28. Huahua & Wolf – Getting a New Tatoo
|||||타투
28. Huahua & Wolf - Getting a New Tatoo
28. Huahua & Wolf – 새로운 문신 받기
花花 聽說 你 最近 又 紋身 了 ?
|||||got a tattoo|
|||||타투|
화화, 요즘 또 타투 했다고 들었어?
是 的 , 又 新 添 了 一個 新 的 圖案 。
|||||||||pattern
응, 새로 새로운 도안을 추가했어.
因為 現在 很多 人 都 在 紋身 , 但是 我 想 , 每個 人 紋身 都 有 自己 的 意義 吧 。
||||||tattooing||||||||||||
지금 많은 사람들이 타투를 하고 있지만, 나는 모든 사람의 타투에는 각자의 의미가 있다고 생각해.
應該 是 這樣 吧 。
이렇게 해야 할 것 같아요.
很多 人 紋身 , 可能 是 為 了 某 一種 原因 。
많은 사람들이 문신을 하는데, 아마도 특정한 이유가 있을 것입니다.
比如說 像 我 這次 紋身 是 為 了 紀念 一段 感情 。
||||||||||감정
예를 들어, 이번 문신은 한 관계를 기념하기 위해서입니다.
為 了 一段 感情 而 紋身 是 嗎 ?
감정을 위해 문신을 하는 건가요?
是 這樣 的 。
그렇습니다.
那 你 身上 有 一共 有 幾個 紋身 了 ?
||||in total||||
그럼 당신은 몸에 총 몇 개의 문신이 있나요?
到 現在 為止 一共 有 四處 。
||up to|in total||places
||까지|||
지금까지 총 네 곳이 있습니다.
就是 四段 感情 了 ?
|four stages||
|사단||
그게 바로 네 개의 감정인가요?
哎呀 不是 。
아야|
아니요, 그건 아니에요.
之前 的 那個 三處 是 一起 紋 的 , 同一 個 時間 去 紋 的 。
|||three places|||tattoo||same|||||
||||||문||같은|||||
이전에 그 세 군데는 함께 문신을 한 거야, 같은 시간에 문신을 하러 갔어.
噢 , 只是 開 個 玩笑 而已 。
||||농담|에 불과하다
오, 그냥 농담한 거야.
那 你 去 紋身 , 你家 人 會 罵 你 嗎 ?
그럼 너 문신하러 가면, 집 사람들 너를 혼낼까?
當然 會 有 啊 。
물론 있을 거예요.
在 第一次 紋身 的 時候 , 就 跟 家裡 發生 了 很 大 的 衝突 。
|||||||||||||conflict
|||||||||||||충돌
첫 번째 타투를 했을 때, 집에서 큰 충돌이 있었어요.
因為 畢竟 傳統 的 概念 來講 , 還 視為 紋身 不是 一個 什麼 太 好 的 事情 吧 。
|||||||considered as|||||||||
결국 전통적인 개념으로는 타투가 그다지 좋은 일이 아니라고 여겨지니까요.
對 , 我 想 現在 社會 的 主流 觀點 , 仍然 是 覺得 紋身 是 一件 不 太 好 的 事情 。
||||||mainstream||||||||||||
||||||주류||||||||||||
네, 지금 사회의 주류 관점은 여전히 타투가 그리 좋은 일이 아니라는 것입니다.
因為 彷彿 印象 中 , 只有 那些 小混混 啊 , 或者 是 流氓 啊 , 才 會 紋身 。
||||||"gangsters"||||thugs||||
|마치|인상||||작은 불량배||||유령||||
왜냐하면 인상적으로 오직 그런 깡패나, 아니면 불량배만이 타투를 할 것 같기 때문입니다.
或者 那些 黑社會 啊 , 來 顯示 自己 是 多麼 的 標新立異 。
||gangsters|||show|||||unique
||조직폭력배|||보여주다|||||독창적이다
혹은 그런 범죄 조직이 자신이 얼마나 특별한지를 드러내기 위해서입니다.
但是 , 其實 現在 紋身 的 人 的 趨勢 越來越 傾向 於 有 文化 有 素質 了 人 了 。
||||||||||||||quality|||
|||||||||경향|||||질이|||
하지만 사실 지금 문신하는 사람들의 경향이 점점 더 문화적이고 품위 있는 사람들로 바뀌고 있습니다.
就 比如 , 我 去 紋身 的 時候 , 遇到 的 很多 人 。
예를 들어, 제가 문신을 하러 갔을 때 만난 많은 사람들.
他們 都 是 , 比如 醫生 啊 , 比如 像 , 也 有 律師 啊 , 也 有 一些 從政 的 一些 人 。
||||doctors||||||lawyers|||||politicians|||
||||||||||변호사|||||정치하는|||
그들은 예를 들어 의사라든가, 변호사라든가, 정치인 몇 명도 있습니다.
當然 很多 人 都 是 一些 白領 啊 這 一類 的 。
물론 많은 사람들이 백색 가장자리 유형입니다.
其實 我 覺得 現在 紋身 的 人 想 的 可能 不 再 是 說 , 我 是 為 了 什麼 , 比如說 我 是 老大 , 我 是 混 混 , 或者 怎麼樣 。
||||||||||||||||||||||big boss||||||
||||||||||||||||||||||||||혼||
사실 나는 지금 문신을 한 사람들이 더 이상 '나는 무엇을 위해서'라고 생각하지 않는 것 같아요. 예를 들어, '나는 우두머리야', '나는 범죄자야', 또는 그런 것들.
可能 不是 這樣 。
아마도 그렇게 생각하지 않을지도 모르죠.
而且 尤其 像 我 紋身 的 那種 店 是 高級 紋身 店 , 是 那種 很 專業 很 資深 的 紋身 店 , 價格 不菲 的 。
|||||||shop||||||||||experienced||||||
|||||||||||||||||경험이 많은||||가격||
게다가 특히 제가 문신한 그런 가게는 고급 문신 가게로 매우 전문적이고 경력이 많은 문신 가게입니다. 가격이 상당히 비쌉니다.
如果 是 那種 混 混 的 話 , 他 是 不 會 來 這種 店 的 。
||||troublemaker||||||||||
만약 그런 혼잡한 경우라면 그는 이런 가게에 오지 않을 것입니다.
專業性 這麼 強 的 話 , 價格 也 是 一個 他們 不 會 去 認可 的 一個 範疇 。
Professionalism|||||||||||||approve|||category
||||||||||||||||범주
전문성이 이렇게 강하다면 가격도 그들이 인정하지 않는 범주 중 하나입니다.
當然 這 只是 整個 社會 的 看法 吧 。
물론 이것은 전체 사회의 견해일 뿐입니다.
對於 每個 人 來說 , 每個 人 都 有 自己 的 原因 而 去 紋身 。
모든 사람에게 각자가 타투를 하는 이유가 있습니다.
那 我 想 知道 你 紋 的 是 什麼 圖案 ?
|||||tattoo||||
그럼 당신이 타투한 문양이 무엇인지 궁금합니다.
之前 一次 紋身 的 圖案 是 圖騰 , 是 一款 類似 於 太陽神 的 圖騰 。
||||||totem||a type of|||Sun God||
||||||토템|||||||토템
이전에 한 번의 타투 디자인은 토템으로, 태양신과 유사한 토템입니다.
然後 這次 紋 的 呢 , 是 三朵 百合 , 加上 打 霧 和 陰影 的 圖案 , 以及 波浪 水紋 。
||tattooed pattern||||three flowers|lilies|||mist||shadow||||wave pattern|water pattern
||||||세 송이|백합||||||||||수면 무늬
그리고 이번에 새기게 된 것은 세 송이 백합과 안개와 음영의 패턴, 그리고 파도 수문입니다.
你 紋 了 太陽 的 圖騰 , 有 什麼 意義 呢 對 你 ?
당신은 태양의 토템을 새겼는데, 그것이 당신에게 어떤 의미인가요?
當時 其實 並 沒有 考慮 圖騰 具體 有 什麼 含義 。
||||||specific|||meaning
그 당시에 사실 토템의 구체적인 의미는 고려하지 않았다.
只是 當時 覺得 這個 圖案 很 簡單 。
그저 그 당시 이 패턴이 매우 간단하다고 느꼈다.
其實 那個 時候 並 沒有 考慮 太 多 的 。
사실 그때는 그렇게 많은 것을 고려하지 않았다.
當時 你 紋身 的 時候 , 會 有 一種 扮 酷 的 心理 , 就是 覺得 我 紋身 了 , 就 彷彿 我 和 別人 不 一樣 ?
|||||||||cool||||||||||||||
||||||||행세하는|쿨|||||||||마치|||||
당시 너가 타투를 할 때, 일종의 쿨한 마음가짐이 있었던 거 같아. 내가 타투를 했으니, 마치 내가 다른 사람과 다르다는 느낌이 들지 않았어?
有 這種 心理 感覺 嗎 ?
이런 심리적인 느낌이 있었어?
那 倒 沒有 。
그런 느낌은 없었어.
因為 當初 去 紋身 的 時候 , 我 完全 是 因為 對 這種 藝術 的 偏好 。
||||||||||||art||preference
처음 문신을 하러 갔을 때 나는 그 예술에 대한 선호로 완전히 이끌렸던 거야.
那 你 會 覺得 這 是 種 美感 。
|||||||aesthetic sense
|||||||미감
그럼 너는 이게 일종의 미감이라고 생각하니?
而且 人家 說 所有 的 東西 其實 都 是 你 生 不 帶來 死 不 帶 去 的 。
그리고 사람들이 말하길 모든 것은 사실 너가 태어나서 가지고 오는 것도 아니고 죽어서 가지고 가는 것도 아니래.
但是 唯一 有 一件 東西 會 一直 跟隨 你 那 就是 紋身 。
|||||||follow||||
|||||||따라다니다||||
하지만 유일하게 한 가지는 당신을 계속 따라다니는 것이 있습니다. 그것은 바로 타투입니다.
到 你 入土 的 那 一天 它 都 會 始終 跟隨 你 。
||into the ground|||||||always|follow|
||입토|||||||항상|따르다|
당신이 땅에 묻히는 그날까지 그것은 항상 당신을 따라다닐 것입니다.
當時 只是 一種 想法 , 覺得 想要 在 自己 的 身上 烙 下 某 一種 烙印 。
||||||||||brand||||mark
||||||||||||||낙인
그때는 그저 하나의 생각이었습니다. 자신에게 어떤 인상을 남기고 싶다는 생각이었습니다.
對 自己 可能 是 一個 心理 上 某 一個 階段 的 一個 交代 吧 。
||||||||||||explanation|
자신에게는 심리적으로 어떤 단계에 대한 하나의 설명일 것입니다.
當時 並 沒有 想 說 因為 我 要 去 有 什麼 與眾 不同 。
|||||||||||with the public|
|||||||||||다른|
당시에는 뭔가 특별한 것을 하겠다는 생각은 전혀 없었습니다.
並 沒有 想 這些 。
이런 것들은 전혀 생각하지 않았습니다.
我 想 我 能夠 理解 。
나는 내가 이해할 수 있다고 생각한다.
就是 自己 在 經歷 了 某 一些 事情 之後 , 想 給 自己 一個 烙印 在 那兒 , 或者 說 , 有 的 時候 , 也 是 一種 回憶 , 也 是 一種 提醒 。
||||||||||||||||||||||||||||상기시킴
그건 자신이 어떤 일을 겪은 후 스스로에게 그곳에 상징을 남기고 싶거나, 어떤 경우에는 회상이기도 하고, 일종의 알림이기도 하다는 것이다.
恩 , 應該 是 這樣 。
응, 그런 것 같아.
當時 去 紋身 的 時候 , 只是 想要 在 身上 去 紋 一個 東西 來 銘記 一些 事情 , 或者 說 找 一種 心理 的 寄託 。
||||||||||||||commemorate|||||||||psychological support
||||||||||||||기억하다|||||||||
그때 타투를 할 때, 단지 몸에 어떤 것을 새겨서 몇 가지 사건을 기억하고 싶거나 심리적인 의지 처리를 찾고 싶었습니다.
就 像 很多 人 有 信仰 一樣 。
|||||faith|
마치 많은 사람들이 신앙을 가지고 있는 것처럼.
紋身 其實 在 某種 程度 上 也 是 一種 信仰 。
||||degree|||||
|||어떤 종류||||||
타투는 사실 어느 정도 신앙의 한 형태이기도 합니다.
只不過 是 用 肉體 作畫 的 方式 去 表達 的 。
단지 육체로 그림을 그리는 방법으로 표현하는 것입니다.
那 它 也 是 一種 美感 的 體現 。
그것은 또한 일종의 미감의 구현입니다.
很多 人 紋身 應該 都 是 為 了 美 。
많은 사람들이 타투를 하는 이유는 아름다움을 위해서일 것입니다.
我 想 很多 人 紋身 , 主要 還 為 了 紀念 某 一些 事情 。
나는 많은 사람들이 문신을 새기고, 주로 어떤 일들을 기념하기 위해서라고 생각한다.
當然 美 也 是 必不可少 的 。
||||essential|
물론 아름다움도 필수적이다.
那 你 紋 了 身 之後 , 有 不 方便 的 時候 嗎 ?
그럼 너는 문신을 한 후에 불편한 경우가 있었니?
就是說 , 紋身 給 你 帶來 不 方便 的 時候 ?
즉 , 문신이 너에게 불편함을 줄 때는?
紋身 之後 , 其實 你 需要 一段 時間 去 休養 的 。
||||||||recover|
||||||||휴양|
문신을 한 후 , 사실 너는 회복할 시간이 필요해.
因為 他 紋身 的 過程 , 實際上 是 用 一種 針刺 的 方式 , 那 你 需要 一段 時間 去 休養 你 的 皮膚 。
|||||||||needle puncture||||||||||||
|||||||||바늘질||||||||||||
그가 문신을 하는 과정은 실제로 바늘로 찌르는 방식이기 때문에 , 너는 피부를 회복할 시간이 필요해.
這 段 時間 是 會 有 一些 禁忌 的 , 會 有 一些 不 方便 。
|||||||taboos||||||
이 시기는 몇 가지 금기가 있을 것이고, 몇 가지 불편한 점이 있을 것입니다.
就 比如 , 不 能 劇烈 運動 啊 , 然後 不 能夠 ( 說 ) 太 大量 的 出汗 啊 。
예를 들어, 격렬한 운동을 할 수 없고, 너무 많은 땀을 흘릴 수 없습니다.
或者 是 , 還有 就是 , 你 要 忌口 。
||||||avoid certain foods
||||||금식
또는, 음식에 주의해야 합니다.
有 很多 東西 不 能 吃 。
먹을 수 없는 것이 많습니다.
因為 它 就 像 傷疤 一樣 , 你 需要 去 養 它 的 。
||||scar|||||||
||||상처|||||||
왜냐하면 그것은 마치 상처와 같아서, 당신은 그것을 잘 돌봐야 합니다.
然後 可能 還 像 你 說 的 就是 , 更 不 方便 的 地方 就是 , 比如 在 出席 一些 公眾 場合 的 時候 , 我 是 不 能 穿 無袖 衫 的 。
||||||||||||||||attending|||||||||||||
||||||||||||||||참석||||||||||||셔츠|
그리고 아마도 당신이 말한 것처럼 더 불편한 장소는, 예를 들어 어떤 공적인 자리에서 참석할 때, 나는 민소매 옷을 입을 수 없습니다.
因為 我 的 胳膊 上 也 有 嘛 就是 手臂 上 。
|||arm||||||arm|
|||팔|||||||
내 팔 위에도 그렇기 때문에 팔뚝 위에 있어요.
那 你 穿 無袖 衫 , 可能 會 引起 別人 的 非議 。
||||||||||criticism
||||||||||비난
그러니 무슬리브 셔츠를 입으면 다른 사람들의 비난을 받을 수 있어요.
所以 很多 正式 的 場合 還是 要 穿 的 比較 正經 一些 , 不 能 穿 沒有 袖子 的 , 不 能 穿 露 背 的 , 不 能 穿 低腰 褲 。
||||occasions||||||||||||sleeveless||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||바지
그래서 많은 공식적인 자리에서는 좀 더 단정한 옷을 입어야 해요. 소매 없는 옷을 입지 못하고, 등 드러나는 옷을 입지 못하고, 낮은 허리 바지를 입지 못해요.
因為 這些 東西 都 會 露 到 你 的 紋身 。
|||||show||||
왜냐하면 이 물건들이 모두 너의 문신을 드러낼 것이기 때문이야.
可能 很多 時候 會 有 一些 不便 。
||||||불편
아마도 많은 경우에 불편한 점이 있을 거야.
但是 看 你 怎麼 想 吧 。
하지만 너가 어떻게 생각하는지는 네 자유야.
你 不 可能 永遠 都 生活 在 一個 面對 人 的 地方 。
|||영원히||||||||
너는 영원히 사람들과 마주하는 장소에서 생활할 수는 없다.
但是 同樣 , 你 既然 有 了 紋身 了 , 你 選擇 了 這樣 的 一個 方式 , 那 你 也 應該 去 接受 它 。
||||||||||||||||||||받다|
하지만 마찬가지로, 네가 문신을 선택한 만큼, 그것을 받아들여야 한다.
如果 你 自己 不 覺得 自己 現在 這 樣子 很 好 的 話 , 那 別人 更 不 會 覺得 你 現在 這 樣子 好 。
네가 스스로 지금 이 모습이 좋지 않다고 생각한다면, 다른 사람들도 너의 현재 모습을 좋게 보지 않을 것이다.
我 想 堅持 自己 的 看法 , 才 能夠 更加 活 的 自我 一些 吧 。
나는 내 의견을 고수하고 싶다. 그래야 좀 더 살아있는 나 자신이 될 수 있을 것 같다.
對 。
맞아.
其實 有 的 時候 , 也 會 去 想 , 別人 會 不 會 有 怎樣 的 態度 。
사실 어떤 때는 다른 사람들이 어떤 태도를 보일지에 대해서도 생각해보곤 한다.
比如說 , 以後 要是 找 男朋友 的 時候 , 男朋友 會 不 會 有 什麼 態度 啊 ?
예를 들어, 나중에 남자친구를 찾을 때, 남자친구가 어떤 태도를 보일까?
男朋友 的 家人 能 不 能 接受 啊 。
남자친구의 가족이 받아들일 수 있을까?
但是 其實 , 你 想 這些 意義 不 大 。
하지만 사실, 당신이 이런 생각을 하는 것은 큰 의미가 없어요.
如果 一個 人 真心 的 喜歡 你 , 他 能夠 接受 你 , 那 他 就 能 接受 你 的 一切 。
만약 어떤 사람이 진심으로 당신을 좋아한다면, 그는 당신을 받아들일 수 있고, 그러면 그는 당신의 모든 것을 받아들일 수 있습니다.
因為 紋身 畢竟 是 自己 的 事情 。
문신은 결국 자신의 문제이기 때문입니다.
就 好像 你 的 身上 有 了 某 一個 傷疤 一樣 。
마치 당신의 몸에 어떤 상처가 생긴 것과 같습니다.
這些 , 我 想 和 紋身 的 性質 沒有 太 大 的 區別 。
|||||||||||차이
이것들은 문신의 성질과 큰 차이가 없다고 생각합니다.
雖然 一個 是 自己 主動 去 做成 的 , 另外 一個 是 由於 意外 而 造成 的 。
하나는 스스로 능동적으로 만든 것이고, 다른 하나는 우연히 생긴 것입니다.
但是 , 我 聽說 紋身 也 可以 洗 掉 是 嗎 ?
하지만 문신도 지울 수 있다고 들었어요, 맞나요?
有 一部分 紋身 是 可以 洗 掉 的 。
일부 문신은 지울 수 있습니다.
比如說 像 純 黑色 的 那 一種 。
예를 들어 순수한 검은색 같은 것입니다.
一個 是 顏色 稍 淺 的 像 我們 所說 的 打 霧 。
||||얕은|||||||
하나는 우리가 말하는 듯이 색이 조금 더 연한 것입니다.
打 霧 就是說 , 用 排針 打 上 淡 色 的 黑色 , 就 相當於 灰色 的 那種 狀態 。
||||pin||||||||equivalent to|gray|||
||||핀||||||||||||
안개를 하다는 것은, 핀으로 연한 검정을 쳐서 회색 상태와 같다는 것입니다.
那 這種 是 可以 洗 掉 的 。
그렇다면 이것은 지워질 수 있습니다.
基本上 不 會 太 明顯 的 看 出來 。
||||obvious|||
기본적으로 너무 뚜렷하게 보이지 않을 것입니다.
那 黑色 , 如果 去 進行 多次 漂洗 的 話 , 也 可以 洗 掉 。
||||||rinsing||||||
|||||여러 번|세탁|||||세다|없애다
그 검은색은 여러 번 헹구면 씻겨 나갈 수도 있습니다.
但是 會 留下 一些 痕跡 。
||||traces
||||흔적
하지만 약간의 흔적이 남을 것입니다.
就是 你 會 看上去 像是 胎記 一樣 , 會 有 一些 痕跡 。
|||look||birthmark|||||marks
||||같은|점|||||
즉, 당신은 점처럼 보일 것이며, 약간의 흔적이 남을 것입니다.
但是 彩色 的 紋身 是 絕對 洗 不 掉 的 。
|colored||||absolutely||||
하지만 컬러 타투는 절대 지워지지 않는다.
你 用 任何 一種 方法 , 只能 讓 它 的 顏色 淡化 , 但是 你 想 去 把 它 除掉 , 是 絕對 不 可能 的 。
||||method||||||fade|||||||remove it|||||
||||||||||희미해지다||||||||||||
당신이 어떤 방법을 사용하든 그 색깔을 연하게 만들 수 있을 뿐, 완전히 없애는 것은 절대 불가능하다.
唯一 的 方式 可能 就是 植皮 。
|||||skin grafting
|||||피부 이식
유일한 방법은 아마도 피부 이식뿐이다.
但是 我 想 大多數 去 選擇 紋身 的 人 , 應該 都 有 這種 心理 準備 , 就是 我 選擇 了 紋身 , 那麼 它 會 跟隨 我 一生 。
하지만 대부분의 타투를 선택하는 사람들은 이러한 심리적 준비가 되어 있어야 한다고 생각합니다. 즉, 내가 타투를 선택했다면, 그것은 내 인생에 따라다닐 것입니다.
所以 這種 選擇 可能 是 一輩子 的 事情 。
|||||일생||
그래서 이러한 선택은 평생가는 일일 수 있습니다.
但是 , 你 有 沒 有 想 過 , 萬一 有 一天 , 你 突然 不 喜歡 這些 紋身 了 , 你 想 去掉 它們 的 時候 ?
|||||||||||||||||||remove|||
하지만, 혹시 하루는갑자기 이러한 타투들이 싫어지고, 그것을 없애고 싶을 때는 생각해본 적이 있나요?
有 想 過 。
생각해본 적이 있어요.
其實 因為 我 在 紋身 之後 … … 我 第一個 紋身 到 現在 已經 有 兩年 了 嘛 。
|||||||||||||two years||
사실 제가 문신을 한 후로... 제 첫 번째 문신이 지금으로부터 2년이 됐어요.
前段 時間 的 時候 還有 想 過 , 會 不 喜歡 身上 的 某 一個 部位 的 紋身 。
||||||||||||||body part||
그동안에도 한 부분의 문신이 마음에 들지 않을까 걱정한 적이 있어요.
就 比如說 像 手臂 這個 位置 的 。
|||||position|
예를 들어 팔 이 위치에 대한 것입니다.
其實 後來 有 想 過 , 當初 不 應該 紋 這個 位置 , 是 因為 這個 位置 是 相當 的 明顯 。
||||||||||||||||quite||obvious
사실 나중에 생각해보니 처음에 이 위치에 문신을 하지 말았어야 했습니다. 이 위치는 상당히 눈에 띄기 때문입니다.
那 如果 你 夏天 的 時候 穿 沒有 袖 的 那種 衣服 , 在 大街 上 都 會 引起 很多 人 的 圍觀 的 。
||||||||sleeveless|||||the street||||||||gawking|
||||||||소매||||||||||||||
그러면 여름에 소매 없는 옷을 입으면 거리에서 많은 사람들이 주목할 것입니다.
他們 會 去 想 你 這個 是 什麼 呀 什麼 的 。
그들은 당신이 무엇인지 생각할 것입니다.
甚至 會 有 陌生人 很 莫名其妙 的 走 到 你 身邊 來 摸 你 , 然後 就 弄 得 我 很 尷尬 。
|||||strangely||||||||||||||very|
|||||이해할 수 없는|||||||||||||||어색하다
심지어 낯선 사람이 아무 이유 없이 당신 곁으로 다가와서 만지기도 하고, 그러면 저는 매우 어색해집니다.
會 有 那種 情況 嗎 ?
그런 상황이 있을까요?
會 有 會 有 。
있을 거야, 있을 거야.
有 一次 我 去 買 衣服 的 時候 , 有 一個 女孩 走 到 我 旁邊 , 一直 在 看 著 我 。
한 번 내가 옷을 사러 갔을 때, 한 소녀가 내 옆으로 오더니 계속 나를 바라보고 있었다.
我 當時 以為 她 … … 她 可能 是 想 問 我 手上 的 衣服 … … 她 可能 想 試 或者 是 怎麼樣 。
||||||||||||||||try on|||
그때 나는 그녀가… 그녀가 아마 내 손에 있는 옷을 물어보려고 하는 거라고 생각했다… 그녀가 입어보거나 아니면 뭔가를 하려고 하는 것일지도 모른다고.
但是 她 過來 以後 莫名其妙 的 摸 了 我 的 胳膊 。
하지만 그녀가 와서는 이유 없이 내 팔을 만졌다.
我 當時 嚇 一跳 的 。
그 당시 나는 깜짝 놀랐다.
根本 不 認識 的 人 突然 摸 你 一下 你 不 知道 她 要 幹 嘛 。
|||||||||||know||||
전혀 모르는 사람이 갑자기 너를 만지면 너는 그녀가 뭘 하려는지 모른다.
然後 後來 , 我 才 意識 到 噢 原來 她 是 在 摸 我 的 紋身 。
그리고 나중에야 나는 아 그녀가 내 타투를 만지고 있었구나를 깨달았다.
然後 她 對 我 笑笑 , 跟 我 說 原來 你 這 是 真 的 , 不是 畫 上去 的 。
||||smiled|||||||is||||||
||||웃다|||||||||||||
그 다음에 그녀가 나에게 웃으며, 진짜라는 것을 알았다고 말했습니다. 그림이 아니라는 거죠.
但是 我 當時 的 狀態 很 不 好 。
하지만 그때 나는 상태가 좋지 않았습니다.
如果 說 不是 在 一個 人 很多 的 地方 , 我 可能 會 大聲 的 訓斥 她 。
|||at|||||||||||scold|
||||||||||||||훈계|
사람이 많은 곳이 아니라면, 나는 그녀에게 큰 소리로 꾸짖었을지도 모릅니다.
因為 我 覺得 很 不 禮貌 的 。
|||||rude|
왜냐하면 나는 매우 무례하다고 느끼기 때문이다.
這樣 的 舉動 確實 會 讓 人 突然 嚇 一跳 。
||action|||||||
이런 행동은 정말로 사람을 갑자기 놀라게 할 수 있다.
我 聽說 , 紋身 有 的 時候 也 會 傳染 疾病 。
||||||||transmit|
나는 들었다, 때때로 문신이 질병을 전염할 수 있다고.
你 覺得 以 現在 的 紋身 技術 會 有 這種 可能 嗎 ?
지금의 문신 기술로 이런 가능성이 있다고 생각하나요?
應該 說 還是 會 有 的 。
아직 가능성이 있다고 말할 수 있습니다.
因為 , 如果 你 去 一些 不夠 正規 的 店面 去 紋身 的 話 , 他 可能 給 你 使用 的 不是 一次性 的 那些 消毒 方式 , 你 像 我 去 的 那些 紋身 店 , 它 都 是 很 正規 的 專業 紋身 店 。
||||||||shops||||||||||||disposable|||disinfection methods||||||||||||||||||
||||||||가게|||||||||||||||||||||||||||||||||
왜냐하면, 만약 당신이 정식이 아닌 가게에 가서 문신을 한다면, 사용되는 소독 방법이 일회용이 아닐 수 있습니다. 제가 간 가게는 모두 매우 정식인 전문 문신 가게입니다.
那 專業 紋身 店 它 所有 的 紋身 針 和 一些 紋身 所 需要 的 器械 , 都 是 一次性 的 , 安全 的 , 對 你 的 安全 是 有 一定 的 保障 的 。
||||||||needles||||||||||||||||||||||guarantee|
||||||||바늘|||||||||||||||||||||||
그 전문 타투 가게의 모든 타투 바늘과 타투에 필요한 도구들은 모두 일회용이며, 안전하여 당신의 안전을 어느 정도 보장합니다.
其實 就 像 我 的 紋身 師 跟 我 說 的 一樣 , 他 就 跟 我 說 , 紋身 師 是 用來 創造 美 的 , 他 不是 殺人 兇手 , 他 不是 用 這些 方式 來 讓 你 感染 上 疾病 。
||||||||||||||||||||for creating||||||murder|killer|||||||||infect||
|||||||||||||||||||||||||||살인자|||||||||||
사실, 제 타투사가 저에게 말한 것처럼, 그는 타투사가 아름다움을 창조하는 사람이지 살인자가 아니라고 하더군요. 그는 이러한 방법으로 당신에게 병을 감염시키지 않습니다.
但是 如果 你 去 一些 不夠 專業 的 小 店 的 話 , 他 可能 會 為 了 幾塊 錢 的 利益 , 或者 說 為 了 便宜 一 點 , 省 一點 , 他 會 給 你 用 別人 用 過 的 , 那 就 很 難 確保 你 的 安全 了 。
|||||||||||||||||||||||||||||a little||||||||||||||ensure||||
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||확보하다||||
하지만 만약 당신이 전문적이지 않은 작은 가게에 간다면, 그들은 몇 푼의 이익을 위해서, 또는 조금이라도 더 저렴하게 하기 위해서 다른 사람이 사용했던 것을 줄 가능성이 높습니다. 그러면 당신의 안전을 보장하기가 매우 어렵습니다.
因為 畢竟 紋身 的 時候 , 那個 針頭 是 要 進入 你 的 皮膚 裡面 和 血液 接觸 的 。
|||||that|needle||||||skin|||||
||||||바늘|||||||||||
왜냐하면 결국 문신을 할 때, 그 바늘이 당신의 피부 안으로 들어가서 혈액과 접촉하기 때문입니다.
當然 我 想 有 很多 人 可能 … … 比如說 , 一對 情侶 , 他們 去 紋身 , 然後 兩個 人 共用 一根 紋身 針 , 其實 這樣 也 是 不 安全 的 。
|||||||||couple|||||||share|one|||||||||
||||||||||||||||공유하다||||||||||
물론 저는 많은 사람들이 있을 것 같아요… 예를 들어, 한 쌍의 커플이 문신을 하러 가고, 두 사람이 같은 문신 바늘을 공유하는 것도 사실 안전하지 않습니다.
對 對 對 。
맞아요 맞아요.
其實 所有 的 紋身 師 都 不 會 建議 說 , 兩個 人 共用 一個 紋身 針 , 不管 你們 是 多麼 親密 的 關係 。
||||||||||||||||||||close||
||||||||||||||||||||친밀한||
사실 모든 타투이스트는 두 사람이 하나의 타투 바늘을 공동으로 사용하라고 추천하지 않습니다. 당신들이 아무리 친밀한 관계일지라도.
從 紋身 師 的 角度 來講 , 他 會 認為 , 這樣 對於 兩個 人 都 不 安全 , 對於 紋身 的 效果 , 可能 也 不 會 太 好 。
타투이스트의 관점에서 볼 때, 두 사람 모두에게 안전하지 않으며, 타투의 효과도 좋지 않을 것이라고 생각합니다.
我 曾經 在 報紙 上 看到 過 有 一些 比較 瘋狂 的 紋身 的 人 , 他們 的 身上 , 每 一寸 皮膚 上 都 有 紋身 。
|||||||||||||||||||inch|||||
|||||||||||||||||||인치|||||
저는 한 번 신문에서 다소 미친 듯한 타투를 한 사람들을 본 적이 있습니다. 그들의 피부 위의 모든 인치마다 타투가 있습니다.
那樣 我 覺得 有些 恐怖 , 對 我 來說 。
그렇게 하면 나는 좀 무섭다고 느껴져, 나에게는.
你 看 他們 有 什麼 看法 ?
너는 그들이 어떤 의견을 가지고 있는지 보니?
其實 那種 紋身 很多 人 都 接受 不 了 。
사실 그런 타투는 많은 사람들이 받아들일 수 없어.
其實 我 自己 有 紋身 我 也 接受 不 了 。
但是 那樣 的 人 , 有 絕大部分 啊 , 一個 是 他 以 紋身 展示 作為 職業 , 還有 一個 是 本身 是 紋身 家族 的 。
|||||||||||||||||||||가족|
美國 有 一個 很 著名 的 紋身 家族 , 他們 所有 的 人 身上 都 有 百分之九十 左右 的 紋身 面積 。
|||||||family||||||||||||tattoo area
|||||||||||||||90%||||
就是 全身 的 皮膚 有 百分之九十 都 有 紋身 。
|||||ninety percent|||
온 몸의 피부에 90%가 문신이 있습니다.
而且 他們 很多 圖案 都 是 家族 性 的 圖案 , 就是 他們 這個 家族 , 同樣 都 有 一個 太陽神 的 圖案 。
게다가 그들의 많은 문양은 가족적인 문양으로, 이 가족은 모두 같은 태양신 문양을 가지고 있습니다.
都 是 在 兩個 肩部 , 還有 在 手腕 的 部位 , 都 有 一個 相同 圖案 。
||||shoulders|||wrist|||||||
||||어깨||||||||||
모두 두 어깨와 손목 부위에 같은 문양이 있습니다.
就 像 一個 世代 的 標記 一樣 。
|||generation||marker|
|||세대|||
마치 한 세대의 표식과 같습니다.
那 其實 這種 人 還是 少數 的 。
사실 이런 사람들은 여전히 소수입니다.
包括 很多 日 式 紋身 , 就是 日本 的 那種 武士道 , 他 在 身上 紋 有 紋身 , 也 是 這樣 。
|||||||||Bushido|||||||||
|||||||||사무라이도|||||||||
많은 일본식 타투를 포함하면, 일본의 그런 무사도처럼, 그가 몸에 타투를 하는 것도 이와 같습니다.
還有 一種 說法 就是 , 像 美國 海軍 , 他們 會 有 大量 的 紋身 。
||||||Navy||||||
||||||해군||||||
또한 한 가지 설명이 있습니다. 미국 해군처럼 그들은 대량의 문신을 가지고 있습니다.
就是 因為 … … 有 一種 說法 是 說 , 他們 會 認為 在 戰爭 當中 , 也許 你 受傷 , 或者 是 你 葬身 於 某 一個 戰場 的 時候 , 那 可能 已 經 打 的 血肉 模糊 了 。
|||||||||||war||||||||buried||||battlefield|||||||||blood and flesh|bloody and blurred|
||||||||||||||||||||||||||||||||혈육||
그것은 … … 한 가지 설명이 있는데, 그들은 전쟁 중에 아마도 부상을 입거나 어떤 전장에서 묻힐 때, 그때는 신체가 이미 험악해졌다고 생각할 수도 있습니다.
但是 通過 紋身 他們 的 家人 可以 找到 他 。
하지만 문신을 통해 그들의 가족은 그를 찾을 수 있습니다.
只要 他 身體 上 有 某 一個 部位 的 紋身 被 他 家裡 的 人 認 出來 , 那 他 就 能夠 被 家裡 的 人 帶 回去 。
그의 몸에 어떤 부위에 타투가 있으면, 가족이 알아보면 그는 가족이 그를 데려갈 수 있다.
但 我 聽說 , 在 中國 , 如果 去 當兵 的 話 , 身上 是 不 可以 有 紋身 的 。
하지만 나는 들었다, 중국에서는 군에 가면 몸에 타투가 있을 수 없다.
對 , 中國 的 法律 制度 是 不 允許 有 紋身 的 。
|||||||허용하다|||
맞다, 중국의 법 제도는 타투를 허용하지 않는다.
對於 當兵 的 人 來說 。
군인에게는.
對 。
그렇다.
那 花花 我 聽 了 你 說 了 那麼 多 , 我 覺得 紋身 還 真 的 是 一門 比較 大 的 學問 。
그래, 꽃꽃아, 네가 그렇게 많이 이야기하는 걸 들으니, 문신이 정말로 꽤 큰 학문이라는 생각이 든다.
我 想 如果 去 紋身 的 話 , 得 謹慎 而 行 。
나는 만약 문신을 하게 된다면, 신중하게 행동해야 한다고 생각해.
是 這樣 的 , 我們 每個 人 如果 要 選擇 去 紋身 的 時候 , 一定 要 想 好 。
그런데, 우리 각자가 문신을 선택해야 할 때, 반드시 잘 생각해야 해.
因為 這個 東西 是 會 跟隨 你 一生 的 。
|||||따라다닐|||
왜냐하면 이건 너의 일생을 따라 다니는 거니까.
你 要 想 好 所有 的 會 帶來 的 負面 的 影響 , 你 也 要 想 好 , 你 要 紋 什麼樣 的 圖案 。
네가 모든 부정적인 영향을 잘 생각해야 하고, 어떤 무늬를 새길지도 잘 생각해야 해.
這些 都 是 需要 考慮 的 。
이 모든 것들은 고려해야 할 사항이야.
對 。
맞아.
而且 還要 在 紋身 的 過程 當中 注意 好 安全 , 注意 好 衛生 。
||||||||||||hygiene
또한 문신 과정에서 안전과 위생에 주의해야 합니다.