×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

孔夫子論語, 先進 第十一

先進 第十一

1. 子 曰 : 「 先進 於 禮樂 , 野人 也 ; 後進 於 禮樂 , 君子 也 。 如 用 之 , 則 吾 從 先 進 。 」

2. 子 曰 : 「 從 我 於 陳蔡 者 , 皆 不及 門 也 。 」 德行 : 顏淵 、 閔子 騫 、 冉伯 牛 、 仲弓 ; 言語 : 宰我 、 子貢 ; 政事 : 冉有 、 季路 ; 文學 : 子游 、 子夏 。

3. 子 曰 : 「 回 也 , 非 助 我 者 也 ! 於 吾 言 , 無 所 不 說 。 」

4. 子 曰 : 「 孝 哉 閔子 騫 , 人 不間於 其 父母 昆弟 之 言 。 」 5. 南 容 三 復 白 圭 , 孔子 以 其 兄 之 子妻 之 。 6. 季康子 問 : 「 弟子 孰為 好學 ? 」 孔子 對 曰 : 「 有 顏回 者 好 學 , 不幸 短命 死 矣 ! 今 也 則 亡 。 」

7. 顏淵 死 , 顏路 請 子 之 車 以 為 之 。 子 曰 : 「 才 不 才 , 亦 各 言 其 子 也 。 鯉 也 死 , 有 棺 而 無 ; 吾 不 徒 行 , 以 為 之 , 以 吾 從 大夫 之 後 , 不可 徒 行 也 。 」

8. 顏淵 死 , 子 曰 : 「 噫 ! 天 喪 予 ! 天 喪 予 ! 9. 顏淵 死 , 子 哭 之 慟 。 從者 曰 : 「 子 慟 矣 ! 」 曰 : 「 有 慟 乎 ! 非 夫人 之為 慟 而 誰 為 ! 10. 顏淵 死 , 門人 欲 厚葬 之 , 子 曰 : 「 不可 。 」 門人 厚葬 之 。 子 曰 : 「 回 也 , 視 予 猶父 也 , 予 不得 視 猶子 也 。 非 我 也 , 夫 二三 子 也 。 」

11. 季路 問 事 鬼神 。 子 曰 : 「 未 能 事 人 , 焉 能 事 鬼 ? 」 「 敢問 死 ? 」 曰 : 「 未知 生 , 焉知 死 ? 12. 閔子 侍 側 , 誾 誾 如 也 ; 子 路 , 行行 如也 ; 冉 有 、 子 貢 , 侃侃 如也 。 子 樂 。 若 由 也 , 不 得 其 死 然 。

13. 魯人 為 長府 。 閔子騫 曰 : 「 仍舊 貫 , 如 之 何 ? 何必 改作 ! 」 子 曰 : 「 夫人 不 言 , 言 必 有 中 。 」

14 . 子 曰 : 「 由 之 瑟 , 奚 為 於 丘 之 門 ? 」 門人 不敬 子 路 。 子 曰 : 「 由 也 升堂 矣 ! 未 入 於 室 也 ! 15 . 子貢 問 : 「 師 與 商 也 孰 賢 ? 」 子 曰 : 「 師 也 過 , 商 也 不及 。 」 曰 : 「 然 則 師 愈 與 ? 」 子 曰 : 「 過 猶 不及 。 」

16 . 季氏 富於 周公 , 而 求 也 為 之 聚斂 而 附益 之 。 子 曰 : 「 非 吾 徒 也 , 小子 鳴 鼓 而 攻 之 可 也 ! 17. 柴 也 愚 , 參 也 魯 , 師 也 辟 , 由 也 喭 。 18. 子 曰 : 「 回 也 其 庶乎 ! 屢 空 , 賜 不 受 命 , 而 貨 殖 焉 ; 億 則 屢 中 。 」

19. 子張 問 善人 之 道 。 子 曰 : 「 不 踐 跡 , 亦 不 入 於 室 。 」 20. 子 曰 : 「 論 篤 是 與 , 君子 者 乎 ? 色 莊 者 乎 ? 20. 子路 問 : 「 聞 斯 行 諸 ? 」 子 曰 : 「 有 父兄 在 , 如 之 何 其 聞 斯 行 之 ! 」 冉 有 問 : 「 聞 斯 行 諸 ? 」 子 曰 : 「 聞 斯 行 之 ! 」 公 西華 曰 : 「 由 也 問 『 聞 斯 行 諸 ? 』 , 子 曰 : 『 有 父兄 在 』 ; 求 也 問 , 『 聞 斯 行 諸 ? 』 子 曰 : 『 聞 斯 行 之 』 。 赤 也 惑 , 敢 問 ? 」 子 曰 : 「 求 也 退 , 故 進 之 ; 由 也 兼 人 , 故 退 之 。 」

21 . 子 畏於 匡 , 顏淵 後 。 子 曰 : 「 吾 以 女 為 死 矣 ! 」 曰 : 「 子 在 , 回 何 敢 死 ! 22. 季子然 問 : 「 仲 由 、 冉 求 , 可 謂 大臣 與 ? 」 子 曰 : 「 吾 以 子 為 異 之 問 , 曾 由 與 求 之 問 。 所謂 大臣 者 , 以 道 事 君 , 不可 則 止 ; 今 由 與 求 也 , 可謂 具 臣 矣 。 」 曰 : 「 然 則 從 之 者 與 ? 」 子 曰 : 「 弒 父 與 君 , 亦 不 從 也 。 」

23. 子路 使 子羔 為 費宰 。 子 曰 : 「 賊 夫人 之 子 ! 」 子路 曰 : 「 有 民人 焉 , 有 社稷 焉 , 何必 讀書 , 然後 為 學 ? 」 子 曰 : 「 是故 惡 夫 佞 者 。 」

24 . 子路 、 曾皙 、 冉有 、 公 西華 侍坐 。 子 曰 : 「 以 吾 一 日 長 乎 爾 , 毋 吾 以 也 。 居 則 曰 : 「 不 吾 知 也 ! 」 如 或 知 爾 , 則 何以 哉 ? 」 子路 率爾 而 對 曰 : 「 千 乘 之 國 , 攝 乎 大國 之間 , 加 之 以 師 旅 , 因之 以 饑 饉 , 由 也 為 之 , 比 及 三 年 , 可 使 有 勇 , 且 知 方 也 。 」 夫子 哂 之 。 「 求 , 爾 何如 ? 」 對 曰 : 「 方 六七十 , 如 五六十 , 求 也 為 之 , 比 及 三 年 , 可 使 足 民 ; 如 其 禮 樂 , 以 俟 君子 。 」 「 赤 , 爾 何如 ? 」 對 曰 : 「 非 曰 能 之 , 願 學 焉 ! 宗廟 之 事 , 如 會 同 , 端 章 甫 , 願 為 小相 焉 。 」 「 點 , 爾 何如 ? 」 鼓瑟 希 , 鏗 爾 , 舍瑟 而 作 。 對 曰 : 「 異乎 三 子 者 之 撰 。 」 子 曰 : 「 何 傷 乎 ? 亦 各 言 其 志 也 。 」 曰 : 「 莫 春 者 , 春 服 既 成 ; 冠 者 五六 人 , 童子 六七 人 , 浴 乎 沂 , 風 乎 舞 雩 , 詠 而 歸 。 」 夫子 喟然 嘆 曰 : 「 吾 與 點 也 ! 」 三 子 者 出 , 曾皙 後 。 曾皙 曰 : 「 夫 三 子 者 之 言 何如 ? 」 子 曰 : 「 亦 各 言 其 志 也 已矣 ! 」 曰 : 「 夫子 何 哂 由 也 ? 」 曰 : 「 為 國 以 禮 , 其 言 不 讓 , 是故 哂 之 。 」 「 唯 求 則 非 邦 也 與 ? 」 「 安 見方 六七十 , 如 五六十 , 而 非 邦 也 者 。 」 「 唯 赤 , 非 邦 也 與 ? 」 「 宗廟 會 同 , 非 諸侯 而 何 ? 赤 也 為 之 小 , 孰 能 為 之 大 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

先進 第十一 Advanced Eleven Once avanzado

1\\\\. 子 曰 : 「 先進 於 禮樂 , 野人 也 ; 後進 於 禮樂 , 君子 也 。 ||||rituals and music|barbarian|||||| 如 用 之 , 則 吾 從 先 進 。 」

2\\\\. 子 曰 : 「 從 我 於 陳蔡 者 , 皆 不及 門 也 。 」 |||||Chen Cai||||| 德行 : 顏淵 、 閔子 騫 、 冉伯 牛 、 仲弓 ; 言語 : 宰我 、 子貢 ; 政事 : 冉有 、 季路 ; 文學 : 子游 、 子夏 。 virtue||Minzi|Qian|Ran Bo|||language|Zai Wo||political affairs|Ran You|Ji Lu|||

3\\\\. 子 曰 : 「 回 也 , 非 助 我 者 也 ! 於 吾 言 , 無 所 不 說 。 」

4\\\\. 子 曰 : 「 孝 哉 閔子 騫 , 人 不間於 其 父母 昆弟 之 言 。 」 |||||||should not be separated from||parents|brothers|| 5\\\\. 南 容 三 復 白 圭 , 孔子 以 其 兄 之 子妻 之 。 6\\\\. 季康子 問 : 「 弟子 孰為 好學 ? 」 孔子 對 曰 : 「 有 顏回 者 好 學 , 不幸 短命 死 矣 ! 今 也 則 亡 。 」

7\\\\. 顏淵 死 , 顏路 請 子 之 車 以 為 之 。 ||Yan Lu||||||| 子 曰 : 「 才 不 才 , 亦 各 言 其 子 也 。 鯉 也 死 , 有 棺 而 無 ; 吾 不 徒 行 , 以 為 之 , 以 吾 從 大夫 之 後 , 不可 徒 行 也 。 」

8\\\\. 顏淵 死 , 子 曰 : 「 噫 ! 天 喪 予 ! 天 喪 予 ! 9\\\\. 顏淵 死 , 子 哭 之 慟 。 從者 曰 : 「 子 慟 矣 ! 」 曰 : 「 有 慟 乎 ! 非 夫人 之為 慟 而 誰 為 ! 10\\\\. 顏淵 死 , 門人 欲 厚葬 之 , 子 曰 : 「 不可 。 」 門人 厚葬 之 。 |burial with great ceremony| 子 曰 : 「 回 也 , 視 予 猶父 也 , 予 不得 視 猶子 也 。 ||||||like a father|||||like a son| 非 我 也 , 夫 二三 子 也 。 」

11\\\\. 季路 問 事 鬼神 。 子 曰 : 「 未 能 事 人 , 焉 能 事 鬼 ? 」 「 敢問 死 ? 」 曰 : 「 未知 生 , 焉知 死 ? 12\\\\. 閔子 侍 側 , 誾 誾 如 也 ; 子 路 , 行行 如也 ; 冉 有 、 子 貢 , 侃侃 如也 。 |||||||||walking||||||| 子 樂 。 若 由 也 , 不 得 其 死 然 。

13\\\\. 魯人 為 長府 。 the people of Lu||Changfu 閔子騫 曰 : 「 仍舊 貫 , 如 之 何 ? 何必 改作 ! 」 子 曰 : 「 夫人 不 言 , 言 必 有 中 。 」

14 \\\\. 子 曰 : 「 由 之 瑟 , 奚 為 於 丘 之 門 ? 」 門人 不敬 子 路 。 子 曰 : 「 由 也 升堂 矣 ! 未 入 於 室 也 ! 15 \\\\. 子貢 問 : 「 師 與 商 也 孰 賢 ? 」 子 曰 : 「 師 也 過 , 商 也 不及 。 」 曰 : 「 然 則 師 愈 與 ? 」 子 曰 : 「 過 猶 不及 。 」

16 \\\\. 季氏 富於 周公 , 而 求 也 為 之 聚斂 而 附益 之 。 |was rich in|||||||gathering and consolidating||benefit| 子 曰 : 「 非 吾 徒 也 , 小子 鳴 鼓 而 攻 之 可 也 ! 17\\\\. 柴 也 愚 , 參 也 魯 , 師 也 辟 , 由 也 喭 。 |||||||||||dull 18\. 子 曰 : 「 回 也 其 庶乎 ! |||||likely 屢 空 , 賜 不 受 命 , 而 貨 殖 焉 ; 億 則 屢 中 。 」 ||||||||profit||hundred million|||

19\\\\. 子張 問 善人 之 道 。 子 曰 : 「 不 踐 跡 , 亦 不 入 於 室 。 」 20\. 子 曰 : 「 論 篤 是 與 , 君子 者 乎 ? |||sincerity||||| 色 莊 者 乎 ? 20\\\\. 子路 問 : 「 聞 斯 行 諸 ? 」 子 曰 : 「 有 父兄 在 , 如 之 何 其 聞 斯 行 之 ! 」 冉 有 問 : 「 聞 斯 行 諸 ? 」 子 曰 : 「 聞 斯 行 之 ! 」 公 西華 曰 : 「 由 也 問 『 聞 斯 行 諸 ? 』 , 子 曰 : 『 有 父兄 在 』 ; 求 也 問 , 『 聞 斯 行 諸 ? 』 子 曰 : 『 聞 斯 行 之 』 。 赤 也 惑 , 敢 問 ? 」 子 曰 : 「 求 也 退 , 故 進 之 ; 由 也 兼 人 , 故 退 之 。 」

21 \\\\. 子 畏於 匡 , 顏淵 後 。 子 曰 : 「 吾 以 女 為 死 矣 ! 」 曰 : 「 子 在 , 回 何 敢 死 ! 22\\\\. 季子然 問 : 「 仲 由 、 冉 求 , 可 謂 大臣 與 ? Jizi Ran||||||||| 」 子 曰 : 「 吾 以 子 為 異 之 問 , 曾 由 與 求 之 問 。 所謂 大臣 者 , 以 道 事 君 , 不可 則 止 ; 今 由 與 求 也 , 可謂 具 臣 矣 。 」 曰 : 「 然 則 從 之 者 與 ? 」 子 曰 : 「 弒 父 與 君 , 亦 不 從 也 。 」

23\\\\. 子路 使 子羔 為 費宰 。 ||Zigao|| 子 曰 : 「 賊 夫人 之 子 ! 」 子路 曰 : 「 有 民人 焉 , 有 社稷 焉 , 何必 讀書 , 然後 為 學 ? |||common people||||||||| 」 子 曰 : 「 是故 惡 夫 佞 者 。 」

24 \\\\. 子路 、 曾皙 、 冉有 、 公 西華 侍坐 。 |Zeng Xi||||were sitting respectfully 子 曰 : 「 以 吾 一 日 長 乎 爾 , 毋 吾 以 也 。 居 則 曰 : 「 不 吾 知 也 ! 」 如 或 知 爾 , 則 何以 哉 ? 」 子路 率爾 而 對 曰 : 「 千 乘 之 國 , 攝 乎 大國 之間 , 加 之 以 師 旅 , 因之 以 饑 饉 , 由 也 為 之 , 比 及 三 年 , 可 使 有 勇 , 且 知 方 也 。 」 |promptly||||||||||||||||||||famine|||||||||||||||| 夫子 哂 之 。 |smiled| 「 求 , 爾 何如 ? ||how about 」 對 曰 : 「 方 六七十 , 如 五六十 , 求 也 為 之 , 比 及 三 年 , 可 使 足 民 ; 如 其 禮 樂 , 以 俟 君子 。 」 |||sixty or seventy||||||||||||||||||||| 「 赤 , 爾 何如 ? 」 對 曰 : 「 非 曰 能 之 , 願 學 焉 ! 宗廟 之 事 , 如 會 同 , 端 章 甫 , 願 為 小相 焉 。 」 |||||||||||little minister| 「 點 , 爾 何如 ? 」 鼓瑟 希 , 鏗 爾 , 舍瑟 而 作 。 gu se||clang||Sheshe|| 對 曰 : 「 異乎 三 子 者 之 撰 。 」 子 曰 : 「 何 傷 乎 ? 亦 各 言 其 志 也 。 」 曰 : 「 莫 春 者 , 春 服 既 成 ; 冠 者 五六 人 , 童子 六七 人 , 浴 乎 沂 , 風 乎 舞 雩 , 詠 而 歸 。 」 |||||||||||||||||the Yi River||||Yú||| 夫子 喟然 嘆 曰 : 「 吾 與 點 也 ! 」 三 子 者 出 , 曾皙 後 。 曾皙 曰 : 「 夫 三 子 者 之 言 何如 ? 」 子 曰 : 「 亦 各 言 其 志 也 已矣 ! 」 曰 : 「 夫子 何 哂 由 也 ? 」 曰 : 「 為 國 以 禮 , 其 言 不 讓 , 是故 哂 之 。 」 「 唯 求 則 非 邦 也 與 ? 」 「 安 見方 六七十 , 如 五六十 , 而 非 邦 也 者 。 」 ||||||not||| 「 唯 赤 , 非 邦 也 與 ? 」 「 宗廟 會 同 , 非 諸侯 而 何 ? 赤 也 為 之 小 , 孰 能 為 之 大 !