دير بالك على صحتك
Stay healthy
Cuida tu salud
Sağlığına dikkat et
照顾您的健康
الدكتورة: مرحبا يا رامي. كيف صرت اليوم؟
The doctor||||||
Doctor: Hi, Rami. How are you today?
Doktor: Merhaba Rami. Bugün nasılsın?
رامي: لسا زي ما أنا.
Rami: Same as usual.
Rami: Hala aynıyım.
لسا صدري بوجعني وبسعل ومرات مش قادر آخذ نفسي.
||hurts me||sometimes||||my breath
I'm still having chest pain and coughing, and I cannot catch my breath at times.
الدكتورة: ما هادا هو سبب زيارتك اليوم عشان احكي معك عن نتيجة تحاليل المختبر اللي عملنالك اياها للفحص الطبي وبصراحة انا قلقانة عصحتك.
|||||your visit||||||test results|lab test results||||"for you"|for medical examination||to be honest|||about your health
Doctor: Well, the reason we brought you in today is to discuss your lab results from your physical examination visit. I reviewed your results, and, in all honesty, I have some concerns about your health.
Doktor: Bugünkü ziyaretinizin nedeni, muayeneniz için yaptığımız laboratuvar testlerinin sonuçlarını sizinle konuşmak değil, açıkçası sağlığınızdan endişe ediyorum.
رامي: خير يا دكتورة شو مالي؟
|What's wrong||||
Rami: What's wrong with me?
Rami: Güzel doktor, benim sorunum ne?
الدكتورة: وزنك عالي كتير.
|Your weight||
Doctor: You are overweight.
Doktor: Kilonuz çok yüksek.
لازم اتنزل وزنك والا رح يصير عندك مضاعفات كتيرة متل ارتفاع ضغط الدم.
||your weight|||||||||blood pressure|blood pressure
You must lose weight, otherwise, you will have a lot of complications, such as high blood pressure.
Kilo vermelisiniz, aksi takdirde yüksek tansiyon gibi birçok komplikasyonla karşı karşıya kalırsınız.
رامي: ليش انا ضغطي مرتفع؟
|||my blood pressure|
Rami: Why? Do I have high blood pressure now?
Rami: Neden yüksek tansiyonum var?
الدكتورة: اه. ضغطك عالي. مية وخمسين على مية وعشرة.
||your blood pressure||||||
Doctor: Yes, your blood pressure is high. It is 150 over 110
ومع انو فحص الدم بين انو فش عندك سكري وهادا اشي منيح بنصحك تئلل من الحلويات.
||blood test||||||diabetes|||||reduce||sweets
And, although your blood test did not show any signs of diabetes, which is good news, I still advise you to stay away from sweets.
رامي: طيب.
Rami: Okay.
الدكتورة: عشان اتنزل وزنك بنصحك تعمل هيك:
||||I advise you||
Doctor: In order to lose weight, this is what I advise:
- اتعود توكل سلطة نبل الوجبة الرئيسية وهيك بتجنب توكل اكتر مما لازم.
|||||main course||avoid||||
- Get in the habit of eating a salad before the main meal; this way, you avoid eating more than you should.
- ائلل الدهون وكمان النشويات متل الرز والبطاطا والخبز عشان هادي الاشياء بتنصح كتير.
|||carbohydrates||rice|and potatoes|and bread|||||
- Reduce fats and carbohydrates, such as rice, potatoes, and bread, as these items are very fattening.
- كل خمس وجبات زغيرة في اليوم ومن الافضل انها تحتوي على كتير من الفواكه والخضرة.
|||small||||preferable||contain||||fruits|and vegetables
- Eat five small meals daily. It's preferable that they include a lot of fruits and vegetables.
- حط كميات ئليلة من الاكل واستعمل صحن زغير ووئف الاكل اول ما تحس انك شبعان.
|small portions|||||||Stop eating||||feel||full
- Eat small portions of food, and use a small plate. And, stop eating as soon as you feel full.
- اشرب سوائل كتير خاصة مية. وبنصحك تشرب مية نبل كل وجبة وابتعد عن الكولا والمشروبات الغازية نهائيا.
|fluids||||I advise you|||Nabil water|||"Avoid"|||soft drinks|carbonated drinks|
- Drink a lot of liquids, especially water. I advise you to drink water before every meal and stay completely away from Coke and carbonated beverages.
رامي: طيب يا دكتورة. رح احاول اد ما بندر.
||||||||give up
Rami: Okay. I will do my best.
الدكتورة: اكتر اشي انا قلقانة عليه هو انو صورة الأشعة بينت انو عندك التهاب في الشعب.
|||||||||X-ray image||||||bronchial tubes
Doctor: What worries me the most are the x-ray results that show you have chronic bronchitis.
لازم اتبطل التدخين فوراً.
|quit||
You must stop smoking immediately.
رامي: التدخين. شو بدي اقولك؟
|Smoking|||
Rami: Smoking... What can I say?
الدكتورة: التدخين بضر بصحتك وممكن يسبب أمراض متل ضيق النفس والسعلة وسرطان الطم والمريء والرئتين.
|||||causes|diseases||shortness|shortness of breath|the cough|cancer|mouth|esophagus|the lungs
Doctor: Smoking is bad for you and can lead to health problems, such as wheezing, coughing, and cancer of the mouth and esophagus.
رامي: والله يا دكتورة انا بدي اونف الدخان بس المشكلة انو بس اروح على النهوة عشان اتسلى كل صحابي بدخنو.
||||||quit||||||||||pass the time||friends|They smoke
Rami: I swear that I want to quit, but the problem is that it's very hard to quit when all my friends smoke.
كل يوم العصر بجتمع مع اصحابي وبنلعب شدة.
||||||we play cards|
Every day, in the afternoon, I meet up with my friends and play cards.
وكل ما احاول ابطل بعزموا علي سجايرء مابقدرش اقاوم؛ بوخذ سيجارة وبصير ادخن.
||||||cigarettes||resist||cigarette|"and I start"|smoke
Every time I have tried to quit, they offer me a cigarette. I can't resist, and I start smoking again
الدكتورة: عندي اكمن نصيحة بتساعدك على ترك التدخين:
||||will help you|||
Doctor: I have some pieces of advice to help quit smoking:
- فكر بصحتك وبعيلتك. عشان تعيش فترة اطول وتشوف اولاد اولادك.
||"and your family"|||||see||
- Think about your health and your family; you want to live longer and see your grandchildren.
- هيئ حالك نفسيا وعقلياً عشان تونف الدخان.
|||and mentally|||
- Prepare yourself psychologically and mentally to quit smoking
- اشغل نفسك باي هواية مثلاً اشتغل بالبستان او انضي ونت مع احفادك.
Keep busy||||For example||||spend time|spend time with||your grandchildren
- Occupy yourself with a hobby, such as working in the yard or spending time with the grandchildren.
- اتخلص من باكتات السجاير والمتكات والكبريت.
||cigarette packs|||the matches
- Get rid of any cigarette packs, cigarrettes, ashtrays, and matches
رامي: انشالله يا دكتورة. رح اتبع تعليماتك.
||||||your instructions
Rami: I will follow your instructions, Doctor.
الدكتورة: وكمان بنصحك تعمل تمارين رياضية على الائل مرتين في الاسبوع عشان اضل صحتك منيحة بصورة عامة.
|||||||elliptical machine||||||||in general|in general
Doctor: I also advise you to work out at least twice a week in order to stay healthy overall
رامي: طيب يا دكتورة.
Rami: Okay, Doctor.
الدكتورة: منيح وسلامتك. كمل الدوا اللي اعطيتك اياه وراجعني بعد شهرين. مع السلامة.
||||||"I gave you"||see me||||
Doctor: Good. Continue with the medication that I prescribed for you, and see me again in two months. Good bye
رامي: مع السلامة
Rami: Goodbye