STAYC(스테이씨) [STEREOTYPE] Album UNBOXING
STAYC [STEREOTYPE] Album UNBOXING
STAYC [STEREOTYPE] Album UNBOXING
안녕
Hello
Hola
こんにちは~
嗨
嗨
안녕
Hello
Hola
こんにちは~
嗨
嗨
(1st mini album 'STEREOTYPE'을 직접보기위해) 따끈따끈한 앨범을 직접 받아보기 위해서
(To see their 1st mini album 'STEREOTYPE') We came here to
(A ver el 1st mini album 'STEREOTYPE') Quisimos ver el álbum personalmente
(1st mini album 'STEREOTYPE'を直接見るために)ほかほかのアルバムを受け取るために
(为了1st mini album 'STEREOTYPE')为了去拿刚做出来的专辑
(为了1st mini album 'STEREOTYPE')为了去拿刚做出来的专辑
(앨범 인쇄소를 방문한 스테이씨) 이렇게 찾아왔습니다
(STAYC visited the album printing house) get our fresh new album ourselves
(STAYC les dio una visita a la imprenta) y por eso vinimos aquí
(アルバム印刷所を訪問したSTAYC)こうしてやって来ました
(STAYC来到了专辑印刷厂)我们一起来到了这里
(STAYC来到了专辑印刷厂)我们一起来到了这里
고고씽
Let's go
Vamos
ゴーゴーシン
走吧
走吧
(본 촬영은 코로나19 방역 지침에 따라 발열체크, 손 소독제 사용,) (문진표 작성 등의 철저한 조치 후 진행하였습니다) 손소독할게요
(This shoot adhered to COVID-19 guidelines including) (fever check, health questionnaire, sanitization etc.) Let's use the sanitizer
(Siguiendo las reglas de prevención, tomamos la temperatura, nos desinfectamos) (y llenamos un cuestionario previamente a la grabación) Nos vamos a desinfectar
(本撮影はCOVID-19感染対策に基づき発熱チェック,手の消毒,)(問診票作成等の徹底した処置の後行われました)手の消毒します
(本节目遵守新冠肺炎疫情防疫规定, 针对所有人)(进行了体温检测、手部消毒和问诊表填写) 消毒
(本节目遵守新冠肺炎疫情防疫规定, 针对所有人)(进行了体温检测、手部消毒和问诊表填写) 消毒
(인쇄 공간으로 입장) 너무 신기해
(Entering the printing area) This is so amazing
(Entran a imprenta) Qué fascinante
(印刷空間へ入場)すごく不思議
(到了印刷现场)好神奇哦
(到了印刷现场)好神奇哦
어머 여기 저희 포스터가 있어요
Wow our poster is here
Wow, acá está nuestro póster
わあ ここに私達のポスターがあります
我看到了我们的海报
我看到了我们的海报
- 짜잔 - 우와
- Ta-da - Wow
- Sorpresa - Wow
- ジャジャーン- うわあ
- 哒啦- 哇哦
- 哒啦- 哇哦
막내즈들
Babies
Las menores
末っ子たち
老小们
老小们
네
Yes
Sí
はい
嗯
嗯
언니만 믿어요
Trust me
Confía solo en mí
私だけ信じてね
相信姐姐
相信姐姐
네
Okay
Bueno
はい
好
好
오늘 리더예요?
Are you the leader today?
¿Serás la líder de hoy?
今日のリーダーですか?
姐姐你今天是领头的吗?
姐姐你今天是领头的吗?
네
Yes
Sí
はい
是
是
세은언니 보인다
I can see Seeun
Veo a Seeun
Seeunさんが見える
我看到Seeun姐了
我看到Seeun姐了
세은언니 아니에요 이거?
Isn't that Seeun?
¿No es Seeun acá?
Seeunさんじゃないですかこれ?
这是Seeun姐吧?
这是Seeun姐吧?
어 맞아요
It's her
Sí, es Seeun
そうです
嗯 对
嗯 对
나도 이렇게 나오는 건가?
Will mine be like this too?
¿Saldré así yo también?
私もこうやって出てくるのかな?
我的照片是不是也这样呀?
我的照片是不是也这样呀?
저깄다 저깄다 반쪽 저깄네
There it is, there's the half
Ahí está La otra mitad está ahí
あそこだ 半分はあそこにあるね
在那儿 在那儿剩下的那一半
在那儿 在那儿剩下的那一半
이렇게 보니까 앨범이 어떻게 생겼을지 더 궁금해져요 지금
Looking at it now I'm more curious about how the album will look like
Verlo así me da más curiosidad de cómo saldrá el álbum
こうやって見るとアルバムがどうなっているのか更に気になります
我很好奇专辑到底是什么样子
我很好奇专辑到底是什么样子
- 맞아요 - 빨리 완성본을 보고 싶어요
- Yes - I want to see the final version quickly
- Sí - Quiero ver el producto completo ya
- そうです- 早く完成品を見たいです
- 我也是- 我好想快点看到专辑
- 我也是- 我好想快点看到专辑
이제 곧 저희가 앨범을 받을 건데요
We'll be getting the album soon
En unos momentos recibiremos el álbum
もうすぐ私達のアルバムを受け取ります
就快要出来了
就快要出来了
저기 겉표지가 약간 보여
I can see the cover a bit over there
Veo un poco la tapa
表紙がちょっと見える
我看见封面了
我看见封面了
저희가 저희 회사 직원분들보다도
We're getting to see the final version
Nos dijeron que nosotras vamos a ver
私達の会社の職員さんたちよりも
他们说我们是第一个确认专辑的
他们说我们是第一个确认专辑的
먼저 완성본을 본다고 해요
earlier than our agency staffs
el producto final más rápido que los empleados
先に完成品を見るらしいです
别人都还没确认呢
别人都还没确认呢
오고 있어요 (전방 3m 앨범 등장)
It's coming (Album appeared 3m ahead)
Está llegando (A 3m de distancia)
来ています(前方3mにアルバム登場)
越来越近了(前方 3m 出现专辑)
越来越近了(前方 3m 出现专辑)
안녕하세요
Hello
Hola
こんにちは
各位好
各位好
안녕하세요
Hello
Hola
こんにちは
你好
你好
앨범 발매를 축하드립니다
Congratulations on releasing an album
Felicitaciones en el lanzamiento del álbum
アルバム発売おめでとうございます
祝贺你们发行专辑
祝贺你们发行专辑
대박 감사합니다
That's amazing, thank you
Genial Gracias
すごい ありがとうございます
哇哦 谢谢你
哇哦 谢谢你
와 대박
Wow that's amazing
Wow, qué genial
わあ すごい
哇 好厉害
哇 好厉害
짜자잔
Ta-da
Sopresa
ジャジャン
哒啦
哒啦
(언박싱 전 이전 앨범들을 구경하러 온 스테이씨) 1집 2집 앨범이 여기 와있다고 해서
(STAYC came to see the albums before unboxing) We heard our 1st, 2nd albums are here
(Antes de abrirlo verán los álbumes anteriores) Nuestros dos álbumes anteriores están acá
(UNBOXINGの前に以前のアルバムを見にきたSTAYC)1集2集アルバムがここにあると聞いて
(打开新专辑之前STAYC打算看看过去的专辑)他们说这里有第1集和第2集专辑
(打开新专辑之前STAYC打算看看过去的专辑)他们说这里有第1集和第2集专辑
- 맞아요 - 너무 기대가 됩니다
- Yes - We're so excited
- Sí - No puedo esperar verlo
- そうです- すごく楽しみです
- 嗯对- 我好期待啊
- 嗯对- 我好期待啊
- 기대돼요 - 어떻게 진열돼 있을지
- I can't wait - I wonder how they're displayed
- Qué emoción - Cómo estarán exhibidos
- 楽しみです- どうやって陳列されてるのか
- 嗯 很期待- 好想知道是怎么陈列的
- 嗯 很期待- 好想知道是怎么陈列的
진열대에 우리 앨범이 진열되다니
Our album will be displayed on the stand
Nuestros álbumes están en el mostrador
陳列棚に私達のアルバムが陳列されてるなんて
我们的专辑竟然上了展台
我们的专辑竟然上了展台
(발견) 오 저기 보여요
(Spotted it) I can see it there
(Lo vieron) Ay, lo veo ahí
(発見)お!あそこに見えます
(发现了)哇 我看到了
(发现了)哇 我看到了
대박
Oh my gosh
Genial
すごい
好厉害呀
好厉害呀
- 어머 - 오 뭐야
- Oh my gosh - What's that
- Ay - ¿Qué?
- わあ- お~何だ
- 哇- 怎么回事
- 哇- 怎么回事
짜잔
Ta-da
Sorpresa
ジャジャン
哒啦
哒啦
스테이씨
STAYC
STAYC
STAYC
STAYC
STAYC
1집, 2집
1st album, 2nd album
El 1er álbum, el 2do álbum
1集 2集
第1集, 第2集
第1集, 第2集
3집
3rd album
Y el 3er álbum
3集
第3集
第3集
와
Wow
Wow
わ~
哇
哇
이게 보니까 저희도 좀 앨범이 많아지면
I think we can use the whole cell
Creo que si lanzamos más álbumes
私達もアルバムが増えると
等到我们专辑变多了
等到我们专辑变多了
이 한칸 통으로 저희가 쓸 수 있나봐요
if we release more albums
usaremos todo un mostrador
この棚を全部使えるみたいです
这里应该都是我们的
这里应该都是我们的
어 그런거같아
I think we can
Sí, creo que sí
そうみたい
对 应该是
对 应该是
두 칸 써야겠는데?
We should use two cells
Usemos dos mostradores
2つ使わないとだね?
这里不够用至少要占两个地方吧?
这里不够用至少要占两个地方吧?
그럼 저희 첫번째 미니앨범 언박싱 해보겠습니다
Let's unbox our 1st mini album
Entonces a abrir nuestro primer mini álbum
では私達の初ミニアルバムのUNBOXINGをしてみます
现在开始打开第1集迷你专辑
现在开始打开第1集迷你专辑
스테이씨 달려가 달려가 달려가
STACY run run run
STAYC, a correr, a correr
STAYC走れ 走れ~
STAYC跑呀 跑呀 跑呀
STAYC跑呀 跑呀 跑呀
(A TYPE 언박싱 주인공은 언니즈)
(Older members will unbox the A TYPE)
(Las mayores abren el A TYPE)
(A TYPE UNBOXINGの主人公は年上組)
(A TYPE由姐姐们打开)
(A TYPE由姐姐们打开)
어떻게 뜯는지 아세요?
Do you know how to unwrap it?
¿Sabes cómo se abre?
どうやって開けるのか知ってますか?
知道怎么打开吗?
知道怎么打开吗?
- 뭐 비법 있어요? - 아 네
- Is there a secret method? - Yes
- ¿Hay alguna manera en especial? - Sí
- 何かコツがありますか?- はい
- 有窍门吗?- 嗯 对
- 有窍门吗?- 嗯 对
이렇게
Like this
Así
こうやって
像这样
像这样
어 됐는데?
It's done
Funcionó la otra vez
おっ できてる
啊 已经打开了吧?
啊 已经打开了吧?
어 됐다 됐다 됐다 됐어
It's done, I did it
Ah, ya está. Ya está
できた できた
呃 好了 好了 好了
呃 好了 好了 好了
- 짜잔 - 됐다 됐다
- Ta-da - It's done
- Sorpresa - Listo, listo
- ジャジャン- できた できた
- 哒啦- 好了好了
- 哒啦- 好了好了
이번 앨범은 여러분 튼튼합니다. 질겨요
This album is very robust, it's durable
Este álbum está bien envuelto El envuelto es resistente
今回のアルバムしっかりしてます 丈夫です
新专辑很结实. 有韧性
新专辑很结实. 有韧性
대박 이거 이렇게 박스도 너무 예쁘다
Wow this box is also very pretty
Genial Hasta la caja es tan bonita
すごい これボックスもすごくきれい
箱子也好漂亮啊
箱子也好漂亮啊
오 예뻐 예뻐
Oh it's pretty
Ay, qué bonito
わ~きれい きれい
哦 好漂亮 好漂亮
哦 好漂亮 好漂亮
어 이거 난데?
This is me
Oye, esta soy yo
おっ これ私だね?
唉 这是我吧?
唉 这是我吧?
이거 난데?
This is me
Esta soy yo
これ私だね?
这个也是啊?
这个也是啊?
(안 나왔대요)
(You're not in it)
(No saliste)
(出てないですよ)
(没有你)
(没有你)
여러분 이번에 진짜 커요
Guys, it's really big this time
Esta vez es súper grande
皆さん 今回の本当に大きいです
这次的好大啊
这次的好大啊
우와
Wow
Wow
うわあ!
哇
哇
접지 포스터라는 게 처음 이번 앨범에 구성품으로 들어왔잖아요
We added a folding poster in the album for the first time
Es la primera vez que incluimos un póster de una revista en el álbum
折りたたみポスターは今回初めてアルバムの構成品に入りましたよね
我们第一次推出折叠式海报
我们第一次推出折叠式海报
우리 스테이씨 멤버들의 얼굴을 이따시만하게
You can see the faces of STAYC members this big
La cara de STAYC así de grande
STAYCメンバーの顔を珍しく
可以看到STAYC成员大大的脸
可以看到STAYC成员大大的脸
크게 볼 수 있어서
You can see it this big
van a poder verlo
大きく見ることが出来て
非常好
非常好
좋죠
It's good, right?
Qué bueno
いいですよね
不错
不错
내 사진은 과연 뭐가 들어가 있을지 궁금하네
I wonder which photo they used for me
Me pregunto qué fotos mías habrán puesto
私の写真は何なのか気になるね
我很想知道里面有我的哪些照片
我很想知道里面有我的哪些照片
- 그러니까요 - 약간 불안한데?
- I know - I'm a bit nervous
- Me pregunto - Estoy un poco nerviosa
- そうですね- ちょっと不安だけど?
- 我也是- 有点担心 是吧?
- 我也是- 有点担心 是吧?
다음 구성품을 한번 볼까요
Let's check the next item
Veamos el siguiente producto
次の構成品を見ましょう
看看下一件东西
看看下一件东西
디자인이 너무 예뻐
The design is so pretty
El diseño es muy bonito
デザインがすごくきれい
设计好漂亮啊
设计好漂亮啊
- 또 자기 나왔어 - 또 저예요
- She got herself again - It's me again
- Salió de nuevo - Soy yo otra vez6
- また自分が出た- また私です!
- 又是你- 又是我
- 又是你- 又是我
어떻게.. 약간 금손인가? 뭐지?
How did she... does she have a golden hand?
Cómo... ¿Será que es el talento o qué?
これは…運が良いのかな?
怎么.. 你怎么这么幸运啊?怎么回事?
怎么.. 你怎么这么幸运啊?怎么回事?
이게 포토카드인 것 같아요
I think it's a photo card
Creo que esto es como una foto tarjeta
これがフォトカードみたいです
这个好像是照片卡片
这个好像是照片卡片
(스포 방지)
(Spoiler alert)
(Prevención de destripes)
(ネタバレ防止)
这个好像是照片卡片(注意剧透)
这个好像是照片卡片(注意剧透)
- 우리 윤자 - 우리 막내 윤이
- Yoonja - Our youngest, Yoon
- Es nuesetra Yoon - La menor de todas, Yoon
- Yoon- 末っ子Yoon
- 我们的 Yoon- 我们老小Yoon
- 我们的 Yoon- 我们老小Yoon
오
Oh
Oh
お~~
哇
哇
네 여기있고요
Yes, it's here
Sí, acá está
はい ここにあります
在这里
在这里
자 다음은 바로 저입니다
Next up is me
Y la siguiente soy yo
次はまさに私です
下一个是我
下一个是我
시은이
Sieun
Sieun
Sieun
Sieun
Sieun
뭐가 스페셜 포카예요?
Which one is the special photo card?
¿QUé es la foto tarjeta especial?
どれがスペシャルフォトカードですか?
你的特殊卡片是什么?
你的特殊卡片是什么?
이거예요
This one
Es esto
これです
就是这个
就是这个
짜라 잔
Ta-da-da
Sorpresa
ジャジャン
噔噔
噔噔
어...?
Huh...?
Eh...
お…?
呃...?
呃...?
나는 리액션이 안 나와...
I can't make a reaction...
Nadie reacciona al mío...
私はリアクションがない…
怎么没反应呢...
怎么没反应呢...
아니야
No
No
違うよ
没有啦
没有啦
스윗은 뭘 먹고 그렇게 내 거 같지?
How sweet can SWITH be for me?
¿Qué habrá comido que parece mío?
SWITHは何を食べてそんなに私のものみたいなの?
SWITH到底吃了什么?这么可爱
SWITH到底吃了什么?这么可爱
히히 내 사랑
Hehe, my love
Jeje, mi amor
ヒヒ 私の愛
嘿嘿 是我的爱
嘿嘿 是我的爱
세은이는 뭘 먹고 그렇게 예쁘지?
How is Seeun so pretty?
Seeun, ¿qué comiste que eres tan bonita?
Seeunは何を食べてそんなにきれいなの?
Seeun到底吃了什么那么漂亮呀?
Seeun到底吃了什么那么漂亮呀?
히히 내 사랑?
Hehe, my love?
Jeje, mi amor
ヒヒ 私の愛
嘿嘿 我的爱?
嘿嘿 我的爱?
전 금발을 봤어요
I just spotted a blonde hair
Yo vi a alguien con pelo rubio
私金髪を見ました
是黄头发
是黄头发
재이?
J?
¿J?
J?
J?
J?
맞아요
Yes
Sí
そうです
对啦
对啦
No I'm not picky
No I'm not picky
No I'm not picky
No I'm not picky
No I'm not picky
No I'm not picky
그리고 다른 사진이 있어요
and there's another photo
Y tenemos otra foto más
それから違う写真があります
还有别的照片
还有别的照片
스크래치 카드
Scratch card
Una tarjeta para raspar
スクラッチカード
可刮卡片
可刮卡片
이게 스크래치 카드래요
This is a scratch card
Dicen que esto es una tarjeta para raspar
これはスクラッチカードだそうです
他们说这是可刮卡片
他们说这是可刮卡片
이거 그 동전 긁는 그건가봐요
I think you have to scratch it with a coin
Para rasparla con una moneda
小銭でひっかくやつみたいです
用硬币刮的卡片
用硬币刮的卡片
그거 테이프로 떼는게 더 좋아요
It's better to remove it with a tape
Es mejor sacarlo con cinta
あれはテープで剥がすのがいいです
用胶带 更方便
用胶带 更方便
동전으로 긁으면 긁은데 자국나서
If you scratch it with a coin, it'll leave a mark on the spot
Si lo raspas con una moneda, quedan marcas
小銭でひっかくと跡が残って
用硬币 会留下痕迹
用硬币 会留下痕迹
얼굴에 이렇게 자국 나있는거 같고
It'll leave a mark on the face
Va a parecer que tenemos marcas en la cara
顔に傷がついてしまうと思うから
照片上会有刮痕
照片上会有刮痕
테이프로 붙였다가 딱 떼면 예쁘게 떼져요
Put a tape on it and take it off to remove it nicely
Pero si pegas la cinta y la despegas, sale limpio y bonito
テープを貼って剝がすときれいに取れます
用胶带 更干净
用胶带 更干净
눈을 감고 있잖아요
The eyes are closed
Está con los ojos cerrados
目をつぶってるじゃないですか
现在没睁开眼
现在没睁开眼
눈을 스티커로 붙였다 떼면 눈을 떠요
Put a sticker on it and the eyes will open
Si le sacas la parte de los ojos, abre los ojos
目をシールで剥がして取ると目を開けます
刮掉就会睁开眼了
刮掉就会睁开眼了
아 진짜?
Really?
¿En serio?
あ そうなの?
啊 真的吗?
啊 真的吗?
진짜?
Really?
¿En serio?
本当に?
真的?
真的?
근데
But
Pero
でも
可是
可是
어떻게 이렇게 먼저 알고 있어요?
How do you know it already?
¿Cómo es que lo sabías?
何で先に知ってるの?
你怎么知道?
你怎么知道?
네 저희 테이프가 없어서 인이어 테이프로 준비했어요
Yes, we didn't have a tape so we prepared an in-ear tape
No tenemos cinta Tuvimos que usar la cinta del in-ear
私達テープが無くてインイヤーテープを準備しました
我们没有一般的胶带准备了耳机胶带
我们没有一般的胶带准备了耳机胶带
다수의 생명은 인이어 테이프잖아요
In-ear tape is crucial for singers
La cinta del in-ear para muchos
歌手の命はインイヤーテープじゃないですか
耳机胶带是必须的
耳机胶带是必须的
좀 마음이 아프다
It's a bit heartbreaking
Me duele un poco
ちょっと心が痛い
不过好心疼
不过好心疼
- 잔인한데? - 그러니까. 없어지는 거잖아 눈 감고 있는 나의 사진은
- That's cruel - Yes, the closed-eye photo is disappearing
- Es cruel - Sí. Es como so mi foto desapareciera
- 残忍だよ- だよね 目をつぶっている私の写真をなくしちゃう
- 好残忍啊?- 对呀. 闭着眼的我就会消失了
- 好残忍啊?- 对呀. 闭着眼的我就会消失了
짜잔 눈 떴어요
Ta-da her eyes are open
Abrió los ojos
ジャジャン 目を開けました
噔噔睁眼了
噔噔睁眼了
- 윤이가 - (아트) 이것도 해줘요
- Yoon - (Art) Do this one too
- Yoon - (Arte) Haz este también
- Yoonだ- (アート) これもして下さい
- Yoon- (艺术)这个也来吧
- Yoon- (艺术)这个也来吧
이게 스카치테이프로 하면 더 예쁘대요
It's better if you use a scotch tape
Dice que se verá más bonito si lo haces con cinta
これスコッチテープでやればもっとキレイだそうです
用胶带更好看
用胶带更好看
스카치테이프로 하면 그 옆에 지그재그가 있잖아요
The side part is in zig-zag if you use a scotch tape
Si lo haces con cinta, como es en zigzag a los costados
スコッチテープでしたら横にジグザグがありますよね
用胶带会留下锯齿形的痕迹
用胶带会留下锯齿形的痕迹
그게 진짜 이쁘더라고요
and that's really pretty
Eso lo hace muy bonito
それがきれいなんです
我觉得很好看
我觉得很好看
틴프레시향. 달라요. 맡아볼래요?
Teen fresh perfume, it's different Do you want to smell it?
Huele a Teen Fresh Es diferente ¿Quieres olerlo?
ティーンフレッシュの香り 匂ってみますか?
清新的味道. 和别的不一样. 闻一下?
清新的味道. 和别的不一样. 闻一下?
아 미안해요 (이성 복귀)
Oh sorry (Back to reality)
Ay, lo siento (A recobrarse)
あっ ごめんなさい(理性復帰)
啊 对不起(找回理性)
啊 对不起(找回理性)
너무 셌어요
That was too hard
Era muy fuerte
強すぎました
味道太浓了
味道太浓了
- 너무 세 너무 세 - 너무 셌어요
- Too hard - That was too hard
- Es muy fuerte. Es fuerte - Fue muy fuerte
- 強すぎた- 強すぎました
- 太浓了太浓了- 太浓
- 太浓了太浓了- 太浓
새거라서
It's new
Porque es nuevo
新しいから
因为是新的
因为是新的
아 잠시
Wait a second
Espera
あっ 待って
啊 等等
啊 等等
왜왜?
Why?
¿Qué?
何で?
怎么了?
怎么了?
왜요?
Why?
¿Por qué?
何でですか?
怎么啦?
怎么啦?
아 이 친구 뭘 모르네
She has no idea
Tú no sabes nada
この子は分かってないね
你怎么一点都不懂啊
你怎么一点都不懂啊
뭐? 이거?
What? this one?
¿Qué? ¿Esto?
何?これ?
什么啊? 这个?
什么啊? 这个?
야 앨범인데 가장 중요한게 CD잖아요
The most important item of an album is the CD
Oye, es un álbum y lo más importante es el CD
アルバムで一番大事なのはCDじゃないですか
专辑最重要的是CD啊
专辑最重要的是CD啊
이거 아까 보여드렸다고 생각했는데?
I thought we showed it to them already
Pensé que ya se lo mostramos
これさっき見せたと思ったけど?
我以为刚才已经给大家看过了呢?
我以为刚才已经给大家看过了呢?
CD도 있어요
There is a CD
Tiene un CD también
CDもあります
还有CD呢
还有CD呢
그렇게 만지면 소리 안들려
It won't work it if you touch it
Si lo tocas así no va a funcionar
そうやって触ったら聞こえないよ
不要那样抓可能会用不了呢
不要那样抓可能会用不了呢
이렇게 해야지
Do it like this
Así
こうしないと
要这样拿
要这样拿
왜요왜요?
Why?
¿Por qué?
何でですか?
为什么呀?
为什么呀?
소리 안 들리는게 아니라 안 좋아져
I mean the sound quality is going to get bad, not that it won't work
No es que no funciona, pero no es bueno
聞こえないんじゃなくて良くないから
不是用不了是音质会受损
不是用不了是音质会受损
옛날사람
Old-timer
Es de otra época
昔の人だ
过去的人
过去的人
맞아 맞아 혼나
Yes, you'll get told off
Sí, es verdad Te van a retar
そうそう 怒られる
对对 别人会说你的
对对 别人会说你的
응 나 혼났어..
Yes, I got told off
Sí, me retaron...
うん 怒られた…
嗯 我被批评了..
嗯 我被批评了..
이게 제일 궁금하지 않아 다들?
Aren't you all most curious about this?
¿No era esto lo que todas querían ver?
皆これが一番気にならない?
大家最想知道这个吧?
大家最想知道这个吧?
무슨 사진 들어가 있을지?
About which photos will be in there
¿Qué fotos habrán puesto?
何の写真が入ってるのか
里面会有哪些照片?
里面会有哪些照片?
잠깐만요
Wait a second
Un momento
ちょっと待ってください
等等
等等
이거 누구 손이야?
Whose hand is this?
¿De quién es esta mano?
これ誰の手?
这是谁的手呀?
这是谁的手呀?
장재이
Jang J
J
J
J
J
장재이 제 배 만지고 있어요
Jang J is touching my belly again
J se está tocando la panza
Jが私のお腹を触ってます
J在摸我的肚子
J在摸我的肚子
오 뭐가 또 있어
Oh there's something else
Wow, hay algo más
おー!まだ何かある
哦 还有别的
哦 还有别的
너무 예쁜데?
It's so pretty
Qué bonito que es
すごくきれいだよ?
太好看了吧?
太好看了吧?
이게 엽서인가보다
This must be the post card
Creo que es un postal
これハガキみたいだね
这个应该是明信片吧
这个应该是明信片吧
근데 또 엽서 재질이 이거 빤딱빤딱해요
The post card is made of sparkly material
Pero el material del postal brilla
でもハガキの材質がピカピカしてます
明信片很结实还很闪亮
明信片很结实还很闪亮
고급스러워졌군
It got luxurious
Es más lujoso
高級感があるね
好奢华啊
好奢华啊
전보다 더 예쁘다
It's prettier than before
Es más bonito que el de antes
前よりももっとキレイ
变的更好看了
变的更好看了
찐 리액션 타임
Real reaction time
Hora de reacciones reales
本当のリアクションタイム
发自肺腑的反应
发自肺腑的反应
그냥 보여드리도록 할게요 그러면
We'll just show it to you then
Les muestro así entonces
じゃあただお見せしようと思います
直接公开吧
直接公开吧
오 청므에 나구나
Oh the first one is me
Ah, yo soy la primera
最初は私だね
哦 第一个是我
哦 第一个是我
이번에 퍼스트가 저예요
I'm the first one this time
Yo soy la primera esta vez
今回のファーストは私です
这次我是第一个
这次我是第一个
앞머리를 잘랐잖아요
I cut my bangs
Me corté el flequillo
前髪を切ったじゃないですか
我剪了刘海
我剪了刘海
네
Yes
Sí
はい
对
对
느낀게 저희 언니랑 똑같이 생겼어요
I realized I look the same with my sister
Y me di cuenta que me veo igual a mi hermana
私のお姉ちゃんとそっくりです
我变得和我姐一样
我变得和我姐一样
그러니까 언니 얼굴이 계속 보여요
I keep seeing my sister's face
O sea, no puedo parar de ver a mi hermana
だからお姉ちゃんの顔がずっと見えます
从我的脸上能看到我姐的脸
从我的脸上能看到我姐的脸
맞아
Yeah
Es verdad
そう
对
对
충격적
Shocking
Es traumático
衝撃的
好震惊
好震惊
오 저 이 사진 예쁜 것 같아요
Oh I think this photo is pretty
Esta foto me parece bonita
おっ この写真きれい
哇 我觉得这张好好看
哇 我觉得这张好好看
이거 공개된 거잖아요
This one was disclosed already
Esta ya la revelamos
これは公開されてるものだよね
这个已经公开啦
这个已经公开啦
아...
Aha...
Ah...
あ…
啊...
啊...
아 (안 봤?)
Oh (You didn't know that?)
Ah (¿No la viste?)
あ…(見てない?)
啊 (你没看?)
啊 (你没看?)
아 여러분 저 이거 있잖아요
Guys, about this one
Chicas, tengo esto
皆さん これがありますよね
我想问一下
我想问一下
- 뭐요? - 여기서 본인들이 고른 사진이 뭐예요?
- Which one? - Which photo did you pick?
- ¿Qué? - ¿Cuál es la foto que ustedes eligieron?
- 何ですか?- ここで本人が選んだ写真は何ですか?
- 什么呀?- 你们选了哪些照片?
- 什么呀?- 你们选了哪些照片?
(정지)
(Pause)
(Se quedó parada)
(停止)
(停止动作)
(停止动作)
기억 안 나죠?
You don't remember, right?
¿No te acuerdas, no?
覚えてないでしょ?
记不清了吧?
记不清了吧?
전 이건데
I picked this one
Yo elegí esta
私はこれです
我是这张
我是这张
난 그 밤새도록 골랐던 사진 기억 나
I remember the photo I picked through the night
Yo me acuerdo de la foto que elegí toda la noche
一晩かけて選んだ写真を覚えてる
我记得我熬夜最终选择的照片
我记得我熬夜最终选择的照片
이거는 확실히 내가 골랐어
I'm sure I picked this one
Esta estoy segura que la elegí
これは確実に私が選んだ
这个绝对是我选的
这个绝对是我选的
아아
Aha
Ahh
あ~
啊啊
啊啊
이 사진 너무 예쁜데?
This photo is so pretty
Qué bonita es esta foto
この写真すごくきれいだね
太好看了吧?
太好看了吧?
언니들 다 내 사진 보면서 좋아하네
You all love my photos
A todas les gusta mi foto
皆自分の写真を見て喜んでるね
姐姐们这么喜欢我的照片啊
姐姐们这么喜欢我的照片啊
이게 공개 안됐던 사진인 거 같아요
I think this photo isn't disclosed yet
Creo que esta foto no la mostramos todavía
これ公開されてない写真だと思います
这个才是还没有公开的照片
这个才是还没有公开的照片
(시은 따라 하기) 치명적
(Copying Sieun) Fatal
(Copiándose de Sieun) Fatal
(Sieunのマネ)致命的
(跟着Sieun学)很销魂
(跟着Sieun学)很销魂
내가 언제 치명적 했냐?
When did I try to be fatal?
¿Cuándo dije fatal?
私がいつ致命的ってしたの?
我有说很销魂吗?
我有说很销魂吗?
약간 응? 이런 표정 아니야?
Isn't the face expression like, huh?
Es como ¿eh? ¿No es una cara así?
うん?ってこんな表情じゃない?
有吧? 就是这个表情吧?
有吧? 就是这个表情吧?
아닌데? 누가 봐도 치명적인데?
No it's not Everyone can tell it's fatal
Me parece que no Es obvio que es fatal
違うけど?誰が見ても致命的だよ
不是啊? 所有人都会觉得很销魂 不是吗?
不是啊? 所有人都会觉得很销魂 不是吗?
눈에서 레이저 나와요
She's firing lasers from her eyes
Está disparando rayos con los ojos
目からレーザーが出ます
你眼神太强烈了
你眼神太强烈了
치명적
Fatal
Fatal
致命的
很销魂
很销魂
아니야
No
No
違うよ~
不是啦
不是啦
제가 렌즈를 잘 골라 낀 거 같아요
I think I picked the right contacts
Creo que elegí bien los lentes de contacto
私がカラコンを上手く選んだみたいです
是因为我的隐形眼镜好看
是因为我的隐形眼镜好看
생각보다 더 예쁘네?
It's prettier than I thought
Es más bonita de lo que pensé
思ってたよりももっとキレイだね
比我想的要更好看是吧?
比我想的要更好看是吧?
- 그러게 - 되게 카리스마 있는 느낌이야
- I know - It's very charismatic
- Sí - Me veo con carisma
- そうだね- すごくカリスマがある雰囲気
- 对- 很有气场
- 对- 很有气场
고급스러워졌어요
It got luxurious
Es más elegante
上品になりました
很奢华
很奢华
아주 좋아요
Very nice
Muy bien
とても良いです
很棒
很棒
저희가 A버전을 봤잖아요
We unboxed the A version
Nosotras vimos la versión A
私達がAバージョンを見ましたよね
我们看了A版本
我们看了A版本
그래가지고 B버전은 동생들이 한번 언박싱을 해볼 예정이에요
so the younger members will unbox the B version
Por eso la versión B la abrirán las menores
なのでBバージョンは年下組がUNBOXINGをする予定です
老小们会看B版本
老小们会看B版本
언박싱
Unboxing
A abrir
UNBOXING
开箱
开箱
네 그러면 B버전으로 넘어가볼까요
Let's move on to B version
Sí, entonces vamos a la versión B
はい それではBバージョンに移りましょうか
那我们来看B版本吧
那我们来看B版本吧
슈우우웅
Shooosh
Vamos
シュ~~ン
咻
咻
슈우우웅
Shooosh
Vamos
シュ~~ン
咻
咻
안녕
Hello
Hola
こんにちは~
大家好
大家好
우리는
We are
Nosotras somos
私達は
我们是
我们是
B팀
B team
Equipo B
Bチーム
B组
B组
언박싱
Unboxing
A abrir
UNBOXING
现在开始
现在开始
시작합니다
Begins
Empezamos
始まります
开箱
开箱
예에
Yay
Yeah
イェーイ
哦耶
哦耶
윤이가 아까전에 했던거 있는데 그거 한번 보여주면 안돼요?
Yoon, can you show us what you did a while ago?
Yoon hizo algo hace poco ¿Lo puedes mostrar?
Yoonがさっきしたものを見せましょうか?
Yoon你给大家看看你刚才做的吧?
Yoon你给大家看看你刚才做的吧?
짜잔
Ta-da
Sorpresa
ジャジャーン
噔噔
噔噔
이렇게 저는 이걸 뗀거를
I pasted the part I removed back at its original spot
Esto hay que despegarlo
こうやって剥がしたものを
我把一部分刮下来
我把一部分刮下来
뗐다가 나머지를 다 떼어낸 다음에 다시 붙였어요
after removing all the other parts
Lo despegué y despegué el resto y lo pegué de nuevo
残りを全部剥がした後また貼りました
把其余的也刮下来之后再把这部分贴了上去
把其余的也刮下来之后再把这部分贴了上去
너무 예쁜거 같아요
I think it's very pretty
Me parece muy bonito
すごくきれいだと思います
很好看
很好看
- 되게 자연스럽다 - 짱이죠?
- It's very natural - It's awesome, right?
- Se ve natural - Genial, ¿no?
- すごく自然- 最高でしょ?
- 很自然- 很厉害吧?
- 很自然- 很厉害吧?
진짜 똑똑한 방법인 것 같아
I think that's very smart
Creo que fue una manera muy inteligente
本当に賢い方法だと思う
好聪明啊
好聪明啊
한번 열어볼게요
Let's open it
A abrirlo entonces
では開けてみます
来打开吧
来打开吧
짜잔
Ta-da
Sorpresa
ジャジャーン
噔噔
噔噔
오 책냄새 나
Oh it smells like a book
Huele a libro
わあ本の匂いがする
一股书香
一股书香
짜잔 이렇게 수민언니랑 아이사 언니가 나왔습니다
Ta-da I got Sumin and Isa
Sorpresa, están Sumin y Isa
ジャジャン こうしてSuminさんとIsaさんが出ました
噔噔 有Sumin姐和Isa姐
噔噔 有Sumin姐和Isa姐
저는 이런거 벽에 붙여본 적 있거든요
I tried putting these on the wall before
Yo solía pegar esto en las paredes
私こういうのを壁に貼っていたことがあります
我贴过这种照片
我贴过这种照片
근데 이제 벽지에 붙이면 안되고 문에 붙여놔야 돼요
You should put it on the door not the wall
Pero no en pared empapelado Tienen que pegarlo en la puerta
でも壁じゃなくてドアに貼らないといけません
但不能贴在墙上要贴在门上
但不能贴在墙上要贴在门上
잘못하면 엄마한테 혼나요
You'll get told off by your mom if you do it the wrong way
O puede ser que te rete mamá
下手するとお母さんに怒られます
不能让妈妈看见
不能让妈妈看见
아 뭔지 알아
I know what you mean
Ah, sí. Ya sé
あーどういうことか分かる
啊 我懂了
啊 我懂了
벽지 뜯어지면은 혼나요
You'll get told off if the wallpaper gets damaged
Te reta si sale el empapelado
壁紙が剥がれたら怒られます
如果黏在墙纸上就会挨骂
如果黏在墙纸上就会挨骂
박스테이프로 붙였다가 혼난다고
You'll get told off if you use box tape
Si lo pegas con cinta gruesa, te reta
ボックステープで貼ったら怒られたって
用大胶带贴肯定会挨骂
用大胶带贴肯定会挨骂
맞아 맞아
That's right
Sí, sí
そうそう
对对
对对
누가 박스테이프로 붙여요?
Who uses a box tape for this?
¿Quién lo pega con cinta gruesa?
誰がボックステープで貼るんですか?
谁会用大胶带啊?
谁会用大胶带啊?
- 좀 잘 떨어지는 걸로 - 나
- Something that comes off easily - Me
- Con algo que salga bien - Yo
- 剝がれやすいもので- 私
- 用那种容易撕下来的- 我
- 用那种容易撕下来的- 我
안녕하세요
Hello
Hola
こんにちは
大家好
大家好
안녕하세요
Hello
Hola
こんにちは
大家好
大家好
첫번째 포토카드는
First photo card is
La primera foto tarjeta
最初のフォトカードは
第一张照片卡片
第一张照片卡片
수민 언니
Sumin
es Sumin
Suminさん
是Sumin姐
是Sumin姐
문제 수민언니를 찾아보시오
Question, find Sumin
Adivinanza. Busquen a Sumin
問題 Suminさんを探してください
猜猜Sumin姐在哪儿
猜猜Sumin姐在哪儿
맞힌 사람에게 드리는 부적
This is a charm for the person who found her
Un amuleto para el que lo adivine
当てた人にあげるお守り
谁猜对了就把这张护身符送给他
谁猜对了就把这张护身符送给他
행운
Luck
Suerte
幸運
幸运
幸运
어딨지?
Where is it?
¿Dónde está?
どこだ?
在哪儿呢?
在哪儿呢?
다 꽃처럼 보이잖아요
They all look like flowers
Parecen todas flores
全部花にみえます
都是花啊没有人
都是花啊没有人
아 찾았다
Found it
Ah, la encontré
あっ 見つけた
啊 找到了
啊 找到了
가운데 아주 크게 있네
Very big in the center
En el medio. Bien grande
真ん中にとても大きくいるね
中间最大的那朵
中间最大的那朵
수민언니가 있고요
Here's Sumin
Está Sumin
Suminさんがいまして
就是Sumin姐
就是Sumin姐
- 아 그리고 스페셜 포카는 아까 나온 재이가 또 나왔어요 - 네 저는 중복
- I got J again for the special photo card - I got the same one again
- La tarjeta especial es J que salió ya - Sí, repetida
- それからスペシャルフォトカードはJが出ました- はい 私は重複
- 啊 还有特殊卡片是刚才那张J的照片- 对 重复了
- 啊 还有特殊卡片是刚才那张J的照片- 对 重复了
짠
Ta-da
Acá
ジャン
噔噔
噔噔
오 채영언니다
Oh it's Isa
Ah, es Isa
お~Isaさんだ
哇 是Isa姐
哇 是Isa姐
- 채영언니 - 스페셜포카
- Isa - Special photo card
- Isa - La foto tarjeta especial
- Isaさん- スペシャルフォトカード
- Isa姐- 特殊卡片
- Isa姐- 特殊卡片
짠
Ta-da
Acá
ジャーン
噔噔
噔噔
스윗 힘내라 힘 치어리더 세은이가 응원해
Cheer up SWITH Cheerleader Seeun is rooting for you
SWITH, fuerza, mucha fuerza Seeun la porrista te alienta
SWITH 頑張れ チアリーダーSeeunが応援してるよ
SWITH加油加油拉拉队队员Seeun为你们加油
SWITH加油加油拉拉队队员Seeun为你们加油
응원해
Rooting for you
Te alienta
応援してるよ
为你们加油
为你们加油
파이팅
Cheers
Fuerza
ファイティン
加油
加油
파이팅
Cheers
Fuerza
ファイティン
加油
加油
파이팅
Cheers
Fuerza
ファイティン
加油啦
加油啦
그러면 이거 두 개도 있는데요
And there are also these two
Y también tenemos estas dos
この2つもあります
还有两张
还有两张
딱 보이죠? 전 세은언니 나왔어요
Can you see it? I got Seeun
¿Lo ven, no? A mí me tocó Seeun
見えますよね?Seeunさんが出ました
看见了吧? 我抽到了Seeun姐
看见了吧? 我抽到了Seeun姐
진짜요? 난 재이가 나왔어요
Really? I got J
¿En serio? A mí me tocó J
本当に?私はJが出ました
真的吗? 我抽到了J
真的吗? 我抽到了J
오
Oh
Ah
お~
哇
哇
어우 야 깜짝아
Oh my gosh
Ay, qué susto
わあ びっくりした
啊 吓我一跳
啊 吓我一跳
모기소리인줄
I thought that was the sound of a mosquito
Pensé que era un mosquito
蚊の音かと思った
我以为是蚊子呢
我以为是蚊子呢
스윗 안녕
Hello SWITH
Hola, SWITH
SWITHやっほー
SWITH 你们好
SWITH 你们好
안녕 (동생즈의 신박한 CD 사용법)
Hello (Interesting way of using the CD)
Hola (Cómo las menores usan el CD)
やっほー(年下組の斬新なCD使用方法)
你们好(老小们独创CD使用方法)
你们好(老小们独创CD使用方法)
엽서
Post card
Postal
ハガキ
明信片
明信片
제발 나 좀 나와주라
Please be me
Por favor, que sea yo
お願い 私出て
拜托让抽到我吧
拜托让抽到我吧
- 정답 - 오 나야?
- Correct - Oh, is it me?
- Así es - ¿Soy yo?
- 正解- お!私?
- 抽到了- 哇 是我啊?
- 抽到了- 哇 是我啊?
- 죄송합니다 죄송합니다 - 제가 이 머리를 굉장히 좋아해요
- Sorry, sorry - I really love this hair
- Lo siento, lo siento - A mí me encanta este peinado
- すみません すみません- 私この髪型がすごく好きです
- 抱歉 抱歉- 我非常喜欢这个发型
- 抱歉 抱歉- 我非常喜欢这个发型
- 나도 좋아 - 왜냐면 녹차케이크
- I like it too - Because it's like green tea cake
- A mí también - Porque la torta de té verde
- 私も好き- なぜなら緑茶ケーキ
- 我也喜欢- 因为绿茶蛋糕
- 我也喜欢- 因为绿茶蛋糕
뭐예요? 그거 뭐예요?
What? what's that?
¿Qué? ¿Qué es eso?
それ何ですか?
你说什么? 什么东西?
你说什么? 什么东西?
- 이거 흰색이에요 재이 - 아 흰색이에요?
- J, this is white - Is it white?
- Esto es blanco, J - Ah, ¿es blanco?
- これ白色です J- あっ白色ですか?
- J这个是白色- 啊 是白色呀?
- J这个是白色- 啊 是白色呀?
네 흰색이에요
Yes, it's white
Sí, es blanco
はい 白色です
嗯 是白色
嗯 是白色
분명 초록색도 있을 것 같은데
I'm sure there'll be a green one
Estoy segura que hay en verde también
明らかに緑色もあると思うけど
应该有绿色呀
应该有绿色呀
그리고 저는 시은 언니입니다
And I got Sieun
A mí me tocó Sieun
それから私はSieunさんです
我抽到的是Sieun姐
我抽到的是Sieun姐
(시은 언니 입니다)
(It's Sieun)
(Es Sieun)
(Sieunさんです)
(Sieun姐)
(Sieun姐)
너무 자연스러워
It's so natural
Se ve muy natural
すごく自然
好自然啊
好自然啊
너무 예쁘다
It's so pretty
Qué bonita
すごくきれい
好漂亮
好漂亮
예뻐요?
Is it pretty?
¿Me veo bonita?
きれいですか?
漂亮吗?
漂亮吗?
- 응 예뻐요 - 눈도 감고 있고 옆태도 있고
- Yes, it's pretty - Eyes closed and a nice side profile
- Sí, es bonita - Con los ojos cerrados de perfil
- うんきれいです- 目も閉じて横顔で
- 嗯 很漂亮- 闭着眼睛 看这个线条
- 嗯 很漂亮- 闭着眼睛 看这个线条
이게 제가 고른 사진이에요
This is the photo I picked
Esta es la foto que elegí
これは私が選んだ写真です
这张是我选的
这张是我选的
오마이갓
Oh my god
Ay, Dios mío
オーマイガー!
我的天哪
我的天哪
얜 누구예요?
Who is this?
¿Quién es ella?
これは誰ですか?
这是谁呀?
这是谁呀?
너무 잘나왔다
That's a great photo
Qué bien que salió
すごく良く撮れた
太漂亮了吧
太漂亮了吧
이거 내가 고른 거예요 이게 내가 고른 거예요
I picked this one This is the one I picked
Esta la elegí yo Esta la elegí yo
これ私が選んだものです
这张是我选的这张是我选的
这张是我选的这张是我选的
- 아 너가 고른거야? - 네
- Did you pick this one? - Yes
- Ah, ¿la elegiste tú? - Sí
- 君が選んだの?- はい
- 哦 是你选的呀?- 对
- 哦 是你选的呀?- 对
짜잔 완전 잘나왔쬬?
Ta-da, it's a great photo, right?
Sorpresa ¿Salió muy bien, verdad?
ジャジャン すごく良く撮れたでしょ?
噔噔 很好看吧?
噔噔 很好看吧?
오오 재이야
Wow, J
Ah, es J
お!J
啊啊 J
啊啊 J
- 진짜 너무 무서워 - 무슨일이 있었던 거야?
- It's so scary - What happened?
- En serio, me da mucho miedo - ¿Pero qué pasó?
- すごく怖い- 何があったの?
- 太可怕了- 到底发生了什么事情?
- 太可怕了- 到底发生了什么事情?
무서워
It's scary
Me da miedo
怖い
好可怕
好可怕
한이 맺힌
In deep sorrow
Como si tuviera un dolor profundo
恨みがある
好像有怨恨的样子
好像有怨恨的样子
저 사연이 있었어요
I had a story
Me había pasado algo
事情がありました
我是有苦衷的
我是有苦衷的
사연이 있었어요?
You had a story?
¿Te pasó algo?
事情があったんですか?
苦衷?
苦衷?
네
Yes
Sí
はい
嗯
嗯
- 진짜 뭔가 느낌있다 - 사람들이 고정관념을 가져가지고
- It's very sentimental - People had stereotypes
- Pero en serio, parece que sí - La gente tiene un estereotipo
- 本当に何か雰囲気ある- 人が固定概念を持っていて
- 很有感觉哦- 人们总是会有固定观念
- 很有感觉哦- 人们总是会有固定观念
아 이런
Oh my
Ay, ya veo
あーそんな
可惜可惜
可惜可惜
이제 다음 컨셉인 거 같은데요
Next is another concept
Ahora es el otro estilo
次のコンセプトですが
这是下一个风格
这是下一个风格
전 이 핑크색이 너무 좋아요
I love this pink color
A mí me encanta este color rosa
私はこのピンク色がすごく好きです
我特别喜欢这个粉红色
我特别喜欢这个粉红色
그래요?
You do?
¿Ah, sí?
そうですか?
是吗?
是吗?
- 네 - 저희가 이거 찍으면서 했던 말 있잖아요
- Yes - Remember what we said shooting this?
- Sí - Recuerdan lo que dijimos en esta toma
- はい- 私達がこれを撮りながら言ってたことがありますよね
- 嗯- 我们拍摄的时候不是说过嘛
- 嗯- 我们拍摄的时候不是说过嘛
뭐였죠?
What was it?
¿Qué dijimos?
何だっけ?
什么来着?
什么来着?
가족사진 찍는 거 같아 라고도 했었고
We said it's like shooting a family photo
Que parece que es una foto de familia
家族写真を撮ってるみたいとか
好像在照全家福
好像在照全家福
- 맞아요 맞아요 - 앞에서도 가족사진 찍는 거 같다고
- Right, right - Staffs said it's like a family photo too
- Sí, es verdad - Que parecemos una familia
- そうです そうです- 前でも家族写真みたいだって
- 对对- 别人也说像在照全家福
- 对对- 别人也说像在照全家福
이 꽃.. 아니 이 꽃이래
This flower... what am I saying
Esta flor... No, qué flor
この花… あっ花だって
这朵花..不是 我怎么说成花了
这朵花..不是 我怎么说成花了
언니가 꽃이라고요?
You're a flower?
¿Que ella es una flor?
お姉さんが花だって?
你在说自己是花吗?
你在说自己是花吗?
이 사진도 있는데
There's also this photo
Está esta foto también
この写真があるけど
还有这张照片
还有这张照片
이 사진은 약간 진짜 완전
This photo was totally
Esta foto es completamente, en serio,
この写真は若干 本当に
这张照片
这张照片
누가 꽃이게 표본이다
It's an example of who's the flower
El ejemplo de quién es la flor
誰が花でしょうのお手本だね
分不清谁是花
分不清谁是花
뭐가 돋보이나요?
Which part stands out?
¿Qué es lo que resalta?
何が引き立って見える?
最醒目的是什么?
最醒目的是什么?
- 팔찌 - 얼굴이 돋보이네요
- The bracelet - The face stands out
- El brazalete - Resalta la cara
- ブレスレット- 顔が引き立ってますね
- 手镯- 脸
- 手镯- 脸
입술도 돋보여요
The lip stands out too
Los labios también
唇も引き立ってます
还有嘴唇
还有嘴唇
이거 뜯는거 보여드릴게요
Let me show you how to remove it now
Les muestro cómo lo despego
これを剥がすのをお見せします
我要撕下来了
我要撕下来了
하나 둘 셋
One two three
1, 2, 3
せーの
一二三
一二三
오
Wow
Oh
お~
哇
哇
예쁜데?
That's pretty
Qué bonito
きれいだね
好好看呀是吧?
好好看呀是吧?
시은 언니 어딜 보시나?
Sieun, where are you looking at?
¿Dónde estará viendo Sieun?
Sieunさんどこを見てるの?
Sieun姐在看哪儿?
Sieun姐在看哪儿?
스윗 보는 중이야 스윗
I'm looking at SWITH
Está viendo a SWITH
SWITHを見てるんだよ SWITH
在看SWITH在看SWITH
在看SWITH在看SWITH
스윗?
SWITH?
¿A SWITH?
SWITH?
SWITH?
SWITH?
오
Oh
Ah
お~
哇
哇
이것도 공개되지 않은
This is another undisclosed photo
Este tampoco lo revelamos
これも公開されていない
这个也是没有公开的
这个也是没有公开的
지금 넥스트레벨 추고 있는 거예요 저 지금?
Am I dancing to Next Level?
¿Está bailando Next Level?
私 Next Levelを踊ってるんですか?
我是在跳《Next Level》吗?
我是在跳《Next Level》吗?
디귿춤을 추고 있나봐
You must be doing the digeut dance
El paso del ㄷ
ㄷダンスを踊ってるみたい
好像在跳最重要的部分
好像在跳最重要的部分
이 코를 찌를듯한 포즈 뭔데
What's this 'about to poke the nose' pose
Esta pose pinchándose la nariz
この鼻を刺してるポーズは何なの
就快要捅进鼻孔里了
就快要捅进鼻孔里了
알고보니 코파다 걸린 거예요
Turns out she got busted picking her nose
Justo cuando se estaba metiendo el dedo en la nariz
実は鼻をほじってるんですよ
其实是在挖鼻子被发现了
其实是在挖鼻子被发现了
아니에요
No I didn't
No
違いますよ!
才不是呢
才不是呢
재이
J
J
J
J
J
- 재이 - 전 공개되지 않은건데
- J - Mine isn't disclosed yet
- J - Es el que no revelamos
- J- 私は公開されてないものだけど
- J- 我的是还没有公开的
- J- 我的是还没有公开的
너무 고져스하게 나왔잖아
You look so gorgeous
Salió tan gorgeous
すごくゴージャスに撮れたね
好奢华
好奢华
고져스
Gorgeous
Gorgeous
ゴージャス
好奢华
好奢华
핑크머리도 너무 잘 어울렸거든요?
Pink hair looked so good on her
Hasta el pelo rosa le queda tan bien
ピンク髪もすごく良く似合ってます
粉红色挺适合她的是吧?
粉红色挺适合她的是吧?
근데 백발이 이번 컨셉에 짤..짤떡? 찰떡인거 같아요
But white hair... is ferfect for this concept
Pero el pelo blanco es perfa... Perfecto para este tema
でも白髪が今回のコンセプトにピッタリだと思います
但是白发更适合这次的风格很..? 很搭
但是白发更适合这次的风格很..? 很搭
짤떡이요?
Ferfect?
¿Perfacta?
ピッタリですか?
你在说什么呀?
你在说什么呀?
짤떡이에요
It's ferfect
Perfecto
ピッタリです
很搭
很搭
여기 이번에 나레이션이랑 코러스에 저희 이름이 들어가 있습니다
Our names are in the narration and chorus this time
En la narración y el coro está mi nombre
今回ナレーションとコーラスに私の名前が載っています
这次的专辑旁白和合唱都有我们的名字
这次的专辑旁白和合唱都有我们的名字
맞아요
That's right
Sí
そうです
对
对
- 너무 신기해요 - 멤버들 이름이 들어가 있어요
- It's so amazing - The member's names are in it
- Qué fascinante - Los nombres de los miembros
- すごく不思議です- メンバーの名前が入ってます
- 太神奇了- 队员的名字都有
- 太神奇了- 队员的名字都有
저 비하인드 말하고 싶은거 있어요
I want to tell a behind story
Hay algo que quiero decir detrás de las escenas
私ビハインドで話したいことがあります
我想分享一个后台花絮
我想分享一个后台花絮
어 재이 어떤거예요?
J, what is it?
Sí, J ¿qué?
J どんなのですか?
啊 J 你想说什么?
啊 J 你想说什么?
저 앞에 언니들이 소개한 사진 중에
Among the photos you introduced earlier
Entre las fotos que las mayores mostraron
お姉さん達が紹介する写真の中で
姐姐们刚才介绍的照片里
姐姐们刚才介绍的照片里
이 사진 있잖아요
there was this one
estaba esta
この写真がありますよね
这张照片
这张照片
이 사진을 찍다가
I was shooting this photo
Cuando estaban sacando esta foto
この写真を撮って
当时
当时
제가 나뭇잎이 위에서 떨어진 거예요
and a leaf fell from above
se cayó una hoja del árbol
私が葉っぱの上から落ちたんです
一片树叶落到了我的头上
一片树叶落到了我的头上
아 진짜?
Really?
¿En serio?
本当に?
啊 真的吗?
啊 真的吗?
근데 움직이지 말라는 거예요
But they told me not to move
Pero me dijeron que no me mueva
でも動かないでって言うんです
但他们不让我动
但他们不让我动
어 왜죠왜죠? 이랬어요
So I said, why why?
Dije, ¿por qué? ¿qué pasa?
何でですか?って言いました
我就问他们啊 为什么啊?
我就问他们啊 为什么啊?
나뭇잎이 떨어졌어요
A leaf fell
Se cayó una hoja del árbol
葉っぱが落ちました
树叶落到我头上了
树叶落到我头上了
근데 뭔가 기어다니는 것 같은 거예요
It felt like something's crawling on me
Pero se sentía como algo que se arrastraba
でも何かが這っていく感じがするんです
我感觉到有东西在爬动
我感觉到有东西在爬动
무슨 커다란 게
Something big
Algo muy grande
何か大きいものが
还很大
还很大
일단 알아선 안될거 같은거야
I felt like I shouldn't find out what it is
Pensé que mejor no sepa qué es
とにかく分かったらダメだと思ったの
我的直觉告诉我不要想太多
我的直觉告诉我不要想太多
그래서 아 나뭇잎이에요? 알았어요 하고서 서있는데
so I said, is it a leaf? Okay and just stood there
Y dije, ¿ah, es una hoja del árbol? Bueno. Y me quedé parada
だから葉っぱですか?分かりましたって立ってたんだけど
所以我就回答说 啊 是树叶吧?知道了 然后就站在那儿没动
所以我就回答说 啊 是树叶吧?知道了 然后就站在那儿没动
나중에 알고 보니까 사마귀였어요
Later it turned out to be a mantis
Pero después me di cuenta que era una mantis religiosa
後で分かったんですがカマキリでした
之后我才知道是螳螂
之后我才知道是螳螂
- 진짜? - 완전 큰 왕사마귀
- Really? - A super huge mantis
- ¿En serio? - Una mantis súper grande
- 本当に?- もの凄く大きいカマキリ
- 真的吗?- 非常大的螳螂王
- 真的吗?- 非常大的螳螂王
이만했던 거 같은데?
I think it was this big
Creo que era así de grande
このくらいだったと思うけど?
好像有这么大?
好像有这么大?
와 진짜 컸다
Oh my god that's huge
Wow, súper grande
本当に大きかったね
哇 真的太大了吧
哇 真的太大了吧
야 너 머리에
On your head
Oye, en tu cabeza
Jの頭で
你的头
你的头
머리 안 찢긴게 다행이다 야
You're lucky it didn't hurt your head
Menos mal que no te rompió la cabeza
髪を切られなかったのが幸いだね
幸好没事
幸好没事
사마귀가
The mantis
La mantis
カマキリが
螳螂像这样
螳螂像这样
저희 끝났네요 벌써?
We're done already
¿Ya terminamos?
私たちもう終わりましたね?
这么快就结束了?
这么快就结束了?
- 그러게요? - 진짜. 끝났어요
- I know - You're right, we're done
- Sí - En serio. Terminamos
- そうですね?- 本当だ 終わりました
- 这么快?- 真的. 结束了
- 这么快?- 真的. 结束了
어때요? 오늘 이렇게 앨범 처음으로
How was it? Getting to see the album for the first time
¿Qué tal? Es la primera vez que vemos el álbum hoy
どうでしたか?今日こうしてアルバムを初めて
怎么样? 今天我们第一次
怎么样? 今天我们第一次
그 누구보다 처음으로 봤는데
We got to see it before everyone
Lo vimos más rápido que nadie
誰よりも先に見ましたが
亲自来看专辑
亲自来看专辑
이번에 두 종으로 나오니까 너무 보는 재미도 있고
It's so fun to take a look at it since there are two versions
Como esta vez sale en dos versiones fue muy divertido de verlo
今回は2種類で出るから見るのも面白いし
这次的专辑有两个版本非常有趣
这次的专辑有两个版本非常有趣
사진도 다 다르고
The photos are different
Las fotos son todas distintas
写真も全部違って
照片也不一样
照片也不一样
맞아요
That's right
Sí
そうです
对
对
엄청 이런 스페셜한 이런 것들도 많이 들어가 있잖아요
There are a lot of special items in it
Y también tiene muchas cosas especiales como estas
こういったスペシャルなものもたくさん入ってるじゃないですか
还有很多特别的东西
还有很多特别的东西
진짜 색다른 거 같아요
I think it's very different
Me parece que es súper diferente
新鮮だと思います
真的很独特
真的很独特
이런 것도 새로 나오고
We got these new items
Esto es nuevo también
こういうのも新しく出て
还有这些新的东西
还有这些新的东西
원래 전에 있던 건 그냥 보고
We could only look and enjoy
Los anteriores fueron para verlo
前にあったものはただ見て
原来的专辑呢
原来的专辑呢
와 예쁘다 이렇게만 딱 즐길 수 있었는데 이번에는
the items we had before but this time
y decir qué bonito que es. Era solo para disfrutarlo así, pero esta vez
わあきれいだって楽しめたけど今回は
也非常好看
也非常好看
저처럼 상상의 나래를 펼치실 수 있는
you can use your imaginations and be creative like me
pueden usar la imaginación como lo hice yo
私のように想像を逞しくできる
但这次的专辑会让人们发挥无穷的想象力
但这次的专辑会让人们发挥无穷的想象力
그런 포토카드 같은 것도 있어서 좋고
I think it's great that we have such photo cards
Me gusta que hayan estas fotos tarjetas
そんなフォトカードがあって良くて
我很喜欢那些照片卡片
我很喜欢那些照片卡片
되게 이번에 다들 예쁘게 잘 나온 거 같아요
and everyone looks pretty in the photos
Y todas creo que salimos muy bonitas
皆すごくきれいによく撮れていると思います
我觉得照片都非常漂亮
我觉得照片都非常漂亮
너무너무 활동이 기대가 되네요
I can't wait for our promotion
Estoy muy ansiosa por la promo
活動がとても楽しみです
我非常期待接下来的活动
我非常期待接下来的活动
그럼 이제 끝내볼까요?
Shall we end it now?
¿Terminamos, entonces?
ではそろそろ終わりにしましょうか?
那我们就到这儿?
那我们就到这儿?
네
Yes
Bueno
はい
好
好
네
Yes
Bueno
はい
好
好
그럼 지금까지 첫번째 미니앨범 스테레오타입
This was the unboxing of
Entonces fue el primer mini álbum STEREOTYPE
では今まで初ミニアルバムSTEREOTYPE
谢谢收看第一张迷你专辑'STEREOTYPE'
谢谢收看第一张迷你专辑'STEREOTYPE'
언박싱 현장이었습니다
our first mini album, STEREOTYPE
Lo abrimos juntos
UNBOXING現場でした
开箱过程
开箱过程
- 안녕 - 안녕
- Goodbye - Goodbye
- Adiós - Adiós
- バイバイ- バイバイ~
- 拜拜- 拜拜
- 拜拜- 拜拜
안녕
Goodbye
Adiós
バイバイ
再见
再见