×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

Gulf Arabic dialogues (DLI), Gulf Arabic - اعتراف

Gulf Arabic - اعتراف

المحقق : اِگعد يا صگر.

صگر: حاضر سيدي.

المحقق: الشرطة يابوك دايرة مكافحة الارهاب لانك تخطط لعملية انتحارية في المجمع اللتجاري.

انا راح أحقغ معاك وابيك تعاون معاي.

صگر : سيدي راح أعترف إلك بكل شي.

المحقق : ويش هو اسمك الكامل؟

صگر: صگر مشاري المزعل.

المحقق: أشگد عمرك؟

صگر: عمري ثمنطعش سنة.

المحقق: شنو شقلك؟

صگر: انا طالب وما شقال.

المحقق: وين تسكن؟

صگر: أسكن ببيت أهلي بجليب الشيوخ.

المحقق: شنو أسم المنظمة الارهابية اِللي تنتمي اِلها؟

صگر: انا ما أنتمي لمنظمة اِرهابية، رفيجي مطلگ ينتمي لداعش.

المحقق: وين چنت رايح لمن أعتغلوک ومنو چان وياك؟

صگر: انا چنت رايح للسوگ ويا نايف.

المحقق: منو نايف؟

صگر: نايف هو ولد عم رفيجي مطلگ.

المحقق : اِلمن هذا الحزام الناسف اللي چان عندك لمن اِعتغلناك؟

صگر: مو مالي، مال نايف. انا ما ابي أفجر روحي.

هو حطه بشنطة الظهر وگال لي شيلها معاك وعطنياها من ندش المول.

المحقق: صگر اِنت متهم بقضية اِرهاب والحين راح تروح لمعتغل خاص بالارهابيين واعداء الدولة.

وبعدين راح نحولك للمحكمة.

صگر: سيدي بس انا مو اِرهابي نايف هو السبب.

المحقق: اِي راح نحگگ وياه.

صگر: حاضر سيدي.

Gulf Arabic - اعتراف Gulf Arabic - اعتراف Golfarabisch – Geständnis Αραβικός Κόλπος - Εξομολόγηση Gulf Arabic - confession Árabe del Golfo - confesión Arabe du Golfe - confession Golfo arabo - confessione Golf-Arabisch - Bekentenis Árabe do Golfo - confissão Арабский залив – исповедь Gulf Arabic - bekännelse Körfez Arapçası - itiraf Перська арабська мова - сповідь 海湾阿拉伯语 - 忏悔 海灣阿拉伯語 - 懺悔

المحقق : اِگعد يا صگر. |Sit down|| المحقق: اِگعد يا صگر. Interrogator: Sit down, Sagur

صگر: حاضر سيدي. صگر: حاضر سيدي. Sagur: Yes, sir.

المحقق: الشرطة يابوك دايرة مكافحة الارهاب لانك تخطط لعملية انتحارية في المجمع اللتجاري. ||"police suspect you"|anti-terrorism unit|counter-terrorism|terrorism|because you|planning|suicide attack|Suicide attack||| Interrogator: The police brought you here to the counter-terrorism department because you were planning a suicide mission in the mall.

انا راح أحقغ معاك وابيك تعاون معاي. |will|"follow up"|||cooperate| I'll be interrogating you, and I want you to cooperate with me.

صگر : سيدي راح أعترف إلك بكل شي. |||confess||| Sagur: I will admit everything to you.

المحقق : ويش هو اسمك الكامل؟ Interrogator: Tell me your full name.

صگر: صگر مشاري المزعل. Sagur: Sagur Mshary Al-Mizal.

المحقق: أشگد عمرك؟ |How old| Interrogator: How old are you?

صگر: عمري ثمنطعش سنة. Sagur: I'm 18 years old.

المحقق: شنو شقلك؟ Interrogator: What is your work?

صگر: انا طالب وما شقال. Sagur: I'm a student, and I don't work.

المحقق: وين تسكن؟ Interrogator: Where do you live?

صگر: أسكن ببيت أهلي بجليب الشيوخ. Sagur: I live in my family's house in Jleeb Al-Shuyoukh.

المحقق: شنو أسم المنظمة الارهابية اِللي تنتمي اِلها؟ |||the organization|terrorist organization||belong to| Interrogator: Which terrorist organization do you belong to?

صگر: انا ما أنتمي لمنظمة اِرهابية، رفيجي مطلگ ينتمي لداعش. ||||||my friend|||ISIS Sagur: I don't belong to any terrorist organization, but my buddy Mutlaq is an affiliate of ISIS

المحقق: وين چنت رايح لمن أعتغلوک ومنو چان وياك؟ |Where|were you|going||arrested you|and who||with you Interrogator: Where were you going when you were arrested and with whom?

صگر: انا چنت رايح للسوگ ويا نايف. |||||with| Sagur: I was going to the market with Nayif.

المحقق: منو نايف؟ Interrogator: Who is Nayif?

صگر: نايف هو ولد عم رفيجي مطلگ. |||son of||| Sagur: Nayif is the cousin of my friend Mutlaq.

المحقق : اِلمن هذا الحزام الناسف اللي چان عندك لمن اِعتغلناك؟ ||||explosive belt|||||arrested you Interrogator: Whose suicide vest was on you when you were arrested?

صگر: مو مالي، مال نايف. انا ما ابي أفجر روحي. ||||||||blow up|myself Sagur: It is not mine; it's Nayif's. I don't want to blow myself up.

هو حطه بشنطة الظهر وگال لي شيلها معاك وعطنياها من ندش المول. |put it|||||Carry it||Give it to me||enter the mall| He put it in the backpack and he told me to carry it and give it to him when we enter the mall.

المحقق: صگر اِنت متهم بقضية اِرهاب والحين راح تروح لمعتغل خاص بالارهابيين واعداء الدولة. |||accused|with a case|terrorism|||go|detention center|special|terrorists|enemies of state|the state Interrogator: Sagur, you are accused of terrorism, and now you will go to a special prison for terrorists and enemies of the state.

وبعدين راح نحولك للمحكمة. And, then we will transfer you to court.

صگر: سيدي بس انا مو اِرهابي نايف هو السبب. Sagur: Sir, but I am not a terrorist. Nayif is to blame.

المحقق: اِي راح نحگگ وياه. Interrogator: Yes, we will interrogate him too.

صگر: حاضر سيدي. Sagur: Okay, sir.