Pronunciation and Spelling
字母表
波蘭語中有其他語言中不存在的發音、字母和字母組合。其中一些與英語發音相似,很容易進行比較。下表最後一列列出了最接近的對應項:
波蘭語字母 | 波蘭語示例 | 相較於: (主要是英語單詞) |
---|---|---|
波蘭語字母表 | ||
a | arbuz | father |
ą | kąt | bon (法語單詞) |
b | brama | ben |
c | cena | cats (當發音很快時) pizza (義大利語) |
ć | ćma | cheese |
d | dom | dog |
e | ekran | egg |
ę | kęs | fin (法語單詞) |
f | film | face |
g | gnu | guitar |
h | hak | home |
i | iglo | eat |
j | jak | yellow |
k | kto | kick |
l | las | lamp |
ł | łan | widow |
m | moc | make |
n | noga | neck |
ń | koń | onion piñata(西班牙語單詞) |
o | okno | walk |
ó | lód | blue |
p | pan | pen |
q | Quo vadis? (僅限外語單詞) | queen |
r | rak | perro(西班牙語單詞) |
s | sen | snake |
ś | śnieg | sheep |
t | tak | ten |
u | ul | blue |
v | vice versa | van |
x | taxi(僅限外語單詞) | taxi |
y | syn | tin |
z | znak | zebra |
ź | źle | Asia |
ż | żona | pleasure |
字母組合: | ||
cz | czar | chop |
ć=ci | ćma, cień (ć在輔音前,ci在母音前) | cheese |
sz | szafa | shop |
ś=si | śnieg siny (ś在輔音前,si在母音前) | sheep |
dz | dzwon | pads(當發音很快時) |
dż | dżungla | jungle |
dź=dzi | dźwig dzień (dź在輔音前,dzi在母音前) | jeans |
ń=ni | kończyć niebo (ń在輔音前,ni在母音前) | onion piñata(西班牙語單詞) |
ź=zi | źle ziemia (ź在輔音前,zi在母音前) | Asia |
h=ch | hak chory | home |
ż=rz | żona rzeka | pleasure |
u=ó | ul | blue |
關於發音的一條重要規則有關於重音在波蘭語單詞中的位置。它主要落在倒數第二個音節(倒數第二),例如:
praw-do-po-do-bnie (prawdopodobnie - 大概)
na-u-czy-ciel-ka (nauczycielka - 一名老師)
te-le-wi-zor (telewizor - 一台電視)
kie-ro-wni-ca (kierownica - 一個方向盤)
dru-kar-ka (drukarka - 一台印表機)
le-kar-ka (lekarka - 一名醫生)
o-kno (okno - 一扇窗)
ta-ta (tata - 爸爸)
dom (dom - 房子)
這表示如果有三個或以上音節,就必須從單詞的末尾開始“計數”。如果單詞是兩個音節,重音落在第一個音節上;如果它是一個單音節單詞,顯然它是重音單詞。
上述規則有一些例外:
- 法語單詞:me-’nu
- 縮寫詞:AGD [a-gie-’de]
- 拉丁語單詞:ma-te-’ma-ty-ka
- 複合數詞: ‘dzie-więć-set
- 複數過去時動詞形式:ku-’pi-liś-cie
- 虛擬語氣:przy-’je-chał-by, po-je-’cha-li-byś-cie
拼寫規則
無論輔音上有“破折號”(ć, ń, ś, ź),還是後面跟著母音“i”,它的發音都一樣,只是拼寫不同(輔音前面是ć, ń, ś, ź;母音前面是ci, ni, si, zi )。
當輔音出現在單詞的末尾時,會有些微的差異,例如:koń - koni, nić - nici;在每一對單詞中,第二個詞的“i”音要長一些,容易被聽出來,它構成了單詞的一個單獨的母音(ko-ni, ni-ci)。
你可能已經注意到,有些字母之間有一個等號。這並不表示兩個字母毫無區別,這裡只是發音相同而已。這種情況並不常見,但有時更改字母可能會改變含義,例如morze / może(海洋/也許)、hart / chart (堅韌/靈𤟥)等。在其他情況下,可能很難記住應該使用哪一個字母,但也有一些規則,例如:
h/ch:
- 字母“s”後用“ch”
- 在單詞詞尾用“ch”(除了:druh)。
- 當在同一單詞的其他形式中有“sz”時,使用“ch”,例如:mucha-muszka。
- 當在同一個單詞的另一種形式中或在來自同族單詞中有“g, ż, z, d”時,使用“h”,例如:druh - drużyna。
ż/rz:
- 我們在b, p, d, t, g, k, ch, j, w, 之後使用“rz”,例如:brzask, drzewo, trzask, grzać, krzak, chrzan, wrzeć(除pszczoła, pszenica, bukszpan; 外,此外比較形容詞和最高級形容詞也不包含在內:lepszy, najpiękniejszy等)。
- 當在同一個單詞的其他形式中有“r”時,使用“rz”,例如:lekarz - lekarka, rowerzysta - rower, dworzec - dworca等。
- 在某些單詞詞尾使用“rz”,例如:-arz, -erz, -mierz, -mistrz, eg. piłkarz, szermierz, ciśnieniomierz, zegarmistrz等。
- 當同一個單詞有“g, dz, h, z, ź, s’”時,使用“ż”,例如:każę - kazać, niżej - nisko。
- 在“l, ł, r, n”後使用“ż”,例如:lżej, oranżada等。
ó/u:
- 在單詞開頭用“u”:ulica, ugryźć, usterka(除ósmy, ówdzie外)。
- 在如下單詞詞尾中用“u”:-un, -unek, -uchna, -uszka, -uszek, -uch, -us, -usia(例如:opiekun, szacunek, fartuszek, córusia)
- 在 以-uję, -ujesz, etc., eg. pracuję, kupują 為結尾的動詞裡用“u”(不定式以 -ować, eg. kupować, pracować結尾)。
- 當同一個單詞的其他形式中有“o, e, a”時,使用“‘ó”,例如:róg - rogi, wiózł - wiezie, powtórzyć - powtarzać。
- 在以-ów, -ówka, -ówna結尾的單詞中使用“ó”,例如:studentów, pocztówka, Nowakówna(除skuwka, zasuwka外)。