[KARI 팟캐스트] 한국형발사체 이후 준비하는 미래 엔진은?_날.쏘.돌 항공우주 S-file
Korea Aerospace Research Institute|podcast|Korean launch vehicle|after|preparing|future|engine||||aerospace||
[KARI Podcast] Was bereitet der zukünftige Motor nach der koreanischen Trägerrakete vor?_Nal.So.Dol Aerospace S-Datei
[KARIポッドキャスト] 韓国型ロケット後に準備する未来エンジンは?
[KARI Podcast] Каким будет двигатель будущего после корейской ракеты-носителя?
[KARI Podcast] Kore fırlatma aracından sonra geleceğin motoru ne olacak?
【KARI播客】韩国运载火箭之后准备的未来发动机是什么?_Nal.So.Dol Aerospace S-file
[KARI Podcast] What future engines are being prepared after the Korean launch vehicle?_Nal.sso.dol Aerospace S-file
혹시 저희 한국형발사체 말고 미래를 위해서 준비하고 있는 엔진이 있다면 어떤종류 일까요?
perhaps|our|Korean launch vehicle|other than|for the future|for|preparing|existing|engine|if there is|what type|could be
Если есть двигатель, который готовится на будущее, кроме нашей корейской ракеты-носителя, то какой он будет?
如果除了我们韩国的运载火箭之外,还有一种正在为未来准备的发动机,那会是什么发动机呢?
If there are engines being prepared for the future besides our Korean launch vehicle, what kind would they be?
네 저희가 미래를 위해서 준비하는 엔진이 크게는 두가지 인데
yes|we|for the future|for|preparing|engine|broadly|two|is
是的,我们正在为未来准备两个主要引擎。
Yes, we are preparing two main types of engines for the future.
지금은 가스발생기 사이클이라고 해서
now|gas generator|is a cycle|because
Currently, it is a gas generator cycle.
75톤 엔진 연소시험할 때 시커먼 연기 나오잖아요
75 tons|engine|combustion test|when|black|smoke|comes out
When we conduct combustion tests on the 75-ton engine, black smoke comes out, right?
그게 이제 터빈이라는 것이
that|now|called turbine|thing
That is what is called a turbine.
추진제를 빨아들이기 위해서 돌아가는 건데
propellant|sucking in|in order to|rotating|is
It spins to suck in the propellant.
터빈을 돌린 가스가 밖으로 버려집니다
the turbine|rotating|gas|outside|is discarded
The gas that turns the turbine is expelled outside.
엔진 전체의 3~5%정도 되는 연료를 버리는 거거든요
engine|of the whole|about 3 to 5%|is|fuel|wasting|is
This means wasting about 3-5% of the total fuel of the engine.
그것을 다단연소사이클이라고 해서
that|is called multi-stage combustion cycle|
This is referred to as a multi-stage combustion cycle.
성능이 더 좋은 엔진은 연소기로 들어가서
performance|more|better|engine|into the combustion chamber|entering
Engines with better performance go into the combustor,
재사용을하게 됩니다
|happens
and are reused.
그래서 한 10%정도의 성능이 높이는 효과가 나고 있고요
so|about|of 10%|performance|increasing|effect|is coming out|is
So, there is an effect of increasing performance by about 10%.
다단연소엔진을 기초연구부터 하나씩 하고 있습니다
multi-stage combustion engine|from basic research|one by one|doing|is
We are conducting basic research on multi-stage combustion engines one by one.
그게 이제 완성이 된다면 똑같은 크기의 엔진인데도 굉장히 효율이 좋은엔진이겠네요
that|now|completion|if|same|size|engine|very|efficiency|
If that is completed, it will be a very efficient engine, even though it is the same size.
그렇죠 같은 크기지만 성능이 더 좋은 엔진 개발 가능
that's right|same|size|performance|more|better|engine|development|possible
That's right, it is possible to develop an engine with better performance while maintaining the same size.
SENT_CWT:AO6BvvLW=2.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26
en:AO6BvvLW
openai.2025-01-22
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=109 err=7.34%)