحركات Excuse me I don’t like this. Pardon, bu hareketler hoşlanmıyorum

ولا انا Me either Ben de

بس شكلك مألوف كأنك بتذكرني بحدا you look familiar, you kind of remind me of someone Ama tanıdık geliyorsun, bana birini hatırlatıyorsun

يلا يا جماعة تأخرنا على المدرسة Yalla guys, we are late for school. Haydi adamlar, okula geç kalıyoruz

شو يا جماعة So guys Peki

اليوم موعدنا على ال ٥ are we still meeting at 5? Hala 5'te buluşuyor muyuz?

سهيل بتقدر تلعب معنا اذا بدك بس ما تقول لسند بليز Suhail, you can play with us if you want, but don't tel Sanad please Suhail istersa bizimle oynayabilirsin, ama sanada söyleme

وليش ما احكي له And why is that? Ve neden söylemem?

بصراحة بنحب كثير يلعب معنا وهو شاطر Honestly, we love having Sanad play with us, he’s good. Dürüstçe olmak, sanad ile oynamaya seviyoruz, çok iyi oynuyor

بس ابوه بضل يطلعه فجأة But his dad always, kicks him Ama babası her zaman gelir.

وبخليه يطلع من نص اللعبة وبخسرنا كلنا mid-games, so we lose! oyunların ortasında, bu yüzden kaybederiz

عن جد Really! Gerçekten!

شو انه مش نايس This is not nice. İyi bir şey deği

بس ممكن لانه لازم يدرس وخايف عليه وعلى مصلحته But maybe he needs to study, and his dad worries about him, Ama belki de okuması gerekiyor ve babası onun için endişeleniyor

وهذا الحكي الفاضي and all this nonsense! ve tüm bu saçmalıklar!

احنا بنلعب راوند بعدين بندرس نص ساعة We usually play one round, then study for half an hour. Genellikle bir tur oynarız, sonra yarım saat çalışırız.

هيك عاملين سستم مع بعض We have a system together, Birlikte bir sistemimiz var

وكمان بنشرح لبعض الدروس اذا في اشي حدا مش فاهمه and we help each other with homework, if someone doesn’t understand something. ve birisi bir şey anlamıyorsa, birbirimize ev ödevlerinde yardım ederiz.

عن جد Really?! Gerçekten mi?

صرلي ساعة بدور عليك اقعد هون جمبي I've been looking for you forever! Sit here with me. Her yerde arıyordum seni, Yanıma otur

سهيل Suhail Suhail

شو كانوا عم بحكوا هناك what where they saying? Ne diyorlardı?

في اشي ؟ Something going on? Bir şey var mı?

صباح الخير Good morning Günaydın

صباح النور Good morning Günaydın

اقعد يا ابني Sit down son, Otur oğlum

شكلك جديد you seem new. Yeni görüyorsun

شو What? Ne?

بطلتوا توقفوا احترام للاستاذ You stopped standing up out of respect for the teachers? Öğretmenlere saygı duyduğun için ayağa kalkmayı mı bıraktın?

شششش Shhhhhh Shhh

وطي صوتك بدأت الحصة keep it down, class is starting. Sesini alçalt, ders başladı

مرحبا سالي Hi Sally, Merhaba Sally

شكلي ضيعت صحابي I think I lost my friends. sanırım arkadaşlarımı kaybettim

تعال تعال سهيل Come come Suhail, Gel gel Suhail

هدول صحباتي these are my friends, Bunlar benim arkadaşlarım

وهذا سهيل من قرايبنا وجاي يشوف المدرسة and this is Suhail our relative. He’s visiting the school. Ve bu benim akrabamız Suhail, okul ziyaret etmeye için geldi

سالي Sally!! Sally!!

شو تنسيق هالالوان هذا What color coordination! Ne renk koordinasyonu!

قلتلها بس ما ردت I told her but she didn't listen! Ona dedim, ama duymadı

امايزينج Amazing! Güzel

مش معقول شو حلو I love it. Çok sevdim ne güzel

من وين جبتي هذا البنطلون ؟ Where did you get these pants? Bu pantolonu nereden aldın?

انتو ما شفتوا السكارف كثير ترندي You haven’t seen the scarf, super trendy, Eşarbı görmediniz, süper moda,

شو رأيك سهيل كول صح what do you think Suhail, cool ya? Ne dersin Suhail, cool mi ?!

اتس سو كول It's so cool, Evet cool , güzel

انا رايح ادور على سند I am going to look for Sanad. Ben sanad aramaya gidiyorum

باي bye Bye

هلا بدك تقوليلي من وين جبتيهم You've got to tell me where you got these! Şimdi söyleyeceksin, nerden aldın bunu ?

يلا ماما بدي اكل جوعان Yalla mama, I want to eat, I’m hungry! Haydi Annem, Yemeye istiyorum, çok acıktım

مطول البابا ؟ Is dad going to take long? Baba geç kalacak mı?

خلص ما تستنوا ابوكم Arlight, don't wait for dad, Peki, baban bekle

يلا كلوا حبايبي let’s just eat. Hadi ye sevgilerim

شو What?!! Nee??

ماما اول مرة بتقوليها Mama, this is the first time you say this. Annem, bunu ilk kez söylüyorsun.

دائما حرام خلينا نستنى البابا You always make us wait for dad, Bizi hep babamı bekletiyorsun

البابا بحب نوكل مع بعض and that dad loves to eat with us! Ve Babam bizimle yemek yemeyi çok seviyor

ماما شو الموضوع؟ Mama what's going on? Annem ne var?

اصلا انا عرفت I know what’s happening! Aslında ben biliyorum ne oluyor!

شو عرفت؟ Know what?? Ne biliyorsun?

قصدي شو عرفت I mean know what (softly) Yani Ne biliyorsun? (usulca)

بتفكروني اهبل؟ You think I'm stupid? Aptal olduğumu mu düşünüyorsun?

شو حبيبي سند Sanad honey Sanad canım

شو قصدك؟ What do you mean ? Ne kastediyorsun ?

عشان سهيل عندنا وما بدك اياه يجوع It's because Suhail is here and you don't want him to get hungry, Çünkü Suhail burada, ve onun acıkmasını istemiyorsun

طبعا من قرايبك of course, he's your relative! Tabi ki, Senin akrabanız

يا عليك يا سند كشفتني Hehehe Sanad you caught me! Hehehe Sanad beni yakaladın!!

شو كيف كان يومكم ؟ How was your day? Günün nasıldır?

منيح Fine İyidir

ماشي Alright Peki tamam

نسيت اجيب صحن الكبة I forgot the kubbeh! Kubbeh unuttum

ستنوا ستنوا wait a minute Bekle bekle

كمان كبة Kubbeh as well?! Kubeh de?

سهيل خليك عنا حبيبي Suhail you better stay here. Suhail burada kal canım

شو So Peki

ما بدكم تحكوا لامكم عن يومكم؟ don't you want to share about your day with your mother? Annenle bir gününü paylaşmak istemez misin?

خلص ما راح تفهم علينا Nah, she won't understand us. Hayır, bizi anlamayacak

انسى انسى مرات بحس انه احنا بواد وهمة بواد Forget it! Sometimes I feel like we are one planet and they are on another! Unut unut! Bazen biz bir gezegeniz

مين؟ Who is this? Kim?

ابو سند؟ Abu Sanad? Abu sanad?

خوفتني You scared me! Korktun beni

شو عم تعمل؟ What are you doing? Ne yapıyorsu?

هيهم هيهم هيهم اجو They're here they're here. İşte geldiler geldiler

مين هم؟ Who? Kimler?

كلمة السر Password şifre

خيط حرير A silk thread Ipek iplik

على حيط خليل On Khalil's wall (Arabic tongue twister) Halil'in duvarında (Arapça örnek)

دير بالك عليه Take care of it, onunla ilgilen

المحلول هذا رح يرجعك لعمرك الحقيقي this serum will bring you back to your actual age… bu serum sizi gerçek yaşınıza geri getirecek…

اخر كمية في العالم This is the last quantity in the world. Bu dünyadaki son miktar

وين الصندوق السري؟ Where is the secret box? Gizli kutu nerede?

هيو Here you go Buyrun

أبو سند دير بالك شوي شوي بلاش يوقع من ايدك Abu Sanad be careful, slowly, don’t drop it. Abu sanad yavaş yavaş, düşürme

طيب طيب ما توتريني Ok ok don't stress me out! Peki tamam beni strese sokma

سهيل شو عم تشرب ؟؟ Suhail what are you drinking? Suhail ne içiyorsun?

سند شو سويت Sanad!!! What did you do!!?? Sanad!!! Ne yaptın?

بابا Baba!!! Baba!!

عصام رح تتأخر Issam you're going to be late, Issam geç kalacaksın

قوم get up! Kalk

المحلول The serum... serum

وقع dropped... düştü

الصندوق the box... Kutu

سند Sanaaaaaaaad Sanaad

عصام اصحى Abu Sanad wake up Abu sanad uyan

اسم الله عليك حبيبي شو صار لك Habeebi, bless you, what happened? Aşkım, Allah körsün, ne oldu sana?

يلا عليك شغل Yalla you have work! Hadi işin var!

قصدك مدرسة You mean school... Okul kast ediyorum

ما بدي اروح على المدرسة I don't want to go to school... Okula gitmek istemiyorum

المدرسة؟ شكلك لسى عم تحلم You must have been dreaming. Okul, Rüya görmüş olmalısın

طلع حلم It's a dream... Rüya yani

الحمد الله الحمدالله thank God thank God! Çok şükür çok şükür

يلا بابا تأخرنا مش عوايدك Yalla baba, we're late, it's not like you! Haydi baba, geç kaldık .. sen öyle değilsin

سالي حبيبتي Sally my darling, Sally canım

شو هاللوك الكول what a cool look! ne havalı bir tarz

يلا دقيقة وبجهز Yalla one minute and I’ll be ready Tamam bir dakika ve hazır olacağım

على فكرة في لعبة اليوم على ٥ اينجوي وادرس منيح By the way, there is a game at 5today, enjoy and study well! Bu arada 5'te bir oyun var, tadını çıkarın ve iyi çalışın!

مزبوط هو طلع حلم It's true this was a dream, Doğru bir rüyadır

بس أنا تعلمت منه كتير but I learned so much! Ama çok öğrendim

شفت الدنيا من وجهة نظر ولادي I saw the world through my kids eyes, Dünyayı çocuklarımın gözünden gördüm,

ولما دخلت لعالمهم اقدرت أتعاطف أكثر معهم and was able to empathize with them more. ve onlarla daha fazla empati kurabildim

خلينا نسمع لأولادنا ونفهمهم حتى يرتاحوا Let us listen to our children better, and allow them to relax with us, çocuklarımızı daha iyi dinlemeli ve bizimle rahatlamalarına izin vermeliyiz

واحنا نعرف كيف ندير بالنا عليهم so that we can better care for them. böylece onlara daha iyi bakabiliriz

انتهت المهمة بنجاح Mission accomplished! Görev tamamlandı...