×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

العربية بين يديك, ١٫١٥٫١٢٨ - الصحة - لماذا ‏تغيبت عن الدراسة؟

‏المدرس: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

الطالب: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.

‏المدرس: لماذا ‏تغيبت عن الدراسة؟

الطالب: أصبت بزكام شديد.

‏المدرس: بم شعرت؟

الطالب: شعرت بصداع شديد في الليل، وارتفعت درجة حرارتي .

‏المدرس: هل قابلت الطبيب؟

الطالب: نعم، ذهبت إلى المستشفى بالإسعاف، وقابلت الطبيب.

‏المدرس: وبم نصحك الطبيب؟

الطالب: نصحني بالراحة وتناول الدواء، وهذا هو التقرير الطبي.

‏المدرس: شكرا لك. وبم تشعر الآن؟

الطالب: الحمد لله، أنا بخير.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

‏المدرس: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. de leraar|||en genade||en zijn zegeningen le professeur||||| Lehrer||||| öğretmen|selam|||| The teacher|peace|peace be upon you|and mercy|God|and His blessings Lehrer: Friede sei mit euch und Gottes Gnade und Segen. Teacher: May God’s peace, mercy, and blessings be upon you. L'enseignant : Que la paix et la miséricorde de Dieu soient sur vous. Guru: Damai, rahmat dan berkah Tuhan bagimu. Öğretmen: Tanrı'nın esenliği, merhameti ve bereketi üzerinize olsun. 师:愿上帝的平安、怜悯、祝福临到你们。

الطالب: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته. |ve size|||| the student|and upon you|peace|and mercy|God|and His blessings de student||||| Schüler: Und mit dir sei Friede und Gottes Gnade und Segen. Student: Peace, mercy and blessings of God be upon you. L'élève : Et sur vous la paix et la miséricorde de Dieu. Öğrenci: Allah'ın selamı, rahmeti ve bereketi üzerinize olsun.

‏المدرس: لماذا ‏تغيبت عن الدراسة؟ ||tu as manqué|| the teacher|Why|were you absent|from|school ||ben je afwezig geweest||studie ||faltou||aula ||gefehlt||den Unterricht |neden|devamsız kaldın|| ||nieobecny|o|studiów Lehrer: Warum hast du in der Schule gefehlt? Teacher: Why did you miss school? L'enseignant : Pourquoi es-tu absent des études ? Guru: Mengapa kamu bolos sekolah? Öğretmen: Okulu neden özledin?

الطالب: أصبت بزكام شديد. |j'ai eu|un rhume| the student|caught|severe cold|severe |ik ben besmet|verkoudheid|ernstig |ficou|resfriado| |Ich habe bekommen.|starke Erkältung| |soğuk algın|soğuk algın|şiddetli |złapałem|przeziębienie|ciężki Student: Ich hatte eine schlimme Erkältung. Student: I had a bad cold. L'étudiant : J'ai attrapé un rhume sévère. Öğrenci: Kötü bir soğuk algınlığı geçirdim. 学生:我得了重感冒。

‏المدرس: بم شعرت؟ |par| the teacher|with what|felt |met|voelde |mit|gefühlt |ne ile| |z czym|Czułeś się Lehrer: Wie haben Sie sich gefühlt? Teacher: How did you feel? Le professeur : Qu'est-ce que tu as ressenti ? Guru: Bagaimana perasaan Anda? 老师:你感觉怎么样?

الطالب: شعرت بصداع شديد في الليل، وارتفعت درجة حرارتي . ||avec un mal de tête||||et j'ai eu||ma température the student|felt|a headache|severe|at|at night|went up|temperature|my temperature rose ||hoofdpijn||||steeg||mijn temperatuur ||com dor de cabeça|||noite|subiu|grau|minha temperatura |fühlte|Mit Kopfschmerzen|stark|||stieg an|Temperatur|meine Temperatur |hissettim|baş ağrısı|şiddetli|||ve yükseldi|sıcaklık|ateşim yükseldi |Czułem|z bólem głowy|silny||noc|and rose|temperatura|moja temperatura Student: Ich hatte nachts starke Kopfschmerzen und meine Temperatur stieg an. Student: I felt a severe headache at night, and my temperature rose. L'étudiant : J'ai ressenti un fort mal de tête la nuit, et ma température a augmenté. Öğrenci: Geceleri şiddetli bir baş ağrısı hissettim ve ateşim yükseldi. 弟子:晚上头疼得很厉害,体温也升高。

‏المدرس: هل قابلت الطبيب؟ ||as-tu rencontré| the teacher|Did|met|the doctor ||heb je ontmoet| ||encontrou| ||hast getroffen|der Arzt ||görüşmeyi|doktoru ||met| Lehrer: Haben Sie den Arzt getroffen? Teacher: Did you see a doctor? Le professeur : As-tu vu le médecin ? 老师:你见过医生吗?

الطالب: نعم، ذهبت إلى المستشفى بالإسعاف، وقابلت الطبيب. |||||par ambulance|I met| |Yes|went|to|the hospital|by ambulance|met with|the doctor ||||ziekenhuis|met de ambulance|ik ontmoette| ||fui||hospital|de ambulância|encontrar| ||ich ging|||mit dem Krankenwagen|traf ich|den Arzt ||gittim||hastaneye|ambulansla|doktorla görüşt| ||poszedłem|||karetką pogotowia|and met| Student: Ja, ich bin mit dem Krankenwagen ins Krankenhaus gefahren und habe den Arzt getroffen. Student: Yes, I went to the hospital by ambulance, and I met the doctor. L'étudiant : Oui, je suis allé à l'hôpital en ambulance, et j'ai rencontré le médecin.

‏المدرس: وبم نصحك الطبيب؟ |et avec quoi|t'a conseillé| teacher|and with what|advise you|the doctor |met wat|natuurlijk| ||te aconselhou| |Und mit was|dir geraten| |ve neyle|tavsiyede bulundu| |I with|co ci poradził| Lehrer: Was hat Ihnen der Arzt geraten? Teacher: What did the doctor advise you? Professeur : Que vous a conseillé le médecin ? 老师:医生给了你什么建议?

الطالب: نصحني بالراحة وتناول الدواء، وهذا هو التقرير الطبي. |advised me|avec calme|take|le médicament|||le rapport|médical the student|advised me|"rest"|take the medication|the medication|and this|it|medical report|medical report |heeft me aangeraden|met rust|||||rapport|medisch ||com calma|tomar|remédio|||relatório|médico der Student|riet mir|mit Ruhe|die Einnahme von|das Medikament|||der Bericht|medizinischer Bericht |bana tavsiye|rahatla|ve ilaç almayı|ilaç|||rapor|tıbbi |advised me|odpoczynek|i brałem|lek|||raport medyczny|medyczny Student: Er hat mir geraten, mich auszuruhen und Medikamente einzunehmen, und das ist der medizinische Bericht. Student: He advised me to rest and take medicine. This is the medical report. Élève : Il m'a conseillé de me reposer et de prendre des médicaments, voici le rapport médical. Öğrenci : Dinlenmemi ve ilaç almamı tavsiye etti, bu da doktor raporu. 学生:他建议我休息、吃药,这是体检报告。

‏المدرس: شكرا لك. the teacher|Thank you.|to you ||for you Lehrer: Danke. Teacher: Thank you. Professeur : Merci à vous. 老师:谢谢。 وبم تشعر الآن؟ |fühlen| And with|feel|now |hissediyorsun| e com|| jak się|czujesz| Wie fühlst Du Dich jetzt? How do you feel now? Et comment te sens-tu maintenant ?

الطالب: الحمد لله، أنا بخير. the student|praise|to God|I am|fine |prijs||| |chwała|||I'm fine Student: Gott sei Dank geht es mir gut. Student: Thank God, I'm fine. Étudiant : Dieu merci, je vais bien. 学生:感谢上帝,我很好。