11 - Alone in the Dark
Yksin|pimeässä|artikkeli|Pimeä
Alone|in|the|Dark
11 - Alone in the Dark
11 - Alone in the Dark
11 - Yksin pimeässä
#阿拉丁 和 神燈 11:獨自 在 黑暗 中 。
Aladdin|ja|taikalamppu|yksin|sisällä|pimeys|aikana
Aladdin|and|lamp|alone|in|darkness|in
# Aladdin and the Magic Lamp 11: Alone in the Dark.
#Aladdin ja taikalamppu 11: Yksin pimeässä.
“伯父 !
setä
uncle
"Uncle!"
"Setä!"
回來 !
tule takaisin
come back
Come back!
"Palaa takaisin!"
”阿拉丁 大叫 ,“不要 留下 我 !
Aladdin|huusi|älä|jätä|minut
Aladdin|shouted|do not|leave|me
"Aladdin shouted, "Don't leave me!"
”Aladdin huusi, “Älä jätä minua!”
”阿拉丁 一次 又 一次 大聲 地 求救 。
Aladdin|kerran|taas|kerran|kovaa|adverbi|apua
Aladdin|once|again|once|loudly|adverbial particle|shouted for help
"Aladdin cried out loud again and again for help.
”Aladdin huusi yhä uudelleen ja uudelleen.
馬格里布 當然 沒有 回答 。
Maghreb|tietenkin|ei|vastaus
Maghreb|of course|did not|answer
Of course, Maghrib did not respond.
Maghrib ei tietenkään vastannut.
他 早就 離開 了 。
hän|jo aikoja sitten|lähti|menneen toiminnan merkki
he|long ago|left|past tense marker
He had long since left.
Hän oli jo lähtenyt.
“我 被 困住 了 。
minä|passiiviverbi|vangittu|menneisyyden merkki
I|passive marker|trapped|past tense marker
"I am trapped."
"Olen loukussa."
”阿拉丁 說 。
Aladdin|sanoi
Aladdin|said
Aladdin said.
Aladdin sanoi.
他 獨自 一個 人 ,感到 非常 害怕 。
hän|yksin|yksi|ihminen|tuntee|erittäin|pelottava
he|alone|one|person|feels|very|scared
He was all alone and felt very scared.
Hän oli yksin ja tunsi itsensä hyvin pelokkaaksi.
“這裡 又 黑 又 冷 。
täällä|taas|musta|taas|kylmä
here|both|dark|and|cold
"It's dark and cold here."
"Täällä on sekä pimeää että kylmää."
”但是 這時 阿拉丁 心中 燃起 了 一點點 希望 。
mutta|silloin|Aladdin|sydämessä|syttyi|menneen toiminnan merkki|vähän|toivo
but|at this time|Aladdin|in his heart|ignited|past tense marker|a little bit|hope
But at this moment, Aladdin felt a glimmer of hope in his heart.
”Mutta juuri silloin syttyi Aladdinin sydämessä pieni toivon kipinä.
“我要 回到 花園 裡 。
haluan|palata|puutarha|sisälle
I want|return to|garden|inside
I want to go back to the garden.
“Haluan palata puutarhaan.
”他 心想 ,“我要 坐在 樹 下 的 草地上 。
hän|ajatteli|minä haluan|istua|puu|alla|(omistuspartikkeli)|nurmikolla
he|thought|I want|sit on|tree|under|possessive particle|on the grass
He thought to himself, "I want to sit on the grass under the tree.
”Hän ajatteli, “Haluan istua puun alla nurmikolla.
也許 那樣 我 就 可以 想出 逃生 的 辦法 了 。
ehkä|niin|minä|sitten|voin|keksiä|pakoreitti|(omistuspartikkeli)|keino|menneisyyden merkki
maybe|like that|I|then|can|think of|escape|possessive particle|method|past action marker
Maybe that way I can come up with a way to escape.
Ehkä silloin voisin keksiä keinon paeta.
”阿拉丁 走 下 樓梯 ,來到 黃金 房間 裡 。
Aladdin|kävelee|alas|portaat|saapuu|kultainen|huone|sisällä
Aladdin|walked|down|stairs|arrived at|golden|room|inside
Aladdin walked down the stairs and arrived in the golden room.
”Aladdin meni alas portaita ja saapui kultahuoneeseen.
但是 它 已經 跟 剛才 不同 了 。
mutta|se|jo|kanssa|äsken|erilainen|mennyt aikamuoto
but|it|already|with|just now|different|past tense marker
But it was already different from before.
Mutta se oli jo erilainen kuin äsken.
現在 房間 裡 只是 充滿 了 陰影 。
nyt|huone|sisällä|vain|täynnä|menneen toiminnan merkki|varjo
now|room|inside|just|filled|past tense marker|shadows
Now the room was just filled with shadows.
Nyt huone oli vain täynnä varjoja.
他 跑 向 花園 的 門 ,站 在 它 面前 。
hän|juoksee|kohti|puutarha|(omistuspartikkeli)|ovi|seisoo|(prepositio)|se|edessä
He|ran|towards|garden|possessive particle|door|stood|at|it|in front of
He ran to the door of the garden and stood in front of it.
Hän juoksi puutarhan ovelle ja seisoi sen edessä.
“我 的 名字 是 阿拉丁 !
minä|-n|nimi|on|Aladdin
I|possessive particle|name|am|Aladdin
"My name is Aladdin!"
”Nimeni on Aladdin!
我 命令 你 開門 !
minä|käskyn|sinä|avaa ovi
I|command|you|open the door
I command you to open the door!
Käskyn sinua avamaan oven!
”他 大聲 說 。
hän|kovaan ääneen|sanoi
He|loudly|said
" he said loudly.
”Hän sanoi äänekkäästi.
但是 那個 門 沒有 動 。
mutta|se|ovi|ei|liikkunut
but|that|door|did not|move
But the door did not move.
Mutta ovi ei liikkunut.
阿拉丁 又 說 了 一遍 。
Aladdin|taas|sanoi|menneen toiminnan merkki|kerran
Aladdin|again|said|past tense marker|one more time
Aladdin said it again.
Aladdin sanoi sen taas.
可是 什麼 都 沒有 發生 。
mutta|mikä|kaikki|ei|tapahtunut
but|anything|at all|did not|happen
But nothing happened.
Mutta mitään ei tapahtunut.
“咒語 沒有 用 了 。
loitsu|ei|käytetty|menneisyysmerkki
spell|not|useful|past tense marker
"The spell is no longer effective."
"Loitsu ei toimi enää.
”阿拉丁 說 。
Aladdin|sanoi
Aladdin|said
" Aladdin said.
" Aladdin sanoi.
他 穿過 黃金 房間 ,爬 上 樓梯 ,坐下 了 。
hän|kulki läpi|kultainen|huone|kiipesi|ylös|portaat|istui|menneen toiminnan merkki
He|walked through|golden|room|climbed|up|stairs|sat down|past tense marker
He passed through the golden room, climbed the stairs, and sat down.
Hän kulki kultahuoneen läpi, kiipesi portaat ylös ja istuutui.
“我 做 了 伯父 讓 我 做 的 事情 。
minä|tehdä|menneisyyden merkki|setä|antaa|minä|tehdä|omistussana|asia
I|did|past tense marker|uncle|let|me|do|possessive particle|thing
"I did what my uncle asked me to do.
"Tein sen, mitä setäni pyysi minun tekevän.
我 找到 了 燈 ,把 它 拿 了 回來 。
minä|löysin|menneisyyden aikamerkki|lamppu|rakennepartikkeli|se|otti|menneisyyden aikamerkki|takaisin
I|found|past tense marker|light|particle indicating disposal|it|take|past tense marker|back
I found the lamp and brought it back."
Löysin lampun ja toin sen takaisin.
”阿拉丁 搖 了 搖頭 ,“我 應該 把 燈 給 伯父 的 。
Aladdin|ravistaa|mennyt aikamuoto|päätti|minä|pitäisi|laittaa|lamppu|antaa|setä|omistuspartikkeli
Aladdin|shook|past tense marker|his head|I|should|particle indicating disposal|lamp|give|uncle|possessive particle
Aladdin shook his head, "I should have given the lamp to my uncle."
"Aladdin pudisti päätään, "minun olisi pitänyt antaa lamppu sedälleni."
”他 嘆氣 說 ,“他 為 什麼 不 幫 我 爬 上 最後 一 個 台階 呢 ?
hän|huokaisi|sanoi|hän|miksi|mitä|ei|auttamaan|minä|kiipeämään|ylös|viimeinen|yksi|laskentapartikkeli|askelma|kysymyspartikkeli
he|sighed|said|he|for|what|not|help|me|climb|up|last|one|measure word|step|question particle
He sighed and said, "Why doesn't he help me climb up the last step?"
”Hän huokaisi ja sanoi: ”Miksi hän ei auta minua kiipeämään viimeiselle askelmalle?”
”阿拉丁 從 口袋 裡 拿出 一個 玻璃 蘋果 。
Aladdin|ottaa|tasku|sisältä|ottaa ulos|yksi|lasinen|omena
Aladdin|from|pocket|inside|took out|a|glass|apple
Aladdin took a glass apple out of his pocket.
”Aladdin otti taskustaan lasisen omenan.
“我 希望 我 可以 用 這個 換 一個 真正 的 蘋果 。
minä|toivon|minä|voin|käyttää|tämä|vaihtaa|yksi|oikea|partikkeli|omena
I|hope|I|can|use|this|exchange|one|real|possessive particle|apple
"I hope I can exchange this for a real apple.
”Toivon, että voisin vaihtaa tämän oikeaan omppuun.
我 好 餓 。
minä|todella|nälkäinen
I|very|hungry
I'm so hungry.
Olen niin nälkäinen.
”幾個 小時 過去 了 ,他 只是 不斷 思考 著 。
muutama|tunti|kulunut|menneen toiminnan merkki|hän|vain|jatkuvasti|ajattelu|jatkuva toiminta merkki
several|hours|passed|past tense marker|he|just|continuously|thinking|ongoing action marker
A few hours passed, and he just kept thinking.
”Muutama tunti on kulunut, hän vain mietti jatkuvasti.
“馬格里布 根本 不是 我 的 伯父 。
Maghreb|lainkaan|ei ole|minä|omistuspartikkeli|setä
Maghrib|at all|is not|I|possessive particle|uncle
Maghrib is not my uncle at all.
“Maghrib ei todellakaan ole setäni.
”阿拉丁 最終 得出 了 結論 。
Aladdin|lopulta|saavuttaa|menneen toiminnan merkki|johtopäätös
Aladdin|finally|reached|past tense marker|conclusion
Aladdin finally came to a conclusion.
”Aladdin päätti lopulta.
“他 是 個 騙子 ——一個 邪惡 的 魔法師 。
hän|on|mittasana|huijari|yksi|paha|-n|taikuri
he|is|a|liar|one|evil|possessive particle|wizard
He is a liar - an evil magician.
“Hän on huijari - paha velho.
他 就 把 我 留在 這裡 等 死 。
hän|sitten|laittaa|minä|jättää|tänne|odottaa|kuolema
he|then|(particle indicating action)|me|left in|here|wait|die
He just left me here to wait to die.
Hän jätti minut tänne odottamaan kuolemaa.
”一滴 眼淚 從 男孩 的 臉頰 流 了 下來 。
yksi tippa|kyynel|(prepositio)|poika|(omistuspartikkeli)|poski|virrata|menneisyyden merkki|alas
a drop|tear|from|boy|possessive particle|cheek|flow|past tense marker|down
A tear rolled down the boy's cheek.
”Yksi kyynel valui pojan poskelta.
他 舉起 手來 擦 眼淚 的 時候 ,看到 了 手指 上 的 戒指 。
hän|nosti|käden|pyyhkiä|kyynel|(omistuspartikkeli)|aikaan|näki|menneen toiminnan merkki|sormi|päällä|(omistuspartikkeli)|sormus
He|raised|hand|wiped|tears|possessive particle|when|saw|past tense marker|finger|on|possessive particle|ring
When he raised his hand to wipe away the tears, he saw the ring on his finger.
Kun hän nosti kätensä pyyhkiäkseen kyyneleet, hän näki sormessaan olevan sormuksen.
他 悲傷地 笑 了 。
hän|surullisesti|nauraa|menneen toiminnan merkki
he|sadly|laughed|past tense marker
He smiled sadly.
Hän hymyili surullisesti.
“我 的 伯父 —— 馬格里布 ,把 他 的 戒指 戴 在 我 的 手 上 。
minä|omistuspartikkeli|setä|Maghrib|lausepartikkeli|hän|omistuspartikkeli|sormus|laittaa|päällä|minä|omistuspartikkeli|käsi|päällä
I|possessive particle|uncle|Maghrib|particle indicating the following action|he|possessive particle|ring|wear|on|I|possessive particle|hand|on
"My uncle - Magrib, put his ring on my hand.
"Setäni - Maghrib, laittoi sormuksensa käteeni.
他 說 它 會 保護 我 遠離 危險 和 恐懼 。
He said it would protect me from danger and fear.
Hän sanoi, että se suojaa minua vaaroilta ja pelolta.
但是 我 現在 就 很 危險 !
mutta|minä|nyt|juuri|hyvin|vaarallinen
but|I|now|already|very|dangerous
But I am in danger right now!
Mutta nyt olen todella vaarassa!
所以 那 也 是 一個 謊話 。
joten|se|myös|on|yksi|valhe
so|that|also|is|a|lie
So that was a lie too.
Joten se oli myös valhe."
這個 戒指 沒有 用 !
tämä|sormus|ei|käyttö
this|ring|does not have|use
This ring is useless!
Tämä sormus ei ole hyödyllinen!
”阿拉丁 很 生氣 ,決定 把 戒指 扔 了 。
Aladdin|hyvin|vihainen|päätti|(toimintaverbi)|sormus|heittää|menneen toiminnan merkki
Aladdin|very|angry|decided|(particle indicating disposal)|ring|throw|past tense marker
Aladdin was very angry and decided to throw the ring away.
"Aladdin oli hyvin vihainen ja päätti heittää sormuksen pois.
但是 戒指 緊緊 地 套 在 他 的 手指 上 。
mutta|sormus|tiukasti|adverbiaalinen pääte|laittaa|päällä|hän|omistuspartikkeli|sormi|päällä
but|ring|tightly|adverbial particle|fitted|on|he|possessive particle|finger|on
But the ring was tightly stuck on his finger.
Mutta sormus oli tiukasti kiinni hänen sormessaan.
他 開始 邊拔 邊 旋轉 戒指 。
hän|alkoi|vetäen|samalla|kääntämään|sormus
He|started|pulling off|while|rotating|ring
He started to pull and twist the ring.
Hän alkoi vetää ja pyörittää sormusta.
戒指 沒 拿 下來 ,一團 煙霧 卻 出現 了 。
sormus|ei|ottaa|pois|yksi joukko|savua|kuitenkin|ilmestyä|menneen toiminnan merkki
ring|not|take|off|a cloud of|smoke|but|appeared|past tense marker
The ring was not taken off, but a cloud of smoke appeared.
Sormus ei ollut otettu pois, mutta savupilvi ilmestyi.
幾秒鐘 之後 ,煙霧 消失 了 ,一個 看上去 很 有趣 的 小人 站 在 了 他 的 面前 !
muutama sekunti|jälkeen|savu|hävisi|menneen toiminnan merkki|yksi|näytti|hyvin|mielenkiintoinen|omistuspartikkeli|pieni ihminen|seisoi|päällä|menneen toiminnan merkki|hän|omistuspartikkeli|edessä
a few seconds|later|smoke|disappeared|past tense marker|a|looking|very|interesting|possessive particle|little man|stood|at|past tense marker|he|possessive particle|in front of
A few seconds later, the smoke disappeared, and a very interesting little man stood in front of him!
Muutaman sekunnin kuluttua savu hävisi, ja edessään seisoi hyvin mielenkiintoinen pikkuinen!
他 穿著 寬鬆 的 褲子 ,戴著 帽子 ,帽子 邊緣 有 很多 鈴鐺 。
hän|pukeutuu|löysät|(omistuspartikkeli)|housut|käyttää|hattu|hattu|reuna|on|paljon|kelloja
He|is wearing|loose|possessive particle|pants|is wearing|hat|hat|edge|has|many|bells
He was wearing loose pants and a hat, with many bells on the edge of the hat.
Hänellä oli päällään löysät housut ja hattu, jonka reunassa oli paljon kelloja.
他 的 皮膚 是 棕色 的 。
hän|(omistuspartikkeli)|iho|on|ruskea|(omistuspartikkeli)
he|possessive particle|skin|is|brown|adjectival particle
His skin was brown.
Hänen ihonsa oli ruskea.
“戒指 的 精靈 出現 了 !
sormus|(omistuspartikkeli)|henki|ilmestyä|menneisyyden merkki
ring|possessive particle|elf|appeared|past tense marker
"The spirit of the ring has appeared!"
"Sormuksen henki ilmestyi!"
”那個 人 吱吱 地 說 。
se|henkilö|viheltävä|adverbi|sanoi
that|person|chirpingly|adverbial particle|said
That person said with a squeak.
"Se ihminen sanoi vispaten."
帽子 上 的 鈴鐺 發出 了 叮噹 的 響聲 。
hattu|päällä|(omistuspartikkeli)|kello|päästi|menneen toiminnan merkki|kilisevä|(omistuspartikkeli)|ääni
hat|on|possessive particle|bell|emitted|past tense marker|jingling|descriptive particle|sound
The bell on the hat rang with a tinkling sound.
"Hatun kello soi kilkattamalla."
“戴著 戒指 的 人 就是 我 的 主人 !
wearing|ring|possessive particle|person|is|I|possessive particle|master
wearing|ring|possessive particle|person|is|I|possessive particle|master
"The person wearing the ring is my master!"
"Sormusta kantava henkilö on minun herrani!"
我會 做 任何 你 要求 的 事情 。
minä osaan|tehdä|mitä tahansa|sinä|vaatia|(omistuspartikkeli)|asia
I will|do|anything|you|request|possessive particle|thing
I will do anything you ask.
Teen mitä tahansa, mitä pyydät.
我 是 你 的 奴隸 !
minä|olen|sinä|(omistuspartikkeli)|orja
I|am|you|possessive particle|slave
I am your slave!
Olen orjasi!
”阿拉丁 沒有 見過 精靈 。
Aladdin|ei ole|nähnyt|henki
Aladdin|has not|seen|genie
Aladdin had never seen a genie.
Aladdin ei ollut koskaan nähnyt henkeä.
他 本來 以為 精靈 應該 很 高 ,還有 大塊 的 肌肉 。
hän|alun perin|luuli|haltia|pitäisi|hyvin|pitkä|ja myös|suuri|(omistuspartikkeli)|lihaksia
he|originally|thought|elf|should|very|tall|and also|big|possessive particle|muscles
He originally thought that genies should be very tall and have big muscles.
Hän oli kuvitellut, että henget olisivat hyvin korkeita ja lihaksikkaita.
這個 精靈 比 阿拉丁 小 ,還 很 瘦 。
tämä|henki|kuin|Aladdin|nuorempi|vielä|todella|laiha
this|genie|than|Aladdin|younger|still|very|thin
This genie is smaller than Aladdin and also very thin.
Tämä henki on pienempi kuin Aladdin ja myös hyvin laiha.
阿拉丁 跳 了 起來 ,開心 又 驚訝 地 笑 著 。
Aladdin|hyppäsi|menneen toiminnan merkki|ylös|onnellinen|taas|yllättynyt|adverbiaalinen partikkeli|nauraen|jatkuva toiminta merkki
Aladdin|jumped|past tense marker|up|happy|and|surprised|adverbial particle|laughed|continuous aspect particle
Aladdin jumped up, laughing happily and in surprise.
Aladdin hyppäsi ylös, nauraen iloisesti ja hämmästyneenä.
“我 可以 要求 任何 事情 嗎 ?
minä|voin|vaatia|mikä tahansa|asia|kysymyspartikkeli
I|can|request|any|thing|question particle
"Can I wish for anything?
"Voinko pyytää mitä tahansa?
那麼 讓 我 從 這裡 出去 吧 !
niin|anna|minä|jostakin|täältä|mennä ulos|partikkeli
then|let|me|from|here|go out|suggestion particle
Then let me get out of here!"
No, päästäkää minut täältä ulos!"
”“你 有 什麼 願望 就 命令 我 吧 !
sinä|on|mikä|toive|sitten|käske|minä|partikkeli
you|have|what|wish|then|command|me|particle indicating suggestion
"What wish do you have? Just command me!"
”Mitä toiveita sinulla on, käske minua!"
”精靈 說 。
keiju|sanoi
elf|said
the spirit said.
”sanoi henki.
突然 光 變得 很 明亮 ,阿拉丁 不得不 閉上 眼睛 。
äkkiä|valo|tuli|hyvin|kirkkaaksi|Aladdin|ei voinut olla|sulkemaan|silmät
suddenly|light|became|very|bright|Aladdin|had to|close|eyes
Suddenly, the light became very bright, and Aladdin had to close his eyes.
Yhtäkkiä valo muuttui hyvin kirkkaaksi, Aladdin joutui sulkemaan silmänsä.
他 慢慢 地 睜開 一隻 眼睛 , 然後 他 睜開 了 另一隻 。
||||||||avasi||toisen
He slowly opened one eye, and then he opened the other.
Hän avasi hitaasti yhden silmän, ja sitten hän avasi toisen.
他 往 右邊 看 了 看 ,然後 往 左邊 看 了 看 。
hän|kohti|oikea puoli|katsoa|menneen toiminnan merkki|katsoa|sitten|kohti|vasen puoli|katsoa|menneen toiminnan merkki|katsoa
he|towards|right|look|past tense marker|look|then|towards|left|look|past tense marker|look
He looked to the right, then looked to the left.
Hän katsoi ensin oikealle, sitten vasemmalle.
他 睜大眼睛 ,抬頭 看著 明亮 的 藍天 。
hän|avasi silmänsä|nosti päänsä|katsoi|kirkas|(omistuspartikkeli)|sininen taivas
He|opened his eyes wide|looked up|at|bright|possessive particle|blue sky
He opened his eyes wide and looked up at the bright blue sky.
Hän avasi silmänsä suuriksi ja katsoi kirkasta sinistä taivasta.
“我 自由 了 !
minä|vapaa|menneisyyden merkki
I|free|past tense marker
"I am free!"
"Olen vapaa!"
”阿拉丁 大喊 。
Aladdin|huusi
Aladdin|shouted
Aladdin shouted.
Aladdin huusi.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.97 SENT_CWT:AFkKFwvL=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88
en:unknowd fi:unknown
openai.2025-02-07
ai_request(all=95 err=1.05%) translation(all=76 err=0.00%) cwt(all=531 err=3.95%)