×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

كارتون, (442) Muslim scientists Ep 1 (Alhazen) - YouTube

(442) Muslim scientists Ep 1 (Alhazen) - YouTube

Arabic transcript by Enar

في عصر ازدهر فيه العلم

وامتلأت الأمة الإسلامية بالعلماء في كل المجالات

ولد في البصرة بالعراق، طفل سيكون له شأن كبير

وسيصبح لأفكاره تأثيرٌ في العالم كله

إنه (الحسن ابن الهيثم البصري)

الذي جاء الى الدنيا عام 345 من الهجرة

وكعادة أغلب العلماء لم تكن طفولته طفولةً عادية 00:00:55,130 --> 00:00:59,661 هذه يا (براء) هي المرة الأولى التي تتمكن فيها من الإمساك بي

لقد أمسكت بك أخيراً

هذه يا براء هي المرة الأولى التي تتمكن فيها من الامساك بي

أما أنا فقد أمسكت بك عشرات المرات

عشرات المرات! أنت تبالغ يا (صالح)

بل أنت من لا تعترف بهزيمتك

من المهزوم الآن؟ ها؟

سنحتكمُ (للحسن)

يا حسن، ما رأيك؟

إنه أمرٌ غريبٌ فعلاً

أليس كذالك؟

بلى، شيء عجيب يحدث

العصا، أراها الآن مستقيمة

ثم أراها كأنها تنكسر عندما أغمس نصفها في الماء

لابد من وجود تفسير لهذا

عن ماذا يتحدث؟

لا توجد لدي أدنى فكرة

إنها ظاهرة جديدة تشغلني

سأظل أفكر فيها حتى أجد لها حلاً

سأضمها الى ملحوظاتي الأخرى

يا إلهي! ما هذا؟

هذه أشكالٌ هندسية

-هندسية؟ -نعم، هذا المثلث مثلا

أتعرف أن كل أضلاعه متساويةٌ في الطول؟

-...بينما هذا المثلث -كفى يا صديقي

بالنسبة إلي كلها شكلٌ واحد

لماذا تُضَيِّعُ وقتك في هذه الأشياء بدلاً من اللعب معنا؟

أشعر بمتعةٍ أكبر وأنا أتعلم

أو أحاول البحث عن اجابات للأسئلة التي تشغلني

أنت أغرب من صادقتهم

لقد أوشكت الشمس على الغروب

لابد أن أذهب الى المنزل

وداعاًّ!

سأذهب أنا مع الحسن

فمنزلنا بالقرب من منزله

.حسناً! سأذهب الى المنزل

هل ستأتي معنا غداً؟

يا بصري ! يا ابن الهيثم!

ماذا بك؟

هل تعتقد يا صديقي أن القمر مُضيء؟

.أعتقد؟! بالطبع هو مضيء

ألا ترى النور الذي يُشع منه؟

لما إذاً لا نراه بوضوح في النهار؟

لأن ضوء الشمس أقوى من ضوءه

لا اعتقد

إذا أضأت شمعة كبيرة وشمعة صغيرة في غرفة واحده فسترى ضوء الشمعتين

لا أستطيع يا صديقي التفكير في مثل هذه الأمور

سأتركك لأفكارك

وألتقي بك غداً

.غداً؟ لا أعتقد

لماذا؟

سأذهب الى مدرس الرياضيات صباحا

ثم أمر على جارنا الطبيب

لأستفسر منه عن بعض الأمور في جسم الإنسان، التي أريد فهمها

وسمعت أن أحد علماء الفلك قد نزل في منزل بالقرب منا

وهو في طريقة الى الحج

وصاحب المنزل صديق أبي

سأطلب منه أن اجلس معه قليلاً ليجيبني عن سؤال القمر هذا

ثم... إلى أين تذهب يا براء؟

بدأ الصداع يصيبني من كثرة ما قلت

وانا أريد أن انام كي أستيقظ نشيطاً

لأتفوق على الجميع في مسابقة الركض

وداعًا!

كل منا يريد أن يتفوق بطريقته يا صديقي

وداعاً!

استمر الحسن ابن الهيثم في تحصيل العلوم .طفلاً، وصبياً، وشاباً.

كلما تقدم في العمر، ازدادت رغبته في تحصيل المزيد والمزيد من المعارف والعلوم

ولكن، لم يكن من الممكن أن يمضي وقته كله في تحصيل العلم فقط

فقد كان لابد له أن يعمل

كم هو رائع أن نسير في نفس الطريق الذي كنا نسير فيه ونحن أطفال!

ولكن بدلاً من الذهاب للعب نذهب للعمل

أتعتقد يا صالح أن العمل أفضل من اللعب؟

ليتنا ظللنا أطفالاً لا نتحمل المسؤوليات

ونلهو كيفما شئنا

ماذا بك يا براء؟ أنت كسول للغاية!

إننا نعمل في ديوان الدولة

عمل راقٍ ومهم. ألا يشعرك هذا بالفخر؟

قل له شيئاً يا ابن الهيثم!

هل تذكر عندما كنا أطفالا؟

كنتما تتعجبان من عدم رغبتي في اللعب معكم

واهتمامي بتحصيل العلم

أنت لم تتغير يا صديقي حتى اليوم

هذا هو ما أريد قوله

العمل ليس نهاية الطريق.

إنه وسيلة ليساعدنا على المعيشة وكسب المال

.نحن نعمل لفترة أثناء اليوم، وبقية اليوم ملك لنا

لا تجعل العمل مصدر ازعاج لك

بل اجعله دافعاً لتصبح حياتك أفضل

وحافظ على ذالك الطفل الصغير الذي بداخلك

إنه يمنح الحياه مذاقاً رائعاً

كما حافظت أنت على الطفل المحب للعلم

تماماً

كلماتك هذه تقنعني وتشعرني بالراحة

يبدو أن تحصيل العلوم يجعل الإنسان يفكر بطريقة أفضل

هذا أكيد! ألا ترى كم أنا سعيد بحياتي؟

هل قررت أن تُحَصِّل العلم أنت أيضاً؟

بل قررت أن أُصَادِق من يحصله

على الأقل، سأضمن نصائح مجانية مفيدة

هيا! هيا! لننتهي سريعاً

فعندي تجارب أريد القيام بها عندما أعود للمنزل

ما هي التجربة الجديدة التي سوف تقوم بها يا صديقي؟

ستعرفان عندما ننهي العمل

وقت العمل لا ينبغي أن يضيع في شيءٍ سوى العمل

ألم أقل لك؟ نصائحه دائماً رائعة

ما كل هذه الشموع يا ابن الهيثم؟

لدي يا صالح نظريةٌ عن الضوء

وأريد التأكد من صحتها

هل هناك ما يمكن اكتشافه عن الضوء إلا أنه ضوء؟

طبعاً يا براء! سأخبرك

هذه الشمعة هي مصدر الضوء

وهذه عوازل للضوء

كل عازل من هذه العوازل به ثقبُ كما تريان

سأحجب هذا المصدر هكذا

ثم هكذا

ثم هكذا

والآن الثقوب الثلاثة على مستوى واحد

هل تريان ضوء الشمعة؟

نعم. أراه بوضوح

دعني إذاً أحرك هذا العازل

هكذا

لقد اختفى الضوء

كنت متأكداً

لقد أصبت في توقعي

أي توقع؟

أن الضوء يسير في خطوطٍ مستقيمة

إنه لا ينتشر دون نظام في كل مكان

بل يسير في خط مستقيم من مصدره حتى يصل الى الجسم الذي ينعكس عليه

أنت لا تراني الآن، لأن عينك تصدر ضوءً يجعلك تراني

كما يظن أكثر الناس

بل تراني لأنني أعكس الضوء الواقع علي

هذه هي العين

وهذا مجال رؤيتها

وهذا هو الجسم الذي ستراه

وهذا مصدر الضوء

إذا تغير الوسيط الذي ينقل الضوء

فإن الخط المستقيم يتأثر

كأن ينتقل الضوء من الهواء الى الماء

فترى الأشياء كأنها منكسرة

لأن انتقال الضوء عبر الماء يختلف عن انتقاله عبر الهواء

فكثافتهما مختلفه

هل فهمتما؟

هل لهذا علاقة بموضوع القمر الذي حدثتني عنه ونحن أطفال؟

بالطبع يا براء! القمر ليس مُضيئاً

القمر يعكس أشعة الشمس فنراه

هكذا

حقاً، حقاً أنت مدهشٌ يا ابن الهيثم

لم يكتفِ الحسن ابن الهيثم بما توصل إليه من معرفة

فقرر السعي وتحصيل المزيد من العلوم

فسافر في طلب العلم

وتنقل بين أرجاء الدولة الإسلامية

ولأنه عاش في فترة مزدهرة ظهر فيها كبار العلماء

في الفلسفة والطب والكيمياء والرياضيات

فقد أقبل على هذه العلوم بهمةٍ وعزيمة

وقرأ كل ما وقع تحت يديه من كتب

ثم قام بتلخيصها، ووضعِ مذكراتٍ ورسائل في موضوعات تلك العلوم

حتى ملأت شهرته الآفاق

ووصلت هذه الشهرة الى الخليفة الفاطمي ( الحاكم بأمر الله)

فقرر الاستعانة به

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(442) Muslim scientists Ep 1 (Alhazen) - YouTube Muslim|scientists|Episode|Ibn al-Haytham|YouTube (442) Muslimische Wissenschaftler Folge 1 (Alhazen) – YouTube (442) Muslim scientists, Ep 1 (Alhazen) - YouTube (442) Müslüman bilim adamları Ep 1 (Alhazen) - YouTube

Arabic transcript by Enar Arabic|transcript|by|Arabic transcript service "Al Hasan Ibn Al Haytham (Alhazen)" (Teil 1) _ Übersetzt von [Alaa Khalid] _ "Al Hasan Ibn Al Haytham" Part 1 "அல் ஹசன் இப்னு அல் ஹைதம்" நெடுந்தொடர் 1

في عصر ازدهر فيه العلم "in"|In an era|flourished||science In einer Zeit, in der die Wissenschaft blühte In an era when science thrived அறிவியல் கோலோச்சிய காலம் அது

وامتلأت الأمة الإسلامية بالعلماء في كل المجالات and filled|nation|Islamic|with scholars|in|all|fields und die Islamische Nation voll von Wissenschaftlern auf allen Gebieten wurde... and the Islamic Nation became full of scientists in all fields இஸ்லாமிய நாடுகளில் அனைத்து துறைகளிலும் அறிவியலாளர்கள் நிரம்பியிருந்தனர்.

ولد في البصرة بالعراق، طفل سيكون له شأن كبير a child||Basra|in Iraq|child|will|"will have"|importance|great importance Ein Kind, das ein bedeutender Wissenschaftler werden sollte, wurde in Basra, Irak, geboren. A child, who would become an eminent scientist, was born in Basra, Iraq எதிர்காலத்தில் பெரும் விஞ்ஞானியாகப் போகும் குழந்தை இராக்கின் பஸ்ராவில் பிறந்தது.

وسيصبح لأفكاره تأثيرٌ في العالم كله |||||world Seine Ideen würden die ganze Welt beeinflussen. His ideas would influence the whole world அந்த விஞ்ஞானியின் சிந்தனைகள் உலகின் மீது பெரும் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தும்.

إنه (الحسن ابن الهيثم البصري) |al-Hasan|son of|al-Haytham|Basrian Sein Name ist „Al Hasan Ibn Al Haytham Al Basrii“. His name is "Al Hasan Ibn Al Haytham Al Basrii" அவரது பெயிர் "அல் ஹசன் இப்னு அல் ஹைதம்"

الذي جاء الى الدنيا عام 345 من الهجرة |||world|||migration Der kam 345 AH auf die Welt. Who came into the world in 345 AH AH: In the year of the Hegira (used in the Muslim calendar for reckoning years from Muhammad's PBUH departure from Mecca in ad 622) அவர் பிறந்த ஆண்டு 345 ஹிஜ்ராவற்கு பின். ஹிஜ்ராவிற்கு பின்; முகமது நபி(சல் அல்லாஹ் ஹூ அலைஹிய சல்லம்) மெக்காவை விட்டு வெளியேறிய ஆண்டு கிபி 622

وكعادة أغلب العلماء لم تكن طفولته طفولةً عادية 00:00:55,130 --> 00:00:59,661 هذه يا (براء) هي المرة الأولى التي تتمكن فيها من الإمساك بي |most of|||||||||||||||||catching| Und wie die meisten Wissenschaftler war seine Kindheit keine gewöhnliche. And like most of the scientists, his childhood wasn't an ordinary one பெரும்பாலான விஞ்ஞானிகளுக்கு நேர்வது போலவே, அவரது குழந்தை பருவம் சாதரணமானதாக இல்லை.

لقد أمسكت بك أخيراً |I have caught||finally Ich habe dich endlich erwischt! I've finally caught you! இப்போது உன்னை நான் பிடித்து விட்டேன்!

هذه يا براء هي المرة الأولى التي تتمكن فيها من الامساك بي ||||||||||holding| Das ist das erste Mal, dass du es schaffst, mich zu erwischen, o „Baraa“! This is the first time that you manage to catch me, O "Baraa"! முதல்முறையாக பாடுபட்டு இப்போது தான் என்னைப் பிடித்திருக்கிறாய், “ஓ பாரா”!

أما أنا فقد أمسكت بك عشرات المرات |||||dozens| Während ich dich zigmal erwischt habe. While I've caught you tens of times நான் உன்னை நூறு தடவை பிடித்திருப்பேன்.

عشرات المرات! أنت تبالغ يا (صالح) dozens||||| Zigmal! Du übertreibst, o "Saleh"! Tens of times! You are exaggerating, "Saleh"! நூறு தடவையா? நீ மிகைப்படுத்துகிறாய், “சாலிஹ்”!

بل أنت من لا تعترف بهزيمتك ||||acknowledge| Nein, du bist derjenige, der seine Niederlage nicht zugibt. No, you are the one who won't admit his defeat நீ, உன் தோல்வியை ஒப்புக் கொள்ளாதவன்.

من المهزوم الآن؟ ها؟ |the defeated|| Wer ist jetzt der Verlierer? Sag mir! Who's the loser now? Tell me! -தோற்றது நீ தானே? -இல்லை.

سنحتكمُ (للحسن) |for the good "Al-Hasan" wird zwischen uns richten. We'll dispute to "Al-Hasan" ”அல்-ஹசன்” இதற்கு தீர்ப்பு வழங்கட்டும்

يا حسن، ما رأيك؟ O „Hasan“! Was denkst du? O "Hasan"! What do you think? "ஹசன்"! உன் தீர்ப்பு என்ன என்று சொல்?

إنه أمرٌ غريبٌ فعلاً |matter|| Es ist wirklich seltsam! It's really odd! இது புரியாத புதிராக இருக்கிறதே!

أليس كذالك؟ |like that Ist es nicht so? Isn't it so? அப்படி என்ன புதிர் இதில்?

بلى، شيء عجيب يحدث Ja, da passiert etwas Seltsames. Yes, there is something strange happening ஆம், ஒரு புதிரான விஷயம் நடைப்பெறுகிறது.

العصا، أراها الآن مستقيمة |||straight Der Holzstab sieht es gerade aus. The staff, it looks straight now இந்தக் குச்சி இப்போது நேராக இருக்கிறது.

ثم أراها كأنها تنكسر عندما أغمس نصفها في الماء |||breaks||||| Dann sieht er aus, als wäre er kaputt, wenn ich ihn zur Hälfte in Wasser tauche. Then it looks as if it's broken when I dip half of it in water அதன் பாதி அளவை நான் நீரில் மூழ்கும் படி செய்தால் அது வளைந்தது போலத் தெரிகிறது

لابد من وجود تفسير لهذا Dafür muss es eine Erklärung geben! There must be an explanation for this இதற்கு ஏதாவது ஒரு விளக்கம் நிச்சயமாக இருக்க வேண்டும்

عن ماذا يتحدث؟ Worüber redet er? What is he talking about? அவன் என்ன சொல்கிறான்?

لا توجد لدي أدنى فكرة |||slightest| Ich habe keine Ahnung. I have no idea எனக்கு ஒன்றுமே புரியவில்லை.

إنها ظاهرة جديدة تشغلني ||new|it occupies me Es ist ein neues Phänomen, das mich beschäftigt. It's a new phenomenon that's occupying my mind நான் மனதில் சிந்தித்துக் கொண்டிருக்கும் ஒரு புதிய கோட்பாடு இது.

سأظل أفكر فيها حتى أجد لها حلاً ||||||solution Ich werde weiter darüber nachdenken, bis ich eine Erklärung finde. I'll keep thinking about it until I find a explanation ஒரு சரியான விளக்கம் கிடைக்கும் வரை அதைப் பற்றி நான் சிந்திப்பேன்.

سأضمها الى ملحوظاتي الأخرى ||my notes| Ich füge es meinen anderen Notizen hinzu. I'll add it to my other notes எனது மற்ற குறிப்புகளோடு இதையும் சேர்க்க வேண்டும்.

يا إلهي! ما هذا؟ OMG! Was ist das? OMG! What's this? அடக் கடவுளே, இதெல்லாம் என்ன?

هذه أشكالٌ هندسية ||geometric Das sind geometrische Formen. These are geometric shapes இவை எல்லாம் வடிவியல் வடிவங்கள்

-هندسية؟ -نعم، هذا المثلث مثلا geometric|||| - Geometrisch? - Ja, zum Beispiel, das ist ein Dreieck. -Geometric? -Yes, for example, this is a triangle -வடிவியலா? -ஆம், உதாரணத்திற்கு, இது ஒரு முக்கோணம்

أتعرف أن كل أضلاعه متساويةٌ في الطول؟ ||||||length Weißt du, dass alle seine Kanten gleich lang sind? Do you know that all of its edges are equal in length? இதன் ஒவ்வொரு பக்கமும் ஒரே அளவானவை என்று தெரிகிறதா?

-...بينما هذا المثلث -كفى يا صديقي |||enough|| - Während dieses Dreieck... - Genug, o mein Freund! -While this triangle... -Enough, My Friend! -ஆனால், இந்த முக்கோணத்தில்... -போதும், நண்பா!

بالنسبة إلي كلها شكلٌ واحد |||form| Sie sehen für mich alle gleich aus. They all look the same to me எனக்கு எல்லாம் ஒரே மாதிரியாகத் தான் தெரிகிறது

لماذا تُضَيِّعُ وقتك في هذه الأشياء بدلاً من اللعب معنا؟ |do you waste|||||||| Warum verschwendest du deine Zeit mit diesen Dingen, anstatt mit uns zu spielen? Why are you wasting your time on these things instead of playing with us? எங்களோடு விளையாடுவதற்கு பதில் ஏன் இதில் எல்லாம் நேரத்தை வீணாகச் செலவிடுகிறாய்?

أشعر بمتعةٍ أكبر وأنا أتعلم |with pleasure||| Ich fühle mehr Freude, wenn ich lerne, I feel more pleasure when I learn நான் ஏதாவது கற்கும் போதோ

أو أحاول البحث عن اجابات للأسئلة التي تشغلني ||||answers||| oder wenn ich versuche, Antworten auf die Fragen zu finden, die mich beschäftigen. or when I try to find answers to the questions that are occupying my mind அல்லது என் மனதில் அசை போடும் கேள்விகளுக்கு விடை கண்டுபிடிக்கும் போதோ நான் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன்.

أنت أغرب من صادقتهم |strange|| Du bist der Seltsamste unter meinen Freunden! You are the oddest among my friends! நமது நண்பர்களில் நீ வித்தியாசமானவன்.

لقد أوشكت الشمس على الغروب ||||setting Die Sonne geht gleich unter. The sun is about to set சூரியன் மறையும் நேரமாகிவிட்டது

لابد أن أذهب الى المنزل Ich muss nach Hause gehen. I have to go home நான் வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும்.

وداعاًّ! goodbye Auf Wiedersehen! Goodbye! வருகிறேன்!

سأذهب أنا مع الحسن Ich gehe mit "Al-Hasan". I'm going with "Al-Hasan" நான் “அல் ஹசன்” உடன் போகிறேன்,

فمنزلنا بالقرب من منزله our house|||his house Mein Haus ist es in der Nähe seines. As my house it close to his எங்கள் வீடுகள் அருகருகே இருப்பதால்.

.حسناً! سأذهب الى المنزل okay||| In Ordnung! Ich gehe nach Hause. Alright! I'm going home. சரி, நான் வீடு செல்கிறேன்.

هل ستأتي معنا غداً؟ ||with us|tomorrow Kommst du morgen mit? Are you coming with us tomorrow? நாளை எங்களோடு வருகிறாயா?

يا بصري ! يا ابن الهيثم! |Basir||| O "Basrii"! O "Ibn Al-Haytham"! O "Basrii"! O "Ibn Al-Haytham"! -"பஸ்ரி"! - என்ன “இப்னு அல் ஹைத்தம்”!

ماذا بك؟ Was gibt's? What's wrong with you? உனக்கு என்ன ஆனது?

هل تعتقد يا صديقي أن القمر مُضيء؟ ||||||is bright Glaubst du, dass der Mond leuchtet? Do you think that the moon is luminous? நிலவு ஒளிவீசுகிறது என்று நீ நினைக்கிறாயா?

.أعتقد؟! بالطبع هو مضيء |||bright Was glaube ich? Natürlich leuchtet er! What do I think!? Of course it's luminous! நான் என்ன நினைப்பது!? நிலவு ஒளிவீசுகிறது என்று எல்லாருக்கும் தெரியுமே!

ألا ترى النور الذي يُشع منه؟ ||light||| Siehst du nicht, dass er Licht ausstrahlt? Don't you see that it is radiating light? அது ஒளி வீசுவதை நீ பார்க்கவில்லையா?

لما إذاً لا نراه بوضوح في النهار؟ |||see him||| Warum sehen wir ihn dann am Tag nicht klar? Why don't we see it clearly at day then? அப்படி என்றால் அதை ஏன் நாம் பகலில் காண முடியவில்லை?

لأن ضوء الشمس أقوى من ضوءه |||stronger|| Denn das Sonnenlicht ist stärker als das Mondlicht. Because sunlight is stronger than moonlight காரணம் சூரிய ஒளி, நிலவொளியை விட பிரகாசமானது

لا اعتقد Ich glaube das nicht. I don't think so நான் அப்படி நினைக்கவில்லை.

إذا أضأت شمعة كبيرة وشمعة صغيرة في غرفة واحده فسترى ضوء الشمعتين |you light|candle||and a small candle|||||you will see||the two candles Wenn du in einem Raum eine kleine Kerze und eine große Kerze anzündest, siehst du das Licht beider Kerzen. If you light a small candle and a big candle in one room, you'll see the light of both candles ஒரு அறையில் சிறியதும் பெரியதுமாக இரண்டு மெழுகுவத்திகளை ஏற்றினாலும், அவை இரண்டையும் நாம் காண முடியும்.

لا أستطيع يا صديقي التفكير في مثل هذه الأمور Ich kann über diese Dinge nicht nachdenken, o mein Freund. I can't think about these matters, My Friend நீ சொல்வதை எல்லாம் என்னால் சிந்திக்க முடியவில்லை, நண்பா

سأتركك لأفكارك I will leave you|to your thoughts Ich überlasse dich deinen Gedanken. I'm leaving you to your thoughts நீயே சிந்தித்துக் கொள்.

وألتقي بك غداً I will meet|| Ich sehe dich dann morgen. I'll see you tomorrow நாளை நாம் சந்திக்கலாம்.

.غداً؟ لا أعتقد Morgen? Das glaube ich nicht. Tomorrow? I don't think so. நாளையா? முடியாது என நினைக்கிறேன்.

لماذا؟ Warum? Why? ஏன்?

سأذهب الى مدرس الرياضيات صباحا Ich gehe morgen früh zum Mathelehrer. I'm going to the math teacher in the morning நாளை காலை கணிதவியல் ஆசிரியரிடம் செல்கிறேன்.

ثم أمر على جارنا الطبيب Danach besuche ich unseren Nachbarn, den Arzt. After that, I'm visiting our neighbor, the doctor அடுத்து, அண்டை வீட்டுக்காரரான வைத்தியரைச் சந்திக்கிறேன்,

لأستفسر منه عن بعض الأمور في جسم الإنسان، التي أريد فهمها ||||||||||understanding it Ich will ihn nach Dingen im menschlichen Körper fragen, die ich verstehen möchte. to ask him about things in the human body that I want to understand மனித உடலைப் பற்றி புரிந்துக் கொள்ள சிலவற்றை நான் அவரிடம் கேட்க வேண்டும்

وسمعت أن أحد علماء الفلك قد نزل في منزل بالقرب منا ||||astronomy|||||| Und ich habe gehört, dass ein Astronom gekommen ist, um in einem Haus in der Nähe von uns zu bleiben. and I've heard that an astronomer has come to stay in a house that's close to us ஒரு வானவியல் ஆராய்ச்சியாளர் நமது பகுதியில் குடிவந்திருப்பதைக் கேள்விப்பட்டேன்

وهو في طريقة الى الحج Und er ist auf dem Weg zur Pilgerfahrt "Haj". and he is on his way to perform pilgrimage "Haj" அவர் ஹஜ் புனித பயணம் மேற்கொள்ளும் வழியில் தங்கி இருக்கிறார்.

وصاحب المنزل صديق أبي and the owner||| Der Hauseigentümer ist ein Freund meines Vaters. The house owner is my father's friend அவர் தங்கியுள்ள வீட்டின் உரிமையாளர் என் தந்தையின் நண்பர்.

سأطلب منه أن اجلس معه قليلاً ليجيبني عن سؤال القمر هذا ||||||to answer me|||| Ich werde ihn bitten, mich für eine Weile mit ihm treffen zu dürfen, um eine Antwort auf meine Frage nach dem Mond zu bekommen. I'll ask him to allow me to meet him for a while, to get an answer for my question about the moon நிலாவை பற்றியச் சந்தேகத்தை அவரிடம் கேட்டு நான் தெளிவுப் பெற வேண்டும்.

ثم... إلى أين تذهب يا براء؟ Dann... Wohin gehst du, o "Baraa"? Then... Where are you going, "Baraa"? அப்புறம்... எங்கே போகிறாய், "பாரா"?

بدأ الصداع يصيبني من كثرة ما قلت ||affects me|||| Ich bekomme langsam Kopfschmerzen von all dem, was du sagst. I'm starting to get a headache from all of what you're saying நீ சொல்வதை எல்லாம் கேட்டால் எனக்கு தலைசுற்றுகிறது

وانا أريد أن انام كي أستيقظ نشيطاً |||sleep||| Und ich möchte schlafen, um aktiv zu sein, wenn ich aufstehe, and I want to sleep to be active when I get up நான் நன்றாகத் தூங்கி சுறுசுறுப்பாக எழ வேண்டும்,

لأتفوق على الجميع في مسابقة الركض |||||running weil ich jeden im Wettlauf übertreffen will. as I want to beat everyone in the footrace நான் ஓட்டப்பந்தயத்தில் எல்லோரையும் வெல்ல வேண்டும்.

وداعًا! goodbye Auf Wiedersehen! Goodbye! வருகிறேன்!

كل منا يريد أن يتفوق بطريقته يا صديقي |||||in his own way|| Jeder von uns möchte sich auf seine Weise hervorragen, o mein Freund. Each of us wants to excel in his own way, My Friend நாம் ஒவ்வொருவரும் அவரவர் விருப்பத்துறையில் முன்னேற பார்க்கிறோம், நண்பா.

وداعاً! goodbye Auf Wiedersehen! Goodbye! மீண்டும் சந்திப்போம்!

استمر الحسن ابن الهيثم في تحصيل العلوم .طفلاً، وصبياً، وشاباً. |||||||a child|| „Al Hasan Ibn Al Haytham“ erwarb als Kind, Junge und junger Mann ständig Wissen. "Al Hasan Ibn Al Haytham" kept acquiring knowledge as a child, a boy and a young man "அல் ஹசன் இப்னு அல் ஹைத்தம்" குழந்தை பருவத்திலும் சிறுவனாகவும் இளைஞனகாகவும் அறிவை திரட்டிக் கொண்டே இருந்தான்.

كلما تقدم في العمر، ازدادت رغبته في تحصيل المزيد والمزيد من المعارف والعلوم |||||||acquiring||||| Je älter er wird, desto mehr möchte er sich mehr und mehr Wissen und Wissenschaft aneignen. The older he gets, the more he desires to acquire more and more knowledge and science அவன் வயது கூட கூட அறிவியலையும் ஞானத்தையும் பெருக்கிக் கொள்ளும் அவனது ஆர்வம் அதிகரித்தது,

ولكن، لم يكن من الممكن أن يمضي وقته كله في تحصيل العلم فقط ||||||spend|||||| Aber es war ihm nicht möglich, seine ganze Zeit nur mit dem Erwerb von Wissen zu verbringen. but it wasn't possible for him to spend all of his time only in acquiring knowledge ஆனால், அறிவைப் பெருக்குவதிலேயே அவனது அனைத்து நேரத்தையும் அவனால் செலவிட முடியவில்லை.

فقد كان لابد له أن يعمل Da er arbeiten musste. As he had to work அவன் பணியில் ஈடுபட வேண்டிய தேவை இருந்தது.

كم هو رائع أن نسير في نفس الطريق الذي كنا نسير فيه ونحن أطفال! ||||walk||||||||| Wie wunderbar für uns alle, denselben Weg zu gehen, den wir als Kinder gegangen sind! How wonderful for all of us to walk in the same road that we used to walk in when we were children! நாம் குழந்தைகளாக இருந்த போது நடந்த இதே வீதியில் இப்போதும் நடப்பது எவ்வளவு அருமையாக இருக்கிறது!

ولكن بدلاً من الذهاب للعب نذهب للعمل Aber anstatt zu spielen, gehen wir arbeiten. But instead of going to play, we're going to work ஆனால் இப்போதோ விளையாடுவதற்கு பதிலாக பணிக்குச் செல்கிறோம்.

أتعتقد يا صالح أن العمل أفضل من اللعب؟ do you think||||||| Glaubst du, dass Arbeiten besser ist als zu spielen, o "Saleh"? Do you think that working is better than playing, "Saleh"? ”சாலிஹ்”, விளையாட்டை விட பணி நல்லது என நினைக்கிறாயா?

ليتنا ظللنا أطفالاً لا نتحمل المسؤوليات |remained|||| Ich wünschte, wir blieben Kinder, die keine Verantwortung tragen müssten. I wish we remained children, who wouldn't have to carry responsibilities பொறுப்புக்களைச் சுமக்கத் தேவையற்ற குழந்தைகளாகவே நாம் இருந்திருக்க கூடாதா என நான் விரும்புகிறேன்.

ونلهو كيفما شئنا ||we want Und wir würden so viel spielen, wie wir wollen. and we would play as much as we want நாம் விரும்பும் வரை விளையாட முடியுமே.

ماذا بك يا براء؟ أنت كسول للغاية! |||||lazy| Was sagst du, o Baraa? Du bist so faul! What are you saying, Baraa? You are so lazy! நீ என்ன சொல்கிறாய், பாரா? எதையும் பேசாமல் இருக்கிறாய்!

إننا نعمل في ديوان الدولة |||Diwan| Wir arbeiten alle im Stadtrat. We're all working in the city council நாம் அனைவரும் நகர மன்றத்தில் பணி செய்கிறோம்.

عمل راقٍ ومهم. ألا يشعرك هذا بالفخر؟ ||||||with pride Es ist ein hochkarätiger, wichtiger Job. Macht dich das nicht stolz? It's a high-class, important job. Doesn't that make you feel proud? அது ஒரு உயர்ந்த முக்கியப் பணி. அதற்கு நீ பெருமைப்பட வேண்டாமா?

قل له شيئاً يا ابن الهيثم! Sag ihm, o "Ibn Al-Haytham"! Tell him, "Ibn Al-Haytham" அவனுக்கு விளக்கிச் சொல், "இப்னு அல்-ஹைத்தம்"

هل تذكر عندما كنا أطفالا؟ ||||children Erinnerst du dich, als wir Kinder waren? Do you remember when we were children? நமது குழந்தை பருவம் உனக்கு நினைவிருக்கிறதா?

كنتما تتعجبان من عدم رغبتي في اللعب معكم ||||my desire||| Ihr habt euch gewundert, dass ich nicht bereit war, mit euch zu spielen You were wondered at my unwillingness to play with you உன்னோடு விளையாட ஆர்வம் இல்லாமலும் அறிவைத் தேடுவதில் ஆர்வத்தோடு இருந்தது உனக்கு வியப்பாக இருந்தது.

واهتمامي بتحصيل العلم and my interest|| und mein Interesse am Wissenserwerb. and my interest in acquiring knowledge

أنت لم تتغير يا صديقي حتى اليوم ||have changed|||| Du hast dich nicht verändert, o mein Freund, du bist bis heute derselbe. You haven't changed, My Friend You are still the same until this day இப்போதும் நீ மாறவில்லை, நண்பா. இன்று வரை அதே போலத் தானே இருக்கிறாய்.

هذا هو ما أريد قوله Das möchte ich sagen. That's what I want to say நான் சொல்ல விரும்புவது அதைத் தான்.

العمل ليس نهاية الطريق. Einen Job zu haben ist nicht das Ende des Weges, es ist eine Methode, um uns zu helfen, unseren Lebensunterhalt zu verdienen und Geld zu verdienen. Having a job isn't the end of the road, it is a method to help us to earn a living and gain money பணியில் இருப்பது என்பது இறுது இலக்கல்ல. நாம் வாழ்வதற்கு வேண்டிய பணத்தை ஈட்டுவதற்கான ஓர் வழி.

إنه وسيلة ليساعدنا على المعيشة وكسب المال ||||living|| It is a means to help us live and earn money

.نحن نعمل لفترة أثناء اليوم، وبقية اليوم ملك لنا |||||||is ملك(1) ours| Wir arbeiten eine bestimmte Zeit pro Tag, während der Rest des Tages ganz uns gehört. We work for a period during the day, and the rest of the day is ours ஒரு நாளின் குறிப்பிட்ட சில மணி நேரம் பணி செய்கிறோம், நாளின் மற்ற நேரம் நம்முடையதே

لا تجعل العمل مصدر ازعاج لك ||||annoyance| Lass dich von deinem Job nicht stören. Don't let work be a source of annoyance for you உன் பணி உனக்கு ஒரு குறுக்கீடாக இருக்கக் கூடாது.

بل اجعله دافعاً لتصبح حياتك أفضل |make it|||| Aber mache es zu einem Motiv für ein besseres Leben. But make it a motive for a better life ஆனால் சிறந்த வாழ்வை வாழ்வதற்கான ஒரு தூண்டுகோலாக இருக்க வேண்டும்,

وحافظ على ذالك الطفل الصغير الذي بداخلك ||that|||| Und halte das kleine Kind in dir fest! and hold onto that little kid inside of you உனக்குள் இருக்கும் குழந்தையை மறக்காதே.

إنه يمنح الحياه مذاقاً رائعاً ||||wonderful Er gibt dem Leben einen großartigen Geschmack. He gives life a great flavor அவன் வாழ்வின் சுவாரசியத்தை கூட்டுவான்.

كما حافظت أنت على الطفل المحب للعلم |||||loving| Wie du an dem wissensliebenden Kind in dir festgehalten hättest. Like you have held onto the knowledge-loving child inside of you அறிவு ஞானத்தை விரும்பும் உன் குழந்தை உள்ளத்தை நீ விடாமல் இருப்பது போல.

تماماً exactly Exakt! Exactly! சரியாகச் சொன்னாய்!

كلماتك هذه تقنعني وتشعرني بالراحة ||convince|and make me feel| Deine Worte überzeugen. Sie geben mir ein wohliges Gefühl. Your words are convincing. They make me feel at ease. உன் வார்த்தைகள் எனக்கு ஆறுதல் அளித்து என் பாரத்தை குறைக்கின்றன.

يبدو أن تحصيل العلوم يجعل الإنسان يفكر بطريقة أفضل Es scheint, dass der Erwerb von Wissen dazu führt, dass man besser denkt. It seems that acquiring knowledge makes one thinks in a better way அறிவைத் தேடுவதால் நம் சிந்தனைத் திறன் கூடும் என்று எனக்குப் படுகிறது.

هذا أكيد! ألا ترى كم أنا سعيد بحياتي؟ |sure|||||| Das ist sicher! Siehst du nicht, wie glücklich ich in meinem Leben bin? That's for sure! Don't you see how happy I'm in my life? நிச்சயமாக! நான் வாழ்வில் எவ்வளவு மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன் என்று நீ காணவில்லையா?

هل قررت أن تُحَصِّل العلم أنت أيضاً؟ |||obtain||| Hast du dich entschieden, auch Wissen zu suchen? Have you decided to seek knowledge as well? நீயும் அறிவை தேடிப் பெற முடிவெடுத்திருக்கிறாயா?

بل قررت أن أُصَادِق من يحصله |||||he gets it Nein, ich habe beschlossen, mich mit jemandem anzufreunden, der es sucht. No, I've decided to become friends with someone who's seeking it இல்லை, அறிவை தேடிச் செல்பவனின் நட்பை பெற முடிவெடுத்திருக்கிறேன்

على الأقل، سأضمن نصائح مجانية مفيدة ||||free| Auf diese Weise kann ich zumindest einige nützliche kostenlose Tipps erhalten. At least this way, I can get some useful free tips இதனால், இலவசமாக எனக்கு சில குறிப்புக்கள் கிடைக்கும்.

هيا! هيا! لننتهي سريعاً |||quickly Kommt schon! Machen wir schnell Schluss! Come on! Come on! Let's finish fast! சரி, நாம் உரையாடலை சீக்கிரம் முடிப்போம்!

فعندي تجارب أريد القيام بها عندما أعود للمنزل |experiments|||||| Da ich Experimente habe, die ich machen muss, wenn ich nach Hause komme. as I have experiments that I need to do when I return home நான் வீடு திரும்பியவுடன் மேற்கொள்வதற்கான பரிசோதனைகள் இருக்கின்றன.

ما هي التجربة الجديدة التي سوف تقوم بها يا صديقي؟ ||experiment||||||| Was ist das für ein neues Experiment, das du machst, o mein Freund? What is this new experiment that you are doing, My Friend? புதியதாக என்ன பரிசோதனை செய்ய இருக்கிறாய், நண்பா?

ستعرفان عندما ننهي العمل you will know||| Ihr werdet es wissen, wenn wir unsere Arbeit beendet haben. You'll know when we finish our work நாம் பணியை முடித்தவுடன் உனக்கு அது தெரிய வரும்

وقت العمل لا ينبغي أن يضيع في شيءٍ سوى العمل Wir sollten unsere Arbeitszeit mit nichts anderem als der Arbeit verbringen. We shouldn't spend work time on anything else but work பணி நேரத்தில் மற்றவைகளில் நாம் நேரம் செலவிடக் கூடாது.

ألم أقل لك؟ نصائحه دائماً رائعة ||||always| Habe ich es dir nicht gesagt? Er gibt immer wunderbare Ratschläge. Didn't I tell you? He always gives wonderful advices நான் முன்பே சொல்லவில்லையா? அவன் அருமையான ஆலோசனைகளை வழங்குவான் என்று?

ما كل هذه الشموع يا ابن الهيثم؟ |||candles||| Was sind all diese Kerzen, o "Ibn Al Haytham"? What are all of these candles, "Ibn Al Haytham"? ஏன் இத்தனை மெழுகுவத்திகள்,”இப்னு அல் ஹைதம்”?

لدي يا صالح نظريةٌ عن الضوء |||theory|| Ich habe eine Theorie über Licht, o "Saleh". I have a theory about light, "Saleh" ஒளி குறித்து என்னிடம் ஒரு கோட்பாடு இருக்கிறது, “சாலிஹ்”,

وأريد التأكد من صحتها |to confirm|| Und ich möchte es überprüfen. and I want to verify it அதை நான் சரி பார்க்க வேண்டும்.

هل هناك ما يمكن اكتشافه عن الضوء إلا أنه ضوء؟ ||||discovering||||| Gibt es etwas anderes über das Licht zu entdecken, als dass es Licht ist? Is there anything that can be discovered about the light other than it is light? ஒளி குறித்து நீ என்ன கண்டறிய வேண்டும், அது ஒளி என்பதைத் தவிர?

طبعاً يا براء! سأخبرك |||I will tell you Natürlich gibt es, o "Baraa". Ich werde dir erklären. Of course there is, "Baraa"! I'll tell you. இருக்கிறது “பாரா”! சொல்கிறேன், கேள்.

هذه الشمعة هي مصدر الضوء |candle||| Diese Kerze ist eine Lichtquelle This candle is a source of light இந்த மெழுகு, ஒளியின் ஒரு மூலாதாரமாக இருக்கிறது,

وهذه عوازل للضوء |barriers| und das sind Schirme, um das Licht zu blockieren. and these are screens to block the light இந்த திரைகள் அந்த ஒளியை தடுப்பவையாக இருக்கின்றன.

كل عازل من هذه العوازل به ثقبُ كما تريان |separator||||||| Wie ihr seht, hat jeder dieser Bildschirme ein Loch. As you can see, each of these screens has a hole in it ஒவ்வொரு திரையிலும் ஒரு துளை இருப்பதை நீங்கள் காண முடியும்.

سأحجب هذا المصدر هكذا I will block||| Ich werde diese Quelle so blockieren. I'll block this source like this ஒளியின் மூலாதாரத்தை நான் இங்கு மறைக்கிறேன்.

ثم هكذا Dann so. Then like this பின்பு இது போன்று,

ثم هكذا Dann so. Then like this பின்பு மீண்டும் இதே போன்று

والآن الثقوب الثلاثة على مستوى واحد |the holes|||| Und jetzt sind die drei Löcher auf der gleichen Linie. and now the three holes are on the same line இப்போது இந்த மூன்று துளைகளும் ஒரே நேர் கோட்டில் இருக்கின்றன.

هل تريان ضوء الشمعة؟ Seht ihr das Kerzenlicht? Do you see the candle light? மெழுகுவத்தி ஒளியை உங்களால் காண முடிகிறதா?

نعم. أراه بوضوح Ja, ich sehe es deutlich. Yes, I see it clearly ஆம், தெளிவாக காண முடிகிறது.

دعني إذاً أحرك هذا العازل ||move||separator Lass mich also diesen Bildschirm verschieben! Let me move this screen then இந்த திரையை நான் இப்போது நகர்த்துகிறேன் இது போல,

هكذا So. Like this

لقد اختفى الضوء |disappeared| Das Licht ist verschwunden! The light has disappeared! ஒளி மறைந்து விட்டதே!

كنت متأكداً |sure Ich wusste es. I knew it! நான் யூகித்தேன்!

لقد أصبت في توقعي |||my prediction Ich lag mit meiner Erwartung richtig! I was right about my expectation! என் எதிர்பார்ப்பு சரியாகவே இருந்தது!

أي توقع؟ |prediction Was hast du erwartet? What did you expect? நீ என்ன எதிர்பார்த்தாய்?

أن الضوء يسير في خطوطٍ مستقيمة ||||lines| Dieses Licht bewegt sich in geraden Linien. That light moves in straight lines ஒளி நேர்க்கோட்டில் தான் பயணிக்கும், அது நாற்புறமும் சிதறாது என்று.

إنه لا ينتشر دون نظام في كل مكان Es ist nicht überall verstreut. It's not scattered everywhere

بل يسير في خط مستقيم من مصدره حتى يصل الى الجسم الذي ينعكس عليه ||||straight||||||||is reflected| Es bewegt sich vielmehr in geraden Linien von seiner Quelle, bis es einen Körper erreicht, von dem es reflektiert wird. It rather moves in straight lines from its source until it reaches a body from which it reflects ஒளி தன் ஆதாரத்திலிருந்து தன்னை பிரதிபலிக்கும் ஒரு பொருளைத் தொடும் வரை நேர் கோட்டிலேயே பயணிக்கும்

أنت لا تراني الآن، لأن عينك تصدر ضوءً يجعلك تراني ||see me||||||| Du siehst mich jetzt nicht, weil deine Augen ein Licht erzeugen, das dich mich sehen lässt, You don't see me now because your eyes are producing a light that makes you see me நிறைய மனிதர்கள் நினைப்பது போல கண்களை திறந்து அதிலிருந்து ஒளி வந்து நீங்கள் என்னைக் காணவில்லை.

كما يظن أكثر الناس wie die meisten glauben. like most people believe

بل تراني لأنني أعكس الضوء الواقع علي |||reflect||| Du siehst mich, weil ich das Licht reflektiere, das auf mich fällt. You see me because I reflect the light that falls on me என் மீது படுகின்ற ஒளியை நான் பிரதிபலிப்பது தான் நீங்கள் என்னைக் காண்பதற்கு காரணம்.

هذه هي العين ||eye Das ist das Auge. This is the eye இது தான் கண், இது தான் நமது பார்வையின் வீச்சு.

وهذا مجال رؤيتها ||her vision Und das ist unser Blickfeld. and this is our field of vision

وهذا هو الجسم الذي ستراه ||||you will see Und das ist das Objekt, das du siehst. and this is the object that you are seeing இது தான் நீங்கள் காணும் பொருள்.

وهذا مصدر الضوء Und das ist die Lichtquelle. and this is the source of light இது தான் ஒளியின் மூலாதாரம்.

إذا تغير الوسيط الذي ينقل الضوء ||medium||| Wenn sich das Medium, das das Licht überträgt, ändert, If the medium that transmits the light changes ஒளியை கடத்தும் ஊடகத்தில் மாற்றம் ஏற்பட்டால்

فإن الخط المستقيم يتأثر ||straight line| dann ist die Gerade betroffen. then the straight line is affected நேர் கோட்டிடல் பாதிப்பு ஏற்படும்

كأن ينتقل الضوء من الهواء الى الماء Zum Beispiel wenn das Licht von Luft zu Wasser übergeht. for example, when the light passes from air to water, உதாரணமாக, ஒளி காற்றிலிருந்து நீருக்குள் பாய்ந்தால்,

فترى الأشياء كأنها منكسرة |||broken Du wirst die Dinge sehen, als wären sie kaputt, you will see things as if they were broken பிரதிபலிக்கும் பொருட்கள் வளைந்தது போலத் தெரியும்

لأن انتقال الضوء عبر الماء يختلف عن انتقاله عبر الهواء |transmission|||||||| weil die Übertragung von Licht durch Wasser anders ist als durch Luft. because the transmission of light through water is different from its transmission through air காரணம் நீர் வழியாக ஒளி பாய்வதற்கும் காற்று வழியாக பாய்வதற்கும் வேறுபாடு இருக்கிறது

فكثافتهما مختلفه so their density| Da sie unterschiedliche Dichten haben. As they have different densities அவற்றின் அடர்த்தி வெவ்வேறாக இருப்பதால்.

هل فهمتما؟ |you understood Versteht ihr? Do you understand? உனக்கு புரிகிறதா?

هل لهذا علاقة بموضوع القمر الذي حدثتني عنه ونحن أطفال؟ ||||||told||| Hat das mit dem Thema Mond zu tun, von dem du mir erzählt hast, als wir Kinder waren? Is this related to the subject of the moon that you told me about when we were kids? நாம் குழந்தைகளாக இருந்த போது நீ நிலாவை பற்றி செல்லியதற்கும் இதற்கும் ஏதாவது தொடர்பிருக்கிறதா?

بالطبع يا براء! القمر ليس مُضيئاً |||||bright Natürlich strahlt der Mond kein Licht aus, o "Baraa". Of Course, "Baraa" Moon doesn't emit light ஆம், இருக்கிறது, “பாரா”.நிலா ஒளியை வீசவில்லை,

القمر يعكس أشعة الشمس فنراه |reflects|rays||we see it Der Mond reflektiert das Sonnenlicht, o "Baraa". The moon reflects the sunlight, "Baraa" அது சூரிய ஒளியை பிரதிபலிக்க மட்டுமே செய்கிறது, “பாரா”,

هكذا So was. Like this இதே போன்று.

حقاً، حقاً أنت مدهشٌ يا ابن الهيثم truly|||amazing||| In der Tat bist du erstaunlich, o "Ibn Al Haytham". Indeed you are amazing, "Ibn Al Haytham" வியப்பில் ஆழ்த்துகிறாய், “இப்னு அல் ஹைத்தம்”.

لم يكتفِ الحسن ابن الهيثم بما توصل إليه من معرفة |was satisfied|||||reached||| „Al Hassan Ibn Al Haitham“ gab sich nicht mit dem Wissen zufrieden, das er sich angeeignet hatte. "Al Hassan Ibn Al Haitham" didn't settle for the knowledge that he had acquired ”அல் ஹசன் இப்னு அல் ஹைத்தம்” தான் பெற்ற அறிவை போதுமானதாகக் கருதி திருப்தியுறவில்லை

فقرر السعي وتحصيل المزيد من العلوم |seeking|||| Also beschloss er, sich zu bemühen und nach mehr Wissen zu suchen. So, he decided to strive and seek more knowledge அவர் மேலும் அறிவைப் பெற முடிவு செய்தார்

فسافر في طلب العلم so he traveled||| Also reiste er, um Wissen zu suchen. So, he traveled to seek knowledge எனவே, அவர் அறிவை தேடி பயணங்களை மேற்கொண்டார்.

وتنقل بين أرجاء الدولة الإسلامية and it moves||the regions of|| Er zog in der gesamten islamischen Region umher. He moved about throughout the whole Islamic region இஸ்லாமிய நாட்டு பகுதிகள் எங்கும் அவர் பயணித்தார்.

ولأنه عاش في فترة مزدهرة ظهر فيها كبار العلماء and because he|||||||| Und weil er in einem blühenden Zeitalter lebte, als es viele große Wissenschaftler gab, and because he lived in a thriving age, when many great scientists exsisted தத்துவம், மருத்துவம், வேதியல், கணிதவியல் என பல் வேறு துறைகளிலும் மிகப் பெரும் அறிவியல் அறிஞர்கள் வாழ்ந்த கால கட்டம் அது.

في الفلسفة والطب والكيمياء والرياضيات |philosophy||and chemistry| in den Bereichen Philosophie, Medizin, Chemie und Mathematik, in the fields of philosophy, medicine, chemistry and mathematics

فقد أقبل على هذه العلوم بهمةٍ وعزيمة ||||||and determination hat er sich mit Entschlossenheit aktiv für diese Wissenschaften eingesetzt. He activly went for these sciences with determination இந்த அறிவியல்களை அறிய அவர் மன உறுதியோடு ஈடுபட்டார்.

وقرأ كل ما وقع تحت يديه من كتب and read||||||| Und er las alle Bücher, die er in die Finger bekommen konnte. and he read all the books that he could get his hands on அவர் தேடி அடைந்த பல நூல்களையும் கற்றார்.

ثم قام بتلخيصها، ووضعِ مذكراتٍ ورسائل في موضوعات تلك العلوم |||||and letters|||| Dann fasste er sie zusammen und schrieb Notizen und Artikel über die Themen dieser Wissenschaften, Then he summarized them and wrote notes and articles about the subjects of these sciences பின்பு அவற்றை தொகுத்து, குறிப்புக்களையும் எழுதி அந்த அறிவியலை பற்றிய கட்டுரைகளையும் எழுதினார்,

حتى ملأت شهرته الآفاق ||his fame|horizons bis er bekannt wurde. until he came to prominence அவர் புகழ் பல திக்குகளிலும் பரவி

ووصلت هذه الشهرة الى الخليفة الفاطمي ( الحاكم بأمر الله) ||||the caliph|||| Sein Ruhm hat den Fatimi-Kalifen „Al Hakim Biamri Allah“ erreicht, and his fame has reached the Fatimi Caliph, "Al Hakim Bi Amir Allah" ஃபாத்மி கலிஃபாவான “அல் ஹக்கிம் பி அமிர் அல்லாஹ்வை” சென்று அடைந்தது"

فقرر الاستعانة به |to seek help| der eine Hilfe bei ihm suchte. So he decided to have recourse to him எனவே, கலிஃபா அவருக்கு அழைப்பு விடுத்தார்.