Telling The Time

在高棉語中,說時間相對簡單。為了詢問時間,我們基本上是在問‘已經幾點了?’:
現在幾點了? – maong bonman hary? ម៉ោង ប៉ុន្មាន ហើយ?

要回答這個問題,您只需報告小時數和超過該小時的分鐘數即可:
2.15 – maong 2 15 neeadee ម៉ោង ២ ១៥ នាទី
4.44 – maong 4 44 neeadee ម៉ោង ៤ ៤៤ នាទី

如果是半點,我們使用單詞 gonlah កន្លះ
1.30 – maong 1 gonlah ម៉ោង ១ កន្លះ

也可以說下一个整点前還有多少分鐘,儘管這種方法不太常用。在這種情況下,我們使用 kwah ខ្វះ 這個詞,意思是‘缺少’:
2.45 – maong 3 kwah 15 neeadee 或 kwah 15 neeadee maong 3 ម៉ោង ៣ ខ្វះ ១៥ នាទី 或 ខ្វះ ១៥ នាទី ម៉ោង ៣

如果我們想問一個問題,涉及詢問某个事件将在什麼時間發生,或者任何在答案中給出具體時間的事情,我們會在問題末尾標記 maong bonman ម៉ោង ប៉ុន្មាន

你幾點去上學? – dauh salaareeun maong bonman? ទៅ សាលារៀន ម៉ោង ប៉ុន្មាន?

你什麼時候到家? – oun mok dol p'deah wany maong bonman? អូន មក ដល់ ផ្ទះ វិញ ម៉ោង ប៉ុន្មាន?

房子/家 – p'deah ផ្ទះ