×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

LingQ Mini Stories - Egyptian Arabic, 1c - أحمد بيشتغل طباخ، الأسئلة

الأسئلة:

دلوقتي فيه شوية اسئلة حاول تجاوب عليها..او اسمع الاجابات..

السؤال الأول: أحمد بيصحى كل يوم الساعة ستة الصبح.

أحمد بيصحى امتى؟

أحمد بيصحى الساعة ستة الصبح.

هو أحمد بيصحى متأخر؟

لأ.. أحمد بيصحى بدري.

السؤال التاني: بيحضر الفطار وبيفطر وبيشرب قهوة.

هو أحمد بيشرب شاي كل يوم الصبح؟

لأ.. أحمد مابيشربش شاي الصبح, هو بيشرب قهوة.

السؤال التالت: وبيركب عربيته وبيروح الشغل

هو أحمد بيروح الشغل بالأتوبيس؟

لأ.. أحمد بيروح الشغل بالعربية بتاعته.

السؤال الرابع: شغله بيبدأ الساعة سبعة ونص الصبح.

شغل أحمد بيبدأ الساعة كام؟

شغل أحمد بيبدأ الساعة سبعة ونص الصبح.

السؤال الخامس: أحمد بيشتغل طباخ في مطعم.

أحمد بيشتغل ايه؟

أحمد بيشتغل طباخ في مطعم.

السؤال السادس: الزباين بتيجي من بلاد مختلفة وبيتكلمو لغات كتير

هل الزباين بتيجي من مصر بس؟

لأ.. الزباين بتيجي من بلاد كتير مش بس مصر.

السؤال السابع: أحمد بيبقى مبسوط أما يتكلم مع الزباين.

هل أحمد بيبقى مبسوط لما بيتكلم مع الزباين؟

أيوة.. أحمد بيبقى مبسوط لما بيتكلم مع الزباين

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

الأسئلة: вопросы The questions: 질문들: frågor de vragen الأسئلة: Fragen: questions: preguntas: des questions: domande: 質問: questões: вопросы: запитання: 问题:

دلوقتي فيه شوية اسئلة حاول تجاوب عليها..او اسمع الاجابات.. Теперь|||вопросы||Ответь|на них||| "right now"|there are|a few|questions|try to|answer|on them|or|listen to|the answers nu|er zijn|een paar|vragen|probeer|te antwoorden|erop|||antwoorden agora|||perguntas||||ouça as respostas|| ||조금|질문들|시도해봐|대답해줘|그것에 대해|또는|들어봐|답변들 |||||antworten|||| şimdi||biraz|sorular|||||| |det finns|lite|frågor|försök|svara på|dem||| دلوقتي فيه شوية اسئلة حاول تجاوب عليها..او اسمع الاجابات.. Nun gibt es einige Fragen, versuchen Sie sie zu beantworten ... oder hören Sie sich die Antworten an. Now there are some questions, try to answer them...or hear the answers.. Ahora hay algunas preguntas, intenta responderlas... o escuchar las respuestas... Il y a maintenant quelques questions, essayez d'y répondre... ou écoutez les réponses. Ora ci sono alcune domande, prova a rispondere...o ascolta le risposte... いくつか質問がありますので、答えてみてください...または答えを聞いてください... Agora há algumas perguntas, tente respondê-las...ou ouça as respostas.. Теперь есть несколько вопросов, попробуйте на них ответить... или услышать ответы.. Şimdi bazı sorular var, cevaplamaya çalışın...ya da cevapları dinleyin... Зараз є кілька питань, спробуйте відповісти на них...або почуйте відповіді.. Bây giờ có một số câu hỏi, hãy cố gắng trả lời chúng...hoặc nghe câu trả lời.. 现在有一些问题,尝试回答它们...或听到答案..

السؤال الأول: أحمد بيصحى كل يوم الساعة ستة الصبح. |eerste||||||| The question|The first|Ahmed|wakes up|every|at|o'clock|six|in the morning 질문|첫 번째||||||| |||просыпается||||| السؤال الأول: أحمد بيصحى كل يوم الساعة ستة الصبح. Die erste Frage: Ahmed wacht jeden Tag um sechs Uhr morgens auf. The first question: Ahmed wakes up every day at six in the morning. La primera pregunta: Ahmed se despierta todos los días a las seis de la mañana. Première question : Ahmed se réveille tous les jours à six heures du matin. La prima domanda: Ahmed si sveglia ogni giorno alle sei del mattino. 最初の質問: アーメドは毎日朝 6 時に起きます。 De eerste vraag: Ahmed wordt elke dag om zes uur 's ochtends wakker. A primeira pergunta: Ahmed acorda todos os dias às seis da manhã. Первый вопрос: Ахмед просыпается каждый день в шесть утра. İlk soru: Ahmed her gün sabah altıda uyanıyor. Перше питання: Ахмед щодня прокидається о шостій ранку. Câu hỏi đầu tiên: Hàng ngày Ahmed thức dậy lúc sáu giờ sáng. 第一个问题:艾哈迈德每天早上六点起床。

أحمد بيصحى امتى؟ ||Когда ||wann Ahmad|wakes up|When ||wanneer ||quando أحمد بيصحى امتى؟ Wann wird Ahmed aufwachen? When does Ahmed wake up? ¿Cuándo despertará Ahmed? Quand Ahmed se réveillera-t-il ? Quando si sveglierà Ahmed? アーメッドはいつ目覚めますか? Wanneer wordt Ahmed wakker? Quando Ahmed vai acordar? Когда Ахмед проснется? Ahmet ne zaman uyanacak? Коли Ахмед прокинеться? Khi nào Ahmed sẽ thức dậy? 艾哈迈德什么时候醒来?

أحمد بيصحى الساعة ستة الصبح. Ahmed|wakes up|at six|six|morning أحمد بيصحى الساعة ستة الصبح. Ahmed wacht um sechs Uhr morgens auf. Ahmed wakes up at six in the morning. Ahmed se despierta a las seis de la mañana. Ahmed se réveille à six heures du matin. Ahmed si sveglia alle sei del mattino. アーメドは朝6時に起きます。 Ahmed acorda às seis da manhã. Ахмед просыпается в шесть утра. Ахмед прокидається о шостій ранку. Ahmed thức dậy lúc sáu giờ sáng. 艾哈迈德早上六点起床。

هو أحمد بيصحى متأخر؟ |||поздно Is he|Ahmed|wakes up|late |||laat |||tarde |||spät 그는||| هو أحمد بيصحى متأخر؟ Wacht Ahmed spät auf? Does Ahmed wake up late? ¿Ahmed se despierta tarde? Ahmed se réveille-t-il tard ? Ahmed si sveglia tardi? アーメッドは遅く起きますか? Ahmed acorda tarde? Ахмед поздно просыпается? Ахмед прокидається пізно? Ahmed có dậy muộn không? 艾哈迈德起晚了吗?

لأ.. أحمد بيصحى بدري. |||рано |||früh No, Ahmed wakes up early.|Ahmad|wakes up|early nee|||vroeg |||cedo لأ.. أحمد بيصحى بدري. Nein. Ahmed wacht früh auf. No.. Ahmed wakes up early. No... Ahmed se despierta temprano. Non. Ahmed se réveille tôt. No... Ahmed si sveglia presto. いいえ。アーメドは早く起きます。 Não.. Ahmed acorda cedo. Нет... Ахмед рано просыпается. Hayır. Ahmed erken kalkıyor. Ні. Ахмед прокидається рано. Không.. Ahmed dậy sớm. 不……艾哈迈德很早就醒了。

السؤال التاني: بيحضر الفطار وبيفطر وبيشرب قهوة. ||приходит|||| The question|second|prepares|breakfast|"and has breakfast"|drinks|coffee |tweede||||| السؤال التاني: بيحضر الفطار وبيفطر وبيشرب قهوة. Die zweite Frage: Er bereitet das Frühstück vor, bricht sein Fasten und trinkt Kaffee. The second question: He prepares breakfast, eats breakfast, and drinks coffee. La segunda pregunta: prepara el desayuno, rompe el ayuno y toma café. Deuxième question : il prépare le petit-déjeuner, rompt son jeûne et boit du café. 2 番目の質問: 彼は朝食を準備し、断食を終え、コーヒーを飲みます。 A segunda pergunta: ele prepara o café da manhã, quebra o jejum e toma café. Друге питання: готує сніданок, розговляється і п’є каву. Câu hỏi thứ hai: Anh ấy chuẩn bị bữa sáng, ăn sáng và uống cà phê.

هو أحمد بيشرب شاي كل يوم الصبح؟ Is he|Does Ahmed|drinks|tea|every|day|the morning هو أحمد بيشرب شاي كل يوم الصبح؟ Trinkt Ahmed jeden Morgen Tee? Does Ahmed drink tea every morning? ¿Ahmed bebe té todas las mañanas? Ahmed boit-il du thé tous les matins ? Ahmed beve il tè ogni mattina? アーメッドは毎朝お茶を飲みますか? Drinkt Ahmed elke ochtend thee? Ahmed bebe chá todas as manhãs? Ахмед пьет чай каждое утро? Ахмед щоранку п'є чай? Ahmed có uống trà mỗi sáng không? 艾哈迈德每天早上喝茶吗?

لأ.. أحمد مابيشربش شاي الصبح, هو بيشرب قهوة. ||не пьет||||| "No"|Ahmed|doesn't drink|tea|in the morning|he|drinks|coffee ||não bebe||||| لأ.. أحمد مابيشربش شاي الصبح, هو بيشرب قهوة. Nein. Ahmed trinkt morgens keinen Tee, sondern Kaffee. No.. Ahmed does not drink tea in the morning, he drinks coffee. No... Ahmed no bebe té por la mañana, bebe café. Non. Ahmed ne boit pas de thé le matin, il boit du café. No... Ahmed non beve il tè la mattina, beve il caffè. いいえ。アーメドは朝お茶を飲まず、コーヒーを飲みます。 Nee. Ahmed drinkt 's ochtends geen thee, hij drinkt koffie. Não.. Ahmed não toma chá de manhã, ele toma café. Нет.. Ахмед утром не пьет чай, он пьет кофе. Hayır. Ahmed sabahları çay içmez, kahve içer. Ні. Ахмед не п'є чай вранці, він п'є каву. Không.. Ahmed không uống trà vào buổi sáng, anh ấy uống cà phê. 不……艾哈迈德早上不喝茶,他喝咖啡。

السؤال التالت: وبيركب عربيته وبيروح الشغل |третий|||| The question|the third|drives|his car|and goes to|work 질문||||| السؤال التالت: وبيركب عربيته وبيروح الشغل Die dritte Frage: Er steigt in sein Auto und fährt zur Arbeit The third question: He gets in his car and goes to work La tercera pregunta: se sube a su coche y se va a trabajar. La troisième question : Il monte dans sa voiture et va au travail La terza domanda: sale in macchina e va al lavoro 3 番目の質問: 彼は車に乗って仕事に行きます De derde vraag: hij stapt in zijn auto en gaat naar zijn werk A terceira pergunta: ele entra no carro e vai trabalhar Третий вопрос: Он садится в машину и едет на работу. Третє питання: Він сідає в машину і їде на роботу Câu hỏi thứ ba: Anh ấy lên xe và đi làm 第三个问题:他开车去上班

هو أحمد بيروح الشغل بالأتوبيس؟ ||ходит||на автобусе he|Ahmed|Does go|work|by the bus ||||버스로 ||vai||de ônibus هو أحمد بيروح الشغل بالأتوبيس؟ Wird Ahmed mit dem Bus zur Arbeit fahren? Is Ahmed going to work by bus? ¿Ahmed va a trabajar en autobús? Ahmed va-t-il travailler en bus ? Ahmed andrà a lavorare in autobus? アーメッドはバスで出勤しますか? Ahmed vai trabalhar de ônibus? Ахмед собирается поехать на работу на автобусе? Ахмед їде на роботу автобусом? Ahmed có đi làm bằng xe buýt không? 艾哈迈德要去乘公共汽车上班吗?

لأ.. أحمد بيروح الشغل بالعربية بتاعته. ||||машине|его машина |||||sein Auto |Ahmad|goes to|work|by car|his own car ||||자기 차로|자기 차로 ||||em árabe|dele لأ.. أحمد بيروح الشغل بالعربية بتاعته. Nein. Ahmed geht auf Arabisch zur Arbeit. No.. Ahmed goes to work in his Arabic. No... Ahmed va a trabajar hablando árabe. Non. Ahmed va travailler dans son arabe. No... Ahmed va a lavorare nel suo arabo. いいえ。アーメドはアラビア語で仕事に行きます。 Não. Ahmed vai trabalhar em árabe. Нет. Ахмед идет на работу на своем арабском языке. Hayır. Ahmed işe Arapçasıyla gidiyor. Ні. Ахмед ходить на роботу своєю арабською. Không.. Ahmed đi làm bằng tiếng Ả Rập. 不……艾哈迈德用他的阿拉伯语去上班。

السؤال الرابع: شغله بيبدأ الساعة سبعة ونص الصبح. |четвёртый|||||| ||||Uhr||| The question|the fourth|His work|"starts"|the time|seven|and a half|morning السؤال الرابع: شغله بيبدأ الساعة سبعة ونص الصبح. Vierte Frage: Seine Arbeit beginnt morgens um halb acht. Fourth question: His work starts at half past seven in the morning. Cuarta pregunta: Su trabajo comienza a las siete y media de la mañana. Quatrième question : Son travail commence à sept heures et demie du matin. Quarta domanda: il suo lavoro inizia alle sette e mezza del mattino. 4 番目の質問: 彼の仕事は朝 7 時半に始まります。 Vierde vraag: Zijn werk begint om half zeven in de ochtend. Quarta pergunta: O trabalho dele começa às sete e meia da manhã. Четвертый вопрос: Его работа начинается в полседьмого утра. Четверте питання: Його робота починається о пів на сьому ранку. Câu hỏi thứ tư: Công việc của anh ấy bắt đầu lúc bảy giờ rưỡi sáng. 第四个问题:他早上七点半开始工作。

شغل أحمد بيبدأ الساعة كام؟ ||||сколько ||||wie viel work|Ahmed|"does start"|the hour|What time ||||que horas شغل أحمد بيبدأ الساعة كام؟ Um wie viel Uhr beginnt Ahmeds Arbeit? What time does Ahmed's work start? ¿A qué hora empieza el trabajo de Ahmed? À quelle heure commence le travail d’Ahmed ? A che ora inizia il lavoro di Ahmed? アーメッドさんの仕事は何時に始まりますか? Hoe laat begint het werk van Ahmed? A que horas começa o trabalho de Ahmed? Во сколько начинается работа Ахмеда? О котрій годині починається робота Ахмеда? Công việc của Ahmed bắt đầu lúc mấy giờ? 艾哈迈德的工作什么时候开始?

شغل أحمد بيبدأ الساعة سبعة ونص الصبح. Ahmed's work||starts|the time|seven|and a half|morning شغل أحمد بيبدأ الساعة سبعة ونص الصبح. Ahmeds Arbeit beginnt morgens um halb acht. Ahmed's work starts at half past seven in the morning. El trabajo de Ahmed empieza a las siete y media de la mañana. Le travail d'Ahmed commence à sept heures et demie du matin. Il lavoro di Ahmed inizia alle sette e mezza del mattino. アーメドさんの仕事は朝7時半に始まります。 O trabalho de Ahmed começa às sete e meia da manhã. Работа Ахмеда начинается в полседьмого утра. Робота Ахмеда починається о пів на сьому ранку. Công việc của Ahmed bắt đầu lúc bảy giờ rưỡi sáng. 艾哈迈德的工作从早上七点半开始。

السؤال الخامس: أحمد بيشتغل طباخ في مطعم. The question|the fifth|Ahmed|works|Cook|at|restaurant السؤال الخامس: أحمد بيشتغل طباخ في مطعم. Frage fünf: Ahmed arbeitet als Koch in einem Restaurant. Question five: Ahmed works as a cook in a restaurant. Quinta pregunta: Ahmed trabaja como cocinero en un restaurante. Cinquième question : Ahmed travaille comme cuisinier dans un restaurant. Domanda cinque: Ahmed lavora come cuoco in un ristorante. 質問 5: アーメッドはレストランで料理人として働いています。 Vraag vijf: Ahmed werkt als kok in een restaurant. Pergunta cinco: Ahmed trabalha como cozinheiro num restaurante. Вопрос пятый: Ахмед работает поваром в ресторане. Питання п'яте: Ахмед працює кухарем у ресторані. Câu hỏi năm: Ahmed làm đầu bếp trong một nhà hàng. 问题五:艾哈迈德在一家餐馆担任厨师。

أحمد بيشتغل ايه؟ ||что ||was Ahmad|works as|What job أحمد بيشتغل ايه؟ Was macht Ahmed? What does Ahmed do? ¿Qué hace Ahmed? Que fait Ahmed ? Cosa fa Ahmed? アハメッドは何をしますか? O que Ahmed faz? Что делает Ахмед? Ahmet ne yapıyor? Що робить Ахмед? Ahmed làm gì? 艾哈迈德做什么?

أحمد بيشتغل طباخ في مطعم. Ahmad (1)|is working|a cook||restaurant أحمد بيشتغل طباخ في مطعم. Ahmed arbeitet als Koch in einem Restaurant. Ahmed works as a cook in a restaurant. Ahmed trabaja como cocinero en un restaurante. Ahmed travaille comme cuisinier dans un restaurant. Ahmed lavora come cuoco in un ristorante. アーメッドはレストランで料理人として働いています。 Ahmed trabalha como cozinheiro em um restaurante. Ахмед работает поваром в ресторане. Ахмед працює кухарем у ресторані. Ahmed làm đầu bếp trong một nhà hàng. 艾哈迈德在一家餐馆担任厨师。

السؤال السادس: الزباين بتيجي من بلاد مختلفة وبيتكلمو لغات كتير The question|the sixth|customers|come|from|countries|different|"and speak"|languages|many |여섯 번째|||||다른||| السؤال السادس: الزباين بتيجي من بلاد مختلفة وبيتكلمو لغات كتير Frage sechs: Kunden kommen aus verschiedenen Ländern und sprechen viele Sprachen Question Six: The customers come from different countries and speak many languages Pregunta seis: Los clientes provienen de diferentes países y hablan muchos idiomas. Question six : les clients viennent de différents pays et parlent de nombreuses langues Domanda sei: i clienti provengono da paesi diversi e parlano molte lingue 質問 6: 顧客はさまざまな国から来ており、多くの言語を話します Pergunta seis: Os clientes vêm de diferentes países e falam vários idiomas Вопрос шестой: Клиенты приезжают из разных стран и говорят на многих языках. Altıncı Soru: Müşteriler farklı ülkelerden geliyor ve birçok dil konuşuyor Питання шосте: Клієнти з різних країн і розмовляють багатьма мовами Câu hỏi thứ sáu: Khách hàng đến từ nhiều quốc gia khác nhau và nói nhiều ngôn ngữ 问题六:客户来自不同国家,讲多种语言

هل الزباين بتيجي من مصر بس؟ |||||только "Do"|customers|come|from|Egypt|only 고객들이||||| ||||Egito| هل الزباين بتيجي من مصر بس؟ Kommen die Kunden nur aus Ägypten? Do customers come from Egypt only? ¿Los clientes vienen únicamente de Egipto? Les clients viennent-ils uniquement d’Égypte ? I clienti provengono solo dall'Egitto? 顧客はエジプトからのみ来ますか? Os clientes vêm apenas do Egito? Клиенты приезжают только из Египта? Клієнти тільки з Єгипту? Có phải khách hàng chỉ đến từ Ai Cập? 客户只来自埃及吗?

لأ.. الزباين بتيجي من بلاد كتير مش بس مصر. to the customers|customers|come||countries|many|not only|but|Egypt ||||나라들||부정사|| لأ.. الزباين بتيجي من بلاد كتير مش بس مصر. Nein, die Kunden kommen aus vielen Ländern, nicht nur aus Ägypten. No, customers come from many countries, not just Egypt. No, los clientes provienen de muchos países, no sólo de Egipto. Non, les clients viennent de nombreux pays, pas seulement d’Égypte. No, i clienti provengono da molti paesi, non solo dall'Egitto. いいえ、顧客はエジプトだけでなく、さまざまな国から来ます。 Não, os clientes vêm de muitos países, não apenas do Egito. Нет, клиенты приезжают из многих стран, а не только из Египта. Ні, клієнти з багатьох країн, не тільки з Єгипту. Không, khách hàng đến từ nhiều quốc gia, không chỉ Ai Cập. 不,客户来自许多国家,而不仅仅是埃及。

السؤال السابع: أحمد بيبقى مبسوط أما يتكلم مع الزباين. |седьмой||бывает||when||| |||||wenn||| the question|The seventh|Ahmed|"feels"|happy|when he|talks|with|the customers |||행복해진다||~할 때||| |||fica||||| السؤال السابع: أحمد بيبقى مبسوط أما يتكلم مع الزباين. Siebte Frage: Ahmed bleibt glücklich, wenn er mit Kunden spricht. Seventh question: Ahmed remains happy when he talks to the customers. Séptima pregunta: Ahmed sigue contento cuando habla con los clientes. Septième question : Ahmed reste content lorsqu'il parle aux clients. Settima domanda: Ahmed rimane felice quando parla con i clienti. 7 番目の質問: アーメッドは顧客と話すときも幸せなままです。 Zevende vraag: Ahmed blijft blij als hij met klanten praat. Sétima pergunta: Ahmed continua feliz quando conversa com os clientes. Седьмой вопрос: Ахмед остается счастливым, когда разговаривает с клиентами. Yedinci soru: Ahmed müşterilerle konuşurken mutlu oluyor. Сьоме запитання: Ахмед залишається щасливим, коли спілкується з клієнтами. Câu hỏi thứ bảy: Ahmed vẫn vui vẻ khi nói chuyện với khách hàng. 第七个问题:艾哈迈德与顾客交谈时仍然很高兴。

هل أحمد بيبقى مبسوط لما بيتكلم مع الزباين؟ Do||remains|happy|when|talks|with|the customers |||||fala|| هل أحمد بيبقى مبسوط لما بيتكلم مع الزباين؟ Bleibt Ahmed glücklich, wenn er mit Kunden spricht? Does Ahmed remain happy when he talks to the customers? ¿Ahmed sigue contento cuando habla con los clientes? Ahmed reste-t-il heureux lorsqu'il parle aux clients ? Ahmed rimane felice quando parla con i clienti? アーメッドは顧客と話すときも満足していますか? Ahmed continua feliz quando fala com os clientes? Остается ли Ахмед счастливым, когда разговаривает с клиентами? Ahmed müşterilerle konuşurken mutlu oluyor mu? Чи залишається Ахмед щасливим, коли розмовляє з клієнтами? Ahmed có còn vui vẻ khi nói chuyện với khách hàng không? 艾哈迈德与顾客交谈时是否保持快乐?

أيوة.. أحمد بيبقى مبسوط لما بيتكلم مع الزباين Да||обычно||||| Yes, indeed|Ahmed|"is usually"|happy|when|talks|with|the customers ||||||with| sim||||||| أيوة.. أحمد بيبقى مبسوط لما بيتكلم مع الزباين Ja. Ahmed ist glücklich, wenn er mit Kunden spricht Yes.. Ahmed is happy when he talks to the customers Sí... Ahmed está feliz cuando habla con los clientes. Oui... Ahmed est content quand il parle aux clients Sì... Ahmed è felice quando parla con i clienti はい。お客様と話すとき、アーメッドは幸せです Sim.. Ahmed fica feliz quando fala com os clientes Да... Ахмед счастлив, когда разговаривает с клиентами. Evet.. Ahmed müşterilerle konuşurken mutlu oluyor Так.. Ахмед щасливий, коли спілкується з клієнтами Vâng.. Ahmed rất vui khi nói chuyện với khách hàng 是的..艾哈迈德与顾客交谈时很高兴