١٫١٤٫١٢٥ - الحج والعمرة - صالح يقضي عطلة رمضان
||Salih|verbringt||
the pilgrimage|and Umrah|Salah|spends|holiday|Ramadan
1,14,125 – Hadsch und Umrah – Saleh verbringt den Ramadan-Feiertag
1,14,125 - Hajj and Umrah - Saleh spends the Ramadan holiday
14.01.125 - Hajj y Umrah - Saleh pasa las vacaciones de Ramadán
1.14.125 - Le Hajj et la Omra - Saleh passe ses vacances de Ramadan
1.14.125 - Haji dan Umrah - Saleh menghabiskan liburan Ramadhan
1,14,125 - Hajj e Umrah - Saleh trascorre le vacanze del Ramadan
1.14.125 - 하지(Hajj)와 움라(Umrah) - 살레는 라마단 휴가를 보내고 있습니다
1.14.125 - Hadj en Umrah - Saleh brengt de Ramadan-vakantie door
14.125 – Hadżdż i Umrah – Salih spędza święto Ramadanu
14.1.125 - Hajj e Umrah - Saleh está passando o feriado do Ramadã
1,14,125 - Хадж и Умра - Салех проводит праздник Рамадан
1.14.125 - Hajj och Umrah - Saleh tillbringar Ramadan-helgen
1.14.125 - Hac ve Umre - Salih Ramazan tatilini geçiriyor
1.14.125 - 朝觐和副朝 - 萨利赫正在度过斋月假期
1.14.125 - 朝觐和副朝 - 萨利赫正在度过斋月假期
صالح يقضي عطلة رمضان في مكة والمدينة.
Salah||Urlaub||||
Salah|geçiriyor|tatil||||
Sálih|passa|férias||||
Salah|spędza czas|wakacje||||
Salih|spends|holiday|Ramadan|in|Mecca|and Medina
Saleh verbringt den Ramadan-Feiertag in Mekka und Medina.
Saleh spends the Ramadan holidays in Mecca and Medina.
Saleh passe ses vacances de Ramadan à La Mecque et à Médine.
Saleh tillbringar Ramadan-semestern i Mecka och Medina.
萨利赫正在麦加和麦地那度过斋月假期。
في مكة يسكن في فندق قريب من المسجد الحرام، يذهب صالح مع أسرته إلى المسجد قبل صلاة العصر، ويصلي المغرب والعشاء.
||||Hotel||||||Salih||||||Gebet|Nachmittag|betet|Maghrib-Gebet|und das Abendgebet
in|Mecca|lives|in|hotel|near|of|the mosque|the Sacred|goes|Salah|with his family|his family|to the|the mosque|before|prayer|afternoon prayer|prays|Maghrib|and the evening prayer
||yaşar||otel|||||gidiyor|Salih||ailesiyle|||||ikindi|||ve akşam
||lives||||||||||rodziną||||prayer|południe|i modli się|zmierzch|i kolacja
|Meca||||||||||||||||afternoon|reza|magreb|e o jantar
In Mekka wohnt er in einem Hotel in der Nähe der Großen Moschee. Saleh geht mit seiner Familie vor dem Nachmittagsgebet in die Moschee und betet das Sonnenuntergangs- und das Abendgebet.
In Mecca, he lives in a hotel near the Grand Mosque. Saleh goes with his family to the mosque before the Asr prayer, and he prays Maghrib and Isha.
À La Mecque, il loge dans un hôtel près de la mosquée sacrée, Saleh et sa famille se rendent à la mosquée avant la prière de l'après-midi, et il prie le maghreb et l'isha.
Di Mekah, ia tinggal di sebuah hotel dekat Masjidil Haram. Saleh pergi bersama keluarganya ke masjid sebelum salat magrib, dan salat magrib serta salat magrib.
I Mecka bor han på ett hotell nära den stora moskén, Saleh går med sin familj till moskén före eftermiddagsbönen och ber solnedgången och kvällsbönen.
Mekke'de Mescid-i Haram'a yakın bir otelde yaşayan Salih, ailesiyle birlikte ikindi namazından önce camiye giderek, gün batımı ve akşam namazını kılıyor.
在麦加,他住在大清真寺附近的一家酒店,萨利赫在下午祈祷前与家人一起去清真寺,并在日落和晚间祈祷。
صالح يتناول الفطور في المسجد، ولا يأكل كثيرا؛ يتناول التمر والماء والقهوة.
|prend||||||||||
صالح|is having|breakfast|at|the mosque|and does not|eats|a lot|"has" or "eats"|dates|and water|and coffee
|toma|café da manhã|||||||tâmara|e a água|e o café
Salih|nimmt ein|||die Moschee|||nicht viel|eats||und Wasser|und Kaffee
|yiyor|kahvaltı||||||yemek yer|hurma|su|ve kahve
|jeść|śniadanie||||jeść||jeść|daktyle|woda|
Saleh frühstückt in der Moschee und isst nicht viel; Er isst Datteln, Wasser und Kaffee.
Saleh eats breakfast in the mosque, and does not eat much; He eats dates, water and coffee.
Salah prend le petit-déjeuner à la mosquée, et ne mange pas beaucoup ; il prend des dates, de l'eau et du café.
Saleh äter frukost i moskén och äter inte mycket; Han äter dadlar, vatten och kaffe.
萨利赫在清真寺吃早餐,吃得不多;他吃枣、水和咖啡。
في المدينة يقيم صالح في الشقة بعيدة عن المسجد النبوي، ويذهب مع أسرته إلى المسجد النبوي قبل صلاة المغرب، ويبقى إلى الصلاة العشاء ويصلي العشاء، ثم يذهب إلى شقة بالحافلة.
|||||||||||||||||||reste||||||||||
|the city|lives|Salih||apartment|far|from|mosque|the Prophet|||his family|||||prayer|Maghrib|stays||prayer|dinner|and prays|the dinner|then||||by bus
||mora|||||||Nabawi|||sua família|||||oração||||a oração|||||||apartamento|de ônibus
In Medina lebt Saleh in einer Wohnung weit entfernt von der Prophetenmoschee. Er geht mit seiner Familie vor dem Sonnenuntergangsgebet zur Prophetenmoschee, bleibt bis zum Abendgebet und betet das Abendgebet und fährt dann mit dem Bus zu einer Wohnung.
In Madinah, Saleh lives in an apartment far from the Prophet’s Mosque, and he goes with his family to the Prophet’s Mosque before the Maghrib prayer, and he stays until the evening prayer and prays the evening prayer, then he goes to an apartment on the bus.
Dans la ville, Salah vit dans un appartement loin de la mosquée du Prophète, et il y va avec sa famille avant la prière du Maghreb, et il reste jusqu'à la prière du Isha, puis il rentre à l'appartement en bus.
Di Madinah, Saleh tinggal di sebuah apartemen yang jauh dari Masjid Nabawi, ia pergi bersama keluarganya ke Masjid Nabawi sebelum salat magrib, tinggal hingga salat magrib dan salat magrib, lalu berangkat ke apartemen dengan bus.
在麦地那,萨利赫住在距离先知清真寺较远的公寓里,他和家人在日落礼拜前前往先知清真寺,一直待到晚祷,做完晚祷,然后乘公共汽车前往公寓。
يقضي صالح يوم العيد الأول في المدينة ويوم الثاني في مكة.
|||das Fest|||||||
spends|Salih|day|the holiday|first|in|the city|the|second|in|Mecca
|||bayram|ilk||||ikinci||
|||festa|||||||
spędza|valid|day|święto|pierwszy||||drugi||
Saleh verbringt den ersten Tag von Eid in Medina und den zweiten Tag in Mekka.
Saleh spends the first day of Eid in Medina and the second day in Mecca.
Saleh passe le premier jour de l'Aïd en ville et le deuxième à La Mecque.
Saleh menghabiskan hari pertama Idul Fitri di Madinah dan hari kedua di Mekah.
Saleh tillbringar den första dagen av Eid i Medina och den andra dagen i Mecka.
萨利赫开斋节的第一天在麦地那度过,第二天在麦加度过。