١٫٢٫١١ - الأُسْرَةُ - أُسْرَةُ الرَّسُولِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
la famille|famille|prophète|a prières|Dieu|sur lui|and peace
The family|Family|the Messenger's|prayed|Allah|upon him|peace be upon him
||o Mensageiro||Deus|sobre ele|e abençoou
|家庭||祈禱|| عليه|願他平安
|Familie|des Gesandten|betete|Gott|auf ihm|und segnete ihn
Aile|Aile|Peygamber'in|dua etti|Allah|üzerine|ve selam olsun
||the Messenger||||
|család|próféta|áldás legyen|Isten||
家族|家族|預言者|祈った|アッラー|彼に|平安を祈る
la familia||||||
1.2.11 - Die Familie - Die Familie des Propheten (Friede und Segen sei auf ihm)
1.2.11 - The Family - The Family of the Messenger (peace be upon him)
1.2.11 - La familia - La familia del Mensajero, que Dios lo bendiga y le conceda la paz
1.2.11 - La famille - La famille du Messager, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix
1.2.11 - משפחה - משפחת השליח, שה' יברך אותו ויעניק לו שלום.
1.2.11 - Keluarga - Keluarga Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian
1.2.11 - La famiglia - La famiglia del Messaggero, Dio lo benedica e gli conceda la pace
1.2.11 - 家族 - メッセンジャーの家族よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように。
1.2.11 - Familie - De familie van de Boodschapper, moge God hem zegenen en vrede schenken
1.2.11 - Rodzina - Rodzina Wysłannika, niech Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem.
1.2.11 - Família - A família do Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe dê paz
1.2.11 - Семья - Семья Посланника, да благословит его Аллах и ниспошлет ему мир
1.2.11 - Familj - Budbärarens familj, må Gud välsigna honom och ge honom frid
1.2.11 - Ailesi - Elçinin ailesi, Allah ondan razı olsun ve huzur versin
1.2.11 - 家庭 - 先知的家庭,愿上帝保佑他并赐予他平安
1.2.11 - 家庭 - 使者的家人,愿真主保佑他并赐予他平安
1.2.11 - 家庭 - 使者的家庭,願真主保佑他並賜予他平安。
## عُمَر: هَلْ هَذِهِ الشَّجَرَةُ
УМАР|||дерево
OMAR|est-ce que|THIS|the tree
Omar|Is this|this|the tree
Omar: Esta árvore|||
歐瑪:這棵樹|||這棵樹
Omar: Ist dieser Baum|||Der Baum
Ömer: Bu ağaç|Bu mu|Bu|Bu ağaç mı?
OMAR|||
Omar|||ağaç
オマル|この|この|この木
|||To drzewo?
## Umar: Ist dies der Baum?
Umar: Is this the tree?
## Omar: ¿Este es el árbol?
## OMAR: EST-CE QUE CET ARBRE
## עומר: זה העץ?
## Omar: Apakah ini pohonnya?
## Omar: Esta árvore?
## Омар: Это дерево?
Omar: Är det här ett träd?
## Ömer: Bu ağaç mı?
奥马尔:这是一棵树吗?
عُثْمَانُ: نَعَمْ، هَذِهِ أُسْرَةُ الرَّسُولِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Othman|Yes||family|messager|a prié||sur lui|et salut
Uthman|Yes|This is|Prophet's family|the Messenger|prayed upon him|God|be upon him|"and peace be"
عثمان: Sim, esta é||||do Profeta||||
奧斯曼||||||||
عثمان: Ja, das ist.|||Familie des Propheten|des Gesandten|betete für ihn|Gott|auf ihm|und Friede sei
Osman|Evet|bu|Peygamberin ailesi|||||
||||the Messenger||||e saluti
オスマン|はい|この|家族|預言者|祈った|アッラー|عَلَيْهِ: 彼の上に|平安を祈る
|Tak, to jest||rodzina proroka|proroka صلى الله عليه وسلم|modlił się|Bóg|na niego|pokój z nim
Uthman: Ja, das ist die Familie des Propheten, Allah segne ihn und gebe ihm Frieden.
Uthman: Yes, this is the family of the Messenger (peace be upon him).
OUSMAN: OUI, C'EST LA FAMILLE DU MESSAGER, PAIX ET BÉNÉDICTION SUR LUI.
עותמאן: כן, זו משפחתו של השליח, שה' יברך אותו וייתן לו שלום.
Osman: Sim, esta é a árvore da família do Mensageiro, que a paz e bênçãos de Deus estejam sobre ele.
Осман: Да, это семья Посланника, да благословит его Бог и дарует ему мир.
Othman: Ja, det här är Budbärarens familj, må Gud välsigna honom och ge honom frid.
奥斯曼:是的,这是使者的家人,愿上帝保佑他,赐予他平安。
عُمَرُ: صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Omar|prie|||
Omar: Peace be.|blessings be upon|God|upon him|peace be upon him
Omar: que Allah o abençoe.||||
歐瑪爾:願主賜福||||
Omar: Friede sei mit ihm.|betete|Gott der Erhabene|auf ihm|und segnete ihn
Ömer: Allah'ın selamı.||||
|prayed|||
Omar||||
ウマル صلى الله عليه وسلم|祈りを捧げた|アッラー|彼に|平安を与えた
|niech będzie błogosławiony|||
Umar: Möge Allahs Segen und Frieden auf ihm sein.
Omar: May God bless him and grant him peace.
OMAR: PAIX ET BÉNÉDICTION SUR LUI.
עומר: שאלוהים יברך אותו ויעניק לו שלום.
Omar: Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian.
Omar: Que a paz e bênçãos de Deus estejam sobre ele.
Омар: Да благословит его Бог и дарует ему мир.
奥马尔:愿上帝保佑他,赐予他平安。
عُثْمَانُ: هَذَا وَالِدُهُ هُوَ عَبْدُ اللهِ.
Othman||and his father||servant|de Dieu
Uthman|This is|his father|he|servant of|"of Allah"
||seu pai|||
||他的父親||阿卜杜|真主的
||sein Vater|er|Abd|Gottes
||babası||Allah'ın kulu|Allah'ın
||padre|||
||apja|||
ウスマーン|これ|彼の父親|彼は|アブド|アッラー
||jego ojciec||sługa|
Uthman: Dies ist sein Vater, er heißt Abdullah.
Othman: This is his father, Abdullah.
Othman: Este es su padre, Abdullah.
Othman : Voici son père, Abdullah.
עותמאן: זה אביו, עבדאללה.
Usman: Ini ayahnya, Abdullah.
Усман: это его отец - Абдуллах.
Othman: Det här är hans far, Abdullah.
Osman: Bu onun babası Abdullah'tır.
奥斯曼:这是他的父亲,阿卜杜拉。
عُمَرُ: وَهَذِهِ وَالِدَتُهُ آمِنَةُ.
|||Аминa
||sa mère|Amina
Omar|"and this is"|his mother Amina|Amina
||sua mãe|
|||阿米娜
||seine Mutter Amina|Amina
||Annesi|Amine
オマル:そして、これは彼の母親アーミナです。|そしてこれが|彼の母親|アーミナ
||jego matka|Amina
Omar: Und das ist seine Mutter, Amina.
Omar: And this is his mother, Amna.
Omar : Et voici sa mère, Amina.
Omar: Dan ini ibunya, Amna.
Umar: E esta é sua mãe, Amina.
Умар: а это его мать - Амина.
Omar: Och det här är hans mamma, Amna.
奥马尔:这是他的母亲,阿姆娜。
عُثْمَانُ: وَهَذَا جَدُّهُ عَبْدُ المُطَّلِبِ.
||его дед||Абд аль-Муталлиб
||son grand-père|Abd de|Abd al-Muttalib
Uthman|and this is|his grandfather|Abd al-Muttalib|the demander
||seu avô||Abdu Muttalib
||祖父||阿布德·穆塔利卜
||sein Großvater|Abd al-Muttalib|Abd al-Muttalib
||Dedesi||Muttalib'in
||||al-Muttalib
||nagyapja||al-Muttalib
オスマン|そしてこれが|彼の祖父|アブド|ムッタリブ
||jego dziadek|Abd al-Muttalib|
Uthman: Das ist sein Großvater, Abdul Muttalib.
Othman: This is his grandfather Abdul Muttalib.
Uthman : C'est son grand-père, Abdul Muttalib.
עותמאן: זהו סבו, עבדול מוטאליב.
Otsman: Ini kakeknya, Abdul Muthalib.
Uthman: E este é seu avô, Abdul Muttalib.
Усман: а это его дедушка - Абд аль-Мутталеб.
Othman: Det här är hans farfar, Abdul Muttalib.
Osman: Bu onun dedesi Abdulmuttalib'dir.
奥斯曼:这是他的祖父阿卜杜勒·穆塔利卜。
عُمَرُ: وَهَذَا عَمُّهُ عَبَّاسٌ.
Умар||дядя|
||son|Abbas
Omar|and this is|his uncle|Abbas, his uncle
Omar|||Abbas, seu tio
|||阿拔斯
||sein Onkel|Abbas
||amcası|Abbas amcasıdır.
|||Abbas
||nagybátyja|Abbas
オマル|そしてこれが|叔父|アッバース
||jego wuj Abbas|Abbas, jego wujek
Omar: Das ist sein Onkel Abbas.
Omar: This is his uncle Abbas.
Omar: Este es su tío Abbas.
עומר: זה דודו עבאס.
Omar: Ini adalah pamannya, Abbas.
Umar: E este é seu tio, Abbas.
УМАР: И ЭТО ЕГО ДЯДЯ АББАС.
Omar: Det här är hans farbror Abbas.
Ömer: Bu amcası Abbas'tır.
奥马尔:这是他的叔叔阿巴斯。
عُثْمَانُ: وَهَذَا عَمُّهُ حَمْزَةُ.
||его дядя|Хамза
||son oncle|Hamza
Othman|and this is|his uncle|Hamza, his uncle
||seu tio|
||他的叔叔|哈姆扎
Othman|||Hamza
|||Hamza'dır.
|||Hamza
ウスマーン|これが|叔父|ハムザ
||jego wujek|Hamza
Othman: Das ist sein Onkel Hamza.
Othman: This is his uncle Hamza.
Othman: Este es su tío Hamza.
עותמאן: זה דודו חמזה.
Uthman: Este é seu tio Hamza.
УТМАН: И ЭТО ЕГО ДЯДЯ ХАМЗА.
奥斯曼:这是他的叔叔哈姆扎。
عُمَرُ: وَهَذَا عَمُّهُ أَبُو طَالِبٍ.
|||отец|
|||ABU|Talib
Omar|and this is|his uncle|Abu (father of)|Abu Talib
|||pai de|Abu Talib
||||阿布塔利ب
|und das ist|sein Onkel|Abu|Abu Talib
|||Ebu|Talib'in babası
|||apa|Kérő
オマル|そしてこれが|彼の叔父|アブ|タリブの父
|||Ojciec|Abu Talib
Omar: Das ist sein Onkel Abu Talib.
Omar: This is his uncle Abu Talib.
Omar: Este es su tío Abu Talib.
Omar : C'est son oncle Abu Talib.
УМАР: И ЭТО ЕГО ДЯДЯ АБУ ТАЛИБ.
Omar: Det här är hans farbror Abu Talib.
奥马尔:这是他的叔叔阿布·塔利卜。
عُثْمَانُ: وَهَذِهِ عَمَّتُهُ صَفِيَّةُ.
||тётя|
||tante|Safiye
Othman|and this is|his paternal aunt|Safiyyah
||姑姑|賽菲雅
||seine Tante|Safiyya
||Teyzesi|Safiyye
||nagynénje|Zsófia
ウスマーン|そしてこれが|叔母|サフィーヤ
||jego ciotka|Safijja
Othman: Das ist seine Tante Safiya.
Othman: And this is his aunt Safia.
Othmane : Et voici sa tante Safiya.
עותמאן: זו דודתו סאפיה.
УТМАН: И ЭТО ЕГО ТЕТЯ САФИЯ.
奥斯曼:这是他的阿姨萨菲亚。
عُمَرُ: وَهَذَا ابْنُهُ القَاسِمُ.
||его сын|
||son|Qasim
Omar|and this|his son|the divider
|||卡西姆
||sein Sohn|der Qasim
||oğlu|kâsım
||fia|Kásim
オマル|そしてこれが|息子|カースィム
||jego syn|Kasim
Omar: Und das ist sein Sohn Al-Qasim.
Omar: And this is his son Al-Qasim.
Omar : Et voici son fils Al-Qasim.
עומר: זה הבן שלו אל-קאסם.
Omar: Dan ini putranya Al-Qasim.
УМАР: И ЭТО ЕГО СЫН АЛ-КАСИМ.
Omar: Det här är hans son Al-Qasim.
Omar:这是他的儿子 Al-Qasim。
عُثْمَانُ: وَهَذَا ابْنُهُ عَبْدُ اللهِ.
||его сын||
||son||
Uthman|And this is|his son|Abdullah|of Allah
||他的兒子||
|||servant of|
||oğlu||
||a fia||
ウスマーン|これが|彼の息子|アブド|アッラー
Othman: Und das ist sein Sohn Abdullah.
Othman: And this is his son Abdullah.
Othmane : Et voici son fils Abd Allah.
Otsman: Ini putranya Abdullah.
Осман: А это его сын Абдулла.
Othman: Och det här är hans son Abdullah.
Osman: Bu onun oğlu Abdullah'tır.
奥斯曼:这是他的儿子阿卜杜拉。
عُمَرُ: وَهَذَا ابْنُهُ إِبْرَاهِيمُ.
|||Ибрагим
|||Ibrahim
Omar|and this is|his son|Ibrahim
||seu filho|
|||易卜拉欣
|||Ibrahim
|||İbrahim
|||Ábrahám
オマル|そしてこれが|息子|イブラーヒーム
Omar: Und das ist sein Sohn Ibrahim.
Omar: And this is his son Ibrahim.
Omar : Et voici son fils Ibrahim.
עומר: זה הבן שלו איברהים.
Умар: А это его сын Ибрагим.
奥马尔:这是他的儿子易卜拉欣。
عُثْمَانُ: وَهَذِهِ ابْنَتُهُ فَاطِمَةُ.
||его дочь|
||sa fille|Fatima
Othman|and this is|his daughter|Fatimah
||他的女兒|法蒂瑪
||seine Tochter|Fatima
||kızı|Fatıma
||lánya|Fátima
オスマン:これは彼の娘ファーティマです。|この|娘|ファーティマ
||jego córka|
Othman: Und das ist seine Tochter Fatima.
Othman: And this is his daughter, Fatima.
עותמאן: זו בתו פאטימה.
Otsman: Ini adalah putrinya, Fatima.
Осман: А это его дочь Фатима.
奥斯曼:这是他的女儿法蒂玛。
عُمَرُ: وَهَذِهِ ابْنَتُهُ رُقَيَّةُ.
||его дочь|
||sa fille|Ruqayyah
|and this is|his daughter|Ruqayyah
|||魯蓋雅
Omar||seine Tochter|Ruqayya
||kızı|Rukiye
|||Ruqayyah
オマル|この人は|娘|ルカイヤ
|||Rukajja
Omar: Und das ist seine Tochter, Ruqayyah.
Omar: And this is his daughter, Ruqayyah.
Omar : Et voici sa fille, Ruqayyah.
עומר: זו הבת שלו Ruqaya.
奥马尔:这是他的女儿,Ruqayyah。
عُثْمَانُ: وَهَذِهِ ابْنَتُهُ زَيْنَبُ.
||sa fille|Zainab
Uthman|and this is|his daughter|Zainab
|||Zainab
|||Zeynep
オスマン|そしてこれが|彼の娘|ゼイナブ
Usman|||Zainab
Othman: Und das ist seine Tochter Zainab.
Othman: And this is his daughter Zainab.
Othman : Et voici sa fille Zainab.
עותמאן: זו בתו זינב.
奥斯曼:这是他的女儿 Zainab。
عُمَرُ: وَهَذِهِ ابْنَتُهُ أُمُّ كُلْثُومُ.
|and this|||Ум Кульсум
||sa fille|mère|Umm Kulthum
Omar|and this is|His daughter|Umm (mother of)|Umm Kulthum
||||庫爾蘇姆
|||Umm|Umm Kulthum
|||Ümmü|Ümmü Külsüm
|||anya|Kulthum
オマル|そしてこれが|娘|ウム|クルスーム
Omar: Das ist seine Tochter, Umm Kulthum.
Omar: This is his daughter, Umm Kulthum.
Omar : Voici sa fille, Umm Kulthum.
עומר: זו הבת שלו, אום כולתום.
Omar: Ini putrinya, Ummu Kultsum.
ОМАР: И ЭТО ЕГО ДАЧА УММ КУЛЬСУМ.
Omar: Det här är hans dotter, Umm Kulthum.
奥马尔:这是他的女儿,乌姆库尔图姆。