×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Learn Real Korean (Korean Expressions), [Korean FAQ] All about Korean expression '세워요'

[Korean FAQ] All about Korean expression '세워요'

안녕하세요? 허 쌤입니다.

오늘은 All about Korean expression '세워요' 시간입니다

우리 구독자 분 중에 한 분이

'세워요' 라는 단어에 대해서 한번 만들어 주면 좋을 것 같다

라는 이야기를 해 주셔서

오늘 이 '세우다', '세워요' 라는 단어에 대해서 공부해 보려고 합니다 '세우다'라는 단어를 알기 위해서는 먼저 '서다' 라는 단어의 의미를 잘 알아야 합니다

'서다' '서다' 라는 단어는 여러분이 잘 알고 있는 것처럼

예를 들면 누워 있는 것이

이렇게 되는 것을 '서다' 라는 표현을 씁니다

'서다' 이렇게

그리고 또 건물같은 것들 있죠

이렇게 아래에서 위로

이렇게 되는 것들

그런 것도 우리 '서다' 라는 단어를 쓸 수 있고요

또 한국어 '서다'의 좀 특이한 점 중의 하나는

stand의 의미도 있지만 stop의 의미도 있습니다

그래서 자동차가 가요, STOP! 이것도 '서다'라는 표현을 씁니다

그래서 이 한국어의 '서다'에는 크게

세 가지 의미가 있다고 보시면 좋을 거 같아요

이렇게 누워 있는 것이 이렇게 되는 것

그리고 이렇게 힘이 없이 이렇게 있는 것이 이렇게 되는 것도 '서다'라고 할 수 있고

또 자동차 같은 것이 가다가 stop하는 것도 '서다'

라고 볼 수 있습니다

'세우다', '세워요' 라는 표현은 '서다'의 사동사인데요

사동표현이에요. 사동표현, 사동표현이라는 것은 '서게 만들어요'

'그렇게 해요' 라는 표현이 되는데요

그래서 이렇게 예를 들면 이렇게 물병이 있어요. 맞아요?

물병, 물병을 내가, 지금 물병은 누워 있어요

그런데 선생님이 이렇게 했어요. 물병을 세워요. 세워요

이렇게 말합니다 '제가 물병을 세웠어요'

그리고 또 지금 여기

거울, 거울이 누워 있어요. 맞아요?

그래서 제가 거울을 이렇게 했어요

거울을 세우다, 거울을 세웠어요

이렇게 표현할 수 있습니다

이렇게 누워 있는 것을

이렇게 하는 것도 '세우다'가 될 수 있고,

힘이 없어요

이렇게 있는 것을

이렇게 똑바로 하는 것도 '세우다' 라고 할 수 있어요

그래서 우리 운동이나 요가같은 거 할 때

선생님이 "몸을 세우세요."

이렇게 말하죠? 몸을 똑바로 세우다, 세우세요

이렇게 자주 표현을 합니다

이렇게 두 가지의 형태로 '세우다'

어쨌든 이렇게 되는 상태로 만드는 것을

'세우다' 라고 생각하시면 쉬울 것 같아요

그래서 여기에서 나오는 표현들로는 예를 들면

'건물을 만들어요'

땅 위에 건물이 없었는데

건물이 서게 만들어요. 건물을 짓는 거죠

맞아요? '건물을 짓다'랑 같은 의미로

'건물을 세우다' 라고 표현할 수 있어요

어떤 빌딩을 세우다, 건물을 세우다

그리고 또 이런 건물과 마찬가지로 그 자리에 이렇게 계속 서 있게 만드는 것을 이야기할 때

'세우다'를 쓰기 때문에

건물, 빌딩, 동상을 세우다

유명한 사람의 동상을 세웠어요

이렇게 쓸 때 '세우다'를 쓸 수 있고요

시계탑, 시계탑을 높게 만들었어요

그럴 때도 '시계탑을 세웠어요'

이렇게 표현할 수 있습니다

여기에서 이제 조금 더 나아가서

'건물을 세우다'라는 문장을 만들 수 있다 그랬죠?

그것처럼 어떤 기관이나

크게 보면 나라까지도 '세우다' 를 쓸 수 있어요

그래서 우리 동네에 교회를 세웠어요

교회를 세우다, 라는 것은 '교회를 만들다'

라는 표현이 돼요. 교회를 세웠어요

학교를 세웠어요

저 사람은 우리 동네에 병원을 세운 사람이에요

이렇게 말할 때도 '세우다'를 쓸 수 있고

좀 더 크게 가면

'나라를 세우다'까지도 쓸 수 있어요.

나라는 사실 눈에 보이는 것은 아니지만

나라에도 우리 이렇게 '세우다' 라는 표현을 씁니다

그래서 예를 들면

태조가 조선을 세우다, 세웠어요, OO년에 조선을 세웠어요

이렇게 어떤 나라를 말할 때도

'세우다' 라는 표현을 쓸 수 있습니다

그리고 또 이렇게 어떤 사람을 '서게 하다' 라는 표현으로 쓰면

어떤 자리에 그 사람이 서 있게 만드는 거예요

그럴 때는 어떤 의미가 되냐면

어떤 사람한테 특별한 역할을 주다

라는 의미를 갖게 되는데요

예를 들면

여기에 회사 사장 자리가 있어요.

자리가 있는데

여기에 어떤 사람을 세워요. 어떤 뜻일까요?

그렇죠. 그 사람을 회사 사장으로 세우다. 하면

사람들이 그 사람을 회사 사장으로 만들었어요. 이런 의미가 됩니다

어떤 사람한테 어떤 역할을 주다

이렇게 그래서 OO씨를 회사 사장으로 세우다

아니면 누구를 왕으로, 왕으로 세우다

이런 표현도 쓸 수 있고요

또 우리 법정에서

법정에서, 어떤 사람이

저 사람이 이 사건에 대해서 잘 알고 있어요

진짜 사실을 알고 있어요

그 사람을 우리 뭐라고 불러요? 혹시 알아요?

그 사람은 우리 '증인'이라는 표현을 씁니다. 증인.

그래서 저는 사람을 증인으로 세우겠습니다

이렇게 말하면 저 사람에게 증인 역할을, 증인의 자격을 주겠습니다

그래서 증인 자리에 그 사람을 세우겠습니다

이런 표현이 됩니다.

이렇게 '어떤 사람을 세우다' 라고 하면

'그 사람에게 특정한 역할을 주다' 라는 의미로도 쓸 수 있습니다

초급에서부터 이 '세우다'라는 단어를 들어본 적이 있을 텐데요

초급에서 우리가 '세우다'라는 단어를 쓰는 경우는 계획.

그렇죠? 계획. '어떤 Plan을 만들다.' 이렇게 말할 때

우리 '세우다'라는 표현을 씁니다

그래서 계획을 세우다,

이번 방학에 어떤 계획을 세웠어요?

이렇게 말할 때 쓰는 '세우다'가 있지요. 계획을 세워요

이거랑 비슷한 표현으로는 '규칙'

규칙. 규칙을 세우다 라는 표현이 있어요

규칙이 없었는데

이제 '규칙을 하나하나 만든다' 라고 생각하면 좋을 거 같아요

우리 교실의 규칙을 세워 봅시다.

이렇게 말하면 우리 교실에서의 규칙을 만들어 봅시다

이런 표현이 됩니다

그리고 그 다음으로 이제 기계를 '세우다'라는 표현을 해 볼 건데요

우리 아까 이 '서다', '세우다' 에는 STOP의 의미가 있다고 했어요

맞아요? 그래서 '기계를 세우다'라고 하면 기계를 stop시키다. stop하게 만들다

라는 표현이 돼요.

그래서 기계를 세우다, 차를 세우다

그러면 차가 가다가,

'차가 멈추다' 와 같은 의미가 됩니다

차를 세우다, 운전을 하다가 제가 차를 세웠어요

이렇게 표현할 수 있고

여러분 택시 타고 가다가

택시 아저씨한테 저 앞에 stop해 주세요

이렇게 말하고 싶을 때도

우리 '저기 앞에서 세워 주세요'

이렇게 표현합니다. 세워 주세요

저기에서 세워 주세요

이렇게 말하면 '저 거기에서 내리고 싶어요.'

이런 표현이 될 수 있어요

그래서 여러 가지 기계들에

이런 '세우다' 라는 표현을 쓸 수 있고요

또 '사람을 세우다' 라는 표현을 쓸 때가 있는데요

예를 들면 이건 정말 사람들을 한 명, 한 명, 한 명,

한 명 이렇게 여기 서세요

여기 서세요, 여기 서세요

여기 서세요. 이렇게 말하면 뭐 하는 거예요?

라인을 만드는 거. 맞아요?

그럴 때 우리 사람들의 줄을 세우다. 라는

표현을 쓰기도 해요. '줄세우다'

한 명, 한 명, 한 명....

이렇게 한 줄 세우다

사람들을 한 줄로 세우다, 두 줄로 세우다

이렇게 사람들을 이렇게 이렇게 라인을 만들어서 서게 할 때도

'세우다, 줄(을) 세우다' 라는 표현을 쓰기도 합니다

그리고 이제 마지막으로 여러가지 '세우다' 를 쓰는

다양한 상황들에 대해서 연습을 해볼 건데요

어떤 사람이 특별한 Achievement 하는 것을 '세우다' 라는 표현을 쓸 때도 있어요 그래서 '운동선수가 경기에서 새로운 기록을 세우다' 라고 말할 때도

'세우다' 라는 표현을 써요

'기록이 서다' 라는 표현은 쓰지 않지만

'기록을 세우다'라고는 말을 합니다

그래서 '새로운 기록을 세웠어요'

이번 경기에서 새 기록을 세웠습니다

이렇게 쓸 때도 '세우다' 를 쓸 수 있고요

'공을 세우다' 라는 표현도 있는데요

이것도 어떤 일을 할 때

어떤 사람이 뭔가 중요한 역할을 했어요

중요하게, 이 사람 덕분에, 이 사람으로 인해서

뭔가 잘 됐어요

그럴 때 '이 사람이 공을 세웠어요' 라는 표현을 씁니다

전쟁에서 정말 중요한 역할을 한 사람.

정말 잘한 사람한테도 '공을 세웠어요'

전쟁에서 공을 세운 사람이에요

이런 표현을 쓸 수도 있고요

또 이거 말고도 우리 '세우다'를 쓰는 또 여러 가지 상황들이 있는데요

예를 들면

어떤 자기의 모습을 이렇게 다른 사람한테 보일 때

이렇게 만드는 거에도 '세우다'를 쓸 수가 있어요

또 자기의 생각, 이런 것들

그러니까 이렇게 생각하면 쉬울 것 같아요

다른 사람하고 이야기를 할 때

내 생각이 있어요

내 생각을 그냥 이렇게 이렇게 이렇게 놓지 않고

내 생각을 이렇게 놓는다고 생각해 볼까요?

이렇게 '내 생각이 맞아!'

내가 맞아! 막 이렇게 이렇게 이렇게 말하는 것을

우리 '고집을 세우다'라는 표현을 씁니다

고집, 고집을 세우다, 내가 맞아. 너는 틀렸어

내가 맞아. 내 생각이 맞아

이렇게 하자. 라고 하는 것을 '고집을 세우다' 라고 해요

내 생각만 이렇게 이렇게

이렇게 하는 것을 생각해 보면 쉬울 거 같아요

고집을 세우다, 그리고 또

다른 사람한테 보이는 나의 모습을 좀

이렇게 보이고 싶은 마음

그런 것을 '자존심을 세우다' 라고 하는데요

저 사람한테 내가 지고 싶지 않고

내가 좀 더 멋있어 보이고 싶고

내가 이기고 싶은

그런 마음들을 우리 '자존심'이라고 해요

'자존심' 그래서 '자존심을 세우다' 라고 하면 지고 싶지 않은

그런 마음을 보이는 것을

'자존심을 세우다' 라고 할 수 있어요

그래서 자존심 세우지 말고 얼른 사과해. 이렇게 표현할 때

우리 '자존심을 세우다' 라는 표현을 쓸 수도 있고요

다른 사람한테 보이는 나의 모습 같은 것을

이렇게 보이게 하다

에도 우리 '세우다', '세워요' 라는 단어를 쓸 수 있습니다

네, '세워요' 라는 단어는 '서다'에서 온 표현이지만

이 '세우다'를 쓸 수 있는

상황을 모두 '서다'로 바꿔서 쓸 수는 없어요

예를 들어서 아까 말한 것처럼 '기록이 서다' 라든가

그런 표현은 쓰지 않습니다

그래서 그 '-을/를 세우다'를 '-이/가 서다'로 다 바꿔서 쓰면 안 됩니다

'세우다' 라는 표현을 그냥 따로 공부하시고

'세우다'는 이런 단어들과 자주 쓰는구나. 라고 생각하고

그냥 그 표현들을 공부하는 것이 좀 더 실수를 줄일 수 있는 방법이 될 수 있습니다

네, 오늘 우리 '세워요' 라는 단어에 대해서 공부를 해봤는데요

혹시 좀 더 궁금한 점이 있었거나

어려운 부분이 있으면 언제든지 댓글로 남겨 주세요

그리고 또 여러분이 평소에 궁금했던 단어나 표현들,

이 표현은 어떤 단어랑 같이 써요?

언제 사용해요?

그런 궁금한 점들이 있으면 언제든지 댓글로 남겨 주시기 바랍니다

네, 그러면 다음 비디오에서 만나요

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[Korean FAQ] All about Korean expression '세워요' ||||||ставлю |Häufige Fragen|Alles über|über|||Hält an I stand|FAQ(1)|All|about||I set up|I stand up ||||||ставлю [Koreanische FAQ] Alles über den koreanischen Ausdruck '세워요' [Korean FAQ] All about Korean expression '세워요' [Korean FAQ] Tout savoir sur l'expression coréenne "세워요". [FAQ coreano] Tutto sull'espressione coreana "세워요". [韓国語FAQ] 韓国語表現「세워요」についてのすべて [Koreaanse FAQ] Alles over de Koreaanse uitdrukking '세워요'. [FAQ coreano] Tudo sobre a expressão coreana "세워요 [韩语常见问题] 关于韩语表达“Seoyo”的所有信息 [韓語常見問題] 關於韓語表達「Seoyo」的所有訊息 [Русский FAQ] Все о корейском выражении '세워요'

안녕하세요? 허 쌤입니다. Здравствуйте|Хо|учитель Hello? This is 허 쌤. Здравствуйте! Это учитель Хо.

오늘은 All about Korean expression '세워요' 시간입니다 сегодня|Все|о|корейском|выражении|세워요|время ||||||Es ist Zeit |||||I set up|it's time Today is the time for All about Korean expression '세워요' Сегодня у нас время 'Все о корейском выражении '세워요'

우리 구독자 분 중에 한 분이 наш|подписчик|уважительная частица|среди|один|человек |Ein Abonnent||||eine Person |subscriber|||| |підписник|||| One of our subscribers 私たちのサブスクライバの方の一人が Один из наших подписчиков

'세워요' 라는 단어에 대해서 한번 만들어 주면 좋을 것 같다 ставлю||||||||| ||zum Wort|||erstellen|gibst|||wäre gut I set up||the word|||create|you create|||I would like |||||створити|||| 'It would be nice to create something about the word 'to erect' 立てます」という言葉について、一度作ってもらえたらいいと思う。 сказал, что было бы хорошо сделать что-то о слове '세워요'.

라는 이야기를 해 주셔서 что называется|рассказ|сделал|вы сказали |||erzählt haben Thank you for sharing that Спасибо за то, что рассказали это.

오늘 이 '세우다', '세워요' 라는 단어에 대해서 공부해 보려고 합니다 сегодня|этот|ставить|ставлю|называемое|слове|о|я изучаю|чтобы попробовать|делаю ||aufstellen|||||Lerne über|| ||to establish||||||| ||ставити|ставлю||||I will study|| Today, I am planning to study the word 'to erect' and 'I erect'. Сегодня я хочу изучить слово '세우다' и '세워요'. '세우다'라는 단어를 알기 위해서는 먼저 '서다' 라는 단어의 의미를 잘 알아야 합니다 |слово|понимание|для того чтобы|сначала|стоять|частица цитирования|слова|значение|хорошо|нужно знать|(вежливый окончание глагола) "aufstellen"||Verstehen|um ... zu||stehen||des Wortes|Bedeutung des||| to establish||to know|in order to||to stand|||||to know| слово 세우||||||||||| In order to know the word '세우다', you must first understand the meaning of the word '서다'. '立てる'という言葉を知るためには、まず'立つ'という言葉の意味をよく知る必要があります。 Чтобы понять слово '세우다', сначала нужно хорошо знать значение слова '서다'.

'서다' '서다' 라는 단어는 여러분이 잘 알고 있는 것처럼 стоять|остановиться|который||вы|хорошо|знаете|существующее|как |||das Wort||||| to stand||||||||as you know The word '서다(stand)' as you know well '立つ' '立つ'という単語は、皆さんがよくご存じのように Слово '서다', как вы хорошо знаете,

예를 들면 누워 있는 것이 например|если|лежа|находящийся|это ||Liegend|| ||lying down|lying down| ||лежачи|| For example, something lying down 例えば横になっているのが например, это то, что лежит.

이렇게 되는 것을 '서다' 라는 표현을 씁니다 так|становится|вещь|стоять|называемое|выражение|используется |||to stand||| become like this, we use the expression '서다' Такое выражение называется 'стоять'.

'서다' 이렇게 стоять| to stand| 'Stand up' like this 'Стоять' вот так.

그리고 또 건물같은 것들 있죠 и|снова|подобные здания|вещи|есть же ||Gebäudeartige Dinge|| ||building-like|| ||будівельні|| And there are things like buildings そしてまた建物とかもありますよね。 И есть еще такие вещи, как здания.

이렇게 아래에서 위로 так|снизу|вверх |von unten|nach oben |from below|upward |внизу| Like this from bottom to top このように下から上へ Вот так снизу вверх.

이렇게 되는 것들 так|становящиеся|вещи like this|| Things like this こうなるもの Вот такие вещи.

그런 것도 우리 '서다' 라는 단어를 쓸 수 있고요 такое|тоже|мы|стоять|называемое|слово|использовать|возможность|есть |||стоїмо||||| We can also use the word '서다' そういうのも私たちの「立つ」という言葉を使うことができますしね。 Такое тоже можно сказать с помощью слова '서다'.

또 한국어 '서다'의 좀 특이한 점 중의 하나는 также|корейский язык||немного|необычный|момент|среди| ||des Wortes 'seoda'||ungewöhnliche|Besonderheit|| ||standing||unique aspect|point|among| ||||особливий|аспект|| Also, one of the peculiarities of Korean '서다' is また、韓国語の'서다'のちょっと変わったところのひとつは Еще одной особенностью корейского слова '서다' является то,

stand의 의미도 있지만 stop의 의미도 있습니다 |значение|но||значение|есть Bedeutung von "Stand"|Bedeutung auch||des Stopps|| stand's|meaning also||stop's meaning|meaning| There is a meaning of stand, but there is also a meaning of stop stand の意味もありますが、stop の意味もあります。 что оно имеет значение как 'стоять', так и 'остановиться'.

그래서 자동차가 가요, STOP! 이것도 '서다'라는 표현을 씁니다 поэтому|машина|уходит|СТОП|это тоже|выражение 'остановиться'|выражение|используется |Das Auto||Halt||anhalten|| |the car||stop|this|to stop|| So the car goes, STOP! This also uses the expression “서다” だから車が行く、STOP!これも「立つ」という表現を使います。 Поэтому, когда машина едет, мы говорим: STOP! Это тоже выражение '서다'.

그래서 이 한국어의 '서다'에는 크게 так что|этот|корейского|'서다'|значительно ||des Korean|stehen in|großenteils ||Korean|standing|greatly significantly ||||значно So, in this Korean '서다', だから、この韓国語の「立つ」には、大きく分けて Таким образом, в корейском слове '서다' есть в основном

세 가지 의미가 있다고 보시면 좋을 거 같아요 три|вопроса|значения|есть|вы увидите|будет хорошим|это|похоже ||Bedeutungen||Wenn Sie es||| three|three types||there are||||I think I think it would be good to see that there are three meanings. 3つの意味があると思っていただければと思います。 Я думаю, что это имеет три значения.

이렇게 누워 있는 것이 이렇게 되는 것 так|лежа|быть|вещь|так|становиться|вещь Lying down like this becomes like this. こうして横になっているのがこうなること То, что лежит вот так, становится таким.

그리고 이렇게 힘이 없이 이렇게 있는 것이 이렇게 되는 것도 '서다'라고 할 수 있고 и|так|сила|без|так|существующее|вещь|так|становящееся|тоже||делать|возможность|есть ||Kraft||||||||stehen kann man||| ||strength power||||||||to stand||| ||сила||||||||||| And being like this without any power can also be called 'standing'. そして、こうして力なくこうしていることがこうなることも「立つ」と言えますし И то, что находится без сил вот так, тоже можно назвать 'стоять'.

또 자동차 같은 것이 가다가 stop하는 것도 '서다' снова|автомобиль|подобный|вещь|когда едет|останавливающийся|тоже|стоять |Auto|||anhalten|anhalten|| ||||while going|stopping|| Also, when a car or the like goes and stops, it is '서다' Также можно сказать, что когда машина едет и останавливается, это тоже 'стоять'.

라고 볼 수 있습니다 что называется|видеть|возможность|есть Can be seen as like this Это можно рассматривать так.

'세우다', '세워요' 라는 표현은 '서다'의 사동사인데요 建立||||| |||||Kausativform to make stand|||||causative verb |||||causative verb ставить|я ставлю|||| The expressions '세우다' and '세워요' are the causative verb of '서다' 立てる」、「立てます」という表現は「立つ」の四動詞です。 'Сеуда', 'Сеоё' - это выражение является производным от 'Сеода'.

사동표현이에요. 사동표현, 사동표현이라는 것은 '서게 만들어요' это выражение с причинно-следственным значением|выражение с причинно-следственным значением|которое называется 사동표현|это|его|заставляет Kausativform|Kausativform|Kausativform||stehen lassen|machen lassen causative expression|causative expression|causative expression||to stand| causative expression|causative expression|яка є||дослівно|змушуємо створ It's a causative expression. 사동표현 is 'make it stand' 使役表現です。 使役表現、使役表現というのは「立たせる」ことです。 Это выражение с причинно-следственным значением. Причинно-следственное выражение означает 'заставить стоять'.

'그렇게 해요' 라는 표현이 되는데요 так|делаем||| ||||"wird verwendet" ||||is possible It can be expressed as 'I make it' Это выражение становится 'Так и делаем'.

그래서 이렇게 예를 들면 이렇게 물병이 있어요. 맞아요? так|таким образом|пример|если|так|бутылка с водой|есть|правильно |||||Wasserflasche||Stimmt's? so|||||a water bottle|| |||||пляшка|| So, for example, there is a water bottle like this. だから、例えばこんなふうに水筒があるんです。 そうですよね? Поэтому, если привести пример, вот есть бутылка с водой. Верно?

물병, 물병을 내가, 지금 물병은 누워 있어요 бутылка с водой|бутылку с водой|я|сейчас|бутылка с водой|лежит|есть Wasserflasche|die Wasserflasche|||Die Wasserflasche|| water bottle|water bottle|I||water bottle|lying down| ||||пляшка з водою|лежить| |水瓶을||||躺著| I take the water bottle, the water bottle, and the water bottle is lying down 水筒、水筒を私が、今、水筒は横になってますよ。 Бутылка с водой, я, сейчас бутылка с водой лежит.

그런데 선생님이 이렇게 했어요. 물병을 세워요. 세워요 но|учитель|так|сделал|бутылку с водой|ставит|ставит |the teacher|||the water bottle|| |||||立起來| But the teacher did this. Stand up the water bottle. Stand up ところが、先生がこういいました。 水筒を立ててください、立ててください。 Но учитель сделал так. Он ставит бутылку. Ставит.

이렇게 말합니다 '제가 물병을 세웠어요' ||я|бутылку с водой|поставил ||||Ich stellte auf. ||||I stood up ||||ставив ||||立起來了 Then say, 'I made a water bottle stand' こう言います「私が水筒を立てました」。 Он говорит: 'Я поставил бутылку.'

그리고 또 지금 여기 и|снова|сейчас|здесь And here, そしてまた今ここ И еще сейчас здесь.

거울, 거울이 누워 있어요. 맞아요? 鏡子||躺著|| Spiegel|Der Spiegel||| mirror|the mirror||| mirror|||| зеркало|зеркало|лежит|есть|правильно The mirror, the mirror is lying down. 鏡、鏡が横たわっていますよ、そうですよね? Зеркало, зеркало лежит. Верно?

그래서 제가 거울을 이렇게 했어요 поэтому|я|зеркало|так|сделал ||den Spiegel|| ||the mirror|| So I did the mirror like this Поэтому я сделал с зеркалом вот так.

거울을 세우다, 거울을 세웠어요 зеркало|ставить||поставил the mirror|to set up|| I make a mirror stand, I made a mirror stand 鏡を立てる、鏡を立てました。 Установить зеркало, я установил зеркало

이렇게 표현할 수 있습니다 так|выразить|можно|есть You can express it like this Это можно выразить так

이렇게 누워 있는 것을 так|лежа|находящееся|вещь Lying down like this Так лежащее

이렇게 하는 것도 '세우다'가 될 수 있고, так|делать|тоже||стать|возможным|есть |||aufstellen||| |||to establish||| |||建立起來||| Doing this can also be '세우다', Такое действие тоже может быть 'установить',

힘이 없어요 沒力氣| сила|нет have no strength, power 力がない Я не имею сил

이렇게 있는 것을 так|существующее|вещь Like this Такое положение

이렇게 똑바로 하는 것도 '세우다' 라고 할 수 있어요 так|прямо|делать|тоже|ставить|говорит|делать|возможность|есть |gerade||||||| |straightly||||||| |правильно||||||| |直立地||||||| make be upright, You can also say '세우다' Такое прямое положение тоже можно назвать 'выпрямить'.

그래서 우리 운동이나 요가같은 거 할 때 поэтому|мы|упражнения или|йога подобные|вещи|делать|время ||Sport oder|wie Yoga||| ||exercise or|yoga-like||| ||運動或|瑜伽之類||| So when we do exercise like yoga だから、私たちが運動やヨガなどをするとき Поэтому, когда мы занимаемся спортом или йогой,

선생님이 "몸을 세우세요." учитель|тело|выпрямите |Körper|Richten Sie sich auf |body|stand up |тіло|прямо тіло |身體|站直身體 The teacher said, "straighten your body." 先生が"体を起こしなさい"と言います。 учитель говорит: "Выпрямите тело."

이렇게 말하죠? 몸을 똑바로 세우다, 세우세요 так|говорим|тело|прямо|держать|держите |I say|body|||stand |||прямо|| the teacher often says this? Erect, erect こう言いますよね、体をまっすぐに立てる、立てます。 Так говорят, да? Выпрямить тело, выпрямите.

이렇게 자주 표현을 합니다 так|часто|выражение|делаем |經常|| they express it often like this このような表現をよくします。 Так часто выражается.

이렇게 두 가지의 형태로 '세우다' так|два||в виде|ставить ||zwei Arten von|In dieser Form| ||two types|forms| так||двох|формі| ||||建立 'To stand up' in two meanings このように2つの形で「建てる」。 Таким образом, в двух формах 'установить'.

어쨌든 이렇게 되는 상태로 만드는 것을 無論如何|||狀態下|| |||in den Zustand|| anyway|||state of|| в будь-якому випад||||| в любом случае|так|становиться|в состоянии|делать|вещь Anyway, what makes it like this とにかくこうなる状態にすることを В любом случае, это состояние, которое мы создаем.

'세우다' 라고 생각하시면 쉬울 것 같아요 ставить|говорите|подумаете|будет легко|вещь|кажется ||Wenn Sie denken|einfacher|| ||you think|easy to understand|| I think it would be easy to think of '세우다' 立てる」と思えば簡単だと思います。 Думаю, будет легко понять, если вы подумаете о 'установить'.

그래서 여기에서 나오는 표현들로는 예를 들면 поэтому|отсюда|исходящие|выражениями|например|если привести |hieraus||Ausdrücke wie|| ||coming out|expressions such as|| ||出現的||| So, the expressions coming out here are for example Поэтому, например, выражения, которые здесь появляются,

'건물을 만들어요' 建築物|建造 Gebäude| building| |будую здание|строю 'Make a building' 建物を作ろう 'Я строю здание'

땅 위에 건물이 없었는데 土地上|地上|| Erde||Gebäude|gab es nicht land|above|building|there was not ||будівля| земля|на|здание|не было There was no building on the ground 土地の上に建物がなかったのに На земле не было зданий,

건물이 서게 만들어요. 건물을 짓는 거죠 建築物|建起來|||建造|對吧 ||||bauen| building|to stand|||building constructing| |стояти|||будувати| здание|стоять|делает|здание|строить|это верно Make the building stand. Building a building 建物を立たせるんです。 建物を建てるんです。 Я заставляю здание стоять. Я строю здание.

맞아요? '건물을 짓다'랑 같은 의미로 да|здание||такой же|смыслом ||bauen||im Sinne von ||to build||meaning In the same sense as '건물을 짓다' 建物を建てる」と同じ意味ですね。 Правильно? Это имеет то же значение, что и 'строить здание'.

'건물을 세우다' 라고 표현할 수 있어요 здание|строить|как|выразить|возможность|есть |建立|||| You can say “to build a building” 建物を建てる」と表現できますね。 Можно сказать 'возводить здание'.

어떤 빌딩을 세우다, 건물을 세우다 某種||||建造 |ein Gebäude||| |building||| какой|здание|строить|здание|строить Build a building, build a building ある建物を建てる, 建物を建てる, 建物を建てる строить здание, возводить здание

그리고 또 이런 건물과 마찬가지로 그 자리에 이렇게 계속 서 있게 만드는 것을 이야기할 때 и|снова|такие|здания|так же|тот|на месте|так|постоянно|стоять|быть|заставляющее|это|говорить|время |||Gebäude und|||an Ort und Stelle|||stehen bleiben||||| |||buildings and|similarly||that place|||standing being existing|to stand|to make||| ||||так само|||||||||| ||||同樣地||位置上||持續|站立||||| And, like a building like this, when we talk about making it stand still like this и когда мы говорим о том, чтобы такие здания продолжали стоять на этом месте

'세우다'를 쓰기 때문에 |писать|потому что "aufstellen"|| to set up|to use| we also use '세우다' in this situation, используется слово 'строить'

건물, 빌딩, 동상을 세우다 здание|небоскрёб|статую|установить Gebäude|Gebäude|Statuen| building||statue| |大樓|雕像| build buildings, buildings, statues строить здание, строить здание, устанавливать статую

유명한 사람의 동상을 세웠어요 著名的||| ||Statue| ||statue| ||statue| знаменитый|человека|статую|установили I built a statue of a famous person Я установил статую известного человека

이렇게 쓸 때 '세우다'를 쓸 수 있고요 так|писать|когда||писать|возможность|есть When you say like this, you can use '세우다' В таком случае можно использовать 'установить'.

시계탑, 시계탑을 높게 만들었어요 鐘樓||高高地| Uhrturm|den Uhrturm|hoch|hoch gebaut clock tower|clock tower|highly| годинникова в|годинникова в|| часовая башня|часовой башни|высоко|построили I made the clock tower high Я построил высокую башню часов.

그럴 때도 '시계탑을 세웠어요' такой|раз|часовая башня|построили ||clock tower| |||поставив годин |||建了鐘塔 Even in such a case, 'I built a clock tower' В таком случае тоже можно сказать 'я установил башню часов'.

이렇게 표현할 수 있습니다 так|выразить|можно|есть |可以表達|| You can express it like this Таким образом, можно выразиться.

여기에서 이제 조금 더 나아가서 здесь|теперь|немного|еще|продвигаясь дальше ||||Ein Stück weiter here|now|a little||further on ||||далі |現在|||再進一步 From here we go a little further Теперь давайте немного углубимся.

'건물을 세우다'라는 문장을 만들 수 있다 그랬죠? здание||предложение|создать|возможность|есть|вы сказали ||Satz||||Das stimmt ||a sentence||||that's right ||речення||||правда ж ||句子|製作||| I said that you can make the sentence 'to build a building'? Вы можете составить предложение "строить здание", не так ли?

그것처럼 어떤 기관이나 像那樣||任何機構 Wie eine Institution||Einrichtung oder like that||an organization or ||установа або как это|какой|орган или Any institute like that Точно так же можно использовать "строить" для каких-либо учреждений или

크게 보면 나라까지도 '세우다' 를 쓸 수 있어요 大致來看||建立國家||||| ||sogar ein Land||||| ||country||||| великою міро||до країни||||| в большом смысле|если смотреть||строить|объектная частица|использовать|возможность|есть On a larger scale, even a country can use '세우다' в более широком смысле даже для страны.

그래서 우리 동네에 교회를 세웠어요 поэтому|наш|в районе|церковь|построили ||in unserem Viertel|die Kirche| |||a church| |||церкву| ||我們社區|教會| So I set up a church in my neighborhood Поэтому мы построили церковь в нашем районе.

교회를 세우다, 라는 것은 '교회를 만들다' церковь|строить|который|означает|церковь|создавать |||||eine Kirche bauen to establish a church|||||to establish |заснувати|||| To build a church means 'to build a church' Строить церковь означает "создавать церковь".

라는 표현이 돼요. 교회를 세웠어요 который|выражение|становится|церковь|построил ||is possible|| |||教會| It becomes that meaning. I built a church это выражение. Я построил церковь.

학교를 세웠어요 школу|построил die Schule| школу| I built a school Я построил школу.

저 사람은 우리 동네에 병원을 세운 사람이에요 那個|||我們社區|醫院|建立| ||||Krankenhaus|gebaut hat|ist eine Person ||||a hospital|established| ||||лікарню|| этот|человек|наш|в районе|больницу|построивший| That's the one who set up a hospital in my neighborhood. Этот человек построил больницу в нашем районе.

이렇게 말할 때도 '세우다'를 쓸 수 있고 так|говорить|в это время||использовать|возможность|есть When you say this, you can also use '세우다' Когда мы говорим так, мы также можем использовать 'строить'.

좀 더 크게 가면 немного|больше|громче|если ты пойдёшь If you go a little bigger Если говорить более масштабно,

'나라를 세우다'까지도 쓸 수 있어요. страну|||| das Land|sogar gründen||| |to establish||| |заснувати||| You can even use 'build a country'. 'Создать страну' тоже можно использовать.

나라는 사실 눈에 보이는 것은 아니지만 事實上|事實上|眼中||| Die Wahrheit|||sichtbar||aber nicht |fact|the eye||| моя страна|на самом деле|глазу|видимая|вещь|не является The country is actually not something that can be seen. Страна на самом деле не видима,

나라에도 우리 이렇게 '세우다' 라는 표현을 씁니다 в стране|мы|так|ставить|который|выражение|используем Auch in unserem Land|||||| the country|||||| In a country, we also use the expression 'to establish' like this. но мы также используем выражение 'создать' для страны.

그래서 예를 들면 поэтому|пример|если So, for example, Так что, например,

태조가 조선을 세우다, 세웠어요, OO년에 조선을 세웠어요 太祖建立|||||| Taejo gründete|Joseon-Dynastie|||im Jahr OO|| Taejo|Joseon dynasty|establish||the year OO|| Тейджо|Корейську держав|||в році OO|Корею| Тэджо|Чосон|основать|основал|в OO году|Чосон|основал Taejo founded Joseon, founded Joseon in OO Тэджо создал Чосон, он создал, в OO году он создал Чосон.

이렇게 어떤 나라를 말할 때도 так|какой|страну|говорить|даже в случае When you like to talk about any country like this Когда мы говорим о какой-либо стране,

'세우다' 라는 표현을 쓸 수 있습니다 ставить||||| You can use the expression '세우다' мы можем использовать выражение 'установить'.

그리고 또 이렇게 어떤 사람을 '서게 하다' 라는 표현으로 쓰면 и|снова|так|какой|человека|заставить стоять|делать|который|выражением|использовать |||||to stand|||| |||||стояти|||| And if you use the expression 'to make someone stand' like this, И также, когда мы используем выражение 'поставить человека в стоячее положение',

어떤 자리에 그 사람이 서 있게 만드는 거예요 какой|на месте|он|человек|стоять|быть|делает|это |position|||standing||| ||||站立||| To make that person stand in some place это означает, что мы заставляем этого человека стоять на каком-то месте.

그럴 때는 어떤 의미가 되냐면 那樣的||||變成什麼意思 ||||wird es bedeuten ||||it means тогда|когда|какой|смысл|будет What does it mean in that case В этом случае это имеет определённый смысл.

어떤 사람한테 특별한 역할을 주다 какой|человеку|особую|роль|дать ||besondere|eine Rolle|Eine besondere Rolle geben ||special|role|to give ||特別的|角色| Give a person a special role Дать кому-то особую роль

라는 의미를 갖게 되는데요 который|значение|получит|становится ||bekommen| ||to have|it means Has the meaning of that имеет такое значение

예를 들면 например|если For example Например

여기에 회사 사장 자리가 있어요. здесь|компания|директор|место|есть ||Geschäftsführer|Stelle| ||company president|position| ||президент компанії|| |公司|老闆|| Here is the position of the company president. Здесь есть место для президента компании.

자리가 있는데 место|есть There's a seat Есть место,

여기에 어떤 사람을 세워요. 어떤 뜻일까요? здесь|какой|человека|ставит|какой|смысл |||||Bedeutung haben? |||||does it mean |||站立|| I make someone stand here. What does it mean? Здесь ставят какого-то человека. Что это может значить?

그렇죠. 그 사람을 회사 사장으로 세우다. 하면 верно|он|человека|компания|президентом|установить|если сделает ||||als Geschäftsführer|| ||||as president|| Yes. Make the person the president of the company, Верно. Если назначить этого человека директором компании,

사람들이 그 사람을 회사 사장으로 만들었어요. 이런 의미가 됩니다 Люди|тот|человека|компания|президентом|сделали|такой|смысл|становится ||||zum Geschäftsführer|||| ||||president|||| People made him the president of the company. It means like this то это будет означать, что люди сделали его директором компании.

어떤 사람한테 어떤 역할을 주다 какой|человеку|какую|роль|дать |||role| |||роль| Give a person a role Дать кому-то какую-то роль.

이렇게 그래서 OO씨를 회사 사장으로 세우다 так|поэтому|господина OO|компания|президентом|назначить ||Herrn OO||| ||Mr/Ms OO||| so Mr. OO was appointed as the company president Таким образом, назначить господина OO директором компании.

아니면 누구를 왕으로, 왕으로 세우다 или|кого|королем|королем|установить ||als König|| |someone|as king|to make a king| |||як короля| |誰||| Or make someone to be king Или кого-то провозгласить королем

이런 표현도 쓸 수 있고요 такой|выражение тоже|использовать|возможность|есть You can also use this expression Такое выражение тоже можно использовать

또 우리 법정에서 снова|наш|в суде ||Im Gerichtssaal ||in our court ||в суді ||在法庭上 Also in the court Также в нашем суде

법정에서, 어떤 사람이 в суде|какой|человек in court|| In court, someone В суде, какой-то человек

저 사람이 이 사건에 대해서 잘 알고 있어요 тот|человек|этот|инциденте|о|хорошо|знает|есть |||über den Fall|||| |||the case|||| |那個人||這件事|||| He knows well about this case. Этот человек хорошо знает об этом деле

진짜 사실을 알고 있어요 действительно|правду|знаю|есть |die Wahrheit|| |the truth|| |真正的事實|| He knows the real truth Я знаю настоящую правду.

그 사람을 우리 뭐라고 불러요? 혹시 알아요? этот|человек|мы|как|называем|возможно|знаешь ||||稱呼||知道嗎 What do we call that person? Do you know? Как мы называем этого человека? Вы случайно не знаете?

그 사람은 우리 '증인'이라는 표현을 씁니다. 증인. он|человек|мы||выражение|использует|свидетель |||Zeuge genannt|||Zeuge |||witness|||witness |||свідок|||свідок |||證人|||證人 That person uses the expression of 'witness'. 증인 Этот человек использует выражение 'свидетель'. Свидетель.

그래서 저는 사람을 증인으로 세우겠습니다 поэтому|я|человека|свидетелем|поставлю |||als Zeugen|Ich werde berufen. |||as a witness|I will call ||||立為證人 So I will make a person a witness Поэтому я назначу человека свидетелем.

이렇게 말하면 저 사람에게 증인 역할을, 증인의 자격을 주겠습니다 так|скажете|тот|человеку|свидетель|роль|свидетеля|квалификацию|я дам ||||||des Zeugen|Zeugnisrolle|geben werde |||||role|witness|capacity|I will give ||||||свідка|кваліфікацію|дам |||那個人||||資格|給予資格 If you say this, I will give him the role of a witness, a witness. Сказав это, я дам этому человеку роль свидетеля, квалификацию свидетеля.

그래서 증인 자리에 그 사람을 세우겠습니다 поэтому|свидетель|на месте|тот|человека|я поставлю ||the witness stand|||I will place So, I will put that person in the position of witness. Поэтому я поставлю этого человека на место свидетеля.

이런 표현이 됩니다. такое|выражение|становится It becomes like this. Это будет такое выражение.

이렇게 '어떤 사람을 세우다' 라고 하면 так|какой|человека|поставить|| |some|||| If you say 'to set up someone' like this, Если сказать 'поставить какого-то человека',

'그 사람에게 특정한 역할을 주다' 라는 의미로도 쓸 수 있습니다 этот|человеку|конкретную|роль|дать|который|тоже|использовать|возможность|есть ||bestimmte||||im Sinne von||| ||specific|role|||meaning||| |||роль|||значення||| ||特定的||||||| It can also be used to mean 'to give that person a specific role'. это также может означать 'дать этому человеку определенную роль'.

초급에서부터 이 '세우다'라는 단어를 들어본 적이 있을 텐데요 初級開始||||聽過||| Von Anfang an|||||||dürften haben beginner level||||heard of|||I suppose первого рівня||||||| с начального уровня|этот||слово|слышал|раз|будет|но You may have heard the word '세우다' from beginner level Вы, вероятно, слышали это слово 'поставить' с самого начального уровня.

초급에서 우리가 '세우다'라는 단어를 쓰는 경우는 계획. на начальном уровне|мы||слово|используем|случай|план Im Anfängerlevel|||||Fälle von|Plan beginner level|||||case of|plan beginner level|||||| ||||||計劃 when we use the word '세우다' in the beginner's class. is 'plan' На начальном уровне мы используем слово '세우다' в контексте плана.

그렇죠? 계획. '어떤 Plan을 만들다.' 이렇게 말할 때 верно|план|какой||создать|так|говорить|время |||einen Plan|||| |plan||plan|||| right? the plan. 'Make a plan.' When you say this Верно? План. Когда мы говорим 'создать какой-то план'.

우리 '세우다'라는 표현을 씁니다 мы||выражение|используем We use the expression '세우다' Мы используем выражение '세우다'.

그래서 계획을 세우다, поэтому|план|составить |Pläne| So make a plan, Поэтому 'планировать'.

이번 방학에 어떤 계획을 세웠어요? этот|на каникулах|какие|планы|вы составили dieser|In den Ferien||| |the vacation||| |這次假期||| What are your plans for this vacation? Какой план вы составили на эти каникулы?

이렇게 말할 때 쓰는 '세우다'가 있지요. 계획을 세워요 這樣子||||||| так|говорить|время||||план|я планирую There is '세우다' that is used to say this. Make a plan Когда мы говорим так, есть слово 'устанавливать'. Мы составляем план.

이거랑 비슷한 표현으로는 '규칙' 這個跟|||規則 Dies und|ähnliche||Regel this one|||rule |||правило (1) это|похожая|выражение|правило A similar expression to this is 'rules' С похожим выражением 'правило'.

규칙. 규칙을 세우다 라는 표현이 있어요 правило|правило|установить|который|выражение|есть |Regel|||| rule|rules|||| правило (1)||||| rule. There is an expression that says to set rules Правило. Есть выражение 'устанавливать правило'.

규칙이 없었는데 правило|не было Es gab keine| the rule| правило було| There were no rules Правил не было.

이제 '규칙을 하나하나 만든다' 라고 생각하면 좋을 거 같아요 теперь|правило|одно за другим|создавать|как|подумаете|будет хорошим|это|кажется ||eines nach dem anderen|erstellt||||| |rules|one by one|I create||||| ||по одному|||||| I think it would be easy to think of 'make rules one by one' Теперь будет хорошо думать, что 'мы создаем правила одно за другим'.

우리 교실의 규칙을 세워 봅시다. наш|класса|правила|установим|давайте |des Klassenzimmers||aufstellen|Lass uns aufstellen. |classroom's||establishing rules|let's set |нашого класу|||давайте спробує |教室的|||來制定 Let's set the rules for our classroom. Давайте установим правила нашего класса.

이렇게 말하면 우리 교실에서의 규칙을 만들어 봅시다 так|скажем|наш|в классе|правило|создадим|давайте |||im Klassenzimmer||| |||in the classroom||| So let's make the rules for our classroom Скажем так, давайте создадим правила в нашем классе.

이런 표현이 됩니다 такой|выражение|становится It becomes like this Это будет такое выражение.

그리고 그 다음으로 이제 기계를 '세우다'라는 표현을 해 볼 건데요 и|это|дальше|теперь|машину||выражение|сделаем|увидим|но ||als Nächstes||Maschine||||| ||||machine||||| ||далі||машину||||| ||接下來||機器||||試試看|會嘗試 And next, we're going to learn the expression “세우다” the machine. А теперь мы перейдем к выражению 'установить' для машины.

우리 아까 이 '서다', '세우다' 에는 STOP의 의미가 있다고 했어요 мы|раньше|этот|стоять|ставить|в|STOP|значение|есть|сказали |vorhin||||"bei"|||| |earlier||||to|||| |раніше|||||||| |剛才||停止|||||| We said that '서다' and '세우다' have the meaning of STOP. Мы говорили, что 'стоять' и 'установить' имеют значение STOP.

맞아요? 그래서 '기계를 세우다'라고 하면 기계를 stop시키다. stop하게 만들다 это верно|так что|машину||если|машину|заставить остановиться|остановиться|сделать |||"anhalten"|||anhalten lassen|anhalten lassen| ||machine|to stop|||to stop|to stop| That's right||машину||||зупинити|| ||機器||||停止運轉|停止運轉| So when you say '기계를 세우다', you stop the machine. make stop Правда? Поэтому, когда мы говорим 'остановить машину', это означает заставить машину остановиться.

라는 표현이 돼요. который|выражение|становится It becomes an expression like this. Это выражение.

그래서 기계를 세우다, 차를 세우다 поэтому|машину|остановить|автомобиль|остановить to stop|machines|to stop|| |||車輛| So stop the machine, stop the car Поэтому 'остановить машину', 'остановить автомобиль'.

그러면 차가 가다가, тогда|машина|проезжая |Das Auto| |car|while driving |車子|開到一半 Then the car goes, Тогда, когда машина движется,

'차가 멈추다' 와 같은 의미가 됩니다 машина|останавливается|||| |Anhalten|||| |to stop|||| |зупинятися|||| |停下來|||| It has the same meaning as 'the car stops.' это будет иметь такое же значение, как 'машина останавливается'.

차를 세우다, 운전을 하다가 제가 차를 세웠어요 машину|остановить|вождение|во время|я|машину|остановил ||das Fahren|beim Fahren||| ||driving a car|||| ||駕駛|途中||| I stopped the car while driving Остановить машину, я остановил машину во время вождения.

이렇게 표현할 수 있고 так|выразить|можно|есть Can be expressed like this Это можно выразить так,

여러분 택시 타고 가다가 вы|такси|на|по пути |Taxi nehmen|mit dem Taxi| |計程車|| I'm going by taxi Когда вы едете на такси,

택시 아저씨한테 저 앞에 stop해 주세요 такси|водителю такси|я|впереди|остановите|пожалуйста |dem Taxifahrer|||Bitte anhalten| |the taxi driver|||stop| |對司機說|||| when you say to taxi driver, 'Please stop over there' вы можете сказать таксисту: "Остановите, пожалуйста, впереди."

이렇게 말하고 싶을 때도 так|говорить|хочу|когда ||想要| Even when I want to say this Когда вы хотите сказать это.

우리 '저기 앞에서 세워 주세요' мы|там|спереди|остановите|пожалуйста |over there||| |||停車| 'Please stop over there' Пожалуйста, остановите нас там впереди.

이렇게 표현합니다. 세워 주세요 так|выражается|остановите|пожалуйста |So ausdrücken.|| |I express|| Expressed like this. 세워 주세요 Так мы выражаем это. Остановите, пожалуйста.

저기에서 세워 주세요 там|остановите|пожалуйста Dort drüben|| over there|| Please stop over there Остановите, пожалуйста, там.

이렇게 말하면 '저 거기에서 내리고 싶어요.' так|скажешь|я|там|выйду|хочу |||dort aussteigen|aussteigen| ||||I want to get off| ||||виходжу| ||||下車| If you say this, 'I want to get off there.' Если сказать так, это будет 'Я хочу выйти там.'

이런 표현이 될 수 있어요 такой|выражение|может|возможность|есть It can be an expression like this Это может быть такое выражение.

그래서 여러 가지 기계들에 所以在许多|||各種機器 |||an verschiedenen Maschinen |||machines поэтому|много|видов|к машинам So many machines Поэтому можно использовать различные машины.

이런 '세우다' 라는 표현을 쓸 수 있고요 такой|ставить|который|выражение|использовать|возможность|есть |建立||||| You can use the expression '세우다' Можно использовать выражение 'ставить'.

또 '사람을 세우다' 라는 표현을 쓸 때가 있는데요 также|человека|остановить|который|выражение|использовать|время|есть |人員|||||| There are also cases when Korean use the expression 'to set up people' Также есть выражение 'ставить человека'.

예를 들면 이건 정말 사람들을 한 명, 한 명, 한 명, например|если|это|действительно|людей|один|человек|один|человек|один|человек ||這個||||一個個|||| For example, this is really one person, one person, one person, Например, это действительно означает ставить людей по одному,

한 명 이렇게 여기 서세요 один|человек|так|здесь|стойте |eine Person|||stehen Sie ||||please stand ||||站這裡 One person stands here like this по одному, по одному, вот так, стойте здесь.

여기 서세요, 여기 서세요 здесь|стойте|| |please stand|| Stand here, stand here Станьте здесь, станьте здесь

여기 서세요. 이렇게 말하면 뭐 하는 거예요? здесь|стойте|так|если скажете|что|делаете|это Stand here. What are you doing when you say this? Станьте здесь. Что вы имеете в виду, когда так говорите?

라인을 만드는 거. 맞아요? 線條||| Linie||| line||| линию|создавать|вещь|правильно Making a line. Right? Создание очереди. Верно?

그럴 때 우리 사람들의 줄을 세우다. 라는 тогда|время|наш|людей|очередь|ставить| ||||Reihe|| ||||line up|| ||||隊伍|排隊| At that time, we line up people. В таких случаях мы также используем выражение 'выстраивать людей в очередь'.

표현을 쓰기도 해요. '줄세우다' выражение|тоже писать|делает|ставить в очередь |verwenden||In Reihe stellen |||line up |||排隊 we also use this expression. 'Line up' 'выстраивать в очередь'

한 명, 한 명, 한 명.... один|человек|||| One, one, one.... Один, один, один....

이렇게 한 줄 세우다 так|один|ряд|выстраивать Line up like this Так выстраивать в ряд

사람들을 한 줄로 세우다, 두 줄로 세우다 людей|в|одну линию|ставить|в|две линии|ставить ||in einer Reihe|||in einer Reihe| ||line|||| |||排隊站好||| Put people in one line, put people in two lines Выстраивать людей в одну линию, в две линии

이렇게 사람들을 이렇게 이렇게 라인을 만들어서 서게 할 때도 так|людей|так|так|линию|создавая|стоять|делать|тоже |||||erstellen||| ||||||to stand|| ||||||站立|| When you make a line like this and make people stand like this Когда выстраиваете людей вот так, вот так, чтобы они стояли в линию

'세우다, 줄(을) 세우다' 라는 표현을 쓰기도 합니다 ставить|||ставить|||| |Reihe|||||| Sometimes the expression '세우다, to stand in line' is used. используется выражение 'выстраивать, ставить в ряд'.

그리고 이제 마지막으로 여러가지 '세우다' 를 쓰는 и|теперь|в последний раз|различные|ставить|объектная частица|использующие ||||to establish|| ||最後地|||| And now, finally, Korean use various '세우다' И теперь, наконец, мы будем практиковать использование слова '세우다' в различных ситуациях.

다양한 상황들에 대해서 연습을 해볼 건데요 различные|ситуации|о|практику|попробуем|но |In verschiedenen Situationen|||versuchen| various|various situations||practice|try out| |情況中|||| We're going to practice in various situations Мы рассмотрим разные ситуации.

어떤 사람이 특별한 Achievement 하는 것을 '세우다' 라는 표현을 쓸 때도 있어요 какой|человек|особое|достижение|который делает|это|установить|который|выражение|использовать|иногда|есть |||Errungenschaft erzielen|||||||| |||achievement accomplishment|||||expression||| Sometimes we use the expression '세우다' a person doing a special achievement Иногда выражение '세우다' используется, когда человек достигает особого достижения. 그래서 '운동선수가 경기에서 새로운 기록을 세우다' 라고 말할 때도 поэтому|спортсмен|на соревнованиях|новый|рекорд|устанавливать|говорит|говорить|тоже |Sportler|im Wettkampf||Rekord aufstellen|||| |athlete|the game||record|set||| |спортсмен|||рекорд|||| |運動員|比賽中|新的||||| So even when you say, 'Athletes set a new record in the game' Поэтому, когда говорят 'Спортсмен устанавливает новый рекорд на соревнованиях', также используется выражение '세우다'.

'세우다' 라는 표현을 써요 ставить||| We use the expression '세우다' Слово '세우다' используется в этом контексте.

'기록이 서다' 라는 표현은 쓰지 않지만 запись|стоять|выражение||не использую|но Aufzeichnung||||| record||||| |成立|||| We don't use the expression “기록이 서다” Выражение 'запись стоит' не используется, но

'기록을 세우다'라고는 말을 합니다 рекорда||слово|делает |einen Rekord aufstellen|| record|setting a record|| We say '기록을 세우다' говорят 'установить рекорд'.

그래서 '새로운 기록을 세웠어요' 所以||| ||record| поэтому|новый|рекорд|установил So 'I set a new record' Поэтому 'я установил новый рекорд'.

이번 경기에서 새 기록을 세웠습니다 этот|в матче|новый|рекорд|был установлен ||||einen neuen Rekord |the game|||set a record |в цій грі||| |比賽中||| Set a new record in this match В этом матче был установлен новый рекорд.

이렇게 쓸 때도 '세우다' 를 쓸 수 있고요 так|писать|время|ставить|объектная частица|писать|возможность|есть When using like this, you can also use '세우다' В таких случаях также можно использовать 'установить'.

'공을 세우다' 라는 표현도 있는데요 功勞|||| a ball|||| м'яч|||| мяч|ставить||| There is also an expression "to make a contribution" 'Установить мяч' - это тоже выражение.

이것도 어떤 일을 할 때 это тоже|какой|работа|делать|время When doing something Это также используется, когда кто-то что-то делает.

어떤 사람이 뭔가 중요한 역할을 했어요 какой|человек|что-то|важную|роль|сыграл ||||role| ||||роль| Someone played something important Какой-то человек сыграл важную роль.

중요하게, 이 사람 덕분에, 이 사람으로 인해서 重要地|||多虧了他||因為這人| Wesentlich|||Dank dieser Person||durch diese Person|wegen importantly|||thanks to||this person|due to важливо|||завдяки цій людині|||через цю людину важно|этот|человек|благодаря|этот|человеком|из-за Importantly, thanks to this person, because of this person Важно, благодаря этому человеку, из-за этого человека.

뭔가 잘 됐어요 что-то|хорошо|получилось Something went well Что-то прошло хорошо.

그럴 때 '이 사람이 공을 세웠어요' 라는 표현을 씁니다 тогда|время|этот|человек|мяч|забил||| ||||merit|||| At such times, we use the expression 'This person has made a contribution.' В таких случаях говорят: 'Этот человек добился успеха'.

전쟁에서 정말 중요한 역할을 한 사람. 戰爭中||||| Im Krieg|||||Person the war|||role|| війні||||| в войне|действительно|важную|роль|сыгравший|человек A person who played a truly important role in the war. Человек, который сыграл действительно важную роль в войне.

정말 잘한 사람한테도 '공을 세웠어요' действительно|хороший|человеку|мяч|поставил |gut gemacht|an den Menschen|| really|well-done|to a person|credit| справді|добре зробив||| |做得好||| Even someone who did really well is said to have 'made a contribution.' Даже о человеке, который действительно хорошо справился, говорят: 'Он добился успеха'.

전쟁에서 공을 세운 사람이에요 на войне|заслугу|достигший|он человек |merit|achieving merit| He is a person who has made contributions in war. Это человек, который добился успеха в войне.

이런 표현을 쓸 수도 있고요 такой|выражение|использовать|тоже|есть You can also use expressions like this. Можно использовать и такие выражения.

또 이거 말고도 우리 '세우다'를 쓰는 또 여러 가지 상황들이 있는데요 снова|это|кроме|мы|||снова|много|различных|ситуации|есть ||"außerdem"|||||||| ||besides this||to establish|||||situations| |||||||||ситуації| In addition to this, there are many other situations where we use '세우다' Кроме этого, есть и другие ситуации, в которых мы используем '세우다'.

예를 들면 например|если For example Например,

어떤 자기의 모습을 이렇게 다른 사람한테 보일 때 某種|自己的|||不同的||| |seine eigene|Erscheinung||||zeigen| |one's own|appearance||||showing revealing| |своєї|||||| какой|своего|образ|так|другим|людям|показывать|время When you show yourself to other people like this когда кто-то показывает себя другим людям,

이렇게 만드는 거에도 '세우다'를 쓸 수가 있어요 так|создающего|в этом деле||использовать|возможность|есть ||"auch bei"|||| ||making this|||| You can also use '세우다' в таких случаях тоже можно использовать '세우다'.

또 자기의 생각, 이런 것들 снова|свои|мысли|такие|вещи ||Gedanken|| |one's own||| |своїх||| And your own thoughts, these things Также это касается своих мыслей и подобных вещей.

그러니까 이렇게 생각하면 쉬울 것 같아요 所以說|||簡單的|| так что|так|подумаешь|будет легко|вещь|кажется So I think it would be easy to think like this Так что, если подумать об этом, будет проще.

다른 사람하고 이야기를 할 때 другой|с человеком|разговор|говорить|когда |mit jemandem||| When talking to other people Когда я разговариваю с другими людьми,

내 생각이 있어요 мой|мысль|есть |想法| I have an idea у меня есть свои мысли.

내 생각을 그냥 이렇게 이렇게 이렇게 놓지 않고 мой|мысль|просто|так|так|так|оставлять|не ||||||nicht loslassen| ||||||put down| ||||||ставлю| I don't just put my thoughts like this Я не просто оставляю свои мысли вот так.

내 생각을 이렇게 놓는다고 생각해 볼까요? мой|мысль|так|положив|подумаем|мы |||"loslassen"|| |||I place|| |||ставлю|| Let's think of putting my thoughts like this Давайте подумаем, что я размещаю свои мысли вот так.

이렇게 '내 생각이 맞아!' так|мой|мысль|правильная |||Stimmt! |||is right Like this, 'I'm right!' Так я думаю: 'Я прав!'

내가 맞아! 막 이렇게 이렇게 이렇게 말하는 것을 я|прав|просто|так|так|так|говорящего|вещь ||gerade||||| ||just||||| я||||||| I am right! Just saying like this Я прав! Вот так, вот так, вот так говорю

우리 '고집을 세우다'라는 표현을 씁니다 мы|упрямство||выражение|используем |Sturheit||| |stubbornness|to assert|| |固執||| We use the expression “to be stubborn” Мы используем выражение 'упрямиться'

고집, 고집을 세우다, 내가 맞아. 너는 틀렸어 упрямство|упрямство|настаивать|я|прав|ты|не прав Sturheit|||||| stubbornness|stubbornness|||||are wrong упертість||||||ти помиляєшся ||||||錯了 Stubborn, stubborn, I'm right. You are wrong Упрямство, упрямиться, я прав. Ты не прав.

내가 맞아. 내 생각이 맞아 я|прав|мой|мысль|правильная I'm right Я прав. Я прав.

이렇게 하자. 라고 하는 것을 '고집을 세우다' 라고 해요 так|сделаем|говорит|делать|вещь|упрямство|ставить|говорит|говорит |let's do||||stubbornness||| |||||наполягати||| Let's do this. Is called 'to be stubborn' Давайте сделаем так. Это называется 'упрямиться'.

내 생각만 이렇게 이렇게 мой|только мысль|так|так |Nur meine Gedanken|| |my thoughts only|| Just my thoughts like this Я думаю только так.

이렇게 하는 것을 생각해 보면 쉬울 거 같아요 так|делать|это|подумаю|если|будет легким|это|кажется |||||easy|| I think it will be easy if you think about doing this Если подумать об этом, будет легко.

고집을 세우다, 그리고 또 упрямство|ставить|и|снова Stubborn, and Упрямиться, и еще.

다른 사람한테 보이는 나의 모습을 좀 другой|людям|видимый|моего|образ|немного ||||appearance|a bit |||мою|вигляд| A little bit of how I see myself from other people Мой образ, который я показываю другим.

이렇게 보이고 싶은 마음 так|выглядеть|хочется|желание |so aussehen|| |to be seen|| |||心意 I want to look like this Я хочу выглядеть так.

그런 것을 '자존심을 세우다' 라고 하는데요 那種事情||自尊心|建立自尊心|| ||Stolz zeigen||| ||self-esteem||| ||гідність||| ||гордость|ставить|как|говорят It's called “stand on pride” Это называется 'поддерживать свою гордость'.

저 사람한테 내가 지고 싶지 않고 тот|человеку|я|проиграть|хочу|не |||verlieren|| |||losing to|| |||програвати|| |那個人|我不想|輸給|不想| I don't want to lose to that person Я не хочу проигрывать этому человеку.

내가 좀 더 멋있어 보이고 싶고 я|немного|более|привлекательно|выглядел|хочу |||cooler aussehen|| |||cool|| |||更帥氣||想要 I want to look a little cooler Я хочу выглядеть немного лучше.

내가 이기고 싶은 я|выиграть|хочу |gewinnen möchte| |to win| |我想贏| I want to win Я хочу победить.

그런 마음들을 우리 '자존심'이라고 해요 такие|мысли|мы||говорим |solche Gefühle||Stolz| |feelings||pride| We call such feelings 'pride'. Такие чувства мы называем 'гордостью'.

'자존심' 그래서 '자존심을 세우다' 라고 하면 지고 싶지 않은 自尊心||||||輸掉|不想|不想輸 Stolz|||||||| pride||pride|to uphold||||| гордость|поэтому|гордость|поднимать|говорит|если|проигрывать|не хочу|не 'Pride', so when we say 'to uphold one's pride', it means not wanting to lose. 'Гордость', поэтому, когда говорят 'поднять гордость', это означает не хотеть проигрывать.

그런 마음을 보이는 것을 такой|умысел|показывающий|вещь |心意|| It refers to showing such feelings. Это можно назвать проявлением таких чувств.

'자존심을 세우다' 라고 할 수 있어요 гордость|утвердить|говорит|делать|возможность|есть self-esteem||||| гідність||||| You can say, "stand on one's pride" 'Поднять гордость' можно сказать так.

그래서 자존심 세우지 말고 얼른 사과해. 이렇게 표현할 때 так что|гордость|ставь|не|скорее|извинись|так|выражать|время ||Stolz zeigen||schnell|Entschuldige dich.||| |pride|putting up|instead of|quickly|apologize||| |гордість||не|швидко|вибачся||| |自尊心|建立起來|不要|趕快|道歉吧|這樣子|| So don't be proud and apologize quickly. When expressed like this Поэтому не поднимай гордость, а скорее извинись. Так можно выразиться.

우리 '자존심을 세우다' 라는 표현을 쓸 수도 있고요 我們|自尊心|||||| мы|гордость|поднимать|который|выражение|использовать|также|есть We can also use the expression "자존심을 세우다" Мы можем использовать выражение 'поднять свою гордость'.

다른 사람한테 보이는 나의 모습 같은 것을 другой|людям|видимый|моего|образ|такой|вещь ||||Erscheinungsbild|| |to others|visible|my|appearance|| What I see from other people Это касается того, как я выгляжу в глазах других.

이렇게 보이게 하다 這樣顯示|| |sichtbar machen| |to make visible| так|выглядеть|делать Make it look like this Так можно сказать 'показать себя'.

에도 우리 '세우다', '세워요' 라는 단어를 쓸 수 있습니다 也可以||建立|停下來||||| even in|||I establish||||| теж|||||||| также|мы|ставить|ставим|называемая||использовать|возможность|есть we can use the words '세우다', '세워요' in those cases Мы также можем использовать слова 'поднять', 'поднимаю'.

네, '세워요' 라는 단어는 '서다'에서 온 표현이지만 да|останавливаю|который|слово||пришедший|выражение но ||||aus „stehen“||Ausdruck, aber ||||to stand|coming from|expression ||||дієслово 'стояти'|| |停下來|||站立|| Well, the word '세워요' is an expression from '서다' Да, слово 'поднимаю' происходит от 'стоять'.

이 '세우다'를 쓸 수 있는 это|'세우다'|использовать|возможность|имеющийся every '세우다' Эту 'установить' нельзя использовать во всех ситуациях.

상황을 모두 '서다'로 바꿔서 쓸 수는 없어요 情況|全部||改成||| die Situation||stehen|||| situation||standing|changing to||can|I cannot |||змінюючи||| ситуацию|все||заменив|писать||нет can't be changed to “서다”. Нельзя просто заменить все 'стоять'.

예를 들어서 아까 말한 것처럼 '기록이 서다' 라든가 например|как|раньше|сказанный|как|запись|стоять|или что-то подобное |||||||oder so etwas |for example|earlier|I mentioned|as if|recording|to be recorded|such as ||раніше||як|записується|записується|тощо ||剛才|||記錄|成立|之類的 For example, as I said, “the record set” Например, как я говорил раньше, 'запись стоит'.

그런 표현은 쓰지 않습니다 такой|выражение|не используем| we don't use that expression Такие выражения не используются.

그래서 그 '-을/를 세우다'를 '-이/가 서다'로 다 바꿔서 쓰면 안 됩니다 所以|||||||||||不可以| |||||||to stand||||| поэтому|тот||частицу объекта|||||все|заменив|писать|не|будет That's why you shouldn't change the '-을/를 세우다' to '-이/가 서다' Поэтому нельзя просто заменить '-을/를 세우다' на '-이/가 서다'.

'세우다' 라는 표현을 그냥 따로 공부하시고 ставить|выражение|выражение|просто|отдельно|учите ||||separat|einzeln lernen ||||separately|study separately ||||окремо|вивчайте окремо ||||另外學習|自己學習 Just study the expression '-을/를 세우다' separately 'Сеуда' - это выражение, которое стоит изучить отдельно.

'세우다'는 이런 단어들과 자주 쓰는구나. 라고 생각하고 |такие|со словами|часто|используется|| "aufstellen"||||wird verwendet|| to establish||words||is used|| ||||I see|| ||詞語們|經常|常用呀||思考著 'Seuda' is often used with these kinds of words. I'm thinking that 'Сеуда' часто используется с такими словами.

그냥 그 표현들을 공부하는 것이 좀 더 실수를 줄일 수 있는 방법이 될 수 있습니다 просто|это|выражения|изучение|это|немного|больше|ошибок|уменьшить|возможность|быть|метод|стать|возможность|есть |||studieren|||||verringern|||||| |||||||mistakes|reduce mistakes|||way method||| ||||||||зменшити|||спосіб||| |||||||錯誤|減少|||||| Simply studying those expressions might be a way to reduce mistakes. Просто изучение этих выражений может помочь уменьшить количество ошибок.

네, 오늘 우리 '세워요' 라는 단어에 대해서 공부를 해봤는데요 да|сегодня|мы|ставим|который|о слове|о|учёбу|мы сделали ||||||||haben gelernt ||||||||I have tried ||我們||||||學過了 Yes, today we studied the word 'seuwoyo'. Да, сегодня мы изучали слово 'сеуё'.

혹시 좀 더 궁금한 점이 있었거나 возможно|немного|больше|интересующие|вопросы|были |||neugierig|Punkt|hatten oder |||curious|point aspect|you had |||цікаво|питання| ||更多|||有過 If you have any more questions Если у вас есть еще вопросы.

어려운 부분이 있으면 언제든지 댓글로 남겨 주세요 困難的|||隨時|留言中||請留下 |Teil||jederzeit|in den Kommentaren|Hinterlassen| |part||anytime|in the comments|leave a comment| |частина||в будь-який час||| трудный|часть|если|в любое время|в комментариях|оставьте|пожалуйста If you have any difficulties, please feel free to leave a comment Если есть трудные моменты, пожалуйста, оставляйте комментарии в любое время.

그리고 또 여러분이 평소에 궁금했던 단어나 표현들, 以及||你們|平時|好奇的|單字或| |||gewöhnlich|neugierig auf|Wörter oder Ausdrücke| |||usually|curious about|words| |||зазвичай|цікавилися|| и|снова|вы|обычно|интересовавших|слова или|выражения And also the words and expressions that you were curious about, А также, если у вас есть слова или выражения, которые вас интересуют,

이 표현은 어떤 단어랑 같이 써요? 這個||||| |||Wort|| это|выражение|какое|со словом|вместе|используется What word is this expression used with? С каким словом это выражение используется?

언제 사용해요? когда|используете |Wann benutzen? when|I use |什麼時候用 When do you use it? Когда это используется?

그런 궁금한 점들이 있으면 언제든지 댓글로 남겨 주시기 바랍니다 такие|интересующие|вопросы|если|в любое время|в комментариях|оставите|вы|надеюсь |||||||hinterlassen Sie bitte|bitte hinterlassen ||questions|||||please leave|I hope ||питання||||||будь ласка |好奇的|問題點||||||請留言 If you have any questions, please feel free to leave a comment. Если у вас есть такие вопросы, пожалуйста, оставляйте комментарии в любое время.

네, 그러면 다음 비디오에서 만나요 да|тогда|следующий|в видео|увидимся |那麼||| Well, then see you in the next video Да, тогда увидимся в следующем видео.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.43 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=272 err=0.00%) translation(all=226 err=0.00%) cwt(all=1347 err=8.17%)