[STAY:SEE👀] #43 [WE NEED LOVE] JK Behind
[STAY:SEE👀] #43 [WE NEED LOVE] JK Behind
HELLO
HELLO
HELLO
HELLO
HELLO
HELLO
여기는
This is
Aquí
ここは
这里是
这里是
재킷 촬영장이에요
our album jacket shooting spot
Es el jacket shooting scene
ジャケット撮影現場です
封面拍摄现场
封面拍摄现场
여러분 이거 봐요
Look at this
Gente, miren esto
これ見て下さい
大家看下这个
大家看下这个
(반짝반짝)
(Glitter)
(Brilla)
(キラキラ)
(闪光闪光)
(闪光闪光)
이렇게 반짝이게 묻어있어요
It's so shiny
Estoy cubierta de brillos
こうやってキラキラがついています
涂了亮闪闪的东西
涂了亮闪闪的东西
Sumin 씨도 바르시네요
Sumin is wearing it too
SUMIN también se está poniendo
Suminさんも塗ってますね
Sumin也涂了呢
Sumin也涂了呢
전 BEAUTIFUL MONSTER니까요
I'm a BEAUTIFUL MONSTER
Porque soy BEAUTIFUL MONSTER
私はBEAUTIFUL MONSTERなので
因为我是BEAUTIFUL MONSTER
因为我是BEAUTIFUL MONSTER
근데 저 문제가 있어요
There's one problem
Pero tengo un problema
でも問題があります
不过我有个问题
不过我有个问题
뭐요?
What is it?
¿Qué?
何ですか?
什么?
什么?
저 이러고 라디오 가요
I'm going to the radio like this
Voy a ir así a la radio
私このままラジオに行きます
我要这样去做广播
我要这样去做广播
어 진짜요?
Oh really?
Oh ¿en serio?
本当に?
是吗?
是吗?
(정말 반짝이 바른 채로 라이도 한 PRO 숨디) 저는 STAYC의 Sumin입니다
(Radio DJ Sum is a pro with glitters) I am Sumin of STAYC
(Realmente fue con los brillos a la radio como una PRO) / Soy SUMIN de STAYC
(本当にキラキラを塗ったままラジオしたPROSumin)STAYCのSuminです
(真的涂着亮粉去做广播的PRO SumD)我是STAYC的Sumin
(真的涂着亮粉去做广播的PRO SumD)我是STAYC的Sumin
아이고
Gosh
Ay
あら~
哎哟喂
哎哟喂
수고하세요
Take care
Que te vaya bien
頑張ってください
您忙吧
您忙吧
여기 시카고에서 오셨거든요
She's from Chicago
Ella vino de Chicago
シカゴからいらっしゃったんです
从芝加哥来的
从芝加哥来的
(새침) 영어 해주세요
(Chic) Please speak in English for us
(Fría) Háblanos en inglés
(ツン)英語話して下さい
(高冷)请讲英语
(高冷)请讲英语
(새침)
(Chic)
(Fría)
(ツン)
(高冷)
(高冷)
NO
NO
NO
NO
NO
NO
마우스 잠굼
Mouth Lock
Boca cerrada
マウス 閉まってる
嘴巴锁住
嘴巴锁住
(삐윱
(Tweet)
(Cierra)
(ピー)
(封锁)
(封锁)
Okay...
Okay...
Okay...
Okay…
Okay...
Okay...
오픈
Open
Open
オープン
打开
打开
- 클로즈 - 한국말을 더 잘하시는 것 같아요
- Close - Your Korean is better
- Close - Creo que habla mejor en coreano
- クローズ- 韓国語の方が上手そうですね
- Close- 韩语好像说得更好
- Close- 韩语好像说得更好
오픈
Open
Open
オープン
Open
Open
(무슨 소리예요) ENGLISH
(What are you talking about) ENGLISH
(Qué dices) ENGLISH
(何言ってるんですか)ENGLISH
(什么意思)ENGLISH
(什么意思)ENGLISH
English?
English?
English?
English?
English?
English?
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
그렇습니다
Alright
Así es
だそうです
是的
是的
저희 대기실 현장이고요
I showed you our green room
Es nuestras sala de espera
待機室の現場でした
这是我们待机室现场
这是我们待机室现场
그러면 이따가
Meet you soon
Luego
では後で
那么一会儿
那么一会儿
또 켜볼게요
I'll come back
Voy a volver a prenderlo
また付けますね
再开吧
再开吧
안녕
Bye
Hola
バイバイ
哈喽
哈喽
(오늘의 1번 Sieun)
(Sieun goes 1st today)
(La 1era de hoy es SIEUN)
(今日の1番 Sieun)
(今天的1号Sieun)
(今天的1号Sieun)
(오늘 Sieun이의 촬영 콘셉트는?)
(What is Sieun's shooting concept?)
(¿El concepto del shooting de SIEUN hoy es?)
(今日のSieunの撮影コンセプトは?)
(今天Sieun的拍摄主题是?)
(今天Sieun的拍摄主题是?)
오늘요?
Today?
¿Hoy?
今日ですか?
今天吗?
今天吗?
약간 익살스럽기도 하고
I'm going to be playing around
Un poco gracioso
ちょっとお茶目でもあり
有点诙谐
有点诙谐
청량하기도 했다가
Trying to be refreshing
Un poco claro y fresco
清涼感もあり
有些清凉
有些清凉
분위기 있기도 했다가
Being in a cool vibe
Con una atmósfera
雰囲気もあり
很有氛围
很有氛围
시크했기도 한
Also being chic
También es chic
シックでもある
也有飒飒的
也有飒飒的
자유로움?
Freedom?
¿Libre?
自由さ?
自由的?
自由的?
저는 HOT GIRL이니까요
Because I'm a HOT GIRL
Porque soy una HOT GIRL
私はHOT GIRLなので
因为我是HOT GIRL
因为我是HOT GIRL
(다음 girl 등장)
(Next girl is here)
(Entra la siguiente girl)
(次のgirl登場)
(下位girl登场)
(下位girl登场)
(부끄 걱정) 어떡해요
(Shy and worried) What should I do?
(Vergonzosa Preocupada) Qué hago
(恥)(心配)どうしよう
(害羞 担忧)怎么办
(害羞 担忧)怎么办
(걱정하던 Seeun 맞나요?)
(Was this Seeun worried about the shoot?)
(¿Es la SEEUN que se preocupaba?)
(心配してたSeeunで合ってます?)
(是刚才还在担心的Seeun吗?)
(是刚才还在担心的Seeun吗?)
(이잉)
(Noo)
(Tierna)
(いーん)
(嘤嘤)
(嘤嘤)
(손에도 반짝이를 칠하게 된 J) 여기도 칠해요?
(J is getting glittery hands) I'm having it on my hands too?
(J tambipen se pintó de brillos en la mano) ¿Acá también me pinto?
(手にもキラキラを塗ることになったJ)ここも塗りますか?
(手上也涂上亮亮的)这里也涂上吗?
(手上也涂上亮亮的)这里也涂上吗?
(갈 곳 잃은 눈)
(Eyes lost)
(Perdida)
(行き場を失った目)
(眼神无处安放)
(眼神无处安放)
짜잔
Voila
Tada
ジャジャン
赞赞
赞赞
근데
You know what
Pero
でも
不过
不过
저 오늘
I think
Hoy
私 今日
我今天
我今天
누가 때밀이로 밀어줘야 할 것 같아요
someone is going to have to scrub me hard
Alguien me va a tener que exfoliar la piel
誰かに垢すりしてもらわないといけなさそうです
好像得有人用搓的搓才行了
好像得有人用搓的搓才行了
(지금을 위해 손바닥을 희생했답니다)
(I sacrificed my palms for now)
(Mis manos se sacrifican para este momento)
(今のために手のひらは犠牲になりました)
(为了现在 牺牲了手掌)
(为了现在 牺牲了手掌)
(창문) 닦고 해야 하나?
Shall we wipe (the windows)?
(Ventana) ¿Hay que limpiar primero?
(窓)拭くべきかな?
(窗户)得擦掉吗?
(窗户)得擦掉吗?
(이거 봐요)
(Look at this)
(Miren)
(これ見て~)
(看这个)
(看这个)
(유리창 닦고 가실게요)
(A moment to clean the windows)
(Vamos a limpiar la ventana primero)
(窓ガラス拭いていきますね)
(擦完玻璃窗再拍)
(擦完玻璃窗再拍)
(STAYC는 세팅 대기 중)
(STAYC is waiting for the set change)
(STAYC esperando el setting)
(STAYCはセッティング待機中)
(STAYC正在等待布景)
(STAYC正在等待布景)
이러고 자곤 하죠
We sleep like this
Así dormimos a veces
こうやって寝たりします
经常这样睡着
经常这样睡着
(부릅) 눈 뜨고 자곤 하죠
(Eyes wide open) I sleep with my eyes open
(Abre ojos) A veces dormimos con los ojos abiertos
(真剣)目を開けて寝たりします
(羡慕)经常睁着眼睛睡觉
(羡慕)经常睁着眼睛睡觉
눈 맞추면서 자곤 하죠
I sleep while making eye contact
A veces dormimos mirándonos a los ojos
目を合わせながら寝たりします
经常对视着睡觉
经常对视着睡觉
(그래...?)
(You do...?)
(Ah ..¿sí?)
(そう…?)
(是吗…?)
(是吗…?)
(바로 눈맞춤 해버리기)
(Making eye contact with her)
(Mira a los ojos)
(すぐに目を合わせてみる)
(立马对视)
(立马对视)
무서워 목만 돌리니까
It's scary you only turned your neck around
Qué miedo que gire sólo el cuello
怖い 首だけ捻るから
可怕 因为只有脖子转
可怕 因为只有脖子转
(무섭나요?)
(Do I look scary?)
(¿Doy miedo?)
(怖いですか?)
(吓人吗?)
(吓人吗?)
반전미
This is a twist of charms
Belleza inesperada
ギャップの魅力
反转美
反转美
이게 반전미다
A real twist
Esta es una belleza inesperada
これがギャップだよ
这就是反转美
这就是反转美
아 하나 더 보여줘 반전미
Do you have another one?
Muestranos una belleza inesperada
もう一個見せて ギャップ
哈 再露一手吧 反转美
哈 再露一手吧 反转美
(J의 반전미는...?) 반전미?
(J's twist?) Another twist?
(¿La belleza inesperada de J..?) ¿Belleza inesperada?
(Jのギャップの魅力は…?)ギャップ?
(J的反转美是…?)反转美?
(J的反转美是…?)反转美?
(밝은 J)
(Bright J)
(J alegre)
(明るいJ)
(明朗的J)
(明朗的J)
(싸나운 J)
(Ferocious J)
(J feroz)
(険しいJ)
(凶狠的J)
(凶狠的J)
(슬픈 J)
(Sad J)
(J triste)
(悲しいJ)
(悲伤的J)
(悲伤的J)
(다급한 언니의 손길)
(Big sister's urgent move)
(La ayuda tapando la cara)
(焦ったお姉さんの手)
(着急的姐姐的手动作)
(着急的姐姐的手动作)
(한편 대기실에서는?)
(Meanwhile, in the green room?)
(Mientras tanto ¿en la sala de espera?)
(一方待機室では?)
(这时候的待机室呢?)
(这时候的待机室呢?)
(둠칫둠칫) 가만히 있지 못하는 그녀
(Dum-chit-dum-chit) She who cannot stand still
(Bailan) Ellas no pueden estar quietas
(ノリノリ)じっとしていられない彼女
(耸动耸动)闲不住的她
(耸动耸动)闲不住的她
(씰룩씰룩) 자Yoon이의 몸 안엔 뭐가 있는 걸까?
(Wiggling) What's inside Yoon's body?
(Mueve la cola) ¿Qué abrá dentro del cuerpo de YOON?
(フリフリ)あのYoonの体の中には何が入ってるんだろう?
(摇摆 摇摆)好的 Yoon体内有什么呢?
(摇摆 摇摆)好的 Yoon体内有什么呢?
얼굴 보호
Face protection
Proteje la cara
顔保護
面部保护
面部保护
어머 어머 어머
Oh my oh my
Ay ay ay
あらあらあら
天啊天啊天啊
天啊天啊天啊
어머 어떡해
Look at you
Ay qué hace
あら どうしよう
天啊 怎么办
天啊 怎么办
(발견)
(Noticed)
(La mira)
(発見)
(发现)
(发现)
(무아지경)
(In her own world)
(Exaltada)
(無我の境地)
(忘我之境)
(忘我之境)
(무아지경) 혼자 너무 잘 춘다
(In her own world) She dances alone so well
(Exaltada) Baila muy bien sola
(無我の境地)1人でよく踊ってる
(忘我之境)自顾自地跳得太好了
(忘我之境)自顾自地跳得太好了
(무아지경) ISA 언니 어디 갔어요
(In her own world) Where is ISA?
(Exaltada) Donde se fue ISA
(無我の境地)ISAさんどこ行ったの
(忘我之境)ISA姐姐去哪儿了
(忘我之境)ISA姐姐去哪儿了
(호다닥)
(Scurries)
(Corre)
(ダダダッ)
(呼哒哒)
(呼哒哒)
HOT HOT HOT HOT
HOT HOT HOT HOT
HOT HOT HOT HOT
HOT HOT HOT HOT
HOT HOT HOT HOT
HOT HOT HOT HOT
어떻게 저렇게 잘 알지?
How can she dance so well?
¿Cómo sabe tan bien?
なんであんなに良く知ってるの?
怎么知道得这么清楚?
怎么知道得这么清楚?
Everybody 떼창
Everybody sing
Everybody scream
Everybody 大合唱
Everybody 合唱
Everybody 合唱
(Yoon의 Dance Time 끝)
(End of Yoon's Dance Time)
(YOON´s Dance Time Finish)
(YoonのDance Time終わり)
(Yoon的Dance Time结束)
(Yoon的Dance Time结束)
안녕
Hi
Hola
こんにちは
哈喽
哈喽
여러분 저 앞머리 자른 거 어때요?
How do you like my new bangs?
Gente ¿cómo me queda el flequillo cortado?
皆さん 前髪切ったのどうですか?
各位 我剪刘海了 怎么样?
各位 我剪刘海了 怎么样?
예뻐요
It's pretty
Bonito
きれいです
好看
好看
제가
I
Hay algo
私が
我…
我…
갑자기 깨달은 게 있어요
I suddenly realized something
Que de repente entendí
急に気付いたことがあります
突然意识到
突然意识到
저 유리창에서 이렇게 막
I was at there by the window
En la ventana
窓ガラスでこうやって
那个玻璃窗 这样
那个玻璃窗 这样
비비적 비비적하면서 찍는 게 있었는데
Doing my photo shoot
En un momento tuvimos que sacarnos foto pegada pegada a la ventana
ゴシゴシしながら撮影したんですが
搓着 有边搓变拍的
搓着 有边搓变拍的
(부비적 부비적) (유리창 촬영)
(Hands on the window) (Window Shooting)
(Pegada pegada) (Shooting en la ventana)
(ゴシゴシ)(窓ガラス撮影)
(揉搓 揉搓)(玻璃窗拍摄)
(揉搓 揉搓)(玻璃窗拍摄)
갑자기 아 맞다
When suddenly I remembered
De repente me acordé
急に あっそうだ
突然 啊 对了
突然 啊 对了
나 렌즈 안 꼈다
I forgot my contacts
Que no me puse los lentes
カラコン付けてない
我没戴美瞳
我没戴美瞳
어? 안 꼈네?
Oh? You're not wearing them?
Oh? ¿No me los puse?
あれ?つけてないね?
哦?没戴?
哦?没戴?
어 안 꼈어
No I'm not
Sí no me los puse
うん つけてない
嗯 没戴
嗯 没戴
렌즈 끼려고 갖고 왔는데 왜 안 꼈지?
Why didn't I wear the contacts that I meant to?
Traje los lentes para ponermelos ¿Por qué no me los puse?
カラコン付けようと持ってきたのに何でつけなかったの?
带来就是要戴的 为什么没戴?
带来就是要戴的 为什么没戴?
라고 생각했지만
that was on my mind
Así pensé pero
と思ったけど
虽然这么想着
虽然这么想着
괜찮아 잘 나오겠지 (하고 넘어갔어요)
But it's okay, it'll be fine (and went on without it)
Dije está bien, voy a salir bien (Y lo dejé pasar)
大丈夫 よく撮れてるでしょう(と流しました)
没事 应该可以拍好的(没戴就没戴吧)
没事 应该可以拍好的(没戴就没戴吧)
(렌즈 안 낀 눈이 더 예쁜 Sieun) 끼지 않은 게 더 나은 것 같기도 해요
(Sieun's eyes are pretty without contacts) I like your eyes on their own
(SIEUN con bonitos ojos aunque sean sin lentes) Creo que me queda mejor sin lentes
(裸眼もさらにきれいなSieun)付けない方がいい気もします
(没戴美瞳眼睛更漂亮的Sieun)没戴可能会拍得更好
(没戴美瞳眼睛更漂亮的Sieun)没戴可能会拍得更好
(그쵸 SWITH?)
(SWITH, am I right?)
(¿Verdad SWITH?)
(ですよね SWITH?)
(是吧 SWITH?)
(是吧 SWITH?)
(ISA는 1층에서 촬영 중)
(ISA is shooting on the 1st floor)
(ISA sacandose fotos en el 1er piso)
(ISAは1階で撮影中)
(ISA正在1楼拍摄)
(ISA正在1楼拍摄)
글리터 휘날리며
The glitter blows
Haciendo volar los brillos
グリッター 舞い散り~
挥洒亮片
挥洒亮片
흩날리는 글리터가
The scattering glitter
Los brillos se dispersan
舞い上がるグリッターが~
挥洒的亮片
挥洒的亮片
(ISA가 알려주는 글리터의 비밀) STAYC 몸에 붙어있는 글리터의 비밀
(ISA telling you the secrets) The secret of STAYC's body glitter
(ISA nos dice el secreto de los brillos) el secreto de los brillos pegados en STAYC
(ISAが教えるグリッターの秘密)STAYCの体についているグリッターの秘密
(ISA分享的亮片秘密)贴在STAYC身体上的亮片秘密
(ISA分享的亮片秘密)贴在STAYC身体上的亮片秘密
오일로
We used oil
Pegarlos
オイルで
用油
用油
붙이기
to put them on
con Aceite
つける
贴上
贴上
(2층에서는 Sumin이가 촬영 중)
(Sumin is filming on the 2nd floor)
(SUMIN se saca fotos en el 2do piso)
(2階ではSuminが撮影中)
(2楼Sumin正在拍摄)
(2楼Sumin正在拍摄)
(촬영 중..? 당하는 중)
(Filming..? Being filmed)
(¿Sacandose fotos? O alguien le saca)
(撮影中…?撮影され中)
(正在拍摄…?正在拍摄别人)
(正在拍摄…?正在拍摄别人)
다 찍은
All done
Somos las que ya
撮り終わった
拍完的
拍完的
다 찍은 친구들입니다
We finished are shootings
Terminamos de sacar las fotos
撮り終わった子たちです
拍完的朋友们
拍完的朋友们
그리고 지금은 Sumin이가 촬영하고 있어요
And now Sumin is filming
Ahora SUMIN está sacándose fotos
そして今はSuminが撮影しています
现在Sumin正在拍摄
现在Sumin正在拍摄
(촬영을 위해 옥상으로 이동한 Sumin)
(Sumin went to the rooftop for filming)
(SUMIN se fue a la terraza para sacarse fotos)
(撮影のため屋上に移動したSumin)
(为了拍摄前往屋顶的Sumin)
(为了拍摄前往屋顶的Sumin)
(무섭지만 잘 해냈답니다)
(It was scary, but she did it well)
(Dio miedo, pero hizo un buen trabajo)
(怖いけどやり遂げました)
(害怕 但表现得很好)
(害怕 但表现得很好)
이번엔 다 반짝이가 포인트인가 봐요
The glitter must be the important point
El punto de esta vez fueron los brillos
今回はグリッターがポイントみたいです
这次的亮点好像都是亮片
这次的亮点好像都是亮片
뷰티풀 몬스터를 표현한
to express a beautiful monster
Expresan Beautiful Monster
ビューティフルモンスターを表現した
表现BEAUTIFUL MONSTER的
表现BEAUTIFUL MONSTER的
으와아아앙
Rawr
Waaaa
うわああん
呃啊啊啊啊
呃啊啊啊啊
이건 몬스터예요
This is a monster
Soy un monster
これはモンスターです
这是MONSTER
这是MONSTER
뷰티풀 몬스터는
A beautiful monster
Beautiful Monster
ビューティフルモンスターは
BEAUTIFUL MONSTER
BEAUTIFUL MONSTER
(이렇게)
(Like this)
(Así)
(こう)
(这样)
(这样)
앙
Bite
Aaaang
あ~ん
啊呜
啊呜
귀여워
That's cute
Qué tierna
かわいい
可爱
可爱
언니도 해봐요
You try it too
Inténtalo tú también
Sieunさんもしてみて
姐姐也试试吧
姐姐也试试吧
하나 둘 셋
One, two, three
Uno dos tres
せーの
一二三
一二三
(다 같이) 앙
(All together) Bite
(Todas juntas) Ang
(一緒に)あ~ん
(一起)啊呜
(一起)啊呜
뷰티풀 몬스터
Beautiful monster
Beautiful Monster
ビューティフルモンスター
BEAUTIFUL MONSTER
BEAUTIFUL MONSTER
(촬영 끝나고 왔어요) Sumin Sumin Sumin 캠
(My shooting is done) Sumin Sumin Sumin Cam
(Terminó de sacarse fotos y vino) SUMIN SUMIN SUMIN Cam
(撮影終わってきました)Sumin Sumin Suminカメラ
(拍摄即将结束)Sumin Sumin Sumin cam
(拍摄即将结束)Sumin Sumin Sumin cam
그리고 저기에 애들이 있는데요
The other members are there
Allá están las chicas
あそこに皆がいます
她们在那里
她们在那里
셋이서 모니터를 하는 중인 것 같아요
The three of them are monitoring
Creo que las tres están monitoreando
3人でモニターしてるみたいです
三人好像正在看回放
三人好像正在看回放
아무도 그 누구도 보지 않아요
Not one person looks at me
Nadie, ninguna me mira
誰もみません
没有人看我这边
没有人看我这边
어 봤다
Oh one did
Oh me vieron
あ 見た
哦 看了
哦 看了
(안녕)
(Hi)
(Hola)
(やっほー)
(哈喽)
(哈喽)
(사실은 이러고 있었던 씬센쟁)
(Sieun, Seeun and J was doing this)
(En verdad estaban haciendo esto)
(実はこうしてたSieun Seeun J)
(其实是这样的镜头高手)
(其实是这样的镜头高手)
(사실은 이러고 있었던 씬센쟁) 여러분 사랑해요
(Sieun, Seeun and J was doing this) I love you all
(En verdad estaban haciendo esto) Gente, los amo
(実はこうしてたSieun Seeun J)皆さん愛してます
(其实是这样的镜头高手)各位 爱你们
(其实是这样的镜头高手)各位 爱你们
(사실은 이러고 있었던 씬센쟁) 나도요
(Sieun, Seeun and J was doing this) Me too
(En verdad estaban haciendo esto) Yo también
(実はこうしてたSieun Seeun J)私もです
(其实是这样的镜头高手)我也是
(其实是这样的镜头高手)我也是
(사실은 이러고 있었던 씬센쟁) 진짜
(Sieun, Seeun and J was doing this) For real
(En verdad estaban haciendo esto) En serio
(実はこうしてたSieun Seeun J)本当に
(其实是这样的镜头高手)真的
(其实是这样的镜头高手)真的
(사실은 이러고 있었던 씬센쟁) 저랑 결혼해요
(Sieun, Seeun and J was doing this) Marry me
(En verdad estaban haciendo esto) Cásate conmigo
(実はこうしてたSieun Seeun J)私と結婚してください
(其实是这样的镜头高手)和我结婚吧
(其实是这样的镜头高手)和我结婚吧
(사실은 이러고 있었던 씬센쟁) (SWITH은 내거야!!!)
(Sieun, Seeun and J was doing this) (SWITH is mine!!!)
(En verdad estaban haciendo esto) (¡¡¡SWITH es mia!!!)
(実はこうしてたSieun Seeun J)(SWITHは私のだよ!)
(其实是这样的镜头高手)(SWITH是我的!!)
(其实是这样的镜头高手)(SWITH是我的!!)
(그 사이 촬영 준비를 마친 Yoon)
(Meanwhile, Yoon is ready to shoot)
(Mientras tanto YOON terminó de prepararse para el shooting)
(その間 撮影準備を終えたYoon)
(那时候准备好拍摄的Yoon)
(那时候准备好拍摄的Yoon)
언더더씨
Under the Sea
Under the sea
アンダーザシー
Under the Sea
Under the Sea
(ㅋㅋㅋㅋ)
(LOL)
(Jajajaja)
(wwww)
(哈哈哈哈)
(哈哈哈哈)
아 죄송합니다
I'm sorry
Ay perdón
すみません
啊 抱歉
啊 抱歉
(언더더씨...)
(Under the Sea...)
(Under the sea..)
(アンダーザシー…)
(Under the Sea…)
(Under the Sea…)
(피식)
(Smirks)
(Se ríe)
(クスッ)
(笑)
(笑)
아 죄송합니다
I'm sorry
Ah perdón
すみません
啊 抱歉
啊 抱歉
(마음을 가다듬고 프로답게 마친 촬영)
(Regained her coolness and finished shooting like a pro)
(Se calma y termina el shooting como un pro)
(心を整えてプロらしく終えた撮影)
(平复心情 专业结束拍摄)
(平复心情 专业结束拍摄)
(안뇽)
(Hello)
(Hola)
(やっほー)
(哈喽)
(哈喽)
(언니 구경하는 동생들)
(Younger members watching the big sister)
(Las menores la miran)
(お姉さんを見物する妹たち)
(围观姐姐的妹妹们)
(围观姐姐的妹妹们)
(우씽)
(Want a piece of me?)
(Enojada)
(バッ)
(拍拍)
(拍拍)
(푸흐)
(Ha ha)
(Ríe)
(プッ)
(噗呼)
(噗呼)
(나도 우씽)
(Same here)
(Yo también enojada)
(私もワッ)
(我也拍拍)
(我也拍拍)
지금 딱 555다
It's exactly 555 right now
Ahora mismo son las 555
今ちょうど555だ
现在正好是555
现在正好是555
J 나 사진 찍어주라
J, could you take me a picture?
J sácame una foto
J 私の写真撮って
J 帮我拍照吧
J 帮我拍照吧
제가 또
I am
Yo soy
私がまた
我又…
我又…
한 사진 하죠
the master photographer
Muy buena tomando fotos
写真を撮りますよ
来一张吧
来一张吧
반 셔터 누르고 찰칵하면 찍히는 거야
Press the half-press shutter and you'll hear a click
Presiona el botón a medias y si suena saca la foto
シャッター半分押してカシャって言ったら撮れるよ
按快门 听到咔嚓声就是拍到了
按快门 听到咔嚓声就是拍到了
그정돈 알거든?
You don't have to tell me
Ya lo sé
それくらい知ってるよ?
这我知道
这我知道
(셔터가 어딨는지를 모를 뿐...) 반셔터
(I just don't know where it is...) The half-shutter
(Pero no sabe dónde está el shutter..) Shutter a medias
(シャッターがどこか分からないだけ…)半シャッター
(只是不知道快门在哪里…)快门
(只是不知道快门在哪里…)快门
(셔터가 어딨는지를 모를 뿐...) 여기 여기?
(I just don't know where it is...) This one here?
(Pero no sabe dónde está el shutter..) ¿Aquí, aquí?
(シャッターがどこか分からないだけ…)ここ ここ?
(只是不知道快门在哪里…)这里这里?
(只是不知道快门在哪里…)这里这里?
(찰칵찰칵)
(Click click)
(Saca foto)
(カシャカシャ)
(咔嚓咔嚓)
(咔嚓咔嚓)
위층에도
The upstairs
Al segundo piso
上の階にも
上层
上层
답사를 가볼 예정이에요
I'm going on a tour
Voy a visitar para ver también
調査に行く予定です
也打算去考察一下
也打算去考察一下
우와
Wow
Waaaaaa
わあ~
哇啊
哇啊
올라와서 잠시 힐링을 하고 있어요
I was chilling around up here
Subí y estoy relajándome un rato
上がってヒーリングしています
上来短暂治愈心情
上来短暂治愈心情
여러분은 제 얼굴 보고 힐링하세요
I hope you can chill while watching me
Gente, ustedes también relájense viendo mi cara
皆さんは私の顔を見てヒーリングしてください
大家看着我的脸治愈心情吧
大家看着我的脸治愈心情吧
(Sieun 테라피)
(Sieun Therapy)
(SIEUN Therapy)
(Sieunテラピー)
(Sieun疗法)
(Sieun疗法)
(단체 촬영도 마무리)
(Group photo is also done)
(Foto en grupo termina)
(団体撮影も仕上げ)
(团体拍摄也快要结束)
(团体拍摄也快要结束)
이렇게 오늘
So today
Así hoy
こうして今日
就这样 今天
就这样 今天
STAYC의 1일차
Day 1 of STAYC's
STAYC día 1
STAYCの1日目
STAYC 第1天
STAYC 第1天
야외 재킷 촬영을
Outdoor album jacket photo shoot
Outdoors jacket shooting
野外ジャケット撮影を
户外封面拍摄
户外封面拍摄
모두
is all
Ha
すべて
全部
全部
마쳤습니다
done
Finalizado
終えました
结束了
结束了
(짝짝짝)
(Applause)
(Aplausos)
(パチパチパチ)
(啪啪啪)
(啪啪啪)
우리 2일 차로 넘어가 볼까요?
Shall we move on to DAY 2?
¿Vamos al 2do día?
2日目に移りましょうか?
我们去到第2天吧?
我们去到第2天吧?
하나 둘 셋
One, two, three
Uno dos tres
せーの
一二三
一二三
뿅
Pop
Adios
ピョン
Biong
Biong
여러분
Everyone
Gente
皆さん
各位
各位
안녕하세요
Hello
Hola
こんにちは
大家好
大家好
오늘은
Today is
Hoy
今日は
今天是
今天是
재킷 촬영 2일차인데요
the 2nd day of our jacket shoot
Es el 2do día de jacket shooting
ジャケット撮影2日目です
封面拍摄的第2天
封面拍摄的第2天
사실
Actually
En verdad
実は
其实
其实
저희는 여기가
We have
Para nosotras acá
私たちここが
我们 不是
我们 不是
처음이 아니거든요
been here more than once
No es la primera vez
初めてじゃないんです
第一次来这里了
第一次来这里了
여기 연습생 프로필을
This is where we
Aquí es donde
練習生の時のプロフィールを
这里是拍摄练习生
这里是拍摄练习生
찍었던 장손데
took our profile pictures as trainees
Nos sacamos las fotos profil de trainee
撮った場所で
简历照片的地方
简历照片的地方
바로바로 Sumin 언니 핑크 머리일 때랑
Sumin had pink hair
Cuando SUMIN tenía el pelo rosado
まさにSuminさんがピンク髪の時と
就是Sumin姐姐粉头发的时候
就是Sumin姐姐粉头发的时候
Seeun 언니 파란색 머리일 때 찍었던
Seeun had blue hair
Y SEEUN tenía el pelo azúl
Seeunさんが青髪だった時撮った
还有Seeun姐姐蓝发的时候拍的
还有Seeun姐姐蓝发的时候拍的
그 장소입니다
This is the place
Es ese mismo lugar
その場所です
那个地方
那个地方
(신나)
(Excited)
(Emocionada)
(楽しい)
(开心)
(开心)
(ㅋㅋㅋ)
(Ha ha ha)
(Jajaja)
(www)
(哈哈哈)
(哈哈哈)
이 자리에서
We were standing here
En este lugar
この場所で
在这里
在这里
모두가 피디님과 얘기하면서
Everyone talking to the PD
Todos estuvimos charlando con el PD
皆がPDさんと話して
大家和PD老师聊着天
大家和PD老师聊着天
우리 이번 노래는 이라는 건데
Our song is called
Sobre esta canción que se llama SO BAD
今回の歌はというもので…
我们这次的歌曲叫做
我们这次的歌曲叫做
그런 (얘기를 하는) 자리였는데
It was like (talking about) that
Es aquí mismo (donde hablamos)
という(話をした)場所でした
是讲述那个故事的地方
是讲述那个故事的地方
또 이렇게
Now we're here back
Y así de vuelta
またこうして
而且像这样
而且像这样
로
with
Con BEAUTIFUL MONSTER
で
带着
带着
컴백을 하게 되네요
making a comeback
Volvimos a hacer come-back
カムバックをすることになりましたね
回归
回归
신기해요
It's very cool
Es sorprendente
不思議です
开心
开心
그럼 오늘도 파이팅
Let's do this
Hoy también muchas fuerzas
では今日もファイティン!
那今天也加油吧
那今天也加油吧
(드루와)
(Come on closer)
(Ven aquí)
(おいで)
(过来)
(过来)
오늘도 1번 Sieun
Today too, Sieun is 1st
Hoy también SIEUN es la 1era
今日も1番Sieun
今天的1号也是Sieun
今天的1号也是Sieun
(재킷 촬영은 항상 1번이던 Sieun) 1번 Sieun
(Sieun always filmed the jacket No. 1) Sieun No. 1
(Jacket shooting siempre SIEUN 1era) SIEUN 1era
(ジャケット撮影はいつも1番だったSieun)1番 Sieun
(封面拍摄总是1号的Sieun)1号 Sieun
(封面拍摄总是1号的Sieun)1号 Sieun
(1번이어도 잘 해내지요)
(She's great even though she goes first)
(Lo hace bien aunque sea 1era)
(1番でもうまくやります)
(即使是1号 也表现得超棒)
(即使是1号 也表现得超棒)
(저 잘하고 있죠 SWITH?)
(Am I doing well SWITH?)
(¿Estás haciendo bien SWITH?)
(私上手くやってるでしょ SWITH?)
(我很棒吧 SWITH?)
(我很棒吧 SWITH?)
(Sieun 팩 사진의 비밀) 제가 어제 버블로 팩 하는 거 사진 찍어서 보내드렸거든요
(Secret of Sieun's face mask photo) I sent a picture on bubble yesterday
(El secreto de la foto con mascarilla de SIEUN) Ayer por bubble les mandé foto con mascarilla
(Sieunのパック写真の秘密)昨日バブルにパックしてる写真を送ったんです
(Sieun敷面膜照片的秘密)我昨天拍了敷面膜的照片上传到了bubble
(Sieun敷面膜照片的秘密)我昨天拍了敷面膜的照片上传到了bubble
왜 팩을 했겠어요
Why do you think I used a face mask?
Por qué creen que me puse mascarilla
なぜパックしたでしょう
为什么敷面膜
为什么敷面膜
이렇게 중요한 오늘
Today was very important
Es porque hoy tenía
こんな大事な今日
今天这么重要的日子
今天这么重要的日子
재킷 촬영이 있기 때문에 제가 팩을 했답니다
I had to wear a mask for the shooting
Este importante jacket shooting Por eso use la mascarilla
ジャケット撮影があるからパックしたんです
因为有封面拍摄 所以敷了面膜
因为有封面拍摄 所以敷了面膜
그랬더니
So
Y por eso
そしたら
然后
然后
오늘 이렇게 촉촉 콘셉트가 됐지 뭐예요
It turns out I'm doing a moist concept
Hoy hize el concepto hidratante
今日はこんなしっとりコンセプトになりました
今天变成了湿淋淋的主题
今天变成了湿淋淋的主题
(촉촉) 덕분에 촉촉하게
(Moist) Thanks to the mask
(Hidratado) Gracias a eso salió así
(しっとり)おかげでしっとりと
(湿润)所以 湿淋淋地
(湿润)所以 湿淋淋地
잘 나왔어요
My photo is very moist
Bien hidratado
よく写りました
拍得很好
拍得很好
빨리 담아 가세요
You need to record this
Llevense todo
早く映してください
快点拍吧
快点拍吧
이거 오늘만 있고 다 없어진단 말이에요
This will only last for today
Es sólo por hoy, y luego desaparecerá
これ今日で無くなっちゃうんですよ
只有今天有然后就没有了
只有今天有然后就没有了
제 입술도
My lips too
Mis labios también
私のリップも
我的嘴唇
我的嘴唇
빨리 영상에 가득가득 담아서
Please record it on the video
Llevense todo en video
早く映像にいっぱい込めて
也要快点用视频拍下来
也要快点用视频拍下来
모두모두 볼 수 있도록
so that everyone can see me
Para que todos puedan ver
皆が見られるように
让大家都可以看到
让大家都可以看到
반짝 Sieun 촉촉 Sieun
Shiny Sieun Moist Sieun
SIEUN brillante SIEUN hidratada
キラキラSieun しっとりSieun
闪耀Sieun 湿润Sieun
闪耀Sieun 湿润Sieun
(계속되는 짱테이씨의 촬영)
(BEST-AYC's shooting continues)
(Sigue el shooting the Superb STAYC)
(続くSTAYCの撮影)
(继续优秀的拍摄)
(继续优秀的拍摄)
(거의 포즈 자판기)
(Almost a pose vending machine)
(Casi máquina de poses)
(ほぼポーズ自販機)
(几乎是姿势贩卖机)
(几乎是姿势贩卖机)
짜잔
Voila
Tada
ジャジャン
赞赞
赞赞
저는 이제 드디어 저 초코빵을 먹을 건데
I'm finally having that chocolate bread
Por fín voy a comer el pan de chocolate
ついにあのチョコパンを食べます
我终于要吃我的巧克力面包了
我终于要吃我的巧克力面包了
저게 아주 맛있다고 했는데
I heard it was really good
Dicen que es muy sabroso
あれすごくおいしいと聞いたのに
那个说是非常好吃
那个说是非常好吃
제가 촬영이 있어서 못 먹고 있었거든요?
I couldn't eat it because I was filming
Pero por el shooting no lo comí
撮影があって食べられなかったんです
我有拍摄 没能吃来着
我有拍摄 没能吃来着
지금 먹어볼게요
Let's try it now
Lo probaré ahora
今食べてみます
打算现在吃
打算现在吃
따라오세요
Follow me
Síganme
ついて来て下さい
请跟我来
请跟我来
오?
Oh?
Oh?
おっ?
喔?
喔?
(와앙)
(Big bite)
(Come)
(あーん)
(大口)
(大口)
(촬영 중에 먹는 빵도?) 이렇게 맛있어도 되는 거임?
(Bread during filming schedules?) Can it be this good?
(El pan que come en medio del shooting) ¿Puede ser tan sabroso?
(撮影中に食べるパンも?)こんなにおいしくていいの?
(拍摄中吃的面包?)也能这么好吃吗?
(拍摄中吃的面包?)也能这么好吃吗?
(이때 어딘가 다른 Sieun 등장)
(Sieun is different than usual)
(SIEUN un poco cambiada entra)
(この時どこか違うSieun登場)
(这时哪里不同的Sieun登场)
(这时哪里不同的Sieun登场)
키가 저랑 비슷하시네요
You are the same height as me
Tu altura, se hizo similar a la mía
背が私と同じくらいですね
个子和我差不多呢
个子和我差不多呢
아 네
Ah yes
Ah sí
あ はい
啊 是的
啊 是的
Sieun 언니 키 컸어요
Sieun grew up
SIEUN creció
Sieunさん背が伸びました
Sieun姐姐很高
Sieun姐姐很高
요즘 아이 키커를 그렇게 먹더니
She's been eating a lot of vitamins
Bebía mucho kicker últimamente
最近アイキッカーをたくさん食べて
最近的孩子吃那么多Kicker
最近的孩子吃那么多Kicker
아 저 신발 안 보셨어요? 혹시?
Oh, haven't you seen my shoes? Perhaps?
Ah ¿me viste los zapatos?
私の靴見ませんでしたか?
啊 没看到我的鞋子吗?请问?
啊 没看到我的鞋子吗?请问?
(헉 소리가 절로 나오는 시으니 신발)
(You can't help but gasp at these shoes)
(Te quedas sin aire cuando ves estos zapatos)
(思わずハッと声が出てしまうSieunの靴)
(让人不自觉惊叹的Sieun的鞋子)
(让人不自觉惊叹的Sieun的鞋子)
진짜 못 신겠더라고요 높은 신발을
I really can't wear high heels
En serio, no puedo ponerme zapatos tan altos
履けないんですよ 背の高い靴は
真的太难穿了 高的鞋子
真的太难穿了 高的鞋子
- 그게요 - 너무 높아져요
- You know what? - I get too tall
- Es cierto - Es demasiado alto
- それはですね- 高くなりすぎて
- 那个- 太高了
- 那个- 太高了
복이에요 복
You're lucky
Eres afortunada
恵まれてるんですよ
挺幸福的 幸福
挺幸福的 幸福
키 큰 건 복이라고요 알아요?
Being tall is a blessing, you know?
Eres afortunada por ser alta ¿sabes?
背が高いのは恵まれた事ですよ 知ってます?
个子高是福气知道吗?
个子高是福气知道吗?
(복 많은 우리 씬니) 노래 잘하는 것도 복이고
(Sieun is full of blessings) You're blessed to sing well
(Afortunada SSIN) Afortunada de cantar bien
(恵まれてるSieun)歌が上手いのも恵まれてるし
(很多福气的我们Sieun)唱歌好也是福气
(很多福气的我们Sieun)唱歌好也是福气
(복 많은 우리 씬니) 연기 잘하고 피부 좋은 것도 복이고
(Sieun is full of blessings) to act well and to have good skin
(Afortunada SSIN) Afortunada de actuar bien, de tener buena piel
(恵まれてるSieun)演技が上手いのも肌がきれいなのも恵まれて
(很多福气的我们Sieun)演技很棒 皮肤好也是福气
(很多福气的我们Sieun)演技很棒 皮肤好也是福气
여러분 누구에게나 장점은 하나씩 있답니다
Everyone has their merits
Todos tenemos alguna buena cualidad
誰にでも長所は1つずつあります
各位 每个人都有长处的
各位 每个人都有长处的
저희 Sieun 언니는 많이 가지고 있을 뿐이에요
It's just that Sieun has a lot
SIEUN simplemente tiene demasiadas
Sieunさんはたくさん持ってるだけです
只不过我们Sieun姐姐拥有的比较多
只不过我们Sieun姐姐拥有的比较多
뭔 소리야
No way
Qué dices
何言ってるの
什么啊
什么啊
야 너도 (장점) 많이 갖고 있어
Hey, you have a lot (of merits) too
Tú también tienes muchas (buenas cualidades)
君も(長所)たくさんあるよ
啊 你也有很多长处
啊 你也有很多长处
(자존감 지킴이 Sieun) 여러분도 많이많이 갖고 있답니다
(Sieun, the self-esteem protector) You all have your charms
(SIEUN protegedora de autoestima) Gente, ustedes también tienen muchas
(自尊心を守るSieun)皆さんもたくさん持っています
(自尊心守护者 Sieun)大家都有很多优点的
(自尊心守护者 Sieun)大家都有很多优点的
잘 찾아보시면
If you look for it
Si buscan bien
よく探せば
好好找找的话
好好找找的话
엄청 많을 거예요
You'll realize you have
Seguramente tienen muchas
いっぱいありますよ
会有很多的
会有很多的
숨겨진 매력이
a whole lot of hidden charms
Cualidades atractivas escondidas
隠れた魅力が
隐藏的魅力
隐藏的魅力
짠
Ta Da
Tada
ジャン
赞
赞
안녕
Hi
Hola
こんにちは
哈喽
哈喽
Yo
Yo
Yo
Yo
Yo
Yo
이곳은 바로 ISA 씨가 준비 중인 곳인데요
This is where ISA is getting preparing
Aquí es donde ISA se está preparando
ここはISAさんが準備中の場所です
这里就是ISA做准备的地方
这里就是ISA做准备的地方
(입술 단장 중인 아ISA) 이런 거 찍는 거 좋아하시잖아요 입술 바르는 모습
(ISA is getting her lips done) You like getting your lip makeup filmed
(ISA está preparando los labios) Te gusta filmar esto, pintandote los labios
(リップメイク中のISA)リップを塗る姿を撮るの好きですよね
(装饰嘴唇的ISA)不是喜欢拍这样的吗 画唇妆的样子
(装饰嘴唇的ISA)不是喜欢拍这样的吗 画唇妆的样子
딴 데 봐봐요 딴 데 봐봐요
Look elsewhere, somewhere else
Mira para otro lugar, mira para otro lugar
他の所見て下さい
看其他地方 看其他地方
看其他地方 看其他地方
자연스럽게
Naturally
Naturalmente
自然に
自然一点
自然一点
짠
Ta Da
Tada
ジャン
赞
赞
(반짝반짝)
(Shiny)
(Brilla)
(キラキラ)
(闪亮闪亮)
(闪亮闪亮)
보이시나요?
Can you see?
¿Pueden ver?
見えますか?
能看到吗?
能看到吗?
예쁘죠?
Isn't the color pretty?
¿Es bonito?
きれいでしょ?
好看吗?
好看吗?
(네)
(Yes)
(Sí)
(はい)
(好看)
(好看)
저도 그렇게 생각해요
I think so too
Yo también lo creo
私もそう思います
我也觉得
我也觉得
예쁘죠?
Pretty, right?
Es bonito ¿no?
きれいでしょ?
好看吧?
好看吧?
다 예쁘게 봐주세요
I hope everything looks pretty
Espero que les guste
全部きれいに見て下さい
请多多喜爱
请多多喜爱
저번에는 저희가 몸이 반짝거렸는데
Last time our body was full of glitter
La otra vez, nuestros cuerpos brillaban
前は体がキラキラしてましたが
上次我们身体闪闪发光
上次我们身体闪闪发光
이번엔 이런
This time we have
Esta vez
今回はこうして
这次 这种
这次 这种
액세서리와 이렇게 얼굴
accessories and face
Los accesorios y la cara
アクセサリーと顔
饰品 脸上
饰品 脸上
메이크업에 반짝반짝을 줘봤어요
makeup full of glitter
El maquillaje brilla
メイクアップでキラキラしてみました
妆容也是闪闪发光的
妆容也是闪闪发光的
어때요?
What do you think?
¿Qué tal?
どうですか?
怎么样?
怎么样?
좋아요
I like it
Me gusta
いいですね
喜欢
喜欢
고마워요
Thank you
Gracias
ありがとうございます
谢谢
谢谢
(Seeun 얼굴에 꽃 폈어요)
(A flower bloomed on Seeun's face)
(Una flor floreció en la cara de SEEUN)
(Seeunの顔に花が咲いてます)
(Seeun脸上有花)
(Seeun脸上有花)
SWITH
SWITH
SWITH
SWITH
SWITH
SWITH
여기 호 해주세요 빨리
Please looks after me
Sóplame aquí
ここフーしてください 早く
这里 快点帮我吹一下
这里 快点帮我吹一下
상처 났잖아요
I got hurt
Me lastimé
傷付いたんです
都受伤了
都受伤了
빨리요
Quick
Rápido
早く
快点
快点
안 낫잖아요 상처가
It's not getting better
No se me cura la herida
傷が治ってないです
好不了啊 伤口
好不了啊 伤口
왜 호 안 해요
Why won't you care for me?
Por qué no me soplas
何でフーしてくれないんですか
为什么不帮我吹
为什么不帮我吹
(예리한 눈빛) 지금 다 보고만 있었죠?
(Keen eyes) I know you were just looking
(Mirada aguda) Sólo me estaban mirando ¿no?
(鋭い目つき)皆見てただけでしょ?
(锐利的眼神)现在大家都只是光看着是吧?
(锐利的眼神)现在大家都只是光看着是吧?
빨리 해줘요 호
Quickly
Rápido sóplame
早くしてください フー
快点 吹一下
快点 吹一下
(호 하실 기회 조금 더 드릴게요)
(Some more chance to look at Seeun)
(Les doy más oportunidad de soplarme)
(フーする機会をもう少しあげます)
(再给点吹的机会)
(再给点吹的机会)
(촬영을 위해 더 올라간 Yoon)
(Yoon is up on a box for filming)
(YOON sube más para la foto)
(撮影のため更に上ったYoon)
(为了拍摄去到更高处的Yoon)
(为了拍摄去到更高处的Yoon)
(어디서 달달한 냄새 안나요?)
(Anyone sense this sweetness?)
(¿Algo huele dulce?)
(どこからか甘い香りがしますね?)
(有没有闻到甜甜的味道)
(有没有闻到甜甜的味道)
(설레는 키 차이)
(A romantic height difference)
(Dulzura de esta diferencia de altura)
(ときめく身長差)
(让人心跳加速的身高差)
(让人心跳加速的身高差)
(덩실덩실) (촬영 중에도 흥은 못 참지)
(Having fun) (You can't hold back your energy)
(Baila) (No pueden resistir la emoción durante el shooting)
(ノリノリ)(撮影中でもテンションは抑えられない)
(舞动 舞动)(拍摄时也兴致高涨)
(舞动 舞动)(拍摄时也兴致高涨)
(SWAG)
(SWAG)
(SWAG)
(SWAG)
(SWAG)
(SWAG)
(두둠칫 두둠칫)
(Du Dum Chit Du Dum Chit)
(Bailan)
(ズンチャズンチャ)
(舞动 舞动)
(舞动 舞动)
(유닛 촬영 끝)
(End of unit shooting)
(Unit shooting Termina)
(ユニット撮影終わり)
(小组拍摄结束)
(小组拍摄结束)
(빼꼼) (유닛 촬영 끝)
(Peekaboo) (End of unit shooting)
(Aparece) (Unit shooting Termina)
(ピョコッ)(ユニット撮影終わり)
(冒头)(小组拍摄结束)
(冒头)(小组拍摄结束)
(돌아온 대기 시간) 짠
(Time to wait again) Ta Da
(Vuelve el tiempo de espera) Tada
(戻ってきた待機時間)ジャン
(回来的待机时间)赞
(回来的待机时间)赞
이 입술이 너무 귀엽지 않나요?
Aren't these lips so cute?
Estos labios ¿no son muy tiernos?
この唇かわいくないですか?
这个嘴唇很可爱吧?
这个嘴唇很可爱吧?
이 입술
The lips here
Estos labios
この唇
这个嘴唇
这个嘴唇
(우)
(Oooh)
(Uuu)
(ウ~)
(呜)
(呜)
귀엽죠?
Cute, right?
Tierno ¿no?
かわいいでしょ?
可爱吧?
可爱吧?
잠시만요
Just one second
Espera
待って下さい
稍等
稍等
(휘리릭) 모자에 뭐가 묻은 것 같은데
(Swift) I think I've got something on my hat
(Gira) Creo que hay algo manchado en la gorra
(ヒラリッ)帽子に何かついたみたい
(呼啦)帽子上好像沾了什么
(呼啦)帽子上好像沾了什么
넌
You
Tú
君は
你
你
(하핫 참)
(Haha you)
(Jajaja)
(ハハッ もう)
(哈哈 真是的)
(哈哈 真是的)
(지금까지)
(This was)
(Hasta ahora)
(今まで)
(以上就是)
(以上就是)
스포 타임이었습니다
a little spoiler time
Fue el spoiler time
ネタバレタイムでした
剧透时间
剧透时间
BEAUTIFUL MONSTER
BEAUTIFUL MONSTER
BEAUTIFUL MONSTER
BEAUTIFUL MONSTER
BEAUTIFUL MONSTER
BEAUTIFUL MONSTER
(쉬는 동안 갑자기 시작된 PD님과의 대화) 나 요즘에 좀 궁금한 게 있어
(Sudden conversation with PD during break) I have some questions these days
(Durante el break tiempo de charla con el PD) Estos días tengo una curiosidad
(休み時間に急に始まったPDとの会話)最近気になることがある
(休息期间突然开始的与PD老师的对话)我最近有些好奇的事情
(休息期间突然开始的与PD老师的对话)我最近有些好奇的事情
요즘에 말을 줄이잖아요
We use a lot of acronyms
Estos días la gente abrevia las palabras
最近は略語を使うよね
最近话变少了
最近话变少了
박박
Bak bak
Duro Duro
ヤバい
爆棚
爆棚
맞아요
That's right
Es cierto
はい
是的
是的
박박은 알지
I know what bak bak means
Duro duro, lo sé
ヤバいは知ってるよ
知道'爆棚'吧
知道'爆棚'吧
(갑자기 Yoon에게 던져진 PD님의 질문) 그러면은 Yoon이한테 빡빡은 뭐예요?
(The PD throws a question at Yoon) Yoon, what does bbak bbak mean to you?
(De repente el PD le pregunta a YOON) ¿Para tí qué es Duro duro?
(急にYoonに投げられたPDの質問)じゃあYoonにとってパクパクは何?
(突然向Yoon提问的PD老师)那么对Yoon来说 爆棚意味着什么?
(突然向Yoon提问的PD老师)那么对Yoon来说 爆棚意味着什么?
(당황)
(Not prepared)
(Confundida)
(動揺)
(慌张)
(慌张)
(순발력 발휘) 빡빡한 스케줄
(Using her quick wits) A bbak bbak (tight) schedule
(Demuestra su rapidez) Schedule duro duro
(瞬発力発揮)キツいスケジュール
(反应超快)爆棚的行程
(反应超快)爆棚的行程
어
Oh
Oh
あっ
嗯
嗯
PD님에게 빡빡은 뭐예요?
What's bbak bbak for you?
¿Para usted PD que significa duro duro?
PDさんにとってパクパクは何ですか?
PD老师来说 爆棚意味着什么?
PD老师来说 爆棚意味着什么?
선 넘지 마
Don't cross the line
No te pases
言い過ぎだよ
不要过线
不要过线
'빡빡'이 나한테 뭐?
What does "bbak bbak (bald)" mean to me?
¿Para mí que es duro duro?
'坊主'は僕にとって?
'爆棚'对我来说意味着什么?
'爆棚'对我来说意味着什么?
내 인생이다
It's my life
Es mi vida
僕の人生だよ
是我的人生
是我的人生
아 한 방 먹었다
Touche
Ah te burlaste de mí
一発やられたなあ
啊 服气了吧
啊 服气了吧
(긁적긁적) PD님이 왜 그러시지 갑자기?
(Scratching) What's wrong?
(Confundida) ¿Qué le pasa al PD de repente?
(カキカキ)PDさんが急にどうしたんだろう?
(挠 挠)PD老师突然这是怎么了?
(挠 挠)PD老师突然这是怎么了?
질문을 하시길래 저도 답변하고
I got a question, so I answered
Me preguntó algo, y yo le respondí
質問されたから私も返事して
突然提问 我回答了
突然提问 我回答了
저도 재질문을 드렸는데
and asked him a question back
Y le devolví la pregunta
私もまた質問したのに
然后我也提问了
然后我也提问了
저한테... (왜 그러실까)
Why... (Why is he like that?)
Y no sé por qué...
私に…(何でああしたんだろう)
(为什么会那样)对我…
(为什么会那样)对我…
지금
Now
Estamos
今
现在
现在
촬영에
We
por entrar
撮影に
拍摄
拍摄
들어간다고
are going to
al
入ろうと
要开始了
要开始了
합니다
begin another shoot
shooting
しています
说是这样的
说是这样的
마지막
Our last one
Último
最後
最后
最后
얍
Yes
Yup
ヤップ!
Yap
Yap
(아이쿠)
(Oops)
(Ay)
(おっと)
(哎哟喂)
(哎哟喂)
(그렇게 단체 촬영도 끝)
(The group photo shoot is over)
(Foto en grupo termina)
(そうして団体撮影も終わり)
(团体拍摄也结束)
(团体拍摄也结束)
여러분
Everyone
Gente
皆さん
各位
各位
재킷 촬영이 끝났습니다
Our album jacket shooting is done
El jacket shooting ha terminado
ジャケット撮影が終わりました
封面拍摄结束了
封面拍摄结束了
여러분 놀라시지 않으셨어요?
Weren't you surprised?
Gente ¿no se sorprendieron?
皆さん驚きませんでしたか?
各位有没有惊到?
各位有没有惊到?
좀 많이
We have
Bastante
けっこう
稍微
稍微
- 느낌이 바뀌었는데 - 맞아요
- a completely different style change - That's right
- Cambió la atmósfera - Es verdad
- 雰囲気が変わったけど- そうです
- 换了种感觉- 是的
- 换了种感觉- 是的
다들 이미지 변신을 좀 했잖아요
We've all had a makeover
Todas tuvimos un cambio de imagen
皆イメージチェンジをしましたよね
大家的形象出现了变化
大家的形象出现了变化
재킷은 맛보기라고요
The jacket is just a teaser
El jacket es solo la punta del iceberg
ジャケットは味見です
封面只是浅尝一下
封面只是浅尝一下
아시죠?
I'm sure you know
Ya saben ¿no?
わかりますよね?
知道的吧?
知道的吧?
그럼 이번 BEAUTIFUL MONSTER
This time it's BEAUTIFUL MONSTER
Este BEAUTIFUL MONSTER
では今回のBEAUTIFUL MONSTER
那么这次BEAUTIFUL MONSTER
那么这次BEAUTIFUL MONSTER
많이많이 사랑해주세요
I hope you send a lot of love
Espero que les guste
たくさん愛してください
请多多喜爱
请多多喜爱
같이 달려요
Let's go for it
Sígannos
一緒に走りましょう
一起奔跑吧
一起奔跑吧
달려
Let's go
Vamos
走ろう!
跑起来
跑起来