一 :台灣 人 住在 加拿大 溫哥華 遇到 的 文化 差異 ft. 軟體 工程師 Freddy [2]
一|台湾|人|居住在|加拿大|温哥|华人|的|文化|差异||软件工程师|弗雷迪|
|||||Vancouver|à|||||ingénieur logiciel||
one|Taiwan|person|lives in|Canada|Vancouver|encounters|possessive particle|culture|differences|featuring|software|engineer|Freddy
|||||밴쿠버||||||||
|||||||||||ソフトウェアエンジニア||
1: Die kulturellen Unterschiede, denen die in Vancouver, Kanada lebenden Taiwaner begegnen, von Freddy, Software-Ingenieur [2]
I: Diferencias culturales que encuentran los taiwaneses que viven en Vancouver (Canadá) ft. Freddy, Ingeniero de Software [2]
I : Différences culturelles rencontrées par les Taïwanais vivant à Vancouver, Canada ft. Freddy, Ingénieur logiciel [2]
1: Le differenze culturali incontrate dai taiwanesi che vivono a Vancouver, Canada con Freddy, ingegnere del software [2]
I: カナダ、バンクーバーに住む台湾人が遭遇した文化の違い ft. フレディ、ソフトウェア・エンジニア [2]
I: Różnice kulturowe napotykane przez Tajwańczyków mieszkających w Vancouver w Kanadzie ft. Freddy, inżynier oprogramowania [2]
一: 台湾人住在加拿大温哥华遇到的文化差异ft. 软体工程师Freddy [2]
一: 台灣人住在加拿大溫哥華遇到的文化差異ft. 軟體工程師Freddy [2]
1: Cultural differences encountered by Taiwanese people living in Vancouver, Canada ft. Software Engineer Freddy [2]
因為 我 現在 回 台灣
because|I|now|return|Taiwan
因为我现在回台湾
Because I am now back in Taiwan
我 已經 很 習慣 做 這件 事情 了
I|already|very|used to|doing|this|thing|past tense marker
私はこのことにはもう慣れています。
我已经很习惯做这件事情了
I have already gotten used to doing this thing
我 現在 就 不太 清楚
I|now|just|not very|clear
今はちょっとわかりにくいです。
我现在就不太清楚
I am not very clear about it now
我們 以前 在 台灣
we|previously|in|Taiwan
私たちは以前、台湾にいました。
我们以前在台湾
We used to be in Taiwan
真的 有點 忘記 會 不會 做 這件 事情
really|a little|forget|will|won't|do|this|thing
真的有点忘记会不会做这件事情
I really have forgotten whether I can do this thing.
因為 我 現在 回去 都 會
because|I|now|go back|always|will
因为我现在回去都会
Because when I go back now, I will.
這 就是 很 有趣
this|is|very|interesting
这就是很有趣
This is really interesting.
我 覺得 我們 來 這邊 之後 被 這些 文化 影響 了
I|feel|we|come|here|after|by|these|cultures|influenced|past tense marker
|||||後に|||||
私は、私たちがここに来てからこれらの文化に影響を受けたと思います。
我觉得我们来这边之后 被这些文化影响了
I feel that after we came here, we have been influenced by these cultures.
然後 所以 其實 我們 已經 分不太 出來
|||||séparer|
then|so|actually|we|already|can't really distinguish|out
その後|||||区別できない|
||egentlig||||
Quindi in realtà non possiamo più notare la differenza
それから、実際には私たちはもうあまり区別できなくなっています。
然后所以其实我们已经分不太出来
And so, actually, we can't really distinguish anymore.
-他 是 我們 來 這邊 之後 學會 的 -對
he|is|we|come|here|after|learned|past action particle|correct
- 彼は、私たちがここに来てから学んだことです - はい
他是我们 来这边之后学会的
- He is what we learned after coming here - right
還是 本來 可能 就 有 這個 習慣
still|originally|possibly|already|has|this|habit
还是本来可能就有这个习惯
Or maybe he originally had this habit
可是 仔細 想一想 你 會
but|carefully|think about it|you|will
||考えてみて||
しかし、よく考えてみるとあなたは
可是仔细想一想你会
But if you think carefully, you will
真的 發現 在 台灣 時候
really|discovered|in|Taiwan|when
本当に台湾にいるときに気づくでしょう
真的发现在台湾时候
Really find that when in Taiwan
其實 你 這個 比例 是 少 了
actually|you|this|ratio|is|less|past tense marker
実はあなたのこの割合は少なくなっています
其实你这个比例是少了
Actually, this proportion is less
所以 你 不會 養成 這些 習慣
so|you|will not|develop|these|habits
|||身につける||
だから、あなたはこれらの習慣を身につけることはできません。
所以你不会养成这些习惯
So you won't develop these habits.
沒錯 對
that's right|correct
その通り|
そうですね。
没错 对
That's right.
還蠻 有趣 的
かなり面白いです。
还蛮有趣的
It's quite interesting.
那 換 我 分享 一個 也 是 吃 的 跟 吃 的 有關
then|change|I|share|one|also|is|eat|possessive particle|and|eat|possessive particle|related
||||||食べる|||||関連|
それでは、私が1つシェアします。それも食べ物に関することです。
那换我分享一个 也是吃的跟吃的有关
Let me share one that is also related to eating.
就是 這邊 沒有 早餐 店
it is just|here|does not have|breakfast|shop
ここは||||
ここには朝食店がありません。
就是这边没有早餐店
It's that there are no breakfast shops here.
可是 先說 一下 可能 像 Tim Hortons
|d'abord|||comme Tim|Hortons|
but|say first|briefly|maybe|like||
|||||ティム・ホート|
ただ、先に言っておくと、Tim Hortonsのようなところかもしれません。
可是先说一下 可能像 Tim Hortons
But first, let's mention that it might be like Tim Hortons.
或者 星巴克 也 是 當地人 認為 的 早餐 店
or|Starbucks|also|is|locals|think|possessive particle|breakfast|shop
あるいはスターバックスも地元の人が考える朝食店です。
或者星巴克也是当地人认为的早餐店
Or Starbucks, which are also considered breakfast places by the locals.
可是 對 我們 來說 我們 會 覺得
but|to|us|from the perspective of|we|will|feel
しかし私たちにとっては、私たちは感じるでしょう。
可是对我们来说我们会觉得
However, for us, we feel that...
因為 台灣 有 專門 賣 早餐 的 早餐店
|||spécialement||||
because|Taiwan|has|specifically|selling|breakfast|possessive particle|breakfast shop
なぜなら、台湾には朝食を専門に扱う朝食店があるからです。
因为台湾有专门卖早餐的早餐店
Because Taiwan has breakfast shops that specialize in selling breakfast.
只有 在 早上 開門 的
only|at|morning|open the door|past action particle
只有在早上开门的
They only open in the morning.
所以 會 覺得 說 這邊 竟然 沒有 早餐 店
so|will|feel|saying|here|unexpectedly|doesn't have|breakfast|shop
|||||意外に|||
所以会觉得说 这边竟然没有早餐店
So I feel surprised that there are no breakfast shops here.
因為 我們 以前 在 台灣 的 時候
because|we|before|in|Taiwan|possessive particle|time
因为我们以前在台湾的时候
Because when we were in Taiwan before,
因為 要 出門 上班
because|need to|leave|for work
||出かける|
因为要出门上班
we had to go out to work.
在 台灣 比較 不會
in|Taiwan|relatively|not be able to
在台湾比较不会
In Taiwan, it was less common,
在 家裏 做 早餐 這件 事情
|maison||||
at|home|make|breakfast|this|thing
|家で||||
在家里做早餐这件事情
to make breakfast at home.
我們 會 買 像是 蛋餅 蘿蔔 糕
||||crêpe aux œufs|radis|gâteau
we|will|buy|such as|egg pancake|radish|cake
|||のような|||ケーキ
私たちは卵焼きや大根餅を買います
我们会买像是蛋饼萝卜糕
We will buy things like egg pancakes and radish cakes.
鐵板 面 等等 之類 的
plaque de fer||||
iron plate|noodles|etc|similar|possessive particle
||など|など|
nouilles de plaque de fer et ainsi de suite
鉄板焼きの麺など
铁板面等等之类的
Teppanyaki noodles and so on.
三明治 這些 東西
sandwich||
sandwich|these|things
サンドイッチなどの食べ物
三明治这些东西
Sandwiches and these kinds of things.
台灣 的 早餐 店 還 分 為
||||encore||
Taiwan|possessive particle|breakfast|shop|still|divided|into
||||は分かれている||
台湾の朝食店は、
台湾的早餐店还分为
Breakfast shops in Taiwan are also divided into.
-西式早餐 店 和 中式 早餐 店 -噢 對
petit déjeuner occidental|||chinois|||oh|
Western breakfast|restaurant|and|Chinese|breakfast|restaurant|oh|right
|||中華式||||
- 西洋式の朝食店と中華式の朝食店に分かれています - ああ、そうですね。
西式早餐店和中式早餐店
- Western-style breakfast shops and Chinese-style breakfast shops - oh right.
還有 中西合併
|fusion de la médecine chinoise et occidentale
and also|Chinese and Western medicine integration
|中西合併
それに中西合併の店もあります。
还有中西合并
Also, a combination of Chinese and Western.
哈哈哈
hahaha
hahaha
笑い
哈哈哈
Hahaha.
就是 在 中式 早餐 店 可以 吃到 蘿蔔 糕 、蛋餅 、油條
that is|at|Chinese style|breakfast|shop|can|eat|radish|cake|egg pancake|fried dough stick
就是在中式早餐店可以吃到萝卜糕、蛋饼、油条
At a Chinese breakfast shop, you can eat radish cake, egg pancakes, and fried dough sticks.
然後 在 西式早餐 店裏 可以 吃到 漢堡
|||dans le magasin|||
then|at|Western-style breakfast|inside the restaurant|can|eat|hamburger
|||店の裏|||
然后在西式早餐店里可以吃到汉堡
Then at a Western breakfast shop, you can eat hamburgers.
就是 你 有 非常 非常 多 選擇
it means|you|have|very|very|many|choices
||||||選択肢
就是你有非常非常多选择
You have a lot, a lot of choices.
所以 這點 呢
|ce point|
so|this point|question particle
|この点|
だから、この点については
所以这点呢
So this point is.
就是 我們 來到 這邊
it is just|we|arrived|here
私たちがここに来た理由は
就是我们来到这边
This is why we came here.
會 有 一點 不 習慣 的 事情
will|have|a little|not|used to|possessive particle|thing
少し慣れないことがあります
会有一点不习惯的事情
There will be some things that are a bit unfamiliar.
溫哥華 這邊 就是 因為
Vancouver|this side|is just|because
温哥华这边就是因为
In Vancouver, it's because.
一樣 是 因為 有 華人 關係 還是 有 一些
the same|is|because|have|Chinese|relationship|or|have|some
||||華人||||
同じなのは華人の関係があるからか、まだいくつかあるからです。
一样是因为有华人关系 还是有一些
It's still because there are Chinese people involved or there are some.
就是 這個 店 是 超級 無敵 少
just|this|store|is|super|invincible|few
||||超絶||
この店は超無敵に少ないです。
就是这个店是超级无敌少
This store is super incredibly rare.
可是 你 這樣 說
but|you|like this|say
しかしあなたはそう言っています。
可是你这样说
But you say it like that.
我 覺得 我們 也 不會 因為 要
I|think|we|also|will not|because|need
我觉得我们也不会因为要
I think we won't go out just because we need to.
吃 早餐 這件 事情
eat|breakfast|this|thing
吃早餐这件事情
Get breakfast.
然後 就 走 出去 出門 去 買 早餐
then|just|walk|outside|leave home|go|buy|breakfast
それから外に出て朝ごはんを買いに行きます
然后就走出去 出门去买早餐
And then just go out to buy breakfast.
我們 也 會 慢慢 的 習慣 說 要 自己 做 早餐
we|also|will|slowly|(particle indicating adverbial action)|get used to|saying|need to|by ourselves|make|breakfast
私たちも徐々に自分で朝ごはんを作る習慣に慣れていきます
我们也会慢慢的习惯说 要自己做早餐
We will also gradually get used to saying that we need to make breakfast ourselves.
對啊
yeah
そうですね
对啊
Right.
這邊 早餐 店 應該 是 一個 生意 吧
||||||affaire|
here|breakfast|shop|should|be|a|business|particle indicating suggestion or assumption
||||||ビジネス|
这边早餐店应该是一个生意吧
The breakfast shop here should be a business, right?
哈哈哈哈
Hahaha
笑い
哈哈哈哈
Hahaha.
就 最後 可以 分享 就是
just|finally|can|share|that is
就最后可以分享就是
So in the end, we can share that.
在 台灣 雖然 我們 也 很 常用
in|Taiwan|although|we|also|very|often use
||||||よく使う
台湾では私たちもよく使います
在台湾虽然我们也很常用
In Taiwan, although we also use it very often.
零錢 這件 事情
change|this|matter
小銭というこのこと
零钱这件事情
The matter of change.
我們 買 東西 還是 很 常 會 用到 零錢 跟 現金
|||||souvent|||||
we|buy|things|still|very|often|will|use|change|and|cash
||||||使う||||
私たちが物を買うときはやはり小銭と現金をよく使います
我们买东西还是很常会用到零钱跟现金
When we buy things, we still often use change and cash.
可是 在 來 這邊 之後
but|at|come|here|after
可是在来这边之后
However, after coming here,
雖然 用 零錢 的 比例 大大 下降 了
||monnaie||||a diminué|
although|using|change|possessive particle|proportion|greatly|decreased|past tense marker
||||||減少した|
小銭を使う割合は大幅に減少したが、
虽然用零钱的比例大大下降了
the proportion of using change has greatly decreased.
可是 還是 真的 很 難 搞懂
|||||comprendre
but|still|really|very|hard|understand
|||||理解する
それでも本当に理解するのは難しい。
可是还是真的很难搞懂
But it is still really hard to understand.
就是 他 零錢 是 怎麼 去 換算
||||||changer
that is|he|change|is|how|to|convert
||||||換算する
彼の小銭がどのように換算されるのかということです。
就是他零钱是怎么去换算
It's just how he converts the change.
因為 在 台灣 就是 十進位 的 單位
||||décimal||unité
because|in|Taiwan|is|decimal|possessive particle|unit
||||十進法||
因为在台湾就是十进位的单位
Because in Taiwan, the unit is decimal.
1塊錢 5塊錢 10塊錢
argent|argent|
1 yuan|5 yuan|10 yuan
元||
1块钱5块钱10块钱
1 dollar, 5 dollars, 10 dollars.
- 50 塊錢 - 50 塊錢
50块钱
- 50 dollars - 50 dollars.
而 這邊 的 硬幣 是 0.01塊錢
|||pièce||
and|here|possessive particle|coin|is|001 dollars
|||コイン||
而这边的硬币是 0.01块钱
And the coin here is 0.01 dollars.
-然後 最 難搞 懂 的 就是 有 小數點 -就是0.01
||difficile|||||décimale|
then|most|difficult|understand|particle|is|has|decimal point|is 001
|||||||小数点|
- 然后最难搞懂的就是有小数点- 就是0.01
- Then the hardest part to understand is the decimal point - it's 0.01.
就是 有 小數點 這件 事
it is just|has|decimal point|this|matter
||小数点||
就是有小数点这件事
It's the fact that there is a decimal point.
這 就是 有趣 的 地方
this|is|interesting|possessive particle|place
这就是有趣的地方
This is the interesting part.
-假設 今天 你 去 買 一個 東西 是 9.99 -對
supposons||||||||
suppose|today|you|go|buy|one|item|is|right
仮に||||||||
- 假设今天你去买一个东西是9.99- 对
- Suppose today you buy something for 9.99 - right?
他 不會 找 你 錢
He|will not|return|you|money
||返||
他不会找你钱
He won't give you change.
你 這樣 說起來 我 就 覺得 我 那時候 去 超市
you|like this|speaking of it|I|then|feel|I|at that time|went|supermarket
我就觉得我那时候去超市
The way you say it makes me think about when I went to the supermarket.
我 就 想 說 為 什麼 他 不 找 我 錢
I|just|want|to say|why|what|he|not|to return|me|money
我就想说为什么他不找我钱
I just wanted to say, why didn't he give me change?
-哈哈 -有 的 時候 因為 其實 那個 0.01 是
haha|have|possessive particle|time|because|actually|that|is
- 哈哈- 有的时候因为其实那个0:01是
- Haha - Sometimes it's because that 0.01 is.
那個 是 很 難 找 的
that|is|very|difficult|to find|particle indicating past action or completed state
那个是很难找的
It's really hard to find.
所以 有 的 時候 不會 找
so|have|possessive particle|time|won't|find
所以有的时候不会找
So sometimes I won't look for it.
有的時候 會 就是 看 狀況
sometimes|will|just|depending on|situation
有的时候会 就是看状况
Sometimes I will, it just depends on the situation.
可是 對 我 來講
|||à parler
but|to|me|from the perspective of
|||にとって
しかし、私にとっては
可是对我来讲
But for me,
一 開始 最難 習慣 就是 去 換
||le plus difficile|||changer|
one|starts|hardest|habit|is just|to|change
|||||に変える|
最初は、最も慣れるのが難しいのは交換することです
一开始最难习惯就是去换
the hardest thing to get used to at first is changing.
除了 0.01 之外 第二個 就是 0.25 塊錢
||deuxième||
besides|other than|second|is|dollars
0.01を除いて、二番目は0.25元です
除了0.01之外 第二个就是0.25块钱
Besides 0.01, the second one is 0.25 dollars.
-對 0.25-就是 他們 是 用 1/4在 算 的
right|that is|they|are|using|in|calculation|particle
||||||計算|
- 对 0.25- 就是他们是用1/4在算的
- Right, 0.25 - that means they are calculating using 1/4.
有 0.1 呀
has|particle indicating surprise or emphasis
0.1がありますね。
有0.1呀
There is 0.1.
可是 沒有 0.5啊
but|there is not|05
でも0.5はありませんね。
可是没有0.5啊
But there is no 0.5.
-對 沒有 0.5- 就是 用 1/4在 算
right|no|just|use|1/4 in|calculation
- そう、0.5はないので1/4で計算します。
- 对 没有0.5- 就是用1/4在算
- Right, there is no 0.5 - they are calculating using 1/4.
等 一下 你 看 我們 到 現在 還 分不清楚
||||||||ne pas être sûr
wait|a moment|you|see|we|until|now|still|can't distinguish clearly
|少し|||||||分かりません
ちょっと待って、今まで私たちはまだ区別がついていない。
等一下那你看我们到现在还分不清楚
Wait a minute, you see, we still can't distinguish it clearly.
-因為 我們 太 常用 信用卡 -對
because|we|too|often use|credit card|correct
- だって私たちはクレジットカードを使うことが多すぎるから。
因为我们太常用信用卡
- Because we use credit cards too often - right
非常 的 少用 零錢
||peu utilisé|
very|possessive particle|seldom use|change
||あまり使わない|
非常に少ないお金を使っています。
非常的少用零钱
we use coins very rarely
就是 因為 太少用 所以 可能 這些 東西
||trop peu utilisé||||
it is just|because|used too little|so|possibly|these|things
||使うのが少||||
そうです、あまり使わないから、これらのものがあるのかもしれません。
就是因为太少用 所以可能这些东西
it's precisely because we use them so little that these things
而且 其實 每 一個 硬幣 都 還有 他 自己 的 名字
and|actually|every|one|coin|all|also has|it|its|possessive particle|name
そして、実はそれぞれのコインには自分自身の名前があります。
而且其实每一个硬币都还有他自己的名字
and actually, every coin has its own name
-對 -那 我們 就 不要 討論
right|then|we|just|shouldn't|discuss
- そうですね - じゃあ、私たちは議論しないことにしましょう。
- 对- 那我们就不要讨论
- Right - so let's not discuss it
可是 這是 非常 的 有趣
but|this is|very|particle|interesting
可是就是非常的有趣
But this is very interesting.
就是 ...其實 這些 進位 其實 你 在 一 開始 會 不 習慣
|||avancer||||||||
it is just|actually|these|carrying|actually|you|at|one|beginning|will|not|get used to
|||進位||||||||
つまり...実際には、これらの進位は、最初に慣れるまで少し時間がかかるかもしれません。
其实这些进位其实你在一开始会不习惯
It's just... actually these carryovers, you will not be used to them at the beginning.
當然 只是 要 就是 要花 一點 時間
||||dépenser||
of course|just|to|exactly|will take|a little|time
もちろん、ただそれには少し時間をかける必要があります。
当然只是要就是要花一点时间
Of course, it just takes a little time.
可是 你 就 會 很 尷尬
but|you|then|will|very|embarrassed
しかし、あなたはとても気まずい思いをすることになるでしょう。
可是你就会很尴尬
But you will feel very awkward.
假如 今天 你 是 拿 現金 然後 人家 找 你 錢
if|today|you|are|taking|cash|then|the other person|gives back|you|change
もし||||||||||
假如今天你是拿现金然后人家找你钱
For example, if today you are using cash and someone gives you change.
你 甚至 都 不太 知道 要 怎麼樣 算
you|even|at all|not very|know|how to|how|calculate
你甚至都不太知道要怎么样算
You don't even really know how to calculate it.
他 找 的 錢 對 不 對
he|found|possessive particle|money|correct|not|right
他找的钱对不对
Is the money he found correct?
所以 你 就 會花 一點 時間
|||passer||
so|you|then|will spend|a little|time
|||かかる||
だから、あなたは少し時間をかけることになるでしょう。
所以你就会花一点时间
So you will spend a little time.
他 可能 會 覺得 你 是不是 數學 不好
He|might|will|think|you|whether or not|math|bad
彼はあなたが数学が苦手なのではないかと思うかもしれません。
他可能会觉得你是不是数学不好
He might think that your math is not good.
-對啊 -哈哈
yeah|haha
- そうだね - ハハ
- 对啊- 哈哈
- Right - Haha
我 覺得 我 數學 沒有 不好
我觉得我数学没有不好
I think my math is not bad.
-可是 我 還是 要 花 一點 時間 算 -沒錯
but|I|still|want to|spend|a little|time|calculate|that's right
- 可是我还是要花一点时间算- 没错
- But I still need to spend some time calculating - that's right.
可是 即使 到 現在 我們 還是
but|even if|by|now|we|still
可是即使到现在我们还是
But even now, we still
很少 帶 現金 在 身上
||||sur soi
rarely|carry|cash|on|person
||||身に
あまり現金を持ち歩かない
很少带现金在身上
rarely carry cash on us.
因為 這邊 真的 刷卡 非常 的 方便
|||payer par carte|||
because|here|really|credit card|very|(possessive particle)|convenient
|||カード払い|||
なぜなら、ここでは本当にクレジットカードが非常に便利だからです
因为这边真的刷卡非常的方便
Because it's really very convenient to swipe cards here.
跟 台灣 比 起來 的話
compared to|Taiwan|than|in terms of|if
台湾と比べると
跟台湾比起来的话
Compared to Taiwan,
其實 現金 使用 的 比例 是 比較 低
actually|cash|usage|possessive particle|proportion|is|relatively|low
|||||||低い
実際、現金使用の割合は比較的低いです。
其实现金使用的比例是比较低
the proportion of cash usage is actually lower.
那 最後 一點 想要 分享 的 是
that|last|little|want to|share|possessive particle|is
それで最後に一つ共有したいのは、
那最后一点想要分享的是
The last point I want to share is
我 想要 分享 的 是 曬衣服 這件 事情
|||||faire sécher le linge||
I|want|share|(possessive particle)|is|drying clothes|this|thing
|||||洗濯||
私が共有したいのは、洗濯物を干すということです。
我想要分享的是 晒衣服这件事情
what I want to share is about drying clothes.
這邊 的 大樓 都 規定 買 一個 陽台
|||||||balcon
here|possessive particle|building|all|require|buy|one|balcony
||||規則|||
ここでの建物は、バルコニーを1つ購入することが規定されています。
这边的大楼都规定买一个阳台
The buildings here all require buying a balcony.
基本上 不能 在 外面
basically|cannot|at|outside
基本的に外に出すことはできません。
基本上不能在外面
Basically, you can't be outside.
不止 不能 曬衣服 了
not only|cannot|dry clothes|past tense marker
服を干すことができないだけではなくなりました。
不止不能晒衣服了
Not only can you not hang clothes out.
就是 其他 自己 個人 東西
that is|other|oneself|individual|things
|||個人の|
つまり他の自分の個人的なもの
就是其他自己个人东西
Even other personal items.
能夠 放在 陽台 的 東西 其實 也 是 有 限制
able to|placed on|balcony|possessive particle|things|actually|also|is|have|limitations
|||||||||制限
実際にバルコニーに置けるものは、実は制限があります
能够放在阳台的东西其实也是有限制
The things that can be placed on the balcony are actually limited.
哦 真的 嗎 ?
oh|really|question particle
ああ、本当にそうですか?
哦 真的吗?
Oh, really?
然後 大部分 大樓 規定 不太 一樣
then|most|buildings|regulations|not very|the same
然后大部分大楼规定不太一样
Then most buildings have different regulations.
就是 曬衣服
it is just|drying clothes
就是晒衣服
It's about drying clothes.
絕大部分 的 大樓
la grande majorité||
the vast majority|possessive particle|buildings
ほとんどの||
ほとんどのビル
绝大部分的大楼
The vast majority of buildings.
據 我 所知 都 是 不行 的
à ma connaissance||||||
according to|I|knowledge|all|are|not allowed|particle indicating past action or state
私の知る限||||||
私が知る限りでは、どれもダメです
据我所知都是不行的
As far as I know, it's not allowed.
可是 台灣 大家 的 陽台 在 曬衣服 是
but|Taiwan|everyone|possessive particle|balcony|at|drying clothes|is
でも台湾ではみんなのバルコニーで洗濯物を干しています
可是台湾大家的阳台在晒衣服是
But in Taiwan, everyone dries clothes on their balconies.
非常 正常 的 事情
very|normal|possessive particle|thing
|正常||
非常に正常なこと
非常正常的事情
It's a very normal thing.
-就是 非常 常見 -對
just|very|common|right
- つまり非常に一般的 - そう
- 就是非常常见- 对
- It's just very common - right?
住 在 台灣 的 時候
live|in|Taiwan|possessive particle|when
台湾に住んでいた時
住在台湾的时候
When I lived in Taiwan,
因為 我們 那 時候 住 的 地方 陽台 蠻 大 的
私たちがその時住んでいた場所のバルコニーはとても大きかったので、
因为我们那时候住的地方阳台蛮大的
because the balcony where we lived was quite large,
然後 我們 就 買 那種 升降 的 曬衣桿
|||||élévateur||étendoir
then|we|then|buy|that kind of|adjustable|possessive particle|clothes drying rack
|||||||物干し竿
それから、私たちはその昇降式の物干し竿を買いました。
然后我们就买那种升降的晒衣杆
we bought one of those retractable clothes drying racks.
然後 呢 我們 就 掛 了 很多 衣服 在 外面
then|question particle|we|then|hang|past tense marker|many|clothes|at|outside
|||掛けた||||||
そして、私たちは外にたくさんの服を干しました。
然后呢我们就挂了很多衣服在外面
Then we hung a lot of clothes outside.
有時候 會 忘 了 把 它 收進來
sometimes|will|forget|past tense marker|particle indicating disposal|it|bring in
||||||しまう
有时候会忘了把它收进来
Sometimes we forget to bring them in.
然後 我 記得 之前 你 要 出門 上班 前
then|I|remember|before|you|need to|leave|work|before
然后我记得之前你要出门上班前
And I remember before you would walk to the balcony before going to work.
你 還會 走 到 陽台
you|can still|walk|to|balcony
你还会走到阳台
You would say, 'This outfit is good for today.'
今天 穿 這件 好 了
today|wear|this piece|good|past tense marker
Wear this today
今日はこの服を着ることにした。
今天穿这件好了
就是 因為 懶惰
it is just|because|lazy
||怠惰
それは怠惰だからです。
就是因为懒惰
It's just because of laziness.
曬衣服 直接 變成 衣櫃 的 概念
drying clothes|directly|becomes|wardrobe|possessive particle|concept
|||||概念
Le concept de séchage des vêtements directement dans une armoire
干した服がそのままクローゼットの概念になる。
晒衣服直接变成衣柜的概念
Hanging clothes directly becomes the concept of a wardrobe.
對 直接 變 衣架 的 概念
to|directly|change|hanger|possessive particle|concept
|||ハンガー||
对 直接变衣架的概念
Yes, it directly becomes the concept of a clothes rack.
-可是 這個 是 純屬 個人 - Sarah
|||purement||
but|this|is|purely|personal|Sarah
|||単なる||
- 可是这个是纯属个人- Sarah
- But this is purely personal - Sarah
這 不是 大家 都 會 做 的 事情
this|is not|everyone|all|can|do|(possessive particle)|thing
这不是大家都会做的事情
This is not something everyone would do.
可是 在 台灣 在 陽台 曬衣服 是 很多 人
but|in|Taiwan|on|balcony|hang clothes|is|many|people
可是在台湾在阳台晒衣服是很多人
But in Taiwan, many people dry their clothes on the balcony.
-大部分 人 都 會 做 的 事 -沒錯
most|people|all|will|do|possessive particle|things|that's right
- 大部分人都会做的事- 没错
- It's something that most people do - that's right.
那 這邊 就是 烘衣機
|||sèche-linge
that|here|is|dryer
|||乾燥機
那这边就是烘衣机
So here we have a dryer.
這個 應該 是 不止 加拿大 、北美
|||||Amérique du Nord
this|should|is|not just|Canada|North America
|||||北米
这个应该是不止加拿大北美
This should be the case not only in Canada and North America.
-就是 美國 跟 加拿大 都 是 這樣子 -對
that's right|the United States|and|Canada|both|are|like this|correct
|||||||の
-アメリカとカナダもそうだよ-その通り
- 就是美国跟加拿大都是这样子- 对
- It's the same in both the United States and Canada - yes.
大家 都 是 用 烘 衣機
||||sécher|machine à sécher
everyone|all|are|use|drying|machine
|||||乾燥機
みんなも乾燥機を使っているよ
大家都是用烘衣机
Everyone uses a dryer.
比較 少 用 曬衣服 的 方式
compare|less|using|drying clothes|possessive particle|method
洗濯物を干す方法は比較的少ないね
比较少用晒衣服的方式
It's relatively rare to use the method of air drying.
可是 這個 也 是 我 一 開始 有點
but|this|also|is|I|one|initially|a little
可是这个也是我一开始有点
But this was something I was a bit unfamiliar with at first.
不太 習慣 的 事情
not very|used to|possessive particle|thing
不太习惯的事情
I still remember that when you first arrived, you kept wanting to find a clothes drying rack.
我 還 記得 你 剛來 一直 想要 找 曬衣桿
I|still|remember|you|just arrived|always|wanted|to find|drying rack
I remember when you first came here, you were looking for a clothesline.
我还记得你刚来一直想要找晒衣杆
-跟 那個 曬衣架 -對
||étendoir|
with|that|drying rack|right
||物干し竿|
- その物干し竿と一緒に - はい
- 跟那个晒衣架- 对
- With that clothes drying rack - right
然後 我 那個 時候 還 想 說 我 可不可以 在 浴室 裏面 曬衣服
||||||||||dedans||
then|I|that|time|still|thought|to say|I|could I|in|bathroom|inside|hang clothes
|||||||いいですか|||||
それで、その時私は「お風呂の中で洗濯物を干してもいいですか?」って言いたかった。
然后我那个时候还想说我可不可以在浴室里面晒衣服
Then at that time I was still thinking can I dry clothes in the bathroom
然後 你 那 時候 跟 我 說 就 有 烘乾機
|||||||||sèche-linge
then|you|that|time|with|I|said|then|have|dryer
|||||||||乾燥機
その時あなたは私に「もう乾燥機があるよ」って言った。
然后你那时候跟我说就有烘干机
And you told me at that time that there is a dryer
你 為 什麼 要 曬 衣服
you|for|what|need|dry|clothes
你为什么要晒衣服
Why do you want to dry clothes
然後 我 就 跟 你 說 這樣 衣服 會 皺
|||||||||se froisser
then|I|just|with|you|said|like this|clothes|will|wrinkle
|||||||||しわになる
然后我就跟你说这样衣服会皱
Then I told you that this way the clothes will get wrinkled
你 就 跟 我 說 那 你 就 買 不會 皺 的 衣服
you|then|with|me|say|then|you|then|buy|won't|wrinkle|possessive particle|clothes
||||||||||しわ||
你就跟我说那你就买不会皱的衣服
You just tell me that you will buy clothes that won't wrinkle.
哈哈哈
hahaha
哈哈哈
Hahaha.
那 我 想要 問 你 最後 一個 問題 是
|||te|||||
then|I|want|to ask|you|last|one|question|is
|||あなたに|||||
では、最後の質問をしたいのですが、
那我想要问你最后一个问题是
Then I want to ask you one last question.
就是 因為 你 來到 這邊 也 大概 四年 左右 了 嘛
|||||||quatre ans|environ||
it is just|because|you|arrived|here|also|approximately|four years|around|past tense marker|particle indicating obviousness
あなたがここに来て大体4年くらい経ったから、
就是因为你来到这边也大概 四年左右了嘛
It's been about four years since you came here, right?
那 你 剛剛 說 的 這些 覺得 有趣 的 事情
then|you|just now|said|possessive particle|these|feel|interesting|possessive particle|things
あなたがさっき言っていた面白いことについて、
那你刚刚说的这些觉得有趣的事情
So, the interesting things you just mentioned.
到 現在 你 還會 有 覺得 有 什麼樣 的 差別 嗎
until|now|you|still will|have|feel|have|what kind of|(possessive particle)|difference|question particle
|||||||どんな|||
到现在你还会有 觉得有什么样的差别吗
Do you still feel that there is any difference now?
真的 好像 到 第二年 之後
|||deuxième année|
really|seems|by|second year|after
|||2年|
真的好像到第二年之后
It really seems like after the second year.
這些 所謂 的 有趣 的 現像 都 已經 變成 自己 的 一部分
|soi-disant||||||||||
these|so-called|possessive particle|interesting|possessive particle|phenomena|all|already|become|self|possessive particle|a part
|||||||||||一部
这些所谓的有趣的现象都已经 变成自己的一部分
These so-called interesting phenomena have already become a part of yourself.
融入 在 這個 文化 里面 嘛
s'intégrer|||||
integrate|in|this|culture|inside|question particle
溶け込む|||||
融入在这个文化里面嘛
They are integrated into this culture.
所以 你 會 很 自然而然 的 就 像 我 講 了
so|you|will|very|naturally|particle indicating past action|then|like|I|said|past tense marker
||||||||私が言った||
だから、あなたは私が言ったように自然にそうなるでしょう。
所以你会很自然而然的就像我讲了
So you will very naturally be like I said.
你 會 在 電梯 裏面 打招呼
you|will|in|elevator|inside|greet
あなたはエレベーターの中で挨拶をするでしょう。
你会在电梯里面打招呼
You will greet people in the elevator.
你 就 會 自然而然 開始 主動 跟 別人 攀談
you|will|will|naturally|start|actively|with|others|conversation
あなたは自然に他の人と積極的に話し始めるでしょう。
你就会自然而然开始主动跟别人攀谈
You will naturally start to actively chat with others.
主動 跟 人 打招呼
take the initiative|with|people|greet
主动跟人打招呼
Take the initiative to greet people.
-甚至 自己 會 幫 人家 開門 嘛 -對
||va aider|||||
even|myself|will|help|others|open the door|particle indicating obviousness|right
||助ける|||||
- それどころか、自分から人のためにドアを開けることもあるよね - そうだね
- 甚至自己会帮人家开门嘛 - 对
- You might even help someone open the door - right?
現在 遠遠 的 看到 別人 要 過來
now|from afar|possessive particle|see|others|will|come over
|遠く|||||
今、遠くから他の人が来るのが見える
现在远远的看到别人要过来
Now you can see someone coming from a distance.
我們 也 會 幫 人家 開門 啊
we|also|will|help|others|open the door|particle
私たちも人のためにドアを開けることがあるよ
我们也会帮人家开门啊
We will also help others open the door.
我 覺得 很快 就 把 我們 平常 觀察到 的 這些 現象
I|feel|very quickly|then|(a preposition)|we|usually|observed|(possessive particle)|these|phenomena
很快就把我们平常观察到的这些现象
I think we can quickly learn these phenomena that we usually observe.
很快 就 好像 學 起來 變成 就是 其中
very quickly|then|seems|learn|up|become|just|among
很快就好像学起来变成就是其中
It seems like we can quickly learn and become part of it.
這種 我們 自己 會 下意識 會 做 的 一部分
||||subconscient||||
this kind of|we|ourselves|will|subconsciously|will|do|possessive particle|a part
||||無意識に||||
这种我们自己会 下意识会做的一部分
This is something we will subconsciously do.
所以 這 我 覺得
|cela||
so|this|I|feel
|これを||
だから私はこれを感じます。
所以这我觉得
So, I think this.
就 會 有點 變成 說
then|will|a little|become|speaking
そうすると少し話しになってしまうかもしれません。
就会有点变成说
It will become a bit like saying
像 我們 今天 要 拍 這 一集 播客
like|we|today|want to|record|this|episode|podcast
||||||このエピソード|
私たちが今日このエピソードのポッドキャストを撮影するように。
像我们今天要拍这一集播客
like today we are going to record this episode of the podcast
然後 就 會 覺得 我們 有 一點 想
then|just|will|feel|we|have|a little|thought
然后就会觉得 我们有一点想
and then we will feel that we have a little thought
就是 還要 仔細 去 想一想
that is|still need to|carefully|to|think about it
仔细去想一想
that we still need to think carefully
我們 當初 遇到 的 這些 事情
we|initially|encountered|past tense marker|these|things
我们当初遇到的这些事情
about the things we encountered at the beginning.
因為 現在 太 習慣 了
because|now|too|used to|past tense marker
因为现在太习惯了
Because I am too used to it now.
對 啊 不過 這個 我 覺得 還是 蠻 有趣 的
对啊 不过这个我觉得还是蛮有趣的
Yeah, but I think this is still quite interesting.
所以 想要 透過 這 一集 來 分享 給 大家
so|want|through|this|episode|to|share|to|everyone
所以想要透过这一集来分享给大家
So I want to share this with everyone through this episode.
嗯 所以 今天 很 開心
um|so|today|very|happy
嗯所以今天很开心
Hmm, so I'm very happy today.
可以 邀請 Freddy 來 上 播客
can|invite|Freddy|to|on|podcast
可以邀请 Freddy 来上播客
To invite Freddy to be on the podcast.
好
good
好
Good
那 今天 的 節目 就 到 這裏 哦
then|today|possessive particle|program|just|arrive|here|oh
||||||ここ|
那今天的节目就到这里哦
Well, today's program ends here.
謝謝 大家
thank you|everyone
谢谢大家
Thank you, everyone.
- 拜拜 - 拜拜
- 拜拜- 拜拜
- Bye - Bye
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.77
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=221 err=0.00%) translation(all=184 err=1.09%) cwt(all=1206 err=2.99%)