×

ๆˆ‘ๅ€‘ไฝฟ็”จcookiesๅนซๅŠฉๆ”นๅ–„LingQใ€‚้€š้Žๆต่ฆฝๆœฌ็ถฒ็ซ™๏ผŒ่กจ็คบไฝ ๅŒๆ„ๆˆ‘ๅ€‘็š„ cookie ๆ”ฟ็ญ–.

image

Heeya Korean (podcasts abbreviated), ์ถ”์„ โŽŸ episode ๐Ÿ™๐Ÿ  (shortened)

์ถ”์„ โŽŸ episode ๐Ÿ™๐Ÿ  (shortened)

์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํฌ์•ผ ํ•œ๊ตญ์–ด, ํฌ์•ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.

ํ•œ๊ตญ์˜ ๋Œ€ํ‘œ์ ์ธ ๋ช…์ ˆ์„ ์•„์‹œ๋‚˜์š”? ๋„ค, ๋งž์•„์š”. ์„ค๋‚ ๊ณผ ์ถ”์„์ด์ฃ . ์˜ฌํ•ด 9์›” 10์ผ ํ† ์š”์ผ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ถ”์„์ž…๋‹ˆ๋‹ค!

์ถ”์„์€ ํ•œ๊ตญ์˜ ์ฃผ์š” ์—ฐํœด์ด์ž ๋ฏผ์กฑ ์ตœ๋Œ€์˜ ๋ช…์ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทผ๋ฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ํ˜น์‹œ ์ฃผ๋ณ€์— ํ•œ๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ž‘๋…„ ์ถ”์„ ๋‚ ์งœ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋ƒ๊ณ  ํ•œ๋ฒˆ ๋ฌผ์–ด๋ณด์„ธ์š”. ์•„๋งˆ 99%๋Š” ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚œ๋‹ค๊ณ  ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ถ”์„์€ ๋งค๋…„ ๋‚ ์งœ๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ๊ฑฐ๋“ ์š”. ์ถ”์„์€ ์Œ๋ ฅ 8์›” 15์ผ๋กœ ๋งค๋…„ ๋‚ ์งœ๊ฐ€ ๋‹ฌ๋ผ์š”. ์ถ”์„์—๋Š” ์ถ”์„ ์ „๋‚ , ๋‹น์ผ, ๋‹ค์Œ ๋‚  ์ด๋ ‡๊ฒŒ 3์ผ ์—ฐํœด๊ฐ€ ์žˆ๊ณ ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ์ œ์ผ ๋จผ์ € ๋‹ฌ๋ ฅ์„ ๋ณด๊ณ  โ€˜์˜ฌํ•ด ์ถ”์„์ด ์–ธ์ œ์ง€? ๋ฌด์Šจ ์š”์ผ์ด์ง€?' ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํœด์ผ์„ ํ™•์ธํ•˜๋Š”๋ฐ์š”. ์˜ฌํ•ด๋Š” ์ถ”์„์ด ์ฃผ๋ง์ด๋ผ์„œ ๋Œ€์ฒด๊ณตํœด์ผ๋กœ ํ•˜๋ฃจ ๋” ์‰ฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํŒ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ฐ€์„์— ํ•œ๊ตญ ์—ฌํ–‰์„ ๊ณ„ํšํ•œ๋‹ค๋ฉด, ์ถ”์„ ์—ฐํœด ๋•Œ ์„œ์šธ์„ ๋‘˜๋Ÿฌ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ถ”์„ ์—ฐํœด ๋•Œ๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณ ํ–ฅ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ์„œ์šธ์ด ํ‰์†Œ์™€๋Š” ๋‹ฌ๋ฆฌ ์ข€ ์—ฌ์œ ๋กญ๊ณ  ํ•œ์ ํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.

์ถ”์„์€ ํ’๋…„์„ ๊ธฐ์›ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ƒ๊ฒผ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ’๋…„์€ ๋†์‚ฌ๊ฐ€ ์ž˜๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ด์š”. ๊ฐ€์„์— ์ถ”์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๊ณก์‹์„ ๋ฏธ๋ฆฌ ๊ฑท์–ด์„œ ๊ฐ์‚ฌ์˜ ์˜๋ฏธ๋กœ ์กฐ์ƒ๋‹˜๊ป˜ ์ œ์‚ฌ๋ฅผ ์ง€๋ƒˆ๋Š”๋ฐ์š”. ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ช…์ ˆ์— ์ง€๋‚ด๋Š” ์ œ์‚ฌ๋ฅผ โ€˜์ฐจ๋ก€'๋ผ๊ณ  ํ•˜๊ณ , ์ด ์ฐจ๋ก€์ƒ์—๋Š” ๋ฐฅ๊ณผ ๊ตญ, ๊ณผ์ผ, ์ฑ„์†Œ, ๊ณ ๊ธฐ ์š”๋ฆฌ, ๋–ก๊ณผ ์ˆ  ๋“ฑ์˜ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์Œ์‹์„ ์˜ฌ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์š”์ฆ˜๋„ ์ถ”์„๋‚  ์•„์นจ์— ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ฐจ๋ก€๋ฅผ ์ง€๋‚ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐค์—๋Š” ๋ณด๋ฆ„๋‹ฌ์„ ๋ณด๋ฉด์„œ ์†Œ์›์„ ๋นŒ๊ธฐ๋„ ํ•˜๋Š”๋ฐ์š”...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

์ถ”์„ โŽŸ episode ๐Ÿ™๐Ÿ  (shortened) Chuseok โŽŸ Folge ๐Ÿ™๐Ÿ  (gekรผrzt) Chuseok โŽŸ episode ๐Ÿ™๐Ÿ  (shortened) Chuseok โŽŸ episodio ๐Ÿ™๐Ÿ  (abreviado) Chuseok โŽŸ รฉpisode ๐Ÿ™๐Ÿ  (abrรฉgรฉ) Episodio Chuseok โŽŸ ๐Ÿ™๐Ÿ  (abbreviato) ใŠ็›† โŽŸ episode ๐Ÿ™๐Ÿ  (็Ÿญ็ธฎ) Chuseok โŽŸ aflevering ๐Ÿ™๐Ÿ  (ingekort) Chuseok โŽŸ episรณdio ๐Ÿ™๐Ÿ  (abreviado) Chuseok โŽŸ episode ๐Ÿ™๐Ÿ  (ัะพะบั€ะฐั‰ะตะฝะฝะพ) Chuseok โŽŸ bรถlรผm ๐Ÿ™๐Ÿ  (kฤฑsaltฤฑlmฤฑลŸ)

์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํฌ์•ผ ํ•œ๊ตญ์–ด, ํฌ์•ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.

ํ•œ๊ตญ์˜ ๋Œ€ํ‘œ์ ์ธ ๋ช…์ ˆ์„ ์•„์‹œ๋‚˜์š”? |typisch|| |representative|traditional holidays|do you know Do you know the typical Korean holiday? ๋„ค, ๋งž์•„์š”. Yes, that's right. ์„ค๋‚ ๊ณผ ์ถ”์„์ด์ฃ . Lunar New Year|is Chuseok Lunar New Year and Chinese New Year. ์˜ฌํ•ด 9์›” 10์ผ ํ† ์š”์ผ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ถ”์„์ž…๋‹ˆ๋‹ค! this|||Saturday||Chuseok Chuseok falls on Saturday, September 10 this year! ไปŠๅนดใฎ9ๆœˆ10ๆ—ฅ(ๅœŸ)ใŒใŠ็›†ใงใ™

์ถ”์„์€ ํ•œ๊ตญ์˜ ์ฃผ์š” ์—ฐํœด์ด์ž ๋ฏผ์กฑ ์ตœ๋Œ€์˜ ๋ช…์ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ||wichtige|||| ||main||national|largest| ||||etnia popolo|| ||major|long weekend|ethnic|biggest|major holiday Chuseok ist ein wichtiger Feiertag in Sรผdkorea und das grรถรŸte Volksfest des Landes. Chuseok is a major Korean holiday and the largest national holiday. Chuseok es una de las principales fiestas coreanas y el mayor festival nacional. Chuseok est un jour fรฉriรฉ important en Corรฉe du Sud et la plus grande fรชte nationale du pays. ็ง‹ๅค•ใฏ้Ÿ“ๅ›ฝใฎไธป่ฆใช้€ฃไผ‘ใงใ‚ใ‚Šใ€ๆฐ‘ๆ—ๆœ€ๅคงใฎ็ฅๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ๊ทผ๋ฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ํ˜น์‹œ ์ฃผ๋ณ€์— ํ•œ๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ž‘๋…„ ์ถ”์„ ๋‚ ์งœ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋ƒ๊ณ  ํ•œ๋ฒˆ ๋ฌผ์–ด๋ณด์„ธ์š”. |||around||people|if|last year||date|remember||ask |||around||||||||| By the way, if you have Korean people around you, ask them if they remember the date of Chuseok last year. Por cierto, si tienes coreanos cerca, pregรบntales si recuerdan la fecha del Chuseok del aรฑo pasado. D'ailleurs, si vous avez des Corรฉens dans votre entourage, demandez-leur s'ils se souviennent de la date du Chuseok de l'annรฉe derniรจre. ็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ—ๅ‘จใ‚Šใซ้Ÿ“ๅ›ฝไบบใŒใ„ใŸใ‚‰ใ€ๆ˜จๅนดใฎใŠ็›†ใฎๆ—ฅใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹่žใ„ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ์•„๋งˆ 99%๋Š” ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚œ๋‹ค๊ณ  ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. wahrscheinlich|||||| ||||won't come|| I'd say 99% of the time I don't remember. Dirรญa que el 99% de las veces no me acuerdo. Je dirais que dans 99 % des cas, je ne m'en souviens pas. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ถ”์„์€ ๋งค๋…„ ๋‚ ์งœ๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ๊ฑฐ๋“ ์š”. ||every year||changes This is because the date of Chuseok changes every year. Esto se debe a que la fecha de Chuseok cambia cada aรฑo. En effet, la date de Chuseok change chaque annรฉe. ใชใœใชใ‚‰ใ€ใŠ็›†ใฏๆฏŽๅนดๆ—ฅไป˜ใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ์ถ”์„์€ ์Œ๋ ฅ 8์›” 15์ผ๋กœ ๋งค๋…„ ๋‚ ์งœ๊ฐ€ ๋‹ฌ๋ผ์š”. |lunar calendar||on||date|varies |lunar calendar||||| Chuseok falls on August 15th of the lunar calendar and falls on a different date each year. ็ง‹ๅค•ใฏๆ—งๆšฆ8ๆœˆ15ๆ—ฅใงใ€ๆฏŽๅนดๆ—ฅไป˜ใŒ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ์ถ”์„์—๋Š” ์ถ”์„ ์ „๋‚ , ๋‹น์ผ, ๋‹ค์Œ ๋‚  ์ด๋ ‡๊ฒŒ 3์ผ ์—ฐํœด๊ฐ€ ์žˆ๊ณ ์š”. ||||||||Feiertage| ||the day before|the day|the next||||long weekend| |||the day|||||| Chuseok has a three-day holiday: the day before, the day of, and the day after. Chuseok tiene tres dรญas libres: el dรญa antes, el dรญa de y el dรญa despuรฉs de Chuseok. ใŠ็›†ใซใฏใ€ใŠ็›†ใฎๅ‰ๆ—ฅใ€ๅฝ“ๆ—ฅใ€็ฟŒๆ—ฅใฎ3้€ฃไผ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ์ œ์ผ ๋จผ์ € ๋‹ฌ๋ ฅ์„ ๋ณด๊ณ  โ€˜์˜ฌํ•ด ์ถ”์„์ด ์–ธ์ œ์ง€? |||||||calendar||this year|Chuseok|when |||||||the calendar|||| So the first thing people in Korea do when it's a new year is look at the calendar and ask, 'When is Chuseok this year? En Corรฉe, la premiรจre chose que l'on fait lorsque l'on entre dans une nouvelle annรฉe, c'est de regarder le calendrier et de demander : "C'est quand Chuseok cette annรฉe ? ใ ใ‹ใ‚‰้Ÿ“ๅ›ฝไบบใฏๆ–ฐๅนดใซใชใ‚‹ใจไธ€็•ชๆœ€ๅˆใซใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ŒไปŠๅนดใฎใŠ็›†ใฏใ„ใคใ ใ‚ใ†๏ผŸ ๋ฌด์Šจ ์š”์ผ์ด์ง€?' ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํœด์ผ์„ ํ™•์ธํ•˜๋Š”๋ฐ์š”. |what day||holiday|confirm I'm checking for holidays, like, "What day is it? ไฝ•ๆ›œๆ—ฅใชใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€ใจไผ‘ๆ—ฅใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚ ์˜ฌํ•ด๋Š” ์ถ”์„์ด ์ฃผ๋ง์ด๋ผ์„œ ๋Œ€์ฒด๊ณตํœด์ผ๋กœ ํ•˜๋ฃจ ๋” ์‰ฝ๋‹ˆ๋‹ค. ||||||arbeitet this year|Chuseok|because it's the weekend|on the substitute holiday||one more|rest |||substitute holiday||| Dieses Jahr fรคllt das chinesische Neujahrsfest auf ein Wochenende, so dass wir einen zusรคtzlichen freien Tag fรผr einen alternativen Feiertag haben. This year, Thanksgiving falls on a weekend, so we have an extra day off for an alternative holiday. Este aรฑo, el Aรฑo Nuevo Chino cae en fin de semana, por lo que tenemos un dรญa libre mรกs para disfrutar de un dรญa festivo alternativo. ไปŠๅนดใฏใŠ็›†ใŒ้€ฑๆœซใชใฎใงใ€ๆŒฏๆ›ฟไผ‘ๆ—ฅใงไธ€ๆ—ฅๅคšใไผ‘ใฟใพใ™ใ€‚ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํŒ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ฐ€์„์— ํ•œ๊ตญ ์—ฌํ–‰์„ ๊ณ„ํšํ•œ๋‹ค๋ฉด, ์ถ”์„ ์—ฐํœด ๋•Œ ์„œ์šธ์„ ๋‘˜๋Ÿฌ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. |tip||I||in the fall|||plan||holiday||Seoul|exploring|||| |||๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž||||||||||sightseeing in|||| Here's a tip: if you're planning a trip to Korea in the fall, you might want to explore Seoul during the Chuseok holiday. Un consejo: si planea un viaje a Corea en otoรฑo, es buena idea visitar Seรบl durante la festividad de Chuseok. Un conseil : si vous prรฉvoyez un voyage en Corรฉe ร  l'automne, vous devriez explorer Sรฉoul pendant les vacances de Chuseok. ใ“ใ“ใงไธ€ใคใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ใจใ€็š†ใ•ใ‚“ใŒ็ง‹ใซ้Ÿ“ๅ›ฝๆ—…่กŒใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€็ง‹ๅค•ใฎ้€ฃไผ‘ใซใ‚ฝใ‚ฆใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆๅ›žใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ์ถ”์„ ์—ฐํœด ๋•Œ๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณ ํ–ฅ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ์„œ์šธ์ด ํ‰์†Œ์™€๋Š” ๋‹ฌ๋ฆฌ ์ข€ ์—ฌ์œ ๋กญ๊ณ  ํ•œ์ ํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”. ||||||||||ein bisschen|| |holiday|during|most||to hometown|go back||than usual|differently||relaxed|is quiet ||||||||usual|๋‹ค๋ฅธ||relaxed and|quiet During Chuseok, most people go back to their hometowns, so Seoul is a little more relaxed and quiet than usual. Durante el Chuseok, la mayorรญa de la gente regresa a sus lugares de origen, por lo que Seรบl estรก un poco mรกs relajada y tranquila de lo habitual. Pendant Chuseok, la plupart des gens retournent dans leur ville d'origine. Sรฉoul est donc un peu plus dรฉtendue et plus calme que d'habitude. ็ง‹ๅค•ใฎ้€ฃไผ‘ใฎๆ™‚ใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒๆ•…้ƒทใซๅธฐใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ฝใ‚ฆใƒซใฏใ„ใคใ‚‚ใจ้•ใฃใฆๅฐ‘ใ—ใ‚†ใฃใŸใ‚Šใจใ—ใฆใ„ใฆใ€้–‘ๆ•ฃใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚

์ถ”์„์€ ํ’๋…„์„ ๊ธฐ์›ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ƒ๊ฒผ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. |bumper harvest|to wish||is said to have originated| Chuseok|abundant harvest|๊ธฐ์›ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด||| Chuseok is said to be a celebration of a good harvest. Se dice que Chuseok se celebraba para rezar por una buena cosecha. On dit que Chuseok a รฉtรฉ crรฉรฉ pour prier pour une bonne rรฉcolte. ใŠ็›†ใฏ่ฑŠไฝœใ‚’็ฅˆ้ก˜ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใใ†ใงใ™ใ€‚ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ’๋…„์€ ๋†์‚ฌ๊ฐ€ ์ž˜๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ด์š”. hier||||| |bumper crop|farming|prosperous||means In diesem Zusammenhang bedeutet eine gute Ernte ein gutes Landwirtschaftsjahr. In this context, a good harvest means a good farming season. En este contexto, una buena cosecha significa un buen cultivo. ใ“ใ“ใง่ฑŠไฝœใจใฏใ€่พฒๆฅญใŒใ†ใพใใ„ใใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ๊ฐ€์„์— ์ถ”์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๊ณก์‹์„ ๋ฏธ๋ฆฌ ๊ฑท์–ด์„œ ๊ฐ์‚ฌ์˜ ์˜๋ฏธ๋กœ ์กฐ์ƒ๋‹˜๊ป˜ ์ œ์‚ฌ๋ฅผ ์ง€๋ƒˆ๋Š”๋ฐ์š”. in the fall|harvest|||grain||harvest|gratitude|meaning|to our ancestors|offering|held |harvest||||||||ancestors|์ œ์‚ฌ| Im Herbst, vor der Ernte, wurde das Getreide vorgewalkt und den Ahnen zum Dank geopfert. In the fall, before the harvest, grain was pre-winnowed and sacrificed to the ancestors in thanksgiving. Antes de la cosecha de otoรฑo, el grano se labraba previamente y se sacrificaba a los antepasados en acciรณn de gracias. ร€ l'automne, avant la rรฉcolte, les cรฉrรฉales รฉtaient prรฉcultivรฉes et sacrifiรฉes aux ancรชtres en guise de remerciement. ็ง‹ใซๅŽ็ฉซใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ็ฉ€็‰ฉใ‚’ใ‚ใ‚‰ใ‹ใ˜ใ‚ๅˆˆใ‚Šๅ–ใ‚Šใ€ๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’่พผใ‚ใฆๅ…ˆ็ฅ–ใซใŠ็ฅญใ‚Šใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ช…์ ˆ์— ์ง€๋‚ด๋Š” ์ œ์‚ฌ๋ฅผ โ€˜์ฐจ๋ก€'๋ผ๊ณ  ํ•˜๊ณ , ์ด ์ฐจ๋ก€์ƒ์—๋Š” ๋ฐฅ๊ณผ ๊ตญ, ๊ณผ์ผ, ์ฑ„์†Œ, ๊ณ ๊ธฐ ์š”๋ฆฌ, ๋–ก๊ณผ ์ˆ  ๋“ฑ์˜ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์Œ์‹์„ ์˜ฌ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. |on holidays|celebrating|ancestral rites|ancestral rite|||offering table|rice|soup||vegetables||cooking|rice cakes||and other|||offer |the holiday|||ritual|||the ritual table|||||||||||| These festive rituals are called "turns," and they include rice and soup, fruits, vegetables, meat dishes, rice cakes, and alcoholic beverages. Estos rituales festivos se conocen como "turn", e incluyen arroz y sopa, frutas, verduras, platos de carne, pasteles de arroz y bebidas alcohรณlicas. ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใŠๆญฃๆœˆใซ่กŒใ†็ฅญ็ฅ€ใ‚’ใ€ŒใŠ ์ฐจ๋ก€ใ€ใจใ„ใ„ใ€ใ“ใฎใŠ่†ณใซใฏใ€ใ”้ฃฏใ‚„ๆฑ็‰ฉใ€ๆžœ็‰ฉใ€้‡Ž่œใ€่‚‰ๆ–™็†ใ€้ค…ใ‚„ใŠ้…’ใชใฉๆง˜ใ€…ใช้ฃŸใน็‰ฉใ‚’็ฝฎใใพใ™ใ€‚ ์š”์ฆ˜๋„ ์ถ”์„๋‚  ์•„์นจ์— ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ฐจ๋ก€๋ฅผ ์ง€๋‚ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์–ด์š”. these days|Chuseok day|||ceremony||people| Some people still do this on Chuseok morning. Algunas personas todavรญa hacen esto en la maรฑana de Chuseok. ๆœ€่ฟ‘ใ‚‚ใŠ็›†ใฎๆ—ฅใฎๆœใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ้ †็•ชใ‚’ๅพ…ใคไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐค์—๋Š” ๋ณด๋ฆ„๋‹ฌ์„ ๋ณด๋ฉด์„œ ์†Œ์›์„ ๋นŒ๊ธฐ๋„ ํ•˜๋Š”๋ฐ์š”... ||the full moon||wish|make|doing ||||์†Œ์›์„|์†Œ์›์„ ๋นŒ๋‹ค| ||luna piena|||| Und nachts wรผnsche ich mir etwas, wรคhrend ich den Vollmond beobachte... And at night, we look at the full moon and make wishes... Y por la noche, pido deseos mirando la luna llena... ใใ—ใฆๅคœใฏๆบ€ๆœˆใ‚’่ฆ‹ใชใŒใ‚‰้ก˜ใ„ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚