مميز بالأصفر عش بحكمة واختر بذكاء ملخص واقتباسات من كتاب جاكسون براون
Featured in yellow Live wisely and choose smartly Summary and quotes from Jackson Browne's book
Marqué en jaune, Vivez sagement et choisissez judicieusement. Résumé et citations du livre de Jackson Browne
Sarı renkle işaretlenmiştir, Akıllıca yaşa ve akıllıca seçim yap. Jackson Browne'un kitabından özet ve alıntılar
تلخيص كتاب مميز بالأصفر
Summary of a book highlighted in yellow
عن الكتاب
om bogen
Buch über das
book about the
sur le livre Le
mengenai
over het boek Het
om boken
bok om
Kitap, akıllıca yaşamak
الكتاب عبارة عن مقرر مختصر في العيش بحكمة
Bogen er en kort beslutning om at leve klogt
Buch zusammenfassen Das Buch ist ein kurzer Kurs über kluges Leben
book The book is a brief course on living wisely
livre est un bref cours sur la manière de vivre sagement
buku Buku ini adalah kursus ringkas untuk hidup dengan bijak
boek is een korte beslissing om verstandig te leven en te
Boken er en kort beslutning om å leve klokt
boken Boken är en kort kurs om att leva klokt
ve akıllıca seçmek için kısa bir karardır
والاختيار بذكاء
og vælge intelligent
und kluge Auswahl.
and choosing smartly,
et de choisir intelligemment,
dan memilih dengan bijak,
kiezen voor een intelligente
og velge intelligent
och välja smart,
ve yazarın
ويقول الكاتب
og siger, at forfatteren
Der Autor sagt, er
and the writer says they
et l'écrivain dit qu'ils ont
dan penulis mengatakan bahawa mereka
en zegt dat de schrijver
og sier forfatteren
och författaren säger att de
sekiz yaşındaki çocuğa
سالوا فتى في الثامنة من عمره
spurgte drengen otte år gammel
habe einen achtjährigen Jungen nach seinen
asked an eight-year-old boy
interrogé un garçon de huit ans sur ses
bertanya kepada seorang budak lelaki berusia lapan tahun
vroeg de jongen acht jaar oud
spurte gutten åtte år gammel
frågade en åttaårig pojke om hans
çalışma alışkanlığını
عن عادته الدراسية
om hans vane med at studere.
Lerngewohnheiten gefragt , und er
about his study habits , and he
habitudes d' étude, et il a
tentang tabiat belajarnya, dan dia
over zijn gewoonte van studie
om sin vane studie
studievanor , och han
sorduğunu söyler
فاجاب حسنا هناك مواد دراسية عادية
Godt besvaret, der er emner normale
antwortete gut, es gibt regelmäßige Lernmaterialien
answered well, there are regular study materials
bien répondu, il y a du matériel d'étude régulier
menjawab dengan baik, ada bahan pelajaran biasa
goed beantwoord, er zijn onderwerpen normaal
Vel svarte, det er fag normale
svarade bra, det finns regelbundna studiematerial
İyi cevap verdi, normal konular var
ومواد دراسية مهمة
og studiematerialer vigtige,
und wichtige Lernmaterialien, und
and important study materials, and
et du matériel d'étude important, et
dan bahan pelajaran penting, dan
en studiematerialen belangrijk
og læremateriell viktige
och viktiga studiematerial, och
ve önemli çalışma materyalleri var
وانا احاول تذكر المهمة فقط
og jeg prøver at huske jobbet bare
ich versuche, mich nur dafür an die Aufgabe zu erinnern
I am trying to remember the task only for
j'essaie de me souvenir de la tâche uniquement pour
saya cuba mengingat tugasnya hanya untuk
en ik probeer om het werk gewoon
og jeg prøver å huske jobben bare
jag försöker komma ihåg uppgiften bara för
ve ben de bu işi hatırlamaya çalışıyorum,
لذلك فسواء كنت طالبا في مدرسة ثانوية
så Uanset om du er studerende på en gymnasium
, ob Sie ein Schüler sind
that, whether you are a high school student
cela, que vous soyez un lycéen
itu, sama ada anda pelajar sekolah menengah
zo Of u nu een student op een middelbare school of in bent
så Enten du er student ved en videregående skole
det, oavsett om du är gymnasieelever
ister lisede ister lisede öğrenci olun
او في الجامعة او الحياة
eller i Universitet eller liv,
oder nicht An der Universität oder im Leben werden
or in University or life,
ou Université ou vie,
atau Universiti atau kehidupan,
herinneren Universiteit of leven,
eller i Universitet eller liv,
eller i Universitet eller liv,
Üniversite ya da yaşam,
فستجد ان الكتب الدراسية مكتظة
du vil finde ud af, at lærebøger er overfyldte,
Sie feststellen, dass die Lehrbücher überfüllt sind
you will find that textbooks are overcrowded
vous constaterez que les manuels sont surpeuplés
anda akan dapati bahawa buku teks sesak
je zult merken dat de studieboeken overvol zijn
du vil finne at lærebøkene er overfylte,
du kommer att upptäcka att läroböcker är överfulla
ders kitaplarının aşırı kalabalık olduğunu
وان قائمة القراءة طويلة
og at læselisten er lang, så du
und die Leseliste lang ist. Sie
and the reading list is long, so you
et que la liste de lecture est longue, vous
dan senarai bacaannya panjang, jadi anda
en de leeslijst lang is, dus je
og en lang liste med lesing
och läslistan är lång, så du
ve okuma listesinin uzun olduğunu göreceksiniz, bu nedenle
فيجب احضار قلم تمييز بالاصفر
skal medbringe en gul markør for
müssen daher einen gelben Marker mitbringen
must bring a yellow marker
devez donc apporter un marqueur jaune
mesti membawa penanda kuning
moet een gele markering meenemen
må bringes Highlighter i gult
måste ta med en gul markering för
ana fikirleri ayırt etmek için
لكي تميز الافكار الرئيسية
at skelne mellem hovedidéerne, og
, um die Hauptideen zu unterscheiden.
to distinguish the main ideas, and
pour distinguer les idées principales, et
untuk membezakan idea-idea utama.
om de belangrijkste ideeën te onderscheiden.
for å karakterisere hovedideene i
att skilja huvudidéerna, och den
sarı bir işaretçi getirmelisiniz
وهذا الكتاب عبارة عن مجموعه من القصص والاقتباسات
denne bog er en samling historier og citater
Dieses Buch enthält eine Sammlung von Geschichten und Zitaten
this book is a collection of stories and quotes
ce livre est une collection d'histoires et de citations
Buku ini adalah koleksi cerita dan petikan
Dit boek is een verzameling verhalen en citaten
denne boken er en samling historier og sitater
här boken är en samling berättelser och citat
ve bu kitap nezaket, cömertlik ve hayırseverlik ve
حول بعض اغلى موضوعات الحيات
om nogle af livets mest dyrebare emner
zu einigen der wertvollsten Themen des Lebens
on some of life's most precious topics
sur certains des sujets les plus précieux de la vie
mengenai beberapa topik yang paling berharga dalam hidup
over enkele van de meest waardevolle onderwerpen van het leven
om noen av de dyreste emnene slanger
om några av livets mest värdefulla ämnen
sevdiğimiz insanlarla
مثل اللطف والكرم والاحسان
såsom venlighed, generøsitet og velgørenhed og
wie Freundlichkeit, Großzügigkeit und Nächstenliebe sowie die
such as kindness, generosity and charity and the
tels que la gentillesse, la générosité et la charité et la
seperti kebaikan hati, kemurahan hati dan amal dan
, zoals vriendelijkheid, vrijgevigheid en naastenliefde en de
som vennlighet, gavmildhet og veldedighet
som vänlighet, generositet och välgörenhet och
güçlü, sağlam ilişkilerin pekiştirilmesi gibi
وتوطيد علاقات قوية راسخة
konsolidering af stærke, solide forhold
Festigung starker, solider Beziehungen
consolidation of strong, solid relationships
consolidation de relations fortes et solides
penyatuan hubungan yang kuat dan padat
consolidatie van sterke, solide relaties
og konsolidering av et sterkt veletablerte forhold til
konsolideringen av starka, solida relationer
hayatın en değerli konularından bazılarına dair
مع الاشخاص الذين نحبهم
til de mennesker, vi elsker.
zu den Menschen, die wir lieben.
with the people we love.
avec les personnes que nous aimons.
dengan orang yang kita cintai. Ringkas
met de mensen van wie we houden.
folket som elsker dem for å
med de människor vi älskar.
öyküler ve alıntılardan oluşan bir koleksiyondur .
تلخيص الكتاب
Sammenfat bogen
Fassen Sie das Buch
Summarize the book
Résumez le livre
buku
Vat het boek samen
oppsummere boken
Sammanfatta boken
Kitabı özetleyin
*الإحسان
* Charity
* Nächstenliebe zusammen
* Charity
* Charité
* Amal
* Liefdadigheid
* veldedighet.
* Charity
* Hayırseverlik
1.عامل كل شخص بالطريقة التي تحب ان يعاملك بها
1- Behandl enhver person, som du vil have dem til at behandle dig.
1- Behandle jeden Menschen so, wie er dich behandeln soll.
1- Treat every person the way you would like them to treat you
1- Traitez chaque personne comme vous voudriez qu'elle vous traite
1- Perlakukan setiap orang dengan cara yang anda mahukan mereka memperlakukan anda.
1- Behandel elke persoon zoals u zou willen dat hij u behandelt
1- Behandle hver person slik du vil at de skal behandle deg.
1 - Behandla varje person som du vill att de ska behandla dig.
1- Herkese size nasıl davranmalarını istediğiniz gibi davranın
نحن نحفظ هذه القاعدة
Vi husker denne regel
Wir merken uns diese Regel
We are memorizing this rule
Nous mémorisons cette règle
Kita hafal peraturan ini
We onthouden deze regel
Vi husker denne regelen
Vi lagrar denna regel
Bu kuralı ezberliyoruz
الان دعنا نطبقها في حياتنا .دوين مار كهام
nu, lad os anvende den i vores liv. Duane Mar Kham
jetzt. Lass sie uns in unserem Leben anwenden. Duane Mar Kham 2. Lass
now let's apply it in our life. Duane Mar Kham
maintenant, appliquons-la dans notre vie. Duane Mar Kham 2. Faites en sorte que
sekarang mari kita menerapkannya dalam hidup kita. Duane Mar Kham
nu, laten we hem nu in ons leven toepassen. Duane Mar Kham
nå, la oss bruke den i vårt liv. Duane Mar Kham
nu, låt oss tillämpa den i vårt liv. Duane Mar Kham
şimdi hayatımıza uygulayalım Duane Mar Kham
2.اجعل من عاداتك فعل افعال احسان لاناس لن يعرفوا ابدا ما فعلته
2\. Gør dine vaner til at gøre venlige handlinger for mennesker, der aldrig vil vide, hvad du gjorde. Den
deine Gewohnheiten freundliche Handlungen für Menschen tun, die nie wissen, was du getan hast. Der
2\. Make your habits do acts of kindness for people who will never know what you did The
vos habitudes fassent des actes de gentillesse pour des gens qui ne sauront jamais ce que vous avez fait La
2\. Jadikan kebiasaan anda melakukan kebaikan untuk orang yang tidak akan pernah tahu apa yang anda lakukan Bahagian
2\. Zorg ervoor dat uw gewoonten vriendelijke daden doen voor mensen die nooit zullen weten wat u deed Het
2\. Gjør vanene dine til å gjøre godhet for mennesker som aldri vil vite hva du gjorde. Den
2\. Gör dina vanor att göra godhet för människor som aldrig vet vad du gjorde. Den
2\. Alışkanlıklarınızı, ne yaptığınızı asla bilmeyen insanlara nezaket göstermesini sağlayın
افضل جزء من حياة انسان صالح
bedste del af en god persons liv
beste Teil des Lebens eines guten Menschen
best part of a good person's life
meilleure partie de la vie d'une bonne personne
paling baik dalam kehidupan orang baik
beste deel van het leven van een goed persoon
beste delen av et godt menneskes liv
bästa delen av en god människas liv
İyi bir insanın hayatının en iyi kısmı,
هي افعال الطيبة والاحسان التي لايذكرها احد.
er handlinger af venlighed og velgørenhed, som han ikke nævner En.
sind freundliche und wohltätige Handlungen, die er nicht erwähnt Einer.
are acts of kindness and charity that he does not mention One.
sont des actes de gentillesse et de charité qu'il ne mentionne pas Un.
adalah perbuatan baik dan amal yang tidak disebutkannya Satu.
zijn daden van vriendelijkheid en liefdadigheid die hij niet noemt Een.
er handlinger av vennlighet og nestekjærlighet som han ikke nevner En.
är gärningar och välgörenhet som han inte nämner Ett.
bahsetmediği nezaket ve hayırseverliktir Bir.
3.ضع قطعة عملة معدنية في عداد موقف السيارات لشخص لاتعرفه .
3\. Læg en mønt i parkeringsmåleren til nogen, du ikke kender.
3\. Legen Sie eine Münze in die Parkuhr für jemanden, den Sie nicht kennen.
3\. Put a coin in the parking meter for someone you do not know.
3\. Mettez une pièce dans le parcmètre pour quelqu'un que vous ne connaissez pas.
3\. Letakkan duit syiling di meter parkir untuk seseorang yang tidak anda kenali.
3\. Stop een muntje in de parkeerautomaat voor iemand die je niet kent.
3\. Sett en mynt i parkeringsmåleren for noen du ikke kjenner.
3\. Lägg ett mynt i parkeringsmätaren för någon du inte känner.
3\. Tanımadığınız biri için parkmetreye bozuk para koyun.
لا تنتظر ظروف غير عادية لفعل الخير
Vent ikke på, at ekstraordinære omstændigheder skal gøre godt
Warten Sie nicht auf außergewöhnliche Umstände, um Gutes zu tun
Do not wait for extraordinary circumstances to do good
N'attendez pas des circonstances extraordinaires pour faire du bien
Jangan tunggu keadaan luar biasa untuk melakukan kebaikan . Manfaatkan
Wacht niet op buitengewone omstandigheden om goed te doen
Ikke vent på at ekstraordinære omstendigheter skal gjøre det godt
Vänta inte på att extraordinära omständigheter ska göra det bra
Olağandışı durumların iyilik yapmasını beklemeyin Sıradan
استغل المواقف العادية جان بول ريكتر
. Udnyt almindelige situationer Jean Paul Richter
. Nutzen Sie gewöhnliche Situationen. Jean Paul Richter
. Take advantage of ordinary situations. Jean Paul
Profitez des situations ordinaires Jean Paul Richter
situasi biasa Jean Rektor 4. Sekiranya anda mengenali orang miskin, hantarkan
. Profiteer van gewone situaties Jean Paul Richter
. Dra nytte av vanlige situasjoner Jean Paul Richter
. Utnyttja vanliga situationer Jean Paul Richter
durumlardan yararlanın Jean Paul
4.اذا كنت تعرف شخصا فقيرا
4\. Hvis du kender en fattig person, skal du sende
4\. Wenn Sie einen armen Menschen kennen, senden Sie
Rector 4. If you know a poor person, send
4\. Si vous connaissez une personne pauvre, envoyez-
wang kepadanya tanpa
4\. Als je een arme persoon kent, stuur
4\. Hvis du kjenner en fattig person, send
4\. Om du känner en fattig person, skicka
Rektör 4. Fakir birini tanıyorsanız,
فابعث له نقودا دون ان يعرفك
ham penge uden at vide , at
ihm Geld, ohne zu wissen, dass
him money without knowing you
lui de l'argent sans vous connaître la
mengetahui anda
hem dan geld zonder je te kennen.
ham penger uten å vite at du er
honom pengar utan att veta att du är
nezaketinizi bilmeden
الاحسان هو عدم القدرة على الارتياح
venlighed er manglende evne til at
Freundlichkeit die Unfähigkeit ist,
kindness is the inability to
gentillesse est l'incapacité de se sentir
kebaikan adalah ketidakmampuan untuk
Vriendelijkheid is het onvermogen om je op je gemak
vennlighet er den manglende evnen til å
vänlighet är oförmågan att
ona para gönderin, huzursuz
في ظل وجود شخص يشعر بضيق الصدر
føle sig godt tilpas i nærværelse af en person, der føler sig
sich in Gegenwart von jemandem wohl zu
feel comfortable in the presence of someone who feels
à l' aise en présence de quelqu'un qui se sent
merasa selesa di hadapan seseorang yang merasa
te voelen in de aanwezigheid van iemand die zich
føle deg komfortabel i nærvær av noen som føler seg
känna dig bekväm i närvaro av någon som känner sig
hisseden birinin huzurunda rahat
5.كن أكثر لطفا واحسان مما تقتضيه الضرورة .
rastløs 5. Vær venlig og velvillig end nødvendigt.
fühlen, der sich unruhig fühlt. 5. Seien Sie freundlicher und gütiger als nötig.
restless 5. Be kinder and benevolent than necessary.
agité 5. Soyez plus gentil et bienveillant que nécessaire.
gelisah 5. Bersikap lebih baik dan baik daripada yang diperlukan.
rusteloos voelt 5. Wees vriendelijker en welwillend dan nodig.
rastløs 5. Vær snillere og velvillig enn nødvendig.
rastlös 5. Var snällare och välvillig än nödvändigt.
hissetmemek 5. Gerekenden daha nazik ve iyiliksever olun.
ثلاث اشياء مهمة في حياة البشر
Tre vigtige ting i menneskeliv er
Drei wichtige Dinge im menschlichen Leben sind
Three important things in human life are
Trois choses importantes dans la vie humaine sont la
Tiga perkara penting dalam kehidupan manusia adalah
Drie belangrijke dingen in het menselijk leven zijn
Tre viktige ting i menneskelivet er
Tre viktiga saker i människors liv är
İnsan hayatındaki üç önemli şey
الاحسان والاحسان والاحسان. هنري جيمس
velgørenhed, velgørenhed og velgørenhed. Henry James
Nächstenliebe, Nächstenliebe und Nächstenliebe. Henry James
charity, charity and charity. Henry James
charité, la charité et la charité. Henry James
amal, amal dan amal. Henry James
naastenliefde, naastenliefde en liefdadigheid. Henry James
veldedighet, veldedighet og veldedighet. Henry James
välgörenhet, välgörenhet och välgörenhet. Henry James
hayır işleri, hayır işleri ve hayırdır. Henry James
6.احمل بعض المظلات الرخيصة في سيارتك
6\. Bær nogle billige paraplyer i din bil for at
6\. Tragen Sie einige billige Regenschirme in Ihrem Auto,
6\. Carry some cheap umbrellas in your car to
6\. Emportez des parapluies bon marché dans votre voiture à
6\. Bawa payung murah ke dalam kereta anda untuk
6\. Draag een paar goedkope paraplu's in je auto om te
6\. Ta med deg noen billige paraplyer i bilen din for å
6\. Bär några billiga paraplyer i din bil för att
6\. Yağmurda örtüsüz mahsur kalanlara vermek için
لتمنحها للعالقين تحت المطر بلا غطاء.
give dem, der er strandede i regnen uden dækning.
um sie den im Regen gestrandeten Personen ohne Abdeckung zu geben.
give to those stranded in the rain without a cover.
offrir à ceux qui sont bloqués sous la pluie sans couverture.
diberikan kepada mereka yang terdampar dalam hujan tanpa penutup.
geven aan degenen die zonder hoes in de regen zijn gestrand.
gi dem som er strandet i regnet uten deksel.
ge dem som är strandsatta i regnet utan lock.
arabanızda biraz ucuz şemsiyeler taşıyın .
الفرص العظيمة لمساعدة الناس
Store muligheder for at hjælpe mennesker
Große Möglichkeiten, Menschen zu helfen,
Great opportunities to help people
De grandes opportunités pour aider les gens
Peluang besar untuk menolong orang
Grote kansen om mensen te helpen
Gode muligheter for å hjelpe mennesker
Stora möjligheter att hjälpa människor
İnsanların zorlukla gelmesine
نادرا ما تاتي
kommer næsten ikke,
kommen kaum,
hardly come,
viennent à peine,
sukar datang,
komen nauwelijks,
kommer knapt,
kommer knappast,
yardımcı olmak için harika fırsatlar ,
لكن الفرص الصغيرة تحيط بنا كل يوم
men små muligheder omgiver os hver dag.
aber kleine Möglichkeiten umgeben uns jeden Tag.
but small opportunities surround us every day.
mais de petites opportunités nous entourent chaque jour.
tetapi peluang kecil mengelilingi kita setiap hari.
maar elke dag omringen ons kleine kansen.
men små muligheter omgir oss hver dag.
men små möjligheter omger oss varje dag.
ancak her gün bizi küçük fırsatlar çevreliyor.
7.كن منفتحا ومتاحا
7\. Vær åben og tilgængelig,
7\. Seien Sie offen und verfügbar
7\. Be open and available
7\. Soyez ouvert et disponible pour
7\. Bersikap terbuka dan bersedia
7\. Wees open en beschikbaar
7\. Vær åpen og villig til
7\. Var öppen och tillgänglig så
7\. Karşılaşacağınız bir sonraki kişinin
ان الشخص التالي الذي تقابله قد يصبح اقرب اصدقائك
så den næste person, du møder, kan blive din bedste ven .
, damit die nächste Person, die Sie treffen, Ihr bester Freund wird .
that the next person you meet may become your best friend .
que la prochaine personne que vous rencontrez devienne votre meilleur ami .
agar orang seterusnya yang anda temui dapat menjadi sahabat anda .
dat de volgende persoon die je ontmoet je beste vriend kan worden.
at neste person du møter kan bli din beste venn .
att nästa person du träffar kan bli din bästa vän .
en iyi arkadaşınız olabilmesi için açık ve müsait olun .
عامل كل شخص تقابله
Behandl enhver person, du møder, som
Behandeln Sie jede Person, die Sie treffen, so, als würden
Treat every person you meet as
Traitez chaque personne que vous rencontrez comme
Perlakukan setiap orang yang anda temui seolah-
Behandel iedereen die u ontmoet
Behandle hver person du møter som
Behandla varje person du träffar som
Karşılaştığınız herkese
وكانك تتلقى زيارة من ضيف عزيز.كونفوشيوس
om du får besøg af en kær gæst Confucius 8.
Sie von einem lieben Gast besucht. Konfuzius 8.
if you are receiving a visit from a dear guest. Confucius 8.
si vous receviez la visite d'un cher invité Confucius 8.
olah anda menerima lawatan dari seorang tetamu yang dikasihi.Konfusius 8.
alsof u bezoek krijgt van een dierbare gast Confucius 8.
om du får besøk av en kjær gjest Confucius 8.
om du får besök av en kär gäst Confucius 8.
sevgili bir misafirinizden geliyormuş gibi davranın
8.عندما تسمع بوق سيارة اسعاف
Når du hører et ambulancehorn,
Wenn Sie ein Krankenwagenhorn hören,
When you hear an ambulance horn,
Quand vous entendez le klaxon d'une ambulance,
Apabila anda mendengar tanduk ambulans,
Als u een ambulancehoorn hoort,
Når du hører et ambulansehorn,
När du hör ett ambulanshorn och
Konfüçyüs 8. Bir ambulans kornası duyduğunuzda,
ادع بالشفاء للشخص الراقد بداخلها
beder om helbredelse til den person, der ligger indeni, beder
beten Sie um Heilung für die Person, die im Inneren liegt. Das
pray for healing to the person lying inside, the
priez pour la guérison de la personne couchée à l'intérieur, la
berdoalah untuk penyembuhan kepada orang yang terbaring di dalam,
bid dan om de persoon die erin ligt te genezen, de
ber om helbredelse til personen som ligger inne,
ber om läkning till personen som ligger inne, gör
içeride yatan kişiye şifa vermesi için dua edin , dua
الدعاء يصنع اشياء اكثر مما يمكن ان يحلم به العالم باسره .
bønnen om flere ting, end hele verden kan drømme om.
Flehen macht mehr Dinge, als die ganze Welt träumen kann.
supplication makes more things than the whole world can dream of.
supplication fait plus de choses que le monde entier ne peut en rêver.
doa membuat lebih banyak perkara daripada yang dapat diimpikan oleh seluruh dunia.
smeekbede maakt meer dingen dan de hele wereld kan dromen.
bønnen gjør flere ting enn hele verden kan drømme om.
bönen fler saker än hela världen kan drömma om.
tüm dünyanın hayal edebileceğinden daha fazla şey yapar.
9.مارس التعاطف
9- Øv medfølelse,
9- Übe Mitgefühl,
9- Practice compassion,
9- Pratiquez la compassion,
9- Berlatih belas kasihan,
9- Oefen mededogen,
9- Øv medfølelse,
9- Öva medkänsla,
9- Merhamet uygulayın, her
حاول ان ترى الامور من وجهة نظر الاخرين
prøv at se tingene fra andres synspunkt,
versuche Dinge aus der Sicht anderer zu sehen,
try to see things from the point of view of others,
essayez de voir les choses du point de vue des autres,
cuba melihat sesuatu dari sudut pandang orang lain,
probeer dingen vanuit het oogpunt van anderen te zien,
prøv å se ting fra andres synspunkt,
försök att se saker från andras synvinkel,
şeyi başkalarının bakış açısından görmeye çalışın,
كن رءوفا
vær medfølende,
sei mitfühlend,
be compassionate,
soyez compatissant,
bersikap belas kasihan,
wees medelevend,
vær medfølende,
vara medkännande,
merhametli olun,
إن كل شخص تقابله يخوض معركة ضاربة في الحياة
at alle, du møder, kæmper en kamp i livet
dass jeder, dem du begegnest, einen Kampf im Leben führt
that every person you meet is fighting a battle in life
que tout le monde que vous rencontrez mène une bataille dans la vie
bahawa setiap orang yang anda temui bertempur dalam kehidupan
dat elke persoon die je ontmoet een strijd in het leven voert
at hver person du møter kjemper en kamp i livet
att alla du möter kämpar i en kamp i livet
tanıştığınız herkesin hayatta bir savaşta
*ويقولون ان المتشائم يرى النصف الفارغ من الكوب
* og de siger, at pessimisten ser den tomme halvdel af koppen,
* und sie sagen, dass der Pessimist die leere Hälfte des Bechers
* and they say that the pessimist sees the empty half of the cup
* et ils disent que le pessimiste voit la moitié vide de la tasse
* dan mereka mengatakan bahawa pesimis melihat separuh cawan kosong
* en ze zeggen dat de pessimist de lege helft van de beker
* og de sier at pessimisten ser den tomme halvdelen av koppen
* och de säger att pessimisten ser den tomma halvan av koppen
olduğunu söylerler ve kötümserin bardağın boş yarısını
والمتفائل يرى النصف المليء من نفس الكوب
og optimisten ser halvdelen fuld af den samme kop,
sieht und der Optimist die Hälfte voll des gleichen Bechers
and the optimist sees the half full of the same cup,
et l'optimiste voit la moitié pleine de la même tasse,
dan optimis melihat separuh penuh cawan yang sama,
ziet en de optimist de halfvolle van dezelfde beker ziet,
og optimisten ser halvparten full av den samme koppen,
och optimisten ser hälften full av samma kopp,
gördüğünü ve iyimserin aynı bardağın yarısını gördüğünü,
ولكن الشخص المحب للعطاء
men den ømme person
sieht , aber die zarte Person
but the tender person
mais la personne tendre
tetapi orang yang lembut
maar de tedere persoon
men den ømme personen
men den ömma personen
ancak şefkatli kişi
يرى الكوب
ser koppen og
den Becher sieht und
sees the cup and
voit la tasse et
melihat cawan itu dan
ziet de beker en
ser koppen og
ser koppen och
bardağı görür ve
ويبدأ البحث عن شخص يشعر بالعطش -جي دونالد جيل
begynder at lede efter nogen, der føler Tørstig - J. Donald Gill
beginnt, jemanden zu suchen, der sich fühlt Durstig - J. Donald Gill
starts looking for someone who feels Thirsty - J. Donald Gill
commence à chercher quelqu'un qui ressent Soif - J. Donald Gill
mula mencari seseorang yang merasa Haus - J. Donald Gill
gaat op zoek naar iemand die voelt Dorstig - J. Donald Gill
begynner å lete etter noen som føler Tørst - J. Donald Gill
börjar leta efter någon som känner Törstig - J. Donald Gill
hisseden birini aramaya başlar. Susamış - J. Donald Gill
*الكرم
* Generøsitet
* Großzügigkeit
* Generosity
* Générosité
* Kemurahan hati
* Vrijgevigheid
* Raushet
* Generositet
* Cömertlik
1.خصص بضع ساعات كل لتوصيل الطعام للعجائز والمحتاجين .
1\. Afsæt et par timer hver til at levere mad til de gamle og trængende.
1\. Nehmen Sie sich jeweils ein paar Stunden Zeit, um die Alten und Bedürftigen mit Lebensmitteln zu versorgen.
1\. Set aside a few hours each to deliver food to the old and the needy.
1\. Réservez quelques heures à chacun pour livrer de la nourriture aux personnes âgées et aux nécessiteux.
1\. Luangkan beberapa jam setiap satu untuk menyampaikan makanan kepada yang tua dan yang memerlukan.
1\. Maak elk een paar uur vrij om voedsel te bezorgen aan ouderen en behoeftigen.
1\. Sett av noen timer hver til å levere mat til gamle og trengende.
1\. Sätt åt några timmar vardera för att leverera mat till de gamla och behövande.
1\. Yaşlılara ve muhtaçlara yiyecek ulaştırmak için her birini birkaç saat ayırın.
يزداد الانسان نضجا عندما يفوق اهتمامه بالاخرين انشغاله بنفسه
En person bliver mere moden, når hans omsorg for andre overstiger hans optagelse af sig selv
Ein Mensch wird reifer, wenn seine Sorge um andere seine Beschäftigung mit sich selbst übersteigt.
A person becomes more mature when his concern for others exceeds his preoccupation with himself.
Une personne devient plus mature lorsque son souci des autres dépasse sa préoccupation de lui-même
Seseorang menjadi lebih matang apabila keprihatinannya terhadap orang lain melebihi keasyikannya terhadap dirinya sendiri
Iemand wordt volwassener als zijn bezorgdheid om anderen groter is dan zijn bezorgdheid over zichzelf
En person blir mer moden når hans bekymring for andre overstiger hans opptatthet med seg selv
En människa blir mer mogen när hans omtanke för andra överstiger hans upptagning med sig själv
Bir kişi, başkalarına olan ilgisi kendisiyle uğraşmasını aştığında daha olgun hale gelir
2.بارك كل يوم من ايامك بفعل كريم .
2\. Velsign hver dag i dine dage med en generøs handling.
2\. Segne jeden Tag deiner Tage mit einer großzügigen Handlung.
2\. Bless each day of your days with a generous act.
2\. Bénissez chaque jour de vos jours par un acte généreux.
2\. Berkatilah setiap hari hari anda dengan tindakan yang murah hati.
2\. Zegen elke dag van je dagen met een edelmoedige daad.
2\. Velsign hver dag i dagene med en sjenerøs handling.
2\. Välsigna varje dag i dina dagar med en generös handling.
2\. Günlerinizin her gününü cömert bir hareketle kutsayın.
ضعها قاعدة وادع الله ان يساعدك على الحفاظ عليها
Sæt det som regel og bede til Gud om at hjælpe dig bevare den
Stellen Sie die Basis auf und beten Sie zu Gott, um Ihnen zu
Set it as a rule and pray to God to help you preserve it
Définissez-le comme règle et priez Dieu de vous aider à le préserver
Tetapkannya sebagai peraturan dan berdoalah kepada Tuhan untuk menolong anda menjaganya
Stel het als een regel en bid tot God om u te helpen het te behouden
Sett det som regel og be til Gud om å hjelpe deg å bevare den
Ställ in den i regel och be till Gud att hjälpa dig bevara den
Bunu bir kural olarak belirleyin ve korumanıza yardımcı olması için Tanrı'ya dua edin
3.تبرع بلتر من الدم كل عام
3\. Donér en liter blod hvert år
helfen, jedes Jahr 3.tbura Liter Blut zu erhalten. Manchmal,
3\. Donate a liter of blood every year.
3\. Donnez un litre de sang chaque année.
3\. Sumbangkan satu liter darah setiap tahun
3\. Doneer elk jaar een liter bloed
3\. donere en liter blod hvert år.
3\. Donera en liter blod varje år.
3\. Her yıl bir litre kan bağışlayın.Bazen
احيانا عندما افكر في نتائج الاشياء الصغيرة
Nogle gange, når jeg tænker over resultaterne af små ting,
wenn ich an die Ergebnisse kleiner Dinge denke,
Sometimes when I think about the results of small things,
Parfois, quand je pense aux résultats de petites choses,
Kadang-kadang ketika saya memikirkan hasil perkara kecil,
Soms, als ik aan de resultaten van kleine dingen
Noen ganger når jeg tenker på resultatene av små ting,
Ibland när jag tänker på resultaten av små saker,
küçük şeylerin sonuçlarını düşündüğümde, küçük bir şey
اتصور انه ليس هنالك شي صغير
jeg forestiller mig, at der ikke er noget lille
stelle ich mir vor, dass es in
I imagine that there is nothing small
j'imagine qu'il n'y a rien de petit
saya membayangkan bahawa tidak ada yang kecil
denk, stel ik me voor dat er niets kleins is
jeg kan tenke meg at det er ikke noe lite
föreställer jag mig att det inte finns något litet
olmadığını hayal ediyorum
4.تبرع بكل الملابس التي لم تلبسها خلال السنوات الثلاث الماضية
4\. Donér alt det tøj, som du ikke har slidt i løbet af de seneste tre
all den Kleidern, die sie in den letzten drei Jahren nicht getragen haben, keine kleine Shi 4.tbura gibt,
4\. Donate all the clothes that you have not worn during the past three years
4\. Donnez tous les vêtements que vous n'avez pas portés au cours des trois dernières années
4\. Sumbangkan semua pakaian yang belum anda pakai selama tiga tahun terakhir
4\. Doneer alle kleding die u de afgelopen drie jaar niet hebt gedragen
4\. Gi alle klær som du ikke har slitt i løpet av de siste tre årene
4\. Donera alla kläder som du inte har slitna under de senaste tre åren
4\. Son üç yıl boyunca giymediğiniz tüm kıyafetleri bağışlayın
اذا كنت لاتصنع المعروف ولا تعطي الصدقات
år, hvis du ikke gør gode eller give almisser, så er
wenn Sie Atsna keine bekannte Wohltätigkeit geben,
If you are not making good or giving alms, then
Si vous ne faites pas du bien ou ne faites pas l'aumône, alors
Sekiranya anda tidak membuat kebaikan atau bersedekah, maka
Als u niet goedmaakt of aalmoezen geeft, dan moet
Hvis du ikke gjør godt eller å gi almisser,
Om du inte gör bra eller ge allmosor,
İyilik yapmıyorsanız veya sadaka vermiyorsanız, o zaman
فانك مصاب باسوأ انواع مرض القلوب
du Plaget af den værste form for hjertesygdom
Sie Betroffen von der schlimmsten Art von Herzkrankheit
you Afflicted with the worst kind of heart disease
vous Affligé du pire type de maladie cardiaque
anda Menghidap penyakit jantung yang paling teruk
u Lijdt aan de ergste soort hartziekte
så Plaget av den verste hjertesykdommen
då Drabbas av värsta hjärtsjukdomar
siz En kötü kalp hastalığından
5.شارك معرفتك انها وسيلة لبقاء ذكرك.
5\. Del din viden om, at det er en måde at bevare din maskuline på.
5\. Teilen Sie Ihr Wissen mit, dass dies ein Weg ist, Ihr Männliches zu bewahren. Wenn Sie die Ursache dafür
5\. Share your knowledge that it is a way to preserve your masculine.
5\. Partagez votre connaissance que c'est un moyen de préserver votre masculin.
5\. Kongsi pengetahuan anda bahawa ini adalah cara untuk mengekalkan maskulin anda.
5\. Deel uw kennis dat het een manier is om uw mannelijke te behouden.
5\. Del din kunnskap om at det er en måte å bevare din maskuline på.
5\. Dela din kunskap om att det är ett sätt att bevara ditt maskulina.
muzdarip 5. Erilinizi korumanın bir yolu olduğu bilginizi paylaşın.
لو انك كنت سببا في احياء شيء جميل في نفوس الناس
Hvis du var årsagen til at genoplive noget smukt i folks sjæle,
wären , etwas Schönes in den Seelen der Menschen wiederzubeleben,
If you were the cause of reviving something beautiful in the souls of people,
Si vous étiez la cause de faire revivre quelque chose de beau dans l'âme des gens,
Sekiranya anda menjadi penyebab menghidupkan kembali sesuatu yang indah dalam jiwa orang,
Als jij de oorzaak was van het doen herleven van iets moois in de ziel van mensen,
Hvis du var årsaken til å gjenopplive noe vakkert i sjelen til mennesker,
Om du var orsaken till att återuppliva något vackert i människors själar,
İnsanların ruhunda güzel bir şeyi canlandırmanın nedeni olsaydınız
فإنك تكون قطعت خطوة نحو خلود ذكرك في عقول الناس
ville du have taget et skridt mod udødeligheden af din hukommelse
dann hätten Sie in den Köpfen der Menschen einen Schritt in Richtung Unsterblichkeit Ihres
then you would have taken a step towards the immortality of your memory in people's minds
alors vous auriez fait un pas vers l'immortalité de votre mémoire dans l'esprit des gens
maka anda akan mengambil langkah menuju keabadian ingatan anda dalam fikiran orang
dan zou je een stap hebben gezet in de richting van de onsterfelijkheid van jouw geheugen
ville du ha tatt et skritt mot udødeligheten av minnet ditt i hodet på mennesker
skulle du ha tagit ett steg mot odödligheten i ditt minne i människors sinnen
, o zaman hafızanızın ölümsüzlüğüne insanların zihninde doğru bir adım atmış olurdunuz
6.لاتنس ابدا ان قيمتنا تقدر في الاساس بما نعطيه
i folks sind 6. Glem aldrig, at vores værdi primært estimeres af det, vi giver og
Gedächtnisses getan. 6. Vergessen Sie niemals, dass unser Wert in erster Linie durch das geschätzt wird, was wir geben und
6\. Never forget that our value is primarily estimated by what we give and
6\. N'oubliez jamais que notre valeur est principalement estimée par ce que nous donnons et
6\. Jangan lupa bahawa nilai kita terutama diukur dengan apa yang kita berikan dan
in de hoofden van mensen. 6. Vergeet nooit dat onze waarde primair wordt geschat door wat we geven en
6\. Glem aldri at verdien vår først og fremst er estimert av det vi gir og
6\. Glöm aldrig att vårt värde uppskattas främst av vad vi ger och
6\. Değerimizin, aldığımızla değil, verdiğimiz şeyle ölçüldüğünü asla unutmayın
وليس بما ناخذه .
ikke af det, vi tager.
nicht durch das, was wir nehmen.
not by what we take.
non par ce que nous prenons.
bukan dengan apa yang kita ambil.
niet door wat we nemen.
ikke av det vi tar.
inte av det vi tar.
العطاء افضل واكرم من الاخذ
At give er bedre og mere generøs end at tage
Geben ist besser und großzügiger als Nehmen
Giving is better and more generous than taking
Donner est mieux et plus généreux que de prendre
Memberi adalah lebih baik dan lebih murah hati daripada mengambil
Geven is beter en genereuzer dan nemen
Å gi er bedre og mer sjenerøst enn å ta
Att ge är bättre och mer generöst än att ta
Bağış yapmak almaktan daha iyi ve daha cömerttir
*لاتحاول ان تكون انسانا صاحب نجاحات
* Forsøg ikke at være en person med succes,
* Versuchen Sie nicht , eine Person mit Erfolgen zu sein,
* Do not try to be a person with successes,
* N'essayez pas d'être une personne qui réussit ,
* Jangan cuba menjadi orang yang berjaya,
* Probeer niet een persoon te zijn met successen,
* Ikke prøv å være en person med suksesser,
* Försök inte vara en person med framgångar,
* Başarıları olan bir kişi olmaya çalışmayın ,
وانما حاول ان تكون انسانا صاحب قيم
men prøv at være en person med værdier
sondern versuchen Sie, eine Person mit Werten zu sein
but rather try to be a person with values
mais essayez d'être une personne avec des valeurs
tetapi cuba menjadi orang yang mempunyai nilai
maar probeer een persoon te zijn met waarden
men prøv å være en person med verdier
men försök att vara en person med värderingar
bunun yerine değerleri olan bir kişi olmaya çalışın
*لست اعرف ماذا ستكون مصائركم
* Jeg ved ikke, hvad dine skæbner vil være,
* Ich weiß nicht, was Ihr Schicksal sein wird,
* I do not know what your destinies will be,
* Je ne sais pas ce que seront vos destinées,
* Saya tidak tahu apa nasib anda,
* Ik weet niet wat je lot zal zijn,
* Jeg vet ikke hva skjebnene dine vil være,
* Jag vet inte vad dina öden kommer att bli,
* Kaderinizin ne olacağını bilmiyorum
ولكن هنالك شيء واحد اعرفه
men der er en ting, jeg ved,
aber eines weiß ich,
but there is one thing I know
mais il y a une chose que je sais
tetapi ada satu perkara yang saya tahu
maar er is één ding dat ik weet
men det er en ting jeg vet
men det finns en sak som jag vet
ama
ان من سيكونون سعداء بحق بينكم
at de, der vil være virkelig glade blandt jer,
dass diejenigen, die unter Ihnen wirklich glücklich sein
that those who will be truly happy among you
que ceux qui seront vraiment heureux parmi vous
bahawa mereka yang akan benar-benar bahagia di antara anda
dat degenen die echt gelukkig
at de som vil være virkelig lykkelige blant dere
att de som kommer att vara riktigt glada bland er
aranızda gerçekten mutlu
هم اولئك الذين سيبحثون عن سبل لخدمة ومساعدة الاخرين ويجدونها
er dem, der vil se efter måder at tjene og hjælpe andre og finde dem
werden, nach Wegen suchen, anderen zu dienen und ihnen zu helfen und sie zu finden
are those who will look for ways to serve and help others and find them
sont ceux qui chercheront des moyens de servir et d'aider les autres et de les trouver
adalah mereka yang akan mencari cara untuk melayani dan menolong orang lain dan mencarinya
zullen zijn, degenen zijn die zullen zoeken naar manieren om anderen te dienen en te helpen en ze te vinden
er de som vil se etter måter å tjene og hjelpe andre og finne dem
är de som kommer att leta efter sätt att tjäna och hjälpa andra och hitta dem
olacakların, başkalarına hizmet etme, onlara yardım etme ve onları bulmanın yollarını arayanlar olduğunu bildiğim bir şey var
*المتع البسيطة
* Simple Pleasures
* Einfache Vergnügen
* Simple Pleasures
* Plaisirs simples
* Simple Pleasures
* Eenvoudige genoegens
* Simple Pleasures
* Simple Pleasures
* Basit Zevkler
1.فكر افكارا عظيمة ولكن استمتع بالمتع الصغيرة
1 Tænk gode ideer, men nyd små glæder.
1 Denken Sie an großartige Ideen, aber genießen Sie kleine Freuden.
1 Think great ideas but enjoy small pleasures.
1 Pensez aux grandes idées mais appréciez les petits plaisirs.
1 Fikirkan idea hebat tetapi nikmati kesenangan kecil.
1 Denk aan geweldige ideeën maar geniet van kleine genoegens.
1 Tenk gode ideer, men nyt små gleder.
1 Tänk bra idéer men njut av små nöjen.
1 Harika fikirler düşünün, ancak küçük zevklerin tadını çıkarın.
سعيد هو الانسان الذي يستطيع الاستمتاع بالاشياء الصغيرة
Glad er en person, der kan nyde små ting
Glücklich ist eine Person, die kleine Dinge
Happy is a person who can enjoy small things
Heureux est une personne qui peut profiter des petites choses
Bahagia adalah orang yang dapat menikmati perkara kecil
Happy is iemand die kan genieten van kleine dingen
Happy er en person som kan glede seg over små ting
Lycklig är en person som kan njuta av små saker
Mutlu, küçük şeylerin ve sıradan günlük olayların
والاحداث اليومية العادية
og almindelige daglige begivenheder
und gewöhnliche tägliche Ereignisse
and ordinary daily events
et des événements quotidiens ordinaires
dan peristiwa harian biasa
en alledaagse gebeurtenissen
og vanlige daglige begivenheter
och vanliga dagliga händelser
tadını çıkarabilen bir kişidir
2.ارع حيوان واهتم به
2\. Opdræt et dyr og pas på det,
genießen kann. 2. Erziehen Sie ein Tier und kümmern Sie sich
2\. Raise an animal and take care of it
2\. Élevez un animal et prenez-en soin,
2\. Membesarkan haiwan dan menjaganya
2\. Houd een dier groot en zorg ervoor
2\. Oppdra et dyr og ta vare på det
2\. Uppfostra ett djur och ta hand om det
2\. Bir hayvan yetiştirin ve ne kadar fakir olursanız olun
مهما كنت فقير فان امتلاكك لحيوان
uanset hvor fattig du er, din besiddelse af et dyr
darum, egal wie arm Sie sind. Ihr Besitz eines Tieres
no matter how poor you are, your possession of an animal
peu importe votre pauvreté, votre possession d'un animal
tidak kira betapa miskinnya anda, kepemilikan haiwan
, hoe arm je ook bent, je bezit van een dier
uansett hvor dårlig du er, din besittelse av et dyr
oavsett hur fattig du är, din besittning av ett djur
ona iyi bakın, bir hayvana sahip
وفي يجعلك انسانا ثريا
gør dig til en rig person
macht Sie zu einer reichen Person.
makes you a rich person
fait de vous une personne riche
menjadikan anda orang kaya
maakt je een rijk persoon
gjør deg til en velstående person
gör dig till en rik person
olmanız sizi zengin bir insan yapar
3.احتفظ بدفتر يوميات
3\. Hold en dagbog
3\. Führen Sie ein Tagebuch.
3\. Keep a diary
3\. Tenez un journal
3\. Simpan buku harian
3\. Houd een dagboek bij
3\. Hold en dagbok
3\. Hålla en dagbok
3\. Günlük tutun
ان كانت حياتك تستحق ان تعيشها
Hvis dit liv fortjener at blive levet,
Wenn Ihr Leben es verdient, gelebt zu werden,
If your life deserves to be lived,
Si votre vie mérite d'être vécue,
Sekiranya hidup anda layak untuk dijalani,
Als je leven het verdient om geleefd te worden,
Hvis livet ditt er verdt å leve
Om ditt liv förtjänar att levas
Hayatınız yaşamaya
فهي تستحق ان تسجلها
fortjener det at blive registreret.
verdient es, aufgezeichnet zu werden.
it deserves to be recorded.
elle mérite d'être enregistrée.
ia patut dicatat.
is het de moeite waard om op te schrijven
, er det verdt å registrere det
förtjänar det att bli inspelat.
değerse, onu kaydetmeye değer
4.اقراء كل ليلة بعض كتب الالهام والتحفيز المفضلة لديك
4\. aghera hver aften nogle bøger af inspiration og motivation af din yndlings
4.aghera jeden Abend einige Bücher der Inspiration und Motivation Ihrer Lieblingsuhr
4.aghera every night some books of inspiration and motivation of your favorite
4.aghera tous les soirs quelques livres d' inspiration et de motivation de votre
4.aghera setiap malam beberapa buku inspirasi dan motivasi kegemaran anda
4\. aghera elke avond enkele boeken met inspiratie en motivatie van je favoriete
4\. aghera hver natt noen bøker med inspirasjon og motivasjon fra din favoritt
4\. aghera varje kväll några böcker av inspiration och motivation av din favorit
4.aghera her gece bir ilham ve motivasyon bazı kitaplar favori
*دقات الساعة وزهور دوار الشمس
* ur tikkende og
* ticken und
* clock ticking and
horloge préférée * tic-tac et
* jam berdetik dan
* klok tikken en
* klokke tikkende og
* klocka tickar och
* zaman ilerliyor ve
والطعام والقهوة والملابس المكوية
solsikker, mad, kaffe, tøj Almkoah
Sonnenblumen, Essen, Kaffee, Kleidung Almkoah
sunflowers, food, coffee, clothing Almkoah
tournesols, nourriture, café, vêtements Almkoah
bunga matahari, makanan, kopi, pakaian Almkoah
zonnebloemen, eten, koffie, kleding Almkoah
solsikker, mat, kaffe, klær Almkoah
solrosor, mat, kaffe, kläder Almkoah
ayçiçeği, gıda, kahve, giyim Almkoah
والحمامات الساخنة والنوم والاستيقاظ
varme bade og søvn og vågn op
heiße Bäder und schlafen und aufwachen
hot baths and sleep and wake up
bains chauds et sommeil et réveil
mandi air panas dan tidur dan bangunlah
hete baden en slapen en wakker worden
varme bad og sove og våkne
varma bad och sova och vakna
sıcak banyoları ve uyku
اوة ايتها الحياة
Awa O liv
Awa O Leben,
Awa O life
Awa O la vie
Awa O hidup
Awa O leven
Awa O liv
Awa O liv
ve bu Antiq üniteyi taşırken
انك اروع من ان يستوعب جمالك احد - ثورتون وايلدر
du er den fineste, der rummer din skønhed en -thorton Wilder
du bist der Beste, der deiner Schönheit entgegenkommt - Thorton Wilder
you are the finest that accommodates your beauty one -thorton Wilder
vous êtes le meilleur qui accueille votre beauté un -thorton Wilder
anda adalah yang terbaik yang menawan kecantikan anda -thorton Wilder
je bent de beste die je schoonheid herbergt - Thorton Wilder
du er den fineste som imøtekommer skjønnheten din en-thorton Wilder
du är den finaste som rymmer din skönhet en -orton Wilder
Wilder -thorton güzellik tek başına biraz zaman 5.aqd
5.اقض بعض الوقت بمفردك
5.aqd lidt tid alene,
5.aqd einige Zeit allein,
5.aqd some time alone
5.aqd un peu de temps seul
5.aqd beberapa ketika bersendirian
5.aqd enige tijd alleen
5.aqd litt tid alene
5.aqd lite tid ensam
olamayacağını en güzelini
عندما لانطيق تحمل الوحدة
når Antiq bærer
wenn Antiq das Gerät trägt, dies es bedeutet,
when Antiq carrying the unit, this It means that we are not likely to be the only friend who accompanies us from the cradle to the grave
quand Antiq portant l' unité, ce Cela signifie que nous ne serons probablement pas le seul ami qui nous accompagne du berceau à la tombe
ketika Antiq membawa
als Antiq het
når Antiq bærer
när Antiq bär
فان هذا يعني اننا لانقدر على الأرجح الصاحب الوحيد الذي يرافقنا من المهد الى اللحد
enheden, dette det betyder, at vi er tilbøjelige til at være den eneste ven, som ledsager os fra vugge til grav
dass wir wahrscheinlich nicht der einzige Freund, der uns von der Wiege bis zur Bahre begleitet
This means that we probably do not appreciate the only companion who accompanies us from cradle to grave
unit, ini Ini bererti bahawa kita tidak mungkin menjadi satu-satunya rakan yang menemani kita dari buaian hingga ke kubur
apparaat draagt, dit het betekent dat we waarschijnlijk de enige vriend die ons begeleidt van de wieg tot het graf
enheten, dette vi mener for Angdr, sannsynligvis den eneste sidekickeren som følger oss fra vuggen til graven
enheten, detta Det betyder att vi sannolikt inte är den enda vän som följer oss från vaggan till graven
Awa Ey hayat uyanmak biz muhtemel kendimizi mallarınız size
انفسنا
selv
6\. uns nicht Ihr Eigentum
ourselves
nous-mêmes
sendiri
onszelf
selv
själva
kendi izin vermeyin 6.
6.لاتجعل ممتلكاتك تمتلكك
6\. lad ikke dine ejendele ejer
Sie besitzen lassen Sie sich . Je mehr du hast, desto mehr werden Sie über
6\. Do not let your possessions own
6\. Ne laissez pas vos biens
6\. Jangan biarkan harta benda menjadi milikmu
6\. laat je bezittingen bezit
6\. latjal jo flere eiendeler Temtlkk
6\. Låt inte dina ägodelar äga
vahim beşikten bize eşlik sadece arkadaş olmak olmadıkları anlamına
كلما زاد ما تملكه زاد مايجب عليك الحرص عليه
du ikke. jo mere du har, jo mere du skal være forsigtig med
7\. Reduzieren Sie die Zeit , die Sie fernsehen
you. The more you have, the more you have to be careful about
vous posséder, plus vous en avez, plus vous devez faire attention
. Semakin banyak yang kamu ada, semakin banyak kamu mesti berhati-hati
je niet. hoe meer je hebt, hoe meer je moet voorzichtig
eide økte hva skal du bry deg om
dig. Ju mer du har, desto mer måste du vara försiktig med
gelir. daha var, o kadar çok
7.قلل وقت مشاهدة التلفزيون
7\. Reducer din tid på at se tv.
müssen vorsichtig sein.
7\. Reduce the time you watch TV
7\. Réduisez le temps que vous regardez la télévision
7\. Kurangkan masa kamu menonton TV.
7\. zijn Verminder de tijd dat je tv
7\. qll gang du ser på tv,
7\. Minska tiden du tittar på TV.
TV izlemek süresini azaltın 7. konusunda dikkatli olmak
هنالك اوقات تكون فيها المكنسة الكهربائية
der er tidspunkter, hvor Støvsugeren er
es gibt Zeiten , in denen Sie Der Staubsauger macht
. The vacuum cleaner is
. L'aspirateur est
Ada kalanya Pembersih vakum
kijken. De stofzuiger is
det er tider i Støvsugeren er
Det finns tillfällen när du är Dammsugaren är
zorunda. Elektrikli süpürge
اكثر متعة من التلفزيون
sjovere end tv'et
mehr Spaß als der Fernseher.
more fun than the TV
plus amusant que la télévision
lebih menyeronokkan daripada TV
leuker dan de tv
morsommere enn TV-en
roligare än TV: n
TV'den daha eğlencelidir
8.تنزه بالسيارة بعد ظهيرة يوم الاجازة في أنحاء الريف
8\. Tag en biltur på en ferieeftermiddag rundt i landet
8\. Machen Sie an einem Feiertagsnachmittag eine Autofahrt durch die Landschaft.
8\. Take a car ride on a holiday afternoon around the countryside
8\. Promenez-vous en voiture un après-midi de vacances à la campagne
8\. Menaiki kereta pada waktu petang percutian di sekitar kawasan luar bandar
8\. Maak op een vakantiemiddag een autorit door het platteland
8\. Ta en biltur på en høytidseftermiddag rundt på landet
8\. Ta en biltur på en semestereftermiddag runt landsbygden
8\. Kırsalda bir öğleden sonra bir araba gezintisine çıkın
9.مابين الحين والاخر
9\. Se nu og da
9\. Hin und wieder
9\. Every now and then
9\. De temps en temps,
9\. Sesekali
9\. Kijk af en toe
9\. Se innimellom
9\. Då och då kan du
9\. Arada sırada
شاهد حلقه من احد برامج الاطفال
en episode af et af børneprogrammerne.
schauen Sie sich eine Folge eines der Kinderprogramme an.
watch an episode of one of the children's programs.
regardez un épisode de l'un des programmes pour enfants.
menonton episod salah satu program kanak-kanak.
naar een aflevering van een van de kinderprogramma's.
en episode av et av barneprogrammene.
titta på ett avsnitt av ett av barnprogrammen.
çocuk programlarından birinin bir bölümünü izleyin
إننا لانكون اطفالا سوى لوقت محدود
Vi er kun børn i en begrænset periode,
Wir sind nur für eine begrenzte Zeit Kinder,
We are only children for a limited time,
Nous ne sommes que des enfants pour un temps limité,
Kami hanya kanak-kanak untuk masa yang terhad,
We zijn maar een beperkte tijd kinderen,
Vi er bare barn i en begrenset periode,
Vi är bara barn under en begränsad tid,
Sadece sınırlı bir süre için sadece çocuğuz
ولكننا نستطيع الاحتفاظ بالطفولة بداخلنا الى الابد
men vi kan holde barndommen inde i os for evigt
aber wir können die Kindheit für immer in uns behalten.
but we can keep the childhood inside forever
mais nous pouvons garder l'enfance en nous pour toujours
tetapi kami dapat menjaga masa kecil di dalam diri kami selama-lamanya
maar we kunnen de kindertijd voor altijd in ons houden
men vi kan holde barndommen inne i oss for alltid
men vi kan hålla barndomen inne för alltid
ama çocukluğumuzu sonsuza kadar içimizde tutabiliriz
10.ارقد على ظهرك وانظر للنجوم
10\. Lig på ryggen og se stjernerne.
10\. Legen Sie sich auf den Rücken und sehen Sie die Sterne.
10\. Lie on your back and see the stars.
10\. Allongez-vous sur le dos et voyez les étoiles.
10\. Berbaring di belakang anda dan melihat bintang-bintang.
10\. Ga op je rug liggen en kijk naar de sterren.
10\. Ligg på ryggen og se stjernene.
10\. Ligga på ryggen och se stjärnorna.
10\. Sırt üstü yatın ve yıldızları görün.
ابتهج بالحياة
Glæd dig over livet,
Freuen Sie sich auf das Leben,
Rejoice in life
Réjouissez-vous dans la vie
Bersukacitalah dalam hidup
Verheug je in het leven
Glede deg i livet
Gläd dig i livet
Hayatta sevinin
لأنها تعطيك الفرصة لأن تحب وتلهو وتنظر نحو النجوم
fordi det giver dig mulighed for at elske, have det sjovt og se på stjernerne
denn es gibt Ihnen die Möglichkeit zu lieben, Spaß zu haben und die Sterne zu betrachten.
because it gives you the opportunity to love, have fun and look at the stars
car cela vous donne la possibilité d'aimer, de vous amuser et de regarder les étoiles
kerana ia memberi anda peluang untuk mencintai, bersenang-senang dan melihat bintang-bintang
omdat het je de kans geeft om lief te hebben, plezier te hebben en naar de sterren te kijken
fordi det gir deg muligheten til å elske, ha det gøy og se på stjernene
eftersom det ger dig möjlighet att älska, ha kul och titta på stjärnorna
çünkü size sevme, eğlenme ve yıldızlara bakma fırsatı verir
*التوجه الذهني
* Mind orientation
* Orientation de l'
* Orientasi
* Geestelijke oriëntatie
* Sinn orientering
* Zihin yönelimi
1.تذكر أنك يمكن ان تفقد الكثير من الاشياء الطيبة في الحياة
Mindorientering 1. Husk, at du kan miste mange gode ting i livet
Gedankenorientierung 1. Denken Sie daran, dass Sie viele gute Dinge im Leben verlieren können, wenn Sie
1\. Remember that you can lose many good things in life
esprit 1. N'oubliez pas que vous pouvez perdre beaucoup de bonnes choses dans la vie
minda 1. Ingatlah bahawa anda boleh kehilangan banyak perkara baik dalam hidup
1\. Onthoud dat je veel goede dingen in het leven kunt verliezen
1\. Husk at du kan miste mange gode ting i livet
Sinnorientering 1. Kom ihåg att du kan förlora många bra saker i livet
1\. Kötü bir zihinsel tutum benimseyerek
عن طريق تبني توجه ذهني سيئ
ved at tage en dårlig mental tilgang.Livet
eine schlechte mentale Einstellung einnehmen. Das
by adopting a bad mental approach.
en adoptant une mauvaise attitude mentale. La
dengan menggunakan pendekatan mental yang buruk.
door een slechte mentale benadering aan te nemen. Het
ved å ta en dårlig mental tilnærming.
genom att inta en dålig mental attityd.
hayatta birçok güzel şeyi kaybedebileceğinizi unutmayın .
الحياة هي ما نصنعه بأنفسنا
er, hvad vi gør selv.
Leben ist das, was wir selbst tun.
Life is what we do ourselves.
vie est ce que nous faisons nous-mêmes.
Hidup adalah apa yang kita lakukan sendiri.
leven is wat we zelf doen.
Livet er det vi gjør selv.
Livet är vad vi gör själva.
Hayat bizim yaptığımız şeydir.
كانت كذلك دائما وستظل كذالك ابدا
Det har altid været, og det vil aldrig være
Es war immer und es wird immer
It always has been and it will never be
Cela a toujours été et ce sera toujours
Ia selalu berlaku dan tidak akan pernah menjadi
Het is altijd geweest en zal altijd zijn
Det har alltid vært og det vil aldri bli
Det har alltid varit och det kommer alltid att vara
Her zaman öyleydi ve her zaman
2.كن انت اكثر الذين تعرفهم ايجابية وحماسا
2\. Du er den mest, der Lær mig at kende, positiv og entusiastisk
2\. Sie sind die meisten, die Lernen Sie mich positiv und enthusiastisch kennen.
2\. You are the most who Get to know you, positive and enthusiastic
2\. Vous êtes le plus qui Apprenez à me connaître, positif et enthousiaste
2\. Anda adalah orang yang paling banyak Kenali anda, positif dan bersemangat
. Leer mij kennen, positief en enthousiast
2\. Du er den mest som Bli kjent med meg, positiv og entusiastisk
2\. Du är den mest som Lär känna mig, positiv och entusiastisk
2 olacaksın. Kendinizi olumlu ve coşkulu tanıyın 3. Çabuk sallayın.
3.اصفح بسرعة.
3\. Ryst det hurtigt.
3\. Schütteln Sie es schnell.
3\. Shake it quickly.
3\. Secouez-le rapidement.
3\. Goncang dengan cepat.
3\. Schud het snel.
3\. Rist den raskt.
3\. Skaka det snabbt.
Köpeğimden hayatında
لقد تعلمه من كلبي درسا عظيما في الحياة
Han lærte af min hund en stor lektion i livet,
Er hat von meinem Hund eine großartige Lektion im Leben gelernt
He learned from my dog a great lesson in life
Il a appris de mon chien une grande leçon de vie
Dia belajar dari anjing saya pelajaran besar dalam hidup
Hij leerde van mijn hond een geweldige levensles
Han lærte av hunden min en flott lekse i livet
Han lärde sig av min hund en stor lektion i livet
çok unuttuğum harika bir ders öğrendi
أن انسى كثيرا
at jeg glemmer meget
, die ich sehr vergesse.
that I forget a lot
que j'oublie beaucoup.
yang saya lupa banyak
die ik veel vergeet.
at jeg glemmer mye
som jag glömmer mycket
4\. Hayatını insanları
4.اقض حياتك في الارتقاء بالناس لأعلى
4\. Brug dit liv på at opdrage folk og
4\. Verbringen Sie Ihr Leben damit, Menschen zu erziehen und sie
4\. Spend your life raising people up and
4\. Passez votre vie à élever les gens et à
4\. Habiskan hidup anda untuk membesarkan orang dan
4\. Breng je leven door met het grootbrengen van mensen in plaats van
4\. Bruk livet ditt på å oppdra folk og
4\. Spendera ditt liv med att höja människor och
küçümseyerek değil , yetiştirerek geçir.
وليس في التقليل من شانهم.
ikke nedvurdere dem.
nicht herabzusetzen.
not belittling them.
ne pas les rabaisser.
tidak meremehkan mereka.
ze te kleineren.
ikke bagatellisere dem.
inte förringa dem.
İnsanları rahatsız etmek
الاساءة الى الناس عادة بغيضة ايا كان وضعك
At fornærme mennesker er normalt hadefuldt uanset din situation
Menschen zu beleidigen ist normalerweise hasserfüllt, unabhängig von Ihrer Situation.
Offending people is usually hateful regardless of your situation
Offenser des gens est généralement haineux quelle que soit votre situation
Menyinggung perasaan orang biasanya membenci tanpa mengira keadaan anda
Mensen beledigen is meestal hatelijk, ongeacht uw situatie.
Å fornærme mennesker er vanligvis hatefull, uansett situasjon.
Att kränka människor är vanligtvis hatiskt oavsett din situation
, durumunuz ne olursa olsun, genellikle nefrettir.
5.تذكر الموارد المؤثرة الثلاثة المتاحة لك دائما
5\. Husk de tre indflydelsesrige ressourcer, der altid er tilgængelige for dig:
5\. Denken Sie an die drei einflussreichen Ressourcen, die Ihnen immer zur Verfügung stehen:
5\. Remember the three influential resources always available to you:
. 5. N'oubliez pas les trois ressources influentes toujours à votre disposition: l'
5\. Ingat tiga sumber berpengaruh yang selalu ada untuk anda:
5\. Onthoud de drie invloedrijke bronnen die altijd tot uw beschikking staan:
5\. Husk de tre innflytelsesrike ressursene som alltid er tilgjengelige for deg:
5\. Kom ihåg de tre inflytelserika resurser som du alltid har tillgång till:
5\. Her zaman kullanabileceğiniz üç etkili kaynağı hatırlayın:
الحب ,الدعاء,والصفح.
kærlighed, bøn og tilgivelse.
Liebe, Gebet und Vergebung.
love, prayer, and forgiveness.
amour, la prière et le pardon.
cinta, doa, dan pengampunan.
liefde, gebed en vergeving.
kjærlighet, bønn og tilgivelse.
kärlek, bön och förlåtelse.
sevgi, dua ve bağışlama.
في الليل أسلم كل أموري الى الله فهو الذي لاينام ابدا
Om natten overgiver jeg alle mine anliggender til Gud, for det er ham, der aldrig sover
Nachts übergebe ich alle meine Angelegenheiten Gott, denn er ist derjenige, der niemals schläft.
At night I surrender all my affairs to God, for he is the one who never sleeps
Le soir, je remets toutes mes affaires à Dieu, car il est celui qui ne dort jamais
Pada waktu malam saya menyerahkan semua urusan saya kepada Tuhan, kerana dialah yang tidak pernah tidur
'S Nachts geef ik al mijn zaken aan God over, want hij is degene die nooit slaapt
Om natten overgir jeg alle mine saker til Gud, for det er han som aldri sover
På natten överlämnar jag alla mina affärer till Gud, för det är han som aldrig sover
Geceleri tüm işlerimi Tanrı'ya teslim ediyorum, çünkü o hiç uyumayan kişidir
*تذكر ان دقيقة واحدة من الغضب
* Husk, at et minuts vrede
* Denken Sie daran, dass eine Minute Wut
* Remember that one minute of anger
* Rappelez - vous qu'une minute de colère
* Ingatlah bahawa satu minit kemarahan
* Bedenk dat één minuut woede
* Husk at ett minutt med sinne
* Kom ihåg att en minut av ilska
* Unutma ki, bir dakikalık öfke
تحرمك من ستين ثانية من السعادة
fratager dig tres sekunders lykke.
Ihnen sechzig Sekunden Glück nimmt.
deprives you of sixty seconds of happiness.
vous priver de soixante secondes de bonheur.
menghilangkan anda dari enam puluh saat kebahagiaan.
je zestig seconden geluk zal ontnemen.
frarøver deg seksti sekunder med lykke.
berövar dig sextio sekunders lycka.
seni altmış saniyelik mutluluktan mahrum eder,
ما القدر الكافي؟
Hvor meget er nok?
Wie viel ist genug?
How much is enough?
Comment est -elle suffisante?
Berapa banyak yang cukup?
Hoeveel is genoeg?
Hvor mye er nok?
Hur mycket räcker det?
ne kadarı yeterlidir?
شعر رجل الصناعه الغني بالدهشة
Den rige industriist blev overrasket,
Der reiche Industrielle war überrascht,
The rich industrialist was surprised
Le riche industriel a été surpris
Perindustrian kaya itu terkejut
De rijke industrieel was verrast
Den rike industrimannen ble overrasket
Den rika industrimannen blev förvånad
Zengin sanayici,
عندما راي صيادا جنوبيا
da han så en sydlig fisker
als er einen südlichen Fischer sah
when he saw a southern fisherman
quand il a vu un pêcheur du sud
ketika melihat seorang nelayan selatan
toen hij een visser uit het zuiden
da han så en sørlig fisker
när han såg en södra fiskare
güneyli bir balıkçı
يرقد بخمول بجوار قاربه ويدخن غليونه
ligge ledig ved sin båd og ryge hans rør.
, der untätig an seinem Boot lag und seine Pfeife rauchte.
lying idly by his boat smoking his pipe.
allongé paresseusement près de son bateau en train de fumer sa pipe.
terbaring terbiar di tepi perahu sambil menghisap paipnya.
werkeloos naast zijn boot zag liggen en zijn pijp rookte.
ligge ledig ved båten sin og røykte pipen.
ligga tomt vid sin båt och röka hans rör.
teknesinin yanında piposunu içerken boş yere yattığını görünce
قال له رجل الصناعة
Industrieren sagde til ham:
Der Industrielle sagte zu ihm:
The industrialist said to him,
L'industriel lui a dit:
Industri itu berkata kepadanya,
De industrieel zei tegen hem:
Industriisten sa til ham:
Industriisten sa till honom:
şaşırdı . Sanayici ona
:"لماذا لم تخرج للصيد ؟"
"Hvorfor gik du ikke på jagt?"
"Warum bist du nicht auf die Jagd gegangen?"
"Why didn't you go out hunting?"
"Pourquoi n'es-tu pas allé à la chasse?"
"Mengapa kamu tidak pergi berburu?"
"Waarom ben je niet gaan jagen?"
"Hvorfor gikk du ikke på jakt?"
"Varför gick du inte på jakt?"
"Neden ava çıkmadın?" Dedi.
اجاب الصياد :
Fiskeren svarede:
Der Fischer antwortete:
The fisherman answered:
Le pêcheur a répondu:
Nelayan itu menjawab:
De visser antwoordde:
Fiskeren svarte:
Fiskaren svarade:
Balıkçı cevap verdi:
"لانني اصطدت ما يكفي من السمك لهذا اليوم"
"Fordi jeg fangede nok fisk til i dag."
„Weil ich genug Fisch für heute gefangen habe.“
"Because I caught enough fish for today."
"Parce que j'ai attrapé assez de poisson pour aujourd'hui."
"Kerana saya cukup menangkap ikan untuk hari ini."
"Omdat ik genoeg vis heb gevangen voor vandaag."
"Fordi jeg fanget nok fisk i dag."
"Eftersom jag fångade tillräckligt med fisk för idag."
"Çünkü bugün yeteri kadar balık yakaladım
قال رجل الصناعة
Industriisten sagde
Der Industrielle sagte
The industrialist said
L'industriel a dit
Perindustrian itu berkata
De industrieel zei
Industriisten sa
Industriisten sa
." Sanayici
:لماذا لا تصطاد المزيد
: Hvorfor fisker du ikke mere?
: Warum fischen Sie nicht mehr? Der
: Why don't you fish more? The
: Pourquoi ne pêchez-vous pas plus? Le
: Mengapa anda tidak memancing lebih banyak?
: waarom vist u niet meer? De
: Hvorfor fisker du ikke mer?
: Varför fiskar du inte mer?
: Neden daha fazla balık
اجاب الصياد :ماذا افعل بالمزيد
Fiskeren svarede: Hvad gør jeg med mere?
Fischer antwortete: Was mache ich mit mehr?
fisherman answered: What should I do with more?
pêcheur a répondu: Que dois-je faire avec plus?
Nelayan itu menjawab: Apa yang harus saya lakukan dengan lebih banyak lagi?
visser antwoordde: wat moet ik met meer?
Fiskeren svarte: Hva gjør jeg med mer?
Fiskaren svarade: Vad ska jag göra med mer?
tutmuyorsunuz ? Balıkçı cevapladı: Daha çok ne yapayım?
قال رجل الصناعة:
Industriisten sagde:
Der Industrielle sagte:
The industrialist said:
L'industriel a dit:
Perindustrian itu berkata:
De industrieel zei:
Industriisten sa:
Industriisten sa:
Sanayici,
يمكنك ان تكسب المزيد من المال
Du kan tjene flere penge og med
Sie können mehr Geld verdienen und mit
You can earn more money and with
Vous pouvez gagner plus d'argent et avec
Anda dapat memperoleh lebih banyak wang dan dengan
u kunt meer geld verdienen en met
Du kan tjene mer penger og med
Du kan tjäna mer pengar och med
daha çok para kazanabilir ve
وبهذا المال يمكنك شراء محرك لقاربك
disse penge kan du købe en motor til din båd, der
diesem Geld können Sie einen Motor für Ihr Boot kaufen,
this money you can buy an engine for your boat that
cet argent, vous pouvez acheter un moteur pour votre bateau qui
wang ini anda dapat membeli mesin untuk perahu anda yang
dit geld kunt u een motor voor uw boot kopen
disse pengene kan du kjøpe en motor til båten din som
dessa pengar kan du köpa en motor till din båt som
bu parayla tekneniz için daha derin sulara ulaşmanıza
يساعدك على الوصول لمياه اعمق
hjælper dig med at nå dybere vand
der Ihnen hilft, tieferes Wasser zu erreichen
helps you reach deeper water
vous aide à atteindre des eaux plus profondes
membantu anda mencapai perairan yang lebih dalam
waarmee u dieper water kunt bereiken
hjelper deg å nå dypere vann
hjälper dig att nå djupare vatten
ve daha fazlasını yakalamanıza yardımcı olacak
واصطياد المزيد من السمك
og fange mere Fra fisk
und mehr zu fangen Mit Fisch
and catch more From fish,
et à en attraper plus. du poisson,
dan menangkap lebih banyak Dari ikan,
en meer kunt vangen. Met vis
og fange mer Fra fisk,
och fånga mer Från fisk,
bir motor satın alabilirsiniz
وحينها ستكسب المزيد من السمك
tjener du mere fisk
verdienen Sie dann mehr Fisch
then you will earn more fish
alors vous gagnerez plus de poissons
maka anda akan mendapat lebih banyak ikan
verdien je meer vis
så vil du tjene mer fisk
då kommer du att tjäna mer fisk
Balıktan, o zaman daha çok balık
ومزيد من المال
og flere penge.
und mehr Geld.
and more money.
et plus d' argent
dan lebih banyak wang.
en meer geld.
og mer penger.
och mer pengar.
ve daha çok para
وسرعان ما سيكون لديك مال كافي
Snart vil du have penge nok til at
Bald haben Sie genug Geld, um
Soon you will have enough money to
Bientôt, vous aurez assez d' argent pour
Tidak lama lagi anda akan mempunyai cukup wang untuk
Binnenkort heb je genoeg geld om
Snart vil du ha nok penger til å
Snart kommer du att ha tillräckligt med pengar för att
kazanacaksın Yakında iki tekneye ve
لامتلاك قاربين
eje to både og
zwei Boote und
own two boats and
posséder deux bateaux et
memiliki dua kapal dan
twee boten en
eie to båter og
äga två båtar och
hatta belki bir filoya
وربما حتى اسطول من القوارب
måske endda en flåde af både, og
vielleicht sogar eine Flotte von Booten zu besitzen, und
maybe even a fleet of boats, and
peut - être même une flotte de bateaux, et
mungkin juga sekumpulan kapal, dan
misschien zelfs een vloot boten te bezitten , en
kanskje til og med en flåte med båter, og
kanske till och med en flotta med båtar, och
sahip olacak kadar paran olacak ve
وحينها ستصبح غنيا مثلي"
så bliver du rig som mig.
dann werden Sie so reich wie ich. Der
then you will get rich like me. The
vous obtiendrez riche comme moi le
kemudian anda akan menjadi kaya seperti saya.
dan zul je net als ik rijk worden. De
så blir du rik som meg.
då blir du rik som jag.
sonra benim gibi zengin olacaksın.
سال الصياد:"وماذا بعد ذلك ؟"
Fiskeren spurgte: "Hvad så?"
Fischer fragte: „Was dann?“
fisherman asked: “What then?”
pêcheur a demandé:.. « Que puis »
Nelayan itu bertanya: " Lalu apa?"
visser vroeg: "Wat dan?"
Fiskeren spurte: "Hva da?"
Fiskaren frågade: "Vad då?"
Balıkçı sordu: "O zaman?"
اجاب رجل الصناعة "
Industriens mand svarede: "
Der Industrielle antwortete: „
The industrial man answered, “
l'homme industriel répondit: «
Orang industri itu menjawab, "
De industriële man antwoordde: "
Industrimannen svarte: "
Industrimannen svarade: "
Sanayici, "
يمكنك عندئذ ان تستمتع بالحياة حقا"
Så kan du virkelig nyde livet,"
Dann können Sie das Leben wirklich genießen“,
Then you can really enjoy life,”
alors vous pouvez vraiment profiter de la vie »,
Maka anda dapat benar-benar menikmati hidup,"
Dan kun je echt van het leven genieten",
Da kan du virkelig glede deg over livet,"
Då kan du verkligen njuta av livet",
O zaman gerçekten hayatın tadını çıkarabilirsin,"
قال الصياد:"وما الذي تظنني افعله الأن؟"
sagde fiskeren. : ”Hvad tror du, jeg gør nu?”
sagte der Fischer. : „Was denkst du, was ich jetzt mache?“
said the fisherman. : “What do you think I do now?”
dit le pêcheur. : "Que pensez-vous que je fais maintenant?"
kata nelayan itu. : "Apa pendapat anda sekarang?"
zei de visser. : "Wat denk je dat ik nu doe?"
sa fiskeren. : “Hva tror du jeg gjør nå?”
sa fiskaren. : ”Vad tror du att jag gör nu?”
dedi balıkçı. : "Şimdi ne yapacağımı sanıyorsun?"
*في الختام
* Afslutningsvis
* Abschließend
* In conclusion,
* En conclusion,
* Kesimpulannya,
* Tot slot
* Avslutningsvis
* Sammanfattningsvis
* Sonuç olarak,
انصح الجميع بقراءة هذا الكتاب
anbefaler jeg alle at læse denne bog
rate ich jedem, dieses Buch
I advise everyone to read this book
je conseille à tout le monde de lire ce livre
saya menasihati semua orang untuk membaca buku ini
raad ik iedereen aan om dit boek
anbefaler jeg alle å lese denne boken
rekommenderar jag alla att läsa den här boken
herkese bu kitabı ayda en az bir kez
مرة على الاقل كل شهر
mindst en gang om måneden.
mindestens einmal im Monat zu lesen .
at least once a month.
au moins une fois par mois.
sekurang-kurangnya sebulan sekali.
minstens één keer per maand te lezen.
minst en gang i måneden.
minst en gång i månaden.
okumalarını tavsiye ediyorum. Kitabın
ويمكنك شراء نسختك الورقية من الكتاب
Du kan købe din papirkopi af bogen og
Sie können Ihre Papierkopie des Buches kaufen und
You can buy your paper copy of the book and
Vous pouvez acheter votre exemplaire papier du livre et le
Anda boleh membeli salinan kertas buku anda dan
Je kunt je papieren exemplaar van het boek kopen en
Du kan kjøpe din papirkopi av boka og
Du kan köpa din papperskopia av boken och
basılı kopyasını
تصلك الى منزلك
få den til dit hjem med
über den
get it to your home with the
faire parvenir chez vous avec le
membawanya ke rumah anda dengan
het bij je thuis bezorgen met de
få den levert hjem til deg med
få den hem till dig med
videonun altındaki açıklama kutusundaki bağlantı ve ilk yorumla birlikte
بالرابط الموجود بمربع الوصف اسفل الفيديو وباول تعليق
linket i beskrivelsesfeltet under videoen og med den første kommentar
Link im Beschreibungsfeld unter dem Video und mit dem ersten Kommentar zu Ihnen nach Hause bringen
link in the description box below the video and with the first comment
lien dans la boîte de description sous la vidéo et avec le premier commentaire
pautan di kotak keterangan di bawah video dan dengan komen pertama
link in het beschrijvingsvak onder de video en met de eerste opmerking
lenken i beskrivelsesboksen under videoen og med den første kommentaren.
länken i beskrivningsrutan under videon och med den första kommentaren
evinize getirebilirsiniz.