Numerals
數詞是基數(один - 一, десять - 十), 序數 (первый - 第一, десятый - 第十), 集合 (двое - 二, оба - 兩個都) 以及分數(полтора рубля - 一又二分之一盧布, две трети - 三分之二)。它們也有簡單形式(一根 - сто),複雜形式(幾根 - двадцать)和複合形式(幾個單詞 - сто двадцать первый)。
數詞的拼寫:
雙輔音 | Ь在主格和賓格的單詞中 | Ь絕對不會在中間 | Ь在結尾 |
Одиннадцать Миллион миллиард | Пятьдесят, восемьсот, 50 - 80, 500 - 900 | Пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать | 5 - 20/30 Пять, десять, двадцать, тридцать |
日常生活中,數詞用於表示時間、金錢、年齡或溫度,其應用範圍遠超出了技術領域。如果你聽到一個像восемь двадцать(82)這樣的表達,很明顯是在談論價格(8.20美元)或時間(8:20)。
在俄語中,1945年的發音為“‘тысяча девятьсот сорок пять”,而英語是“nineteen forty-five”。
基數數詞定義了物體的數量。
它們根據格變化,並且沒有性別(除了 один, два)和數(除了 один):
Один билет, два билета, много билетов - 一張票,兩張票,許多票-陽性
Одна роза, две розы, много роз - 一朵玫瑰,兩朵玫瑰,許多玫瑰-陰性
но облако, два облака, много облаков - 一朵雲,兩朵雲,許多雲-中性
其它的同以下名詞的所有格一致,例如:два (чего?) билета, две (чего?) розы。
序數數詞如下:
1 - первый
2 - второй
3 - третий
…
30 - тридцатый
100 - сотый
1000 - тысячный
1 000 000 - миллионный
它們根據性別、數和格改變形式:
Первая скрипка
Вторые дети
[Нет] сотого покупателя
В тридцатые годы
記住,俄語中的三個數詞在根據格變化時,會有兩種形式。它們分別為40、90和100:
主格 | 40 сорок, 90 девяносто, 100 сто |
其它格 | 40 сорока, 90 девяноста, 100 ста. |
當你在為如 триста тридцать третий之類的複合數詞變格時遇到困難,記住為每個單獨的數字變格(G.c. - трехсот тридцати трех, D.c. - тремстам тридцати трем諸如此類)。