三 : 出版 過 加拿大 旅遊 書籍 也 是 知名 部落 客 的 海馬 老爸 , 分享 今年冬天 的 育空 白馬 旅遊 2
Drittens: Papa Haima, der kanadische Reisebücher veröffentlicht hat und auch ein bekannter Blogger ist, teilt Yuba Horse Travel 2 dieses Winters
3: Seahorse Dad, who has published Canadian travel books and is also a well-known blogger, shares this winter's yukata travel 2
Troisièmement : Seahorse Dad, qui a publié un livre sur les voyages au Canada et qui est également un voyageur renommé, partage le Yukon Whitehorse Tour 2 cet hiver.
3:カナダ旅行の本を出版し、旅行者としても有名なシーホースパパが、この冬のユーコンホワイトホースツアー2をシェア。
Trzy: Seahorse Dad, który opublikował książkę o kanadyjskich podróżach i jest również znanym podróżnikiem, dzieli się Yukon Whitehorse Tour 2 tej zimy.
Três: Seahorse Dad, que publicou um livro sobre viagens no Canadá e é também um viajante de renome, partilha a Yukon Whitehorse Tour 2 este inverno.
三: 出版过加拿大旅游书籍也是知名部落客的海马老爸,分享今年冬天的育空白马旅游2
三: 出版過加拿大旅遊書籍也是知名部落客的海馬老爸,分享今年冬天的育空白馬旅遊2
셋 : 캐나다 여행 서적을 출판하는 유명한 블로거 해마 아빠가 올해 겨울 유콘 화이트호스 여행을 공유합니다.
所以 你 就 可以 看到 動物
so you can see animals
所以你就可以看到动物
所以 你 就 可以 看到 動物
그래서 당신은 동물을 볼 수 있습니다.
在 一個 自然 的 環境 裏面 活動
Activity in a natural environment
在一个自然的环境里面活动
자연 환경에서 활동하는.
然後 在 那邊 做 它 自己 過的 生活
||||||한|
And then do its own life over there
그 다음 저쪽에서 그 자체로 살아가는 삶을 살았습니다.
然后在那边做它自己过的生活
我 覺得 這個 是 很 特別 的 一個 經驗
I think this is a very special experience
나는 이것이 매우 특별한 경험이라고 생각합니다.
我觉得这个是很特别的一个经验
在 那個 野生 動物園 其實 還有 玩 了 一個
||야생||||||
In fact, there was another one at that safari park.
그 야생 동물원에서는 사실 다른 것들도 즐겼습니다.
在那个野生动物园其实还有玩了一个
不 知道 你 有沒有 玩 到
I don't know if you have played it
不知道你有没有玩到
너는 그것을 해봤는지 모르겠다.
它 是 叫做 踢 雪橇 (Kick sleigh)
It's called Kick sleigh
いわゆるキックそりです
它是叫做踢雪橇 (Kick sleigh)
그것은 킥 슬레이트(Kick sleigh)라고 불린다.
- 就是 叫 踢腳 中文 叫 踢腳 它 就是 有點像 雪橇
-It's called kick in Chinese, it's called kick, it's a bit like a sled
-中国語で蹴足と呼ばれ、蹴足と呼ばれ、そりに少し似ています
-就是叫踢脚 中文叫踢脚它就是有点像雪橇
- 그게 발차기라고 불러요. 중국어로도 발차기라고 해요. 그것은 약간 썰매와 비슷해요.
然後 你 站 在 上面
then you stand on it
然后你站在上面
그리고 당신은 그 위에 서 있어요.
我 沒有 玩 到
i didn't play
我没有玩到
저는 그걸 해본 적이 없어요.
- 但是 我 看到 很多 老外 在 玩 - 哦 真的 ?
- But I see a lot of foreigners playing - oh really?
- 但是我看到很多老外在玩- 哦 真的?
- 하지만 저는 많은 외국인들이 하는 걸 봤어요 - 오, 정말요?
- 我 覺得 那個 也 蠻 好玩 的 - 對
- I think that's pretty fun too- yeah
- 我觉得那个也蛮好玩的- 对
- 나는 그게 꽤 재미있다고 생각해 - 맞아
只是 它 還是 有 一點 累
只是它还是有一点累
그냥 그것은 여전히 조금 피곤해
因為 尤其 是 上坡 的 時候 其實 你 走 的 比較慢
Because you actually walk slower, especially when going uphill.
特に上り坂を歩くときは、実際にはゆっくり歩くからです。
因为尤其是上坡的时候其实你走的比较慢
특히 언덕을 오를 때 사실 너는 좀 더 천천히 걷게 돼
其實 這個 野生動物 我 覺得 值得 跟 大家 介紹 是 說
In fact, I think this wild animal is worth introducing to you.
其实这个野生动物我觉得值得跟大家介绍是说
사실 이 야생동물은 내가 모두에게 소개할 가치가 있다고 생각해
你 去 到 那個 地方 其實 有 兩種 方式 可以 遊園 嘛
There are actually two ways for you to go to that place to visit the park.
その場所に行くとき、実際に庭園を訪れるには2つの方法があります。
你去到那个地方其实有两种方式可以游园嘛
너는 그 장소에 가는 데 사실 두 가지 방법이 있어.
一個 就是 你 可以 搭 它 的 遊園 的 巴士
One is that you can take its tour bus
一つは、そのツアーバスに乗ることができるということです
一个就是 你可以搭它的游园的巴士
하나는 그곳의 놀이공원 버스를 탈 수 있어.
那個 導覽 員 他 到 某 一個 地方 可以 看到 動物
The tour guide he went to a certain place to see animals
那个导览员他到某一个地方可以看到动物
그 가이드가 특정 장소에 가면 동물을 볼 수 있어.
然後 就讓 大家 下來 看看 動物
Then let everyone come down and see the animals
それからみんな降りてきて動物を見ましょう
然后就让大家下来看看动物
그리고 모두가 내려서 동물을 볼 수 있게 해.
然後 再 上車 繼續 往前走
Then get in the car and keep going
然后再上车继续往前走
그 다음에 다시 차에 타고 계속 앞으로 나아갑니다.
那 另外 一個 方式 是 像 Sarah 他們 用 的 這方 式
The other way is like the way Sarah used
那另外一个方式是像 Sarah他们用的这方式
또 다른 방법은 Sarah 그들이 사용하는 이 방법입니다.
就是 整個 遊園 大概 有 8 公里
The whole park is about 8 kilometers
つまり、公園全体は約 8 キロ離れています。
就是整个游园大概有8公里
전체 놀이공원은 대략 8킬로미터입니다.
- 7 到 8 公里 左右 - 對
- about 7 to 8 kilometers - yes
- 7到8公里左右- 对
- 7에서 8킬로미터 정도 - 맞습니다.
那 你 可以 踢 著 那 一個 雪橇
Then you can kick that sled
そのそりを蹴ることができます
那你可以踢着那一个雪橇
그럼 너는 그 썰매를 탈 수 있어
或者 是 你 用 走 的 也 可以
Or you can use it to go
または、ウォーキングを使用できます
或者是你用走的也可以
아니면 걸어도 괜찮아
大概 兩個 半到 三個 小時 可以 走 完 一圈
It takes about two and a half to three hours to walk around
1周するのに2時間半から3時間ほどかかります。
大概两个半到三个小时可以走完一圈
대략 두 시간 반에서 세 시간 정도면 한 바퀴를 돌 수 있어
那 我 覺得 運動量 也 很 夠
Then I think the amount of exercise is enough
那我觉得运动量也很够
그럼 운동량도 충분하다고 생각해
在 那個 天氣 沒有 那麼 冷 的 狀況 之下
Under the condition that the weather is not so cold
寒くないという条件で
在那个天气没有那么冷的状况之下
그 날씨가 그렇게 춥지 않은 상황에서
稍微 運動 也 可以 看 動物
You can also see animals with a little exercise
稍微运动也可以看动物
조금 운동을 해도 동물을 볼 수 있다
我 覺得 也 是 蠻 好 的 一個 旅遊 方式
I think it's a good way to travel
我觉得也是蛮好的一个旅游方式
저는 그것도 꽤 좋은 여행 방법이라고 생각합니다
我 就 記得 那 一天 我們 其實 也 玩 的 蠻 累 的
I remember that day we were actually quite tired.
我就记得那一天 我们其实也玩的蛮累的
그날 우리가 사실 꽤 피곤하게 놀았던 기억이 납니다
- 站 了 兩三個 鐘頭 - 對
- 站了两三个钟头- 对
- 두세 시간 동안 서 있었어요 - 맞아요
然後 因為 我們 前一天 有 去 玩 狗拉雪橇
And because we went dog sledding the day before
そして、前日に犬ぞりに行ったので
然后因为我们前一天有去玩狗拉雪橇
그 다음 날 우리는 개썰매를 타러 갔어요
然後 狗拉雪橇 其實 也 蠻 累 的
そして、犬ぞりは実はかなり疲れます。
然后狗拉雪橇其实也蛮累的
사실 개썰매도 꽤 힘들어요
我們 那天 玩 了 兩個 就是 兩個 小時
我们那天玩了两个 就是两个小时
그날 우리는 두 시간 동안 놀았어요
- 然後 我前 半個 小時 本來 想 說 應該 差不多 了 吧 ?
- Then I thought for the first half hour that it should be about the same, right?
- 然后我前半个小时本来想说 应该差不多了吧?
- 그럼 나는 반 시간 전에 거의 다 됐다고 생각했어?
哎 沒有 才過 了 1/3 吧
Hey, it's only been 1/3 of the way.
哎 没有才过了1/3吧
아, 아니, 겨우 1/3 지났네.
那 真的 很 特別
那真的很特别
정말 특별하네.
因為 我 在 俄羅斯 的 時候 玩過 狗拉雪橇
Because I did dog sledding when I was in Russia
因为我在俄罗斯的时候玩过狗拉雪橇
왜냐하면 내가 러시아에 있을 때 개썰매를 타봤거든.
但是 只有 半個 小時
但是只有半个小时
하지만 단지 반 시간만 있다.
所以 我 看到 你們 玩 兩個 小時 哇 好羨慕
So I see you guys playing for two hours wow, I'm so envious
所以我看到你们玩两个小时哇 好羡慕
그래서 나는 너희가 두 시간 동안 노는 걸 보고 와, 정말 부럽다.
而且 它 其實 兩個 小時 還 不是 最長 的
而且它其实两个小时还不是最长的
게다가 사실 두 시간도 가장 긴 시간이 아니다.
它 是 還有 六個 鐘頭 的
It's still six hours
它是还有六个钟头的
그것은 아직 여섯 시간 더 있다.
- 哦 - 所以 是 一個 很 耗體力 的 運動
-哦- 所以是一个很耗体力的运动
-오 - 그래서 이건 정말 힘든 운동이야
那 是 選手 練習 比賽 用 的 嗎 ?
Is that what the players use for practice games?
那是选手练习比赛用的吗?
그건 선수들이 연습 경기용으로 하는 건가?
我們 玩 的 是 一人拉 一台 雪橇 車
We're playing with one person pulling a sled
我们玩的是一人拉一台雪橇车
우리가 하는 것은 한 사람이 한 대의 썰매를 끄는 거야
這也 很 不 一樣 就 你 不是 坐在 那個 雪橇 裏面
It's also very different. You're not sitting in that sled.
这也很不一样就你不是坐在那个雪橇里面
이것도 정말 다르지, 너는 그 썰매 안에 앉아 있는 게 아니야
- 他 要 先教 你 說 怎麼 駕駛 這 雪橇 - 駕駛 這個 雪橇
- He's going to teach you how to drive this sleigh first.- Drive this sleigh
- 彼は最初にそりの運転方法を教えます - そりを運転してください
- 他要先教你说 怎么驾驶这雪橇- 驾驶这个雪橇
- 그는 먼저 너에게 이 썰매를 어떻게 운전하는지 가르쳐야 해 - 이 썰매를 운전하는 것
主人 在 叫 它 的 名字 的 時候
when the owner calls his name
主人在叫它的名字的时候
주인이 그것의 이름을 부를 때
因為 就是 要 上工 了 嘛
Because I just have to go to work
因为就是要上工了嘛
왜냐하면 이제 일을 해야 하니까
然後 它 就是 每 一隻 狗
Then it's every dog
然后它就是每一只狗
그리고 그것은 모든 개들이다
他 叫 一隻 狗狗 它 就 會 自己 過來
He calls a dog and it will come by itself
他叫一只狗狗 它就会自己过来
그는 개를 부르면 스스로 다가온다.
- 當然 還是 有 不 想要 上班 的 狗狗 - 上工 的 人
- Of course there are dogs who don't want to go to work - people who go to work
-当然还是有不想要上班的狗狗-上工的人
- 물론 일하고 싶지 않은 개들도 있다 - 일하는 사람들.
然後 我 記得 那 時候
Then I remember that time
然后我记得那时候
그리고 그때를 기억한다.
好像 我 的 四隻 狗狗 裏面 有 一隻 狗狗
It's like one of my four dogs
好像我的四只狗狗里面有一只狗狗
내 네 마리 개 중에 한 마리가 있었던 것 같다.
- 那 時候 那 主人 怎麼 叫 它 就是 不 出來 - 不 願意 來
- At that time, whatever the owner called him, he couldn't come out. - He didn't want to come.
- 那时候那主人怎么叫它 就是不出来- 不愿意来
- 그때 그 주인이 어떻게 부르든지 나오지 않더라 - 오고 싶지 않았어
對 那 時候 想 說 慘了
Sad to say at that time
对 那时候想说惨了
그때 생각하기를 큰일났다
我 的 狗狗 會 不會 等 一下 跑 最慢
我的狗狗会不会等一下跑最慢
내 강아지가 잠깐 기다렸다가 가장 느리게 달릴까?
可是 也 不要 跑 太快 我 怕 速度 太快 會 摔
But don't run too fast, I'm afraid I'll fall if I go too fast
でも、あまり速く走らないでください。速く走ると転んでしまいます。
可是也不要跑太快我怕速度太快会摔
하지만 너무 빨리 달지 않길 바래, 속도가 너무 빠르면 넘어질까봐
下次 還會 去 白馬 玩 的話
Next time I will go to White Horse to play
下次还会去白马玩的话
다음에 백마에 놀러 간다면
你 最 想要 體驗 的 是 ?
What do you most want to experience?
你最想要体验的是?
당신이 가장 경험하고 싶은 것은?
我 覺得 應該 是 說
我觉得应该是说
내 생각에는 이렇게 말해야 할 것 같아요
- 因為 白馬 一年四季 應該 都 蠻 適合 去 玩 的 了 - 對
- Because Hakuba should be quite suitable to play all year round - Yes
- 因为白马一年四季应该都蛮适合去玩的了- 对
- 백마는 사계절 내내 놀러 가기 좋은 곳이니까요 - 맞아요
好 那 我們 先講 如果 下次 還是 冬天 去 的話
Okay, let's talk about it first if it's winter next time.
好 那我们先讲如果下次还是冬天去的话
좋아, 그럼 다음에 겨울에 다시 간다면 어떻게 될지 먼저 이야기해보자.
當然 如果 有 機會 再 去 看到 更 厲害 的 極光 嘛
Of course, if there is a chance to see a more powerful aurora,
当然如果有机会再去看到更厉害的极光嘛
물론, 기회가 된다면 더 멋진 오로라를 다시 보고 싶어.
然後 你 剛剛 提到 的 狗拉雪橇 跟 冰上 釣魚
And then the dog sledding and ice fishing you just mentioned
然后你刚刚提到的狗拉雪橇跟冰上钓鱼
그리고 아까 말한 개썰매와 얼음 낚시.
其實 我 都 很 想 去
其实我都很想去
사실 나도 다 가고 싶어.
因為 這 這 兩件 事情 我 俄羅斯 都 做過
Because of these two things I have done in Russia
因为这这两件事情我俄罗斯都做过
이 두 가지 일 때문에 나는 러시아에서 모두 해봤어
- 但 我 很 想 比較 看看 在 加拿大 做 有 什麼 不 一樣 - 對
- but I'd love to compare and see what's different in Canada - yeah
-但我很想比较看看 在加拿大做有什么不一样-对
-하지만 나는 캐나다에서 하는 것과 어떤 차이가 있는지 비교해보고 싶어 -그래
這是 第一個
This is the first one
这是第一个
이게 첫 번째야
那 第二個 是 我 覺得 如果 有 不同 季節 去 的話 呢
The second one is what I think if there are different seasons
2つ目は、季節が違うと思うことです
那第二个是我觉得如果有不同季节去的话呢
두 번째는 내가 생각하기에 다른 계절에 가면 어떨까?
因為 我 後來 在 網絡 上 看到
Because I later saw on the Internet
因为我后来在网络上看到
왜냐하면 나중에 인터넷에서 봤기 때문이다.
我 覺得 在 白馬 有 一個 蠻 特別 的 行程
I think I have a very special itinerary in Hakuba
我觉得在白马有一个蛮特别的行程
나는 백마에서 꽤 특별한 일정이 있다고 생각한다.
就是 夏天 你 可以 就是 我們 剛剛 提到 可以 搭 火車
It's summer, you can, we just mentioned you can take the train
就是夏天你可以就是我们刚刚提到可以搭火车
여름에는 우리가 방금 언급한 것처럼 기차를 탈 수 있다.
從卡 克羅斯 (Carcross) 一直 到 那個 阿拉斯加 那邊
From Carcross all the way to that Alaska side
从卡克罗斯 (Carcross)一直到那个阿拉斯加那边
카크로스(Carcross)에서 알래스카 쪽으로 쭉 갈 수 있다.
然後 再 搭 回來
then ride back
然后再搭回来
그런 다음 다시 돌아온다.
它 可以 看 一些 淘金 的 古鎮
It can see some ancient towns for gold rush
它可以看一些淘金的古镇
그곳에서 금광의 고성을 볼 수 있다.
野心 更大 一點 的
more ambitious
野心更大一点的
야망이 좀 더 크다.
其實 我 真的 想要 做 這件 事情 就是
Actually what I really want to do is
其实我真的想要做这件事情就是
사실 나는 이 일을 정말 하고 싶다.
你 明年 大概 9 月份 從 白馬 出發
You will leave from White Horse in September next year
你明年大概9月份从白马出发
내년 9월쯤 백마에서 출발할 거예요.
然後 呢 那 時候 已經 有 楓葉 可以 看
And then there were already maple leaves to see
然后呢 那时候已经有枫叶可以看
그때쯤이면 이미 단풍을 볼 수 있을 거예요.
因為 畢竟 在 比較 北 的 地方
Because after all, in a relatively northerly place
因为毕竟在比较北的地方
결국 북쪽 지역에 있으니까요.
所以 其實 也 有 極地 的 楓葉
So there are actually polar maple leaves
所以其实也有极地的枫叶
그래서 사실 극지의 단풍도 있어요.
然後 往北 一直 開車 自駕 游
Then drive north all the way
然后往北一直开车自驾游
그 다음 북쪽으로 계속 차를 몰고 여행을 한다.
然後 去 到 道 森市
Then go to Dawson City
然后去到道森市
그 다음 도모리시로 간다.
然後 再 繼續 往 北開 經過 北極圈
Then continue driving north past the Arctic Circle
然后再继续往北开 经过北极圈
그 다음 북쪽으로 계속 가서 북극권을 지나간다.
然後 到 了 那個 西北地區 到 北極海 旁邊
And then to that Northwest Territory next to the Arctic Sea
然后到了那个西北地区 到北极海旁边
그 다음 북서 지역에 도착하여 북극해 옆에 간다.
所以 這線 是 一條 北極 的 通道
So this line is a passage to the North Pole
所以这线是一条北极的通道
그래서 이 선은 북극의 통로입니다.
那 這個 大概 全程 需要 花 10 天 左右 的 時間
That would probably take about 10 days
那这个大概全程需要花10天左右的时间
그럼 이 전체 과정은 대략 10일 정도 걸릴 것입니다.
- 算是 一個 大 旅行 - 對
- 算是一个大旅行- 对
- 큰 여행이라고 할 수 있죠 - 맞아요.
所以 如果 下次 我 如果 是 在 夏天 或 秋天 的話
所以如果下次我如果是在夏天或秋天的话
그래서 다음 번에 제가 여름이나 가을에 간다면
我 應該 會 走 這條 路線 去
我应该会走这条路线去
나는 이 경로로 갈 것이다.
如果 做 這件 事情 它 的 好處 是 說
If doing this thing it's good to say
如果做这件事情 它的好处是说
이 일을 하면 그 이점은 말할 수 있다.
第一個 你 可以 看到 楓葉
第一个你可以看到枫叶
첫 번째로, 너는 단풍을 볼 수 있다.
然後 呢 因為 已經 9 月 到 10 月份
And then because it's already September to October
然后呢 因为已经9月到10月份
그리고 이미 9월에서 10월로 넘어갔다.
其實 也 在 更北 地方 可以 看到 極光
其实也在更北地方可以看到极光
사실 더 북쪽에서도 오로라를 볼 수 있다.
跨越 北極圈
Crossing the Arctic Circle
跨越北极圈
북극권을 넘어.
我 覺得 這 三件 事情 算是 蠻 難得
I think these three things are quite rare.
我觉得这三件事情算是蛮难得
나는 이 세 가지 일이 꽤 드물다고 생각한다.
而且 可以 一次 做 完 的 事情
And things that can be done in one go
而且可以一次做完的事情
게다가 한 번에 다 할 수 있는 일이다.
我 的話 我 也 是 想要 秋天 去
我的话我也是想要秋天去
내 말은 나도 가을에 가고 싶다는 거야
因為 我們 剛好 認識 一個 住 在 白馬 當地 的 朋友
Because we happened to meet a friend who lives in Baima.
因为我们刚好认识一个住在白马当地的朋友
왜냐하면 우리는 마침 백마에 사는 친구를 알게 되었거든
- 然後 他 就 跟 我們 說 秋天 的 時候 很漂亮 - 很漂亮
- Then he told us that it's very beautiful in autumn. - It's very beautiful.
- 然后他就跟我们说 秋天的时候很漂亮- 很漂亮
- 그리고 그는 우리에게 가을이 정말 아름답다고 말했어 - 정말 아름답다고
對 他 就 覺得 秋天 一定 要來
对 他就觉得秋天一定要来
그는 가을에 꼭 와야 한다고 생각해
而且 白馬 就是 它 其實 夏天 蠻 溫暖 的 吧 ?
And Hakuba is actually pretty warm in summer, right?
而且白马就是 它其实夏天蛮温暖的吧?
그리고 백마는 여름에 꽤 따뜻하죠?
就是 大概 平均 好像 15 度 左右
就是大概平均好像15度左右
대략 평균 15도 정도인 것 같아요.
- 對 - 對 啊
- 对- 对啊
- 맞아요 - 맞아요.
聽說 他們 最熱 的 極熱 也 不過 才 23-25 度
I heard that their hottest extreme heat is only 23-25 degrees
听说他们最热的极热也不过才23-25度
그들이 가장 더운 날씨도 23-25도에 불과하다고 들었어요.
對 所以 他們 的 夏天 據 他們 講 就是 10 到 20 度 中間
对 所以他们的夏天据他们讲就是10到20度中间
그래서 그들의 여름은 그들이 말하기를 10도에서 20도 사이입니다.
所以 算是 很 涼爽 但是 又 很 舒服 的
So it's cool but comfortable
所以算是很凉爽 但是又很舒服的
그래서 꽤 시원하지만 또 매우 편안합니다.
對 啊
对啊
맞아요.
- 那 再 分享 一下 海馬 老爸 有沒有 看到 極光 啊 ?- 有
- Then let me share with you, did Dad Haima see the aurora? -Have
- 那再分享一下 海马老爸有没有看到极光啊?- 有
- 그럼 해마 아빠가 오로라를 본 적이 있나요? - 네.
但是 我 覺得
但是我觉得
하지만 나는 생각해.
- 跟 我 想像中 當然 是 有些 落差 - 不太 一樣 ?
- Of course it's a little bit different from what I imagined - not quite the same?
- 跟我想象中当然是有些落差- 不太一样?
- 내가 상상했던 것과는 물론 차이가 있어 - 좀 다르지?
- 肉眼 可以 看到 綠綠的 - 那 很 好 比 我們 好多 了
-You can see the green color with the naked eye- That’s very good, much better than us
-肉眼可以看到绿绿的- 那很好 比我们好多了
- 육안으로 볼 수 있는 초록색 - 그건 우리보다 훨씬 나아.
綠綠的
绿绿的
초록색
但是 在 相機 裏面 當然 就是 更 明顯
しかしもちろん、カメラの中でそれはより明白です
但是在相机里面当然就是更明显
하지만 카메라 안에서는 물론 더 뚜렷하다.
不過 我 覺得 真的 都 要 看運氣
But I think it really depends on luck
不过我觉得真的都要看运气
그런데 나는 정말 운에 달려 있다고 생각한다.
因為 有 一天 晚上 我們 看 完 極光 離開 那個 小木屋
Because one night we left that cabin after watching the aurora
因为有一天晚上我们看完极光离开那个小木屋
왜냐하면 어느 날 밤 우리가 오로라를 보고 그 작은 오두막을 떠났기 때문이다.
然後 還 留在 那邊 看 的 人 告訴 我們 說
Then the people who stayed there watching told us that
然后还留在那边看的人告诉我们说
그리고 그곳에 남아 있던 사람들이 우리에게 말했다.
- 我們 離開 之後 10 分鐘 有大 爆發 - 天 哪 ! 真的假 的 ?
- 10 minutes after we left there was a big explosion - omg! real or fake?
- 我们离开之后10分钟有大爆发- 天哪!真的假的?
- 우리가 떠난 후 10분에 큰 폭발이 일어났어 - 세상에! 정말인가?
就要 看到 像 窗簾 這樣 在 飄 的
I'm about to see things floating like curtains
就要看到像窗帘这样在飘的
커튼처럼 이렇게 날리는 걸 봐야 해
可是 那個 是 沒有 辦法 預測 的
But that is unpredictable
可是那个是没有办法预测的
하지만 그건 예측할 수 없는 거야
真的 完全 沒有 辦法 預測
There's really no way to predict
真的完全没有办法预测
정말로 완전히 예측할 수 없어
所以 我 覺得 看 極光 真的 要 很 看運氣
So I think it really depends on luck to see the aurora.
所以我觉得看极光真的要很看运气
그래서 나는 오로라를 보는 것이 정말 운에 달려 있다고 생각해.
- 真的 - 對 不管 是 它 的 這個 極光 的 爆發
- Really - whatever it is, this auroral outburst
- 真的-对 不管是它的这个极光的爆发
- 정말 - 그렇지, 그것의 이 오로라의 폭발과 관계없이.
- 或者 是 天氣 - 對
- 或者是天气- 对
- 아니면 날씨 - 맞아.
因為 像是 我們 那 時候 有 下載 一個 軟件
Because like we downloaded a software at that time
因为像是我们那时候有下载一个软件
왜냐하면 우리는 그때 하나의 소프트웨어를 다운로드했거든.
應該 說 極光 指數 高
It should be said that the aurora index is high
应该说极光指数高
극광 지수가 높다고 해야 할 것 같아요.
- 可是 你 也 不 一定 看 得到 極光 - 對
- But you can't necessarily see the aurora.- Yes
- 可是你也不一定看得到极光- 对
- 하지만 당신도 꼭 극광을 볼 수 있는 것은 아니에요 - 맞아요.
像是 我們 也 是 有 一天 是 呆 在 小木屋
Like we also stayed in a cabin one day
像是我们也是有一天是呆在小木屋
우리도 하루는 작은 오두막에 있었어요.
然後 很多 星星 想 說 拍 一下 木屋 跟 星星
Then a lot of stars want to talk about taking pictures of wooden houses and stars
然后很多星星 想说拍一下木屋跟星星
그리고 많은 별들이 있어서 오두막과 별을 한 번 찍고 싶었어요.
然後 就 看到 咦 旁邊 怎麼 有 綠綠的 光
Then I saw why there was a green light next to it
然后就看到咦 旁边怎么有绿绿的光
그런 다음 옆에서 왜 초록빛이 보이는지 알게 되었다.
可是 我們 怎麼樣 肉眼 都 看不到
But we can’t see it with the naked eye.
可是我们怎么样肉眼都看不到
하지만 우리는 어떻게든 육안으로는 볼 수 없었다.
所以 你們 也 是 後來 透過 相機
So you are also later through the camera
所以你们也是后来透过相机
그래서 여러분도 나중에 카메라를 통해서 보게 된 거죠.
對 因為 我們 是 跟 團嘛
Yes, because we are in a group tour
对 因为我们是跟团嘛
맞아요, 우리는 단체로 갔으니까요.
然後 導遊 他 其實 那 一天 我們 12 點去 拍 一次
Then the tour guide he actually took a photo at 12 o'clock that day.
然后导游他其实那一天我们12点去拍一次
그런 다음 가이드가 사실 그 날 우리는 12시에 한 번 촬영하러 갔어요.
2 點多 的 時候 也 有 拍 到 一點
A little bit at 2 o'clock
2点多的时候也有拍到一点
2시가 넘었을 때도 조금 촬영했어요.
- 可是 看起來 沒有 再 更亮 的 等級 - 更亮
- But it doesn't seem to have any brighter grades - brighter
- 可是看起来没有再更亮的等级- 更亮
- 하지만 보기에 더 밝은 수준은 없었어요 - 더 밝은.
不過 導遊 就 不 放棄
But the tour guide never gave up
不过导游就不放弃
그렇지만 가이드는 포기하지 않았어요.
他 就 想 說 4 點 的話 他 再 起床 看 一次
He just wanted to say that at 4 o'clock, he would get up and watch it again
他就想说4点的话他再起床看一次
그는 4시에 다시 일어나서 한 번 더 보겠다고 말했다.
那 導遊 真的 有 起來
That tour guide is really smart
那导游真的有起来
그 가이드는 정말로 일어났다.
可是 我們 起來 時間 已經 是 早上 9 點
But we got up at 9 in the morning
可是我们起来时间已经是早上9点
하지만 우리가 일어났을 때는 이미 아침 9시였다.
然後 我 早上 9 點 就是 一 醒來
Then I woke up at 9 in the morning
然后我早上9点就是一醒来
그리고 나는 아침 9시에 일어났다.
第一句 話 就 說 極光 呢 ?
What about the aurora in the first sentence?
第一句话就说极光呢?
첫 번째 문장, 북극광에 대해 말하자면?
後來 就 沒有 再 看到
I didn’t see it again after that.
后来就没有再看到
그 후로는 다시 보지 못했어.
我 在 出發 前 我 對 極光 好像 沒有 那麼 的
I didn't seem to know that much about the aurora before I left
我在出发前我对极光好像没有那么的
출발하기 전에는 북극광에 대해 그렇게 강한 기대는 없었어.
- 就是說 一定 要 看到 - 真的 啊 ?
- That means you have to see - really?
- 就是说一定要看到- 真的啊?
- 꼭 봐야 한다고? - 정말로?
可是 我 當下 看到 就是 透過 相機 看到
But what I see right now is through the camera
可是我当下看到就是透过相机看到
그런데 나는 그 순간 카메라를 통해 보았다.
- 就 應該 裏面 最 興奮 的 是 我 - 哈哈
- I should be the most excited in there - haha
- 就应该里面最兴奋的是我- 哈哈
- 그 안에서 가장 흥분한 사람은 나일 것이다 - 하하
其實 我 覺得 在 加拿大 有個 好處
Actually, I think it's good to be in Canada
其实我觉得在加拿大有个好处
사실 나는 캐나다에 장점이 있다고 생각한다.
就是說 即便 是 在 像 比如說 我們 住 在 溫哥華 偶爾 還是 可以 看 得到 極光
This means that even in places like, say, we live in Vancouver, you can still see the aurora occasionally.
就是说 即便是在像比如说我们住在温哥华偶尔还是可以看得到极光
즉, 우리가 밴쿠버에 살고 있어도 가끔 오로라를 볼 수 있다.
其實 我 可以 跟 大家 分享 一下
Actually I can share it with you
其实我可以跟大家分享一下
사실 저는 여러분과 조금 나누고 싶습니다.
我 去年 在 10 月 的 時候
I was in October last year
我去年在10月的时候
작년 10월에
就 在 我們 家 的 陽台 就 看到 極光
We saw the aurora from our balcony
就在我们家的阳台就看到极光
우리 집 발코니에서 오로라를 보았습니다.
- 而且 那 是 真的 很 明顯 的 波動 的 極光 - 真的假 的 ?
- And that's a really obvious fluctuating aurora - real or fake?
- 而且那是真的很明显的波动的极光- 真的假的?
- 그리고 그것은 정말로 매우 뚜렷한 파동의 오로라였습니다 - 진짜인가요?
- 那 就 不用 去 白馬 了 - 就是
- Then you don't have to go to White Horse - that's it
- 那就不用去白马了-就是
- 그럼 백마에 갈 필요가 없겠네 - 그렇지
所以 這次 我 本來 去 的 時候
So this time when I was going
所以这次我本来去的时候
그래서 이번에 내가 원래 가려고 했을 때
當然 是 期望 比較 高
当然是期望比较高
물론 기대가 좀 더 컸지
所以 當然 後來 就 有 一點 落差
So of course there was a little bit of a gap later.
所以当然后来就有一点落差
그래서 나중에 약간의 괴리가 생겼어
因為 我 就 覺得 我 在 我家 都 已經 看到 很漂亮 的 極光
Because I feel like I have seen beautiful aurora even at my house
因为我就觉得 我在我家都已经看到很漂亮的极光
왜냐하면 나는 집에서 이미 매우 아름다운 오로라를 보았다고 느끼기 때문이다.
我 記得 那次 去年 10 月 的 時候 基本上 在 溫哥華
I remember that time last October, I was basically in Vancouver
我记得那次去年10月的时候基本上在温哥华
작년 10월에 갔던 그때를 기억한다. 기본적으로 밴쿠버에서였다.
甚至 在 很多 那個 都市 裏面 市區 都 可以 看得見
You can even see it in urban areas in many cities.
甚至在很多那个都市里面市区都可以看得见
심지어 많은 도시의 시내에서도 볼 수 있었다.
- 只是 看 的 強不 強烈 的 問題 - 哦
- It's just a question of whether it's strong or not - oh
- 只是看的强不强烈的问题- 哦
- 단지 보는 강도가 강한지 약한지의 문제였다 - 오.
因為 我 今天 就 看到 還蠻 多 人在問
Because I saw quite a few people asking today
因为我今天就看到还蛮多人在问
오늘 많은 사람들이 질문하는 것을 보았습니다.
說 要 到 哪邊 才 看 得到
Where are you going to see it?
说要到哪边才看得到
어디에 가야 볼 수 있냐고 물어보더군요.
因為 今天 說 溫哥華 這邊 有 可能 看 得到
Because today it is said that it is possible to see it here in Vancouver
因为今天说温哥华这边有可能看得到
오늘 밴쿠버에서 볼 수 있을 가능성이 있다고 하더군요.
因為 這個 新聞 出來
Because this news came out
因为这个新闻出来
이 뉴스가 나왔기 때문입니다.
- 大家 都 拼命 往 山上 往 東邊 去 跑 這樣 子 - 對
- Everyone is desperately running up the hill to the east like this- yeah
- 大家都拼命往山上 往东边去跑这样子- 对
- 모두가 필사적으로 산 위로 동쪽으로 달려가고 있어요 - 맞아요
這 一次 的 行程 你 會 收錄 在 你 的 新書 裏面 還是 之後 的 ?
Will you include this trip in your new book or later?
这一次的行程你会收录在你的新书里面还是之后的?
이번 여행은 당신의 신간에 포함될 건가요, 아니면 이후에?
這 一次 的 新書 應該 已經 準備 要 印刷
This time the new book should be ready for printing
这一次的新书应该已经准备要印刷
이번 신간은 이미 인쇄 준비가 되어 있어야 해요
- 所以 沒有 - 對
- 所以没有- 对
- 그래서 없어요 - 맞아요
那 所以 我 應該 放在 之後
then so i should put after
那所以我应该放在之后
그래서 나는 그것을 나중에 두어야 한다.
因為 我 現在 目前 是 分 層次 寫 嘛
Because I am currently writing in layers.
因为我现在目前是分层次写嘛
왜냐하면 나는 지금 현재 단계별로 쓰고 있으니까.
我 寫 的 溫哥華 、 多倫多
我写的温哥华、多伦多
나는 밴쿠버와 토론토를 썼다.
然後 現在 寫 的 卑 詩省 是 第三 本書
Then the now written BC is the third book
然后现在写的英属哥伦比亚是第三本书
그리고 지금 쓰고 있는 브리티시컬럼비아는 세 번째 책이다.
所以 未來 我 可能 會 寫 一本 就是 全 加拿大 的
So in the future I may write a book that is all Canada
所以未来我可能会写一本就是全加拿大的
그래서 미래에 나는 아마도 캐나다 전역에 대한 책을 쓸 것이다.
那 當然 這個 育空 地區 跟 白馬 就 會 是 在 卑 詩省
Of course, the Yukon and White Horse will be in British Columbia.
那当然这个育空地区跟白马就会是在英属哥伦比亚省
물론 이 유콘 지역과 화이트호스는 브리티시컬럼비아주에 위치할 것이다.
上面 這 一塊 最 重要 的 一個 旅遊 區域
One of the most important tourist areas in the above
上面这一块最重要的一个旅游区域
위의 이 지역은 가장 중요한 관광 지역이다.
今天 很 開心 可以 邀請 海馬 老爸 來 跟 我們 分享 我們 這次 一起 在
Today I am very happy to invite Dad Haima to share with us that we are together this time
今天很开心可以邀请海马老爸来跟我们分享我们这次一起在
오늘 해마 아빠를 초대할 수 있어서 정말 기쁘다. 그가 우리와 함께 이번에 공유할 수 있다.
沒有 一起 的
没有一起的
함께 없는
我們 前後腳 到 白馬 去 玩 的 一些 經驗
Some experiences of our front and back feet to play in the white horse
我们前后脚到白马去玩的一些经验
우리가 앞뒤로 백마에 가서 놀았던 경험들
對
对
맞아요
我 最後 可以 補充 一下 是
I can finally add that
我最后可以补充一下是
마지막으로 제가 덧붙일 수 있는 것은
我 覺得 在 白馬 其實 有 很多 不錯 的 博物館
I think there are actually a lot of good museums in Hakuba
我觉得在白马其实有很多不错的博物馆
나는 백마에서 사실 많은 괜찮은 박물관이 있다고 생각해.
那 我 這次 去 了 兩個
Then I went to two this time
那我这次去了两个
그래서 이번에 나는 두 개를 갔어.
剛好 有 一個 是 我 去年 去 的 沒有 開
There happened to be one that I went to last year and didn't open.
刚好有一个是我去年去的没有开
딱 하나는 내가 작년에 갔던 곳인데 문을 열지 않았어.
但是 我 覺得 很 特別 的 是 說
But I think it's very special to say
但是我觉得很特别的是说
하지만 내가 특별하다고 생각하는 것은 말이지.
白馬 市因 為 把 它 的 那個 老 建築 保存 的 很 好
Baima City because its old building is well preserved
白马市因为把它的那个老建筑保存的很好
백마시는 그 오래된 건물을 잘 보존했기 때문에
所以 有 一個 博物館
所以有一个博物馆
박물관이 있습니다.
你 可以 看到 它 一個 小小的 小木屋 在 這個 地方
You can see it a tiny chalet in this place
你可以看到它一个小小的小木屋在这个地方
이곳에서 작은 나무 오두막을 볼 수 있습니다.
它 是 蓋 了 一個 大 的 現代 的 博物館 在 它 的 正上方
It is built with a large modern museum right above it
它是盖了一个大的现代的博物馆在它的正上方
그 위에 큰 현대식 박물관이 지어졌습니다.
我 好像 也 有 看到
我好像也有看到
나는 또한 본 것 같아
對 我 那 時候 也 蠻 想 去 參觀 那個
I also wanted to visit that time.
对 我那时候也蛮想去参观那个
그때 나도 그곳을 방문하고 싶었어
對 那個 博物館 很 有趣 啊
对 那个博物馆很有趣啊
그 박물관은 정말 흥미로워
那個 是 在 介紹 白馬 的 一些 歷史
That is to introduce some history of Hakuba
那个是在介绍白马的一些历史
그곳은 백마에 대한 역사 몇 가지를 소개하고 있어
另外 有 兩個 博物館
另外有两个博物馆
또한 두 개의 박물관이 있습니다.
- 一個 是 在 ... 兩個 都 是 在 機場 附近 - 在 機場
- one is at... both are near the airport - at the airport
- 一个是在...两个都是在机场附近- 在机场
- 하나는 ... 두 개 모두 공항 근처에 있습니다 - 공항에 있습니다.
然後 有 一個 是 介紹 那個 他們 當地 的 一些 北方 的 一些 動物
Then there is one that introduces some northern animals in their local area
然后有一个是介绍那个他们当地的一些北方的一些动物
그리고 하나는 그들이 지역의 일부 북쪽 동물들을 소개합니다.
- 那 最 主要 介紹 長毛象 - 哦
- That's the main introduction to the mammoth- oh
- 那最主要介绍长毛象- 哦
- 그곳은 주로 매머드를 소개합니다 - 아!
所以 它 基本上 就是 一個 長毛象 的 一個 博物館
So it's basically a museum of a mammoth
所以它基本上就是一个长毛象的一个博物馆
그래서 그것은 기본적으로 하나의 매머드 박물관입니다.
所以 我 建議 如果 大家 有 機會 去 到 這個 白馬
所以我建议如果大家有机会去到这个白马
그래서 제가 제안하는 것은 모두가 이 백마에 갈 기회가 있다면 좋겠습니다.
除了 就 我們 剛才 看到 或者 是 狗拉雪橇
Except as we just saw or dog sledding
除了就我们刚才看到或者是狗拉雪橇
우리가 방금 보았던 것 외에도 개가 끄는 썰매가 있습니다.
- 冰上 釣魚 或者 去 看 野生 動物園 - 對
- 冰上钓鱼或者去看野生动物园- 对
- 얼음 낚시를 하거나 야생 동물원을 보러 가는 것 - 맞습니다.
我 覺得 可以 去 看 它 兩三個 它 的 博物館
我觉得可以去看它两三个它的博物馆
나는 그것을 두세 개의 박물관에서 볼 수 있다고 생각해.
其實 是 很 好看 的
其实是很好看的
사실 매우 잘 보인다.
我們 這集 的 影片 就是 這樣 了
我们这集的影片就是这样了
이번 에피소드의 영상은 이렇게 끝났다.
- 好 謝謝 - 謝謝
-好 谢谢-谢谢
-좋아, 고마워 -고마워
- 再見 - 拜拜
- 再见- 拜拜
- 안녕 - 바이바이
- 36 分 - 哦 還沒到 長 哦 ?
- 36 points - Oh, it's not long yet?
- 36分- 哦 还没到长哦?
- 36분 - 오 아직 안 왔어?
這個 還是 比較 長 因為 重拍 (NG) 比較 多次
This one is still quite long because it was retaken (NG) many times.
这个还是比较长因为重拍(NG)比较多次
이건 그래도 좀 길어 왜냐하면 재촬영(NG)이 더 많아서
沒有 前面 重拍 大概 三分鐘 吧
It's about three minutes without the previous reshoot.
没有 前面重拍大概三分钟吧
앞부분 재촬영이 없으면 대략 3분 정도 될 거야
如果 你 有 在 收聽 Podcast 內容 的話 呢
如果你有在收听Podcast内容的话呢
당신이 팟캐스트 내용을 듣고 있다면
你 可以 透過 Apple Store
你可以透过Apple Store
Apple Store를 통해서
Spotify、Google Podcast、SoundCloud 還有 YouTube
Spotify、Google Podcast、SoundCloud还有YouTube
Spotify, Google Podcast, SoundCloud, 그리고 YouTube에서
找到 LingQ 的 Podcast 內容 哦
找到LingQ的Podcast内容哦
LingQ의 팟캐스트 내용을 찾을 수 있습니다.
如果 你 喜歡 這樣 子 內容 的話 呢
如果你喜欢这样子内容的话呢
이런 내용이 마음에 드신다면
也 可以 留下 你 的 評論 還有 按贊 分享
也可以留下你的评论还有按赞分享
댓글을 남기고 좋아요와 공유도 해주세요
SENT_CWT:AFkKFwvL=8.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=16.67
ko:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=273 err=0.00%) translation(all=218 err=0.00%) cwt(all=1742 err=100.00%)