١٫٤٫٣٠ - الحياة اليومية - متى تستيقظ
|||Wann wachst du auf?
Daily life|Daily life|"When"|wake up
Günlük hayat|Günlük hayat||uyanıyorsun
1.4.30 – Alltag – Wann stehst du auf?
1.4.30 - Daily Life - When do you get up
1.4.30 - Vida diaria - ¿Cuándo te levantas?
1.4.30 - Vie quotidienne - Quand te réveilles-tu ?
1.4.30 - Vita quotidiana - Quando ti alzi
1.4.30 - 日常生活 - いつ起きますか?
1.4.30 - Күнделікті өмір - Сіз қашан оянасыз?
1.4.30 - Dagelijks leven - Wanneer word je wakker?
1.4.30 - Cotidiano - Quando você se levanta
1.4.30 - Повседневная жизнь - Когда ты встаешь
1.4.30 - Vardagsliv - När vaknar du?
1.4.30 - Günlük yaşam - Ne zaman uyanırsınız?
1.4.30 - 日常生活 - 你什么时候起床
1.4.30 - 日常生活 - 你什么时候起床?
1.4.30 - 日常生活 - 你什麼時候起床?
عادل: متى تستيقظ يوم العطلة?
Adel|Quand|||de congé
Adel: When do you wake up on the holiday?|When|wake up|day off|Holiday
||acorda||Dia de folga
阿迪尔||||
Adel||wachst auf||der Feiertag
Adil: Tatil gününde ne zaman uyanıyorsun?||||Tatil günü
Adel||||
|kiedy|budzisz się|dzień|wakacje
Adel: Wann wachst du am freien Tag auf?
Adel: When do you wake up on the day off?
Adel : Quand est-ce que tu te réveilles un jour de congé ?
Адель: Демалыс күні қашан оянасыз?
Адель: Когда ты просыпаешься в выходной?
Adel: När vaknar du på en ledig dag?
Adel: İzin gününde ne zaman uyanırsın?
阿德尔:休息日你什么时候起床?
فيصل: أستيقظ مبكرا.
Faisal||tôt
Faisal|wake up|early
|Acordo cedo.|cedo
菲萨尔||
Faisal: Ich stehe früh auf.||früh
Faysal||erken
Faisal||
|budzę się|wcześnie
Faisal: Ich wache früh auf.
Faisal: I get up early.
Faisal : Je me lève tôt.
Faisal: Saya bangun pagi-pagi.
Фейсал: Мен ерте тұрамын.
Faysal: Erken uyanıyorum.
费萨尔:我起得很早。
ومتى تستيقظ أنت؟
And when|wake up|you
||Sen
E quando||
and when||
Und wann wachst du auf?
And when do you wake up?
Et quand est-ce que tu te réveilles ?
Ал сіз қашан оянасыз?
Peki ne zaman uyanıyorsun?
你什么时候醒来?
عادل: أستيقظ متأخرا.
||tardivement
Adel: Woke up late.|wake up|late
||tarde
||晚了
||spät
|Geç uyanırım.|Geç kalkarım.
||late
|| późno
Adel: Ich wache spät auf.
Adil: I wake up late.
Adel : Je me réveille tard.
Adel: Aku bangun terlambat.
Адель: Мен кеш тұрамын.
Adel: Geç uyanıyorum.
阿迪尔:我起得很晚。
فيصل: ماذا تفعل في الصباح؟
||machst||
Faisal|What|do you do|"in the"|the morning
||ne yapıyorsun||sabah
||robisz rano||rano
||fazes||de manhã
Faisal: Was machst du morgens?
Faisal: What do you do in the morning?
Faisal : Que fais-tu le matin ?
Faisal: Apa yang kamu lakukan di pagi hari?
Файсал: Таңертең не істейсің?
Faisal: Vad gör du på morgonen?
Faysal: Sabahları ne yaparsın?
费萨尔:你早上什么时候做?
عادل: أشاهد التلفاز.
|je regarde|
Adel: I'm watching TV.|I watch|the TV
|Eu assisto|televisão
|我看|
|Ich schaue|den Fernseher
|Televizyon izliyorum.|Televizyonu izliyorum.
|I watch|
|oglądam telewizję|telewizor
Adel: Ich schaue fern.
Adel: I watch TV.
Adel : Je regarde la télé.
Adel: Saya menonton TV.
Адель: Мен теледидар көремін.
Adel: Jag tittar på TV.
Adel: Televizyon izliyorum.
阿德尔:我看电视。
وماذا تفعل أنت؟
And what|do|you
|robisz co|
|faz|
Und was machst du?
And what do you do?
Et qu'est-ce que tu fais?
Ал сіз не істейсіз?
Peki sen ne ile meşgulsün?
还有你做什么的?
فيصل: أقرأ صحيفة أو كتابا.
||Journal||un livre
Faisal|Read|newspaper|or|a book
|Leio|Jornal|ou|livro
||報紙||一本书
|Ich lese|Zeitung||ein Buch
||Gazete|ya da|kitap
||newspaper||
|czytam|gazeta|lub|książkę
Faisal: Lesen Sie eine Zeitung oder ein Buch.
Faisal: I read a newspaper or a book.
Faisal : Lisez un journal ou un livre.
Faisal: Membaca koran atau buku.
Файсал: Газет немесе кітап оқы.
Faysal: Bir gazete veya kitap okuyun.
费萨尔:我读了一份报纸或一本书。
عادل: أين تصلي الجمعة؟
Adel|Where|do you pray|Friday prayer
|Onde|reza|Sexta-feira
|||星期五
|||Freitagsgebet
|Nerede|namaz kılmak|Cuma namazı
||pray|
|gdzie|modlisz się|modlitwa piątkowa
Adel: Wo betest du am Freitag?
Adel: Where do you pray Friday?
Adel : Où priez-vous vendredi ?
Adel: Di mana kamu shalat Jumat?
Адель: Жұма намазын қайда оқисың?
Adel: Var ber du på fredag?
Adel: Cuma namazını nerede kılıyorsun?
阿德尔:星期五你在哪里祈祷?
فيصل: أصلي الجمعة في المسجد الكبير.
Faisal|pray|Friday prayer|at|the mosque|the grand mosque
|rezo||||
||星期五|||
|bete ich||||großen
|Cuma namazı kılarım|Cuma namazı|||büyük cami
||||the mosque|
|oryginalny|||wielki meczet|wielki
Faisal: Ich bete am Freitag in der Großen Moschee.
Faisal: I pray Friday at the Grand Mosque.
Faisal : Je prie vendredi à la Grande Mosquée.
Фейсал: Жұма намазын Харам мешітінде оқимын.
Faisal: Jag ber på fredag i den stora moskén.
Faysal: Cuma namazını Mescid-i Haram'da kılıyorum.
费萨尔:我星期五在大清真寺祈祷。
وأين تصلي أنت؟
où||
And where|do you pray|you
和哪里||
Und wo||
Nerede||
and where||
|modlitwę|
Wo betest du?
And where do you pray?
Où priez-vous ?
Сіз қай жерде дұға етесіз?
Var ber du?
Nerede dua edersiniz?
你在哪里祈祷?
عادل: أصلي في المسجد الكبير أيضا.
Adel: I pray|I pray|"in"|the mosque|the big mosque|"as well"
|||||também
|||||也
|bete regelmäßig||||
|||||ben de
|||the mosque||
|||||też
Adel: Ich bete auch in der Großen Moschee.
Adel: I also pray in the Grand Mosque.
Adel : Je prie aussi dans la Grande Mosquée.
Адель: Мен де Харам мешітінде намаз оқимын.
Адель: Я тоже молюсь в Большой мечети.
Adel: Jag ber i den stora moskén också.
Adel: Ben de Mescid-i Haram'da namaz kılıyorum.
阿德尔:我也在大清真寺祈祷。