Muslim scientists Ep 28 (Jabir Ibn Hayyan)
Muslimische Wissenschaftler Folge 28 (Jabir Ibn Hayyan)
Muslim Scientists Ep 28 (Jabir Ibn Hayyan)
Muzułmańscy naukowcy, odc. 28 (Jabir Ibn Hayyan)
Muslimska vetenskapsmän Ep 28 (Jabir Ibn Hayyan)
Müslüman Bilim Adamları Ep 28 (Cabir İbn Hayyan)
العالم جابر بن حيان الجزء الأول
Scientist Jabir Ibn Hayyan part 1
في مدينة الكوفة
In Kufa city,
عام 101 للهجرة
101 A.H
رزق تاجر العطارة والأعشاب، حيان بن عبد الله الأزدي، بولد أسماه جابر
Herbalist Hayan Ibn Abdullah Al-Azdi had a baby whom he called Jabir.
ونشأ جابر بن حيان
Jabir Ibn Hayyan grew up
بين الأعشاب والتركيبات الدوائية
surrounded by herbs and pharmaceutical formulations.
介于草药和药物制剂之间
وكان لهذه النشأة
And this early life,
دور في تحديد ما سيصبح عليه جابر فيما بعد
played a role that will determine his future.
决定贾比尔日后成为什么样子的角色
ضع مقداراً واحداً من هذه الأوراق بعد طحنها
Place one amount of these leaves after grinding them
研磨后放入适量的这些叶子
مع أربعة مقادير من هذه الحبوب
to four portions of these grains,
含四粒这些药丸
واخلط المزيج مع مقدارين من هذا الزيت
and combine the mixture with two portions of this oil.
وهل ستطول فترة العلاج؟
Do I have to take the treatment for long?
الله أعلم
Allah knows best
ولكن أتمنى أن تنتهي آلام بطنك خلال أيام قليلة
But I hope that your stomach pain goes away within few days,
但我希望你的胃痛会在几天内消失
إن انتظمت في تناول جرعتين يوميا من هذه التركيبة
if you regularly take 2 doses of this formula daily.
如果您每天定期服用两剂该组合
جزاك الله خيرا يا سيدي
May Allah reward you, O Sir
وجعل شفائي على يدك
and may I be cured by you.
شفاك الله وعافاك وأزاح عنك المرض
May Allah heal, restore your health and alleviate your pain
愿神医治你、保护你、除去你的疾病
جابر!
Jabir!
يا جابر!
أنا هنا يا أبي
I'm here Father.
ما هذا؟! لم انتبه لوجودك
What?! I didn't notice you were here
لأنني كنت صامتاً دون أن أصدر أي صوت
That's because I was quite and I didn't make any noise.
كنت تستمع إلي كعادتك؟
You were listening to me as usual!
نعم
Yes!
وعندي سؤال
and I have a question.
كعادتك أيضا
As always!
سل يا بني
Ask me, my son
لماذا حددت للرجل مقداراً من مسحوق الأوراق
Why did you quantify one portion of leaves powder,
为什么你指定给这个人的叶子粉的数量?
ومقدارين من الزيت وثلاثة مقادير من الحبوب؟
2 portions of oil, and 3 portions of grains for the man?
لقد حفظت التركيبة إذا؟
So, you've memorized the formula?!
نعم
Yes!
ولكن، أريد أن أفهم السر في عدد المقادير
But, I want to understand on what basis did you specify these quantities?
سأخبرك يا جابر
I will tell you, Jabir
هذه الأوراق والأعشاب والحبوب
These leaves, herbs, and grains,
لها فوائد مختلفة للإنسان
have different benefits for the human.
عندما أخلط مقداراً معينا من هذه الحبوب
when I mix a specific portion of these grains,
当我混合一定量的这些药片时
مع مقدار آخر أقل أو أكثر من هذه الأعشاب
with another portion of these herbs that might be more or less.
加入更多或更少的这些草药
فإن النتيجة التي سأحصل عليها
Then the result that I will get,
تختلف باختلاف المقادير
will differ by changing the portions.
أليست نفس المكونات؟
Don't they have the same ingredients?!
ما الفرق إذا؟
So, what's the difference?!
لأن تأثير كل مكون من هذه المكونات
Because the effect of each of these ingredients
على الجسم يختلف عن تأثير المكون الآخر
on the human body is different from one ingredient to another.
أنا لا أفهم
I don't understand!
- اشرح لي يا أبي - حسنا
- Explain it to me Father - OK!
لو زدنا مثلا في هذه التركيبة من مسحوق الحبة السوداء
For example, if we increase the quantity of black seed powder in this formula,
فإنها تريح من يتناولها من آلام الصدر وتهدئ من السعال
it will relief chest pain and soothe cough of the one who administers it.
أما لو زاد مقدار الأوراق في هذه التركيبة
However, if the amount of leaves is increased in this formula,
فإن النتيجة قد تكون قاتلة
then the result can be fatal.
لماذا؟
Why?
لأن هذه الأوراق تحوي مواد سامة
Because these leaves contain poisonous ingredients,
وعندما نضعها بكميات قليلة مع مواد أخرى
when we add them in small amounts to other ingredients,
يتحول السم إلى مادة مفيدة للجسم
the poison will convert into a substance which is useful to the body.
أما لو زادت نسبة الأوراق
But if the leaves percentage is increased,
فإن نسبة السم تزيد
then the poison percentage will increase as well,
وقد يؤدي تناول جرعة واحدة من هذه التركيبة إلى خطر الموت
administering 1 dose of this formula may lead to death.
服用单剂量的这种组合可能会导致死亡的风险
أحسنت يا جابر
Well said, Jabir!
ها قد بدأت تفهم أسرار الأعشاب والأدوية
You've started to understand the secrets of the herbs and drugs.
والآن هيا ساعدني في نقل هذه الصناديق إلى المخزن
And now, help me to move these boxes to the storage.
أثرت على جابر
Jabir was influenced by
البيئة التي أحاطت به في طفولته
the environment that surrounded him in his childhood,
وأيقظت في داخله شيئاً
and it has awaken something inside him,
它唤醒了他内心的某些东西
سيغير حياته إلى الأبد
that will change his life forever
إنه حب العلم، والمعرفة، والاطلاع
that is the love of science, knowledge, and reading.
وبدأ جابر بن حيان
And Jabir Ibn Hayyan started
في السير على الطريق الذي خططه لنفسه
to walk the path that he planned for himself.
لماذا تصر على مغادرة الكوفة يا جابر؟
Why do you insist on leaving Kufa, O Jabir?
贾比尔,你为什么坚持要离开库法?
لا أفهمك
I don't understand you!
سأنطلق ناحية اليمن يا موسى
I will be heading for Yemen, O Moses
تجارة الأعشاب والدواء رائجة هناك
Herbal and pharmaceutical trade is popular there
草药和药品贸易在那里很受欢迎
هذا ليس مبرراً
This is not an excuse!
这不是借口
إنها تجارة رائجة في كل مكان
This trade is popular everywhere!
وقد كان والدك رحمه الله
Your father, may Allah have mercy on his soul,
من أكبر تجار الأعشاب والدواء في الكوفة
was one of the most famous herbalist in Kufa.
هناك سر وراء سفرك يا جابر
There is a secret behind your journey, Jabir!
حسنا، سأخبرك
OK! I will tell you!
إنها رحلة في طلب العلم
It's a journey to seek knowledge.
العلم؟
Knowledge!
نعم
Yes!
بعد وفاة والدي
After my father's death,
اكتشفت أنني لو بقيت في الكوفة
I figured if I stay in Kufa,
سأضطر إلى الاعتناء بشؤون تجارتنا
I will have to take care of our family business,
我得处理好我们的事
وسأمضي وقتاً طويلاً في الدكان
and to spend a lot of time in the shop.
أما لو سافرت فستكون فرصة رائعة
However, if I traveled, it will be a great opportunity,
لأنزل في رحلتي هذه بأكثر من مكان
to visit different places through this journey,
وأقابل بعض العلماء ممن سمعت بهم من قبل
and to meet some scientists whom I heard of before.
وماذا عن تجارتك؟
What about your business?
ماذا عنها؟
What about it?
كيف ستجمع بين الرحلتين
How will you manage both journeys,
رحلة طلب العلم، ورحلة التجارة؟
the journey of knowledge, and the business trip?
تجارتي يا موسى تساعدني على ذلك
O Moses, my business will help me through it,
فهي تعتمد على شراء مختلف أنواع الأعشاب
as it depends on buying different types of herbs,
وهذا يتطلب النزول في أكثر من مكان
and this requires me to stay in different places,
这需要去多个地方
لأجمع أكبر تشكيلة من الأعشاب
in order to collect the largest variety of herbs.
ألا ينبغي إذاً
So, shouldn't I
أن استغل الفرصة واستمع لأهل العلم في كل مكان أنزل فيه
take the opportunity to listen to scholars in every place I visit?
抓住机会,到处聆听有知识的人的声音
فهمت
I understand!
وكأنك حين تجمع الأعشاب
So, when you are collect herbs,
تجمع معها العلم
you collect knowledge as well.
وإن كانت الأعشاب نافعة للناس
And if herbs are useful to humans,
فالعلم أيضاً نافع، أليس كذلك؟
then knowledge is useful as well, isn't it?
وفقك الله في رحلتك يا جابر
May Allah grant you success in your journey, O Jabir,
وأعانك على تحقيق ما تتمناه
and help you to accomplish your dreams.
بدأت رحلة جابر بن حيان
Jabir Ibn Hayyan's journey began,
وانطلق يجمع ما يمكنه من العلم
as he started to seek as much knowledge as he can.
فدروس القرآن الكريم، وعلوم الفقه
He studied the Holy Qur'an, and Fiqh
وسمع حديث الرسول صلى الله عليه وسلم
and he listened to the narrations of the prophet (peace be upon him).
واستقر جابر في اليمن لفترة
Jabir settled down in Yemen for a while,
يعمل في المهنة التي ورثها عن والده
as he practiced the profession that he inherited from his father.
أتمنى أن تساعد هذه التركيبة من الأعشاب
I hope that this herbal formula will help
على شفاء زوجك يا أماه
to cure your husband, O Mother.
جزاك الله خيراً يا ولدي
May Allah reward you with good, my Son.
أنت من أمهر تجار الأعشاب الذين عرفتهم
You're one of the best herbalist I have ever known.
الحمد لله
Praise be to Allah
ولكن
But...
لماذا أراك تغلق محلك كثيراً؟
Why do you usually close your shop?
ألديك محل في مكان آخر؟
Do you have a second shop in another place?
كلا
No!
ولكنني أذهب لحضور بعض مجالس العلم
But I usually attend some circles of knowledge
أمازلت تدرس علم الأعشاب؟
Are you still studying Herbology?
بل أدرس كل ما أستطيع أن أتعلمه
I'm rather study everything I can learn,
سواء من علوم الدين أو من علوم الدنيا
whether it's religious knowledge, or worldly knowledge.
لابد أن تتعرف إذا إلى حربي الحميري
You must get to know Harbi Al-Himyari,
ومن هو حربي هذا؟
Who is Harbi?
إنه عالم في أمور اللغة، والقرآن، والحساب أيضاً
He is a scientist in the fields of language, Qur'an and mathematics
ولكنه، يفضل الاختلاء بنفسه كثيراً
But, he always prefers to stay alone.
اعتقد أنه سيرحب بك كطالب عنده
I think that he will accept you as a student,
مادمت تحب العلم إلى هذه الدرجة
since you love learning that much.
هل تمانعين يا سيدتي في تقديمي إليه؟
Do you mind to introduce me to him, O Madam?
女士,您介意把我介绍给他吗?
على العكس، يسعدني هذا
On the contrary, it would be my pleasure,
فأنت شاب طيب ومخلص
as you're a kind, sincere young man,
وعلى خلق
who have good manners.
هل تود أن نذهب إليه الآن؟
Do you want us to visit him now?
إن منزله في طريق عودتي إلى منزلي
His place is on my way to home.
طبعاً، لنذهب فوراً
Of course, let's go right now!
أي علم من العلوم إذاً تفضل يا جابر؟
Which science do you prefer Jabir?
كل العلوم يا سيدي حربي
All of them, Master Harbi
فإنني أرى أن العلوم متصلة ببعضها البعض
I think that all sciences are connected to each other,
ولابد لطالب العلم أن يلم بكل ما يمكنه الإلمام به من علوم
A student should study as many sciences as he can.
إجابة جيدة
Good answer!
حسناً
OK!
اعتقد أن أمامنا الكثير لنتعلمه
I think we have a lot to learn!
هل تعرف شيئاً عن علوم الحساب؟
Do you know anything about mathematics?
قليلاً، مما تمكنت من الحصول عليه
I know a little bit which I managed to learn,
أثناء ترحالي ومقابلتي لمختلف العلماء
during my travels and through meeting different scientists.
معلومات جيدة
Good information!
لا بأس بها كبداية
Not bad for a start!
一开始还不错
ينبغي إذاً أن نبدأ بتعلم المزيد عن الحساب
So, we should start to learn more about mathematics!
أخذ جابر عن معلمه، حربي الحميري، بعضاً من العلم
Jabir learned some sciences from Harbi Al-Himyari,
الذي اعتمد عليه فيما بعد
which he relied on them later.
ولكن
But...
كان هنالك علم بعينه
There was a specific science,
يشغل تفكير جابر
that was on Jabir's mind,
وهو العلم الذي سيتخصص فيه
and it's the science that he will specialize in it,
ويبهر العالم كله بالنتائج التي توصل إليها بهذا العلم
and will impress the whole world by his achievements in this science.
عاد جابر إلى الكوفة
Jabir returned to Kufa,
وهناك أقام عند أحد أصدقائه
where he stayed at a friend's house.
طالت فترة غيبتك عن الكوفة يا جابر
It's been a long time since your last visit to Kufa.
تغيرت الأوضاع هنا كثيراً بعد حكم العباسيين
Things here have changed a lot after the rule of the Abbasid.
لاحظت ذلك يا موسى
I have noticed that, O Moses!
التغيرات دائماً هي ما يشد انتباهي
Changes always attract my attention,
变化总是引起我的注意
كهذا التغير مثلاً
Like this one!
- أي تغير؟ - انظر
- Which one? - Look!
ما الأمر؟
What is it?!
هذا بعض الطوب الأحمر
It's just some red bricks.
عندما أتيت إليك أول مرة
When I first visited you,
لم تكن هذه الأملاح البيضاء موجودة
These white salts weren't here
这些白色盐不存在
إنها أملاح تظهر من وقت إلى آخر
They are some salts that appear every once in a while.
يبدو أن في هذا الطوب
It seems that these bricks contains
مادة تتفاعل مع الجو
a material that interacts with the atmosphere,
与大气发生反应的物质
فتنتج هذه الأملاح
which results in the formation of these salts.
ما هذا الكلام الغريب الذي تقوله يا جابر؟
what are you talking about?!
لا أفهم شيئاً مما تقول
I don't understand anything!
إنها أمور تتعلق بعلم يسمى الخيمياء
They are things that are related to a science called Alchemy.
اعتقد أنني مهتم بهذا العلم يا موسى
I think that I'm interested in this science, O Moses.
العلم الذي يدرس خواص المواد وتفاعلاتها
It's a science that deals with the properties of substances and their reactions
研究材料特性及其相互作用的科学
مع المواد الأخرى ومع ما حولها
with other substances and other things that surround them.
رغم تغير كل شيء
Although everything has changed,
إلا أنك لم تتغير يا جابر
but you haven't changed, Jabir.
مازلت محباً للعلم كعهدي بك
You are still a science lover as always.
بعد عودة جابر إلى الكوفة
After Jabir's return to Kufa,
تفرغ للعلم
he devoted himself to science.
وبدأ يتخصص أكثر فيما له علاقة بالكيمياء
And he started to specialize in everything that was related to chemistry,
أو كما كانت تسمى وقتها الخيمياء
or alchemy as it was called at that time.
تخصصك في تجارة الأعشاب
Your specialization in herbalism,
سيساعدك في فهم المزيد من أسرار الخيمياء
will help you to understand more about the secrets of alchemy.
وربما توصلت أنت
And you might be the one who will discover,
إلى طريقة تحويل المعادن الرخيصة إلى ذهب
the method to transmuting base metals into gold
如何将廉价金属转化为黄金
ليس هذا ما يشغلني
This isn't what concerns me!
الخيمياء علم مهم
Alchemy is an important science,
قد يساعدنا في اكتشاف أمور نافعة للناس
that may help us to discover things that are useful to people.
وهل هناك ما يفيد الناس أكثر من تحويل التراب إلى ذهب؟
But, is there something that more useful to people than transmuting dirt into gold?
اعتقد أن هذه مجرد خرافة
I think this is just a myth,
我认为这只是一个神话
فليس من المعقول أن يكون الأمر بهذه السهولة
because it's not possible that it would be that easy,
كما أن هذا بالطبع ليس مفيدا للناس
and this is certainly not useful to people.
فإن استطاع الناس تحويل التراب إلى ذهب
If people were able to transmute dirt into gold
فلن يعملوا
then they will not work.
فسيصبح بإمكان أي شخص
As it would be possible for anyone,
أن يحصل على ثروة دون عناء
to gain a fortune without any trouble.
تحليل سليم
Good analysis!
توقف الناس عن العمل
If people stopped working,
سيصيب المجتمع كله بالشلل
the whole society will be paralyzed.
会让整个社会瘫痪
لا أظن أن هناك علماً يمكن أن يؤدي إلى نتيجة كهذه
I don't think that there is a science that could give this result.
العلم إنما يهدف لخدمة الناس
Science is meant to help people,
وتقدم الشعوب والمجتمعات
and to make progress of nations and communities.
كما أن دوره محاربة الخرافات والجهل
Its role is to fighting against myths and ignorance.
وهذا ما أتمنى أن يوفقني الله لتحقيقه
May Allah help me to achieve what I wish for.
كان جابر بن حيان يضع أمامه هدفاً واحداً
Jabir Ibn Hayyan set a specific goal,
أن يكتشف المزيد من أسرار العلم
which was to discover more about the secrets of science,
وأن يسخر علمه هذا لخدمة الناس
And to dedicate this knowledge to help people.
并利用他的知识为人们服务
فهل يا ترى سينجح في تحقيق ما يحلم به؟
So, will he be able to accomplish his dreams?
Arabic transcription by Enar
Translation by Enar