×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Slow Chinese Without Intro Music, 028. 風聲 - Wind

028. 風聲 - Wind

中國 人 自己 生產 的 電影 也 叫 國產電影 。

最近 有 一部 國產電影 值得 關注 , 看 完 後 我 覺得 它 是 這 幾年 最好 的 國產電影 之一 , 很多 人 也 這樣 認為 。

這部 電影 叫 《 風聲 》, 導演 是 陳 國富 和 高 群書 。

電影 《 風聲 》 的 節奏 很快 , 信息量 很大 , 要 看 懂 它 必須 要 有 一些 背景 知識 。

抗日戰爭 時期 , 由於 日軍 的 入侵 , 當時 的 南京政府 搬遷 到 重慶 。

而 日軍 卻 在 南京 成立 了 一個 偽 政府 , 這是 一個 傀儡政府 , 為 日軍 服務 。

在 偽 政府 裡 , 也 有 正義 的 革命 人士 , 他們 一方面 不讓 別人 發現自己 的 身份 , 一方面 盡力 破壞 偽 政府 的 工作 , 比如 , 把 重要 秘密 告訴 其他 革命 人士 。

有 一次 , 偽 政府 的 一位 重要 人物 被 殺 , 這件 事情 引起 日本 人 的 懷疑 。

日本 人 發現 , 負責 通訊 的 部門 裡 有 間諜 , 代號 是 “ 老鬼 ”, 於是 展開 調查 。

故事 就 發生 在 這樣 的 背景 下 。

負責 調查 這件 事情 的 日本 軍人 武田 , 發出 邀請 , 把 通訊 部門 的 五個 人 帶到 一座 封閉 的 城堡 。

誰知 , 他們 一 進去 就 再也 無法 出來 。

武田 說 , 如果 五天 之內 間諜 不 主動 站 出來 , 五個 人 都 得 死 。

他用 了 各種 方法 , 不惜一切 代價 要 找出 “ 老鬼 ”。

日本 人 甚至 使用 了 恐怖 的 酷刑 , 不停 地 折磨 他們 , 讓 他們 在 身體 上 和 心理 上 都 受到 巨大 的 傷害 。

為 了 保護 自己 , 每個 人 都 在 仔細 地 觀察 周圍 的 人 , 也 希望 把 “ 老鬼 ” 找 出來 , 好 馬上 離開 這個 地方 。

狡猾 的 武田 發出 假消息 , 想 把 其他 革命 人士 也 一起 抓獲 。

“ 老鬼 ” 不僅 要 保護 自己 , 還要 把 正確 的 消息 發送 出去 。

在 觀看 影片 的 時候 , 觀眾 也 在 努力 猜測 , 到底 誰 才 是 那個 “ 老鬼 ”。

電影 裡 的 人物 很 緊張 , 銀幕 前 的 觀眾 更 緊張 。

我 記得 , 當 電影 結束 的 時候 , 觀眾 集體 鼓掌 , 發自內心 地 對 這部 國產 影片 表示 肯定 。

其實 最 觸動 我 的 , 不是 電影 裡面 的 故事情節 和 畫面 , 而是 它 表現 出來 的 一種 精神 :

在 國家 危難 的 時候 , 愛國 的 中國 人 不顧 生命危險 , 和 敵人 鬥智 斗勇 , 願意 為 國家 和 民族 而 死 。

一個 小人物 的 故事 , 體現 的 卻是 偉大 的 精神 。

我 強烈推薦 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

028. 風聲 - Wind Wind sound| 바람 소리|바람 028. Wind- Wind 028. Wind - Wind 028. 風風 028. 바람 - 바람

中國 人 自己 生產 的 電影 也 叫 國產電影 。 ||||||||domestic films ||자체|제작|||||국산 영화 Chinese films produced by Chinese people are also called domestic films. 중국인이 직접 제작한 영화를 국내영화라고도 한다.

最近 有 一部 國產電影 值得 關注 , 看 完 後 我 覺得 它 是 這 幾年 最好 的 國產電影 之一 , 很多 人 也 這樣 認為 。 |||||attention|||||||||||||||||| ||||볼 가치가 있다|관심 가져야 할|보고|보고|||생각해|||이|최근 몇 년|최고||국산 영화|||||그렇게|생각한다 Recently, there is a domestic film worth paying attention to. After watching it, I think it is one of the best domestic films in recent years, and many people also think so. 최근 주목할 만한 국내 영화가 있는데, 최근 몇 년간 최고의 국내 영화 중 하나라고 생각하는 사람도 많다.

這部 電影 叫 《 風聲 》, 導演 是 陳 國富 和 高 群書 。 ||||directors||Chen|Guo Fu|||Qun Shu |영화||바람 소리|감독||진국부|국부||고군서| This film is called 'The Guilty', directed by Chen Guofu and Gao Qunshu. 영화 제목은 '바람'이며 감독은 천궈푸(Chen Guofu)와 가오춘수(Gao Qunshu)입니다.

電影 《 風聲 》 的 節奏 很快 , 信息量 很大 , 要 看 懂 它 必須 要 有 一些 背景 知識 。 |||rhythm||amount of information||||||must||||background knowledge|knowledge |||리듬|빠르다|||||이해하다||필수적|||약간의|배경|지식 The movie 'The Warlords' has a fast pace and conveys a lot of information. To understand it, some background knowledge is required. 영화 '바람'은 전개가 빠르고 정보량이 많다. 이를 이해하려면 배경 지식이 어느 정도 필요하다.

抗日戰爭 時期 , 由於 日軍 的 入侵 , 當時 的 南京政府 搬遷 到 重慶 。 Anti-Japanese War|||Japanese army||invasion|||Nanjing government|relocation||Chongqing |시기|때문에|일본군||침략||당시|난징 정부|이전||충칭 During the period of the War of Resistance Against Japan, due to the invasion of the Japanese army, the government of Nanjing at that time moved to Chongqing. 항일전쟁 당시 일본의 침략으로 당시 난징 정부는 충칭으로 옮겨갔다.

而 日軍 卻 在 南京 成立 了 一個 偽 政府 , 這是 一個 傀儡政府 , 為 日軍 服務 。 ||but|||established|||puppet||||puppet government||| |일본군|그러나|||설립했다||||정부|이것은|하나|꼬마 정부|일본군을|일본군|일본군을 위해 The Japanese army, however, established a puppet government in Nanjing, which served the Japanese army. 그러나 일본군은 난징에 괴뢰정부를 세웠다. 이는 일본군을 섬기기 위한 괴뢰정부였다.

在 偽 政府 裡 , 也 有 正義 的 革命 人士 , 他們 一方面 不讓 別人 發現自己 的 身份 , 一方面 盡力 破壞 偽 政府 的 工作 , 比如 , 把 重要 秘密 告訴 其他 革命 人士 。 ||||||justice||revolution|people||on one hand|don't let||reveal identity||identity||do their best|sabotage||||||||secrets|||| ||||||정의|의|혁명|인사|그들|한편||다른 사람|자신||신분|한편||파괴하다|가짜||||예를 들어|중요한 비밀||비밀|알려주다|다른||인사들 In the fake government, there are also righteous revolutionaries who, on one hand, do not let others discover their identity, and on the other hand, try their best to sabotage the work of the fake government, such as revealing important secrets to other revolutionaries. 괴뢰정부에도 정의로운 혁명가들이 있는데, 한편으로는 다른 사람들이 자신의 정체성을 발견하는 것을 방해하고, 다른 한편으로는 괴뢰정부의 일을 훼손하려고 최선을 다합니다. 기미.

有 一次 , 偽 政府 的 一位 重要 人物 被 殺 , 這件 事情 引起 日本 人 的 懷疑 。 |||||||||killed|||cause||||doubt |한 번||||한 명의|||피살되다|살해되었다|이 사건|사건|일으켰다|일본|||의혹 Once, a key figure in the fake government was killed, which aroused suspicion among the Japanese. 한번은 꼭두각시 정부의 주요 인물이 살해되어 일본인의 의혹을 불러일으켰습니다.

日本 人 發現 , 負責 通訊 的 部門 裡 有 間諜 , 代號 是 “ 老鬼 ”, 於是 展開 調查 。 |||in charge|communications||department|||spy|code name||Old Ghost||launch investigation|investigation ||발견하다|담당|||부서|||간첩|코드명(1)||노귀(1)|그래서|조사 시작|조사 The Japanese discovered that there was a spy in the communication department of the fake government, with the codename 'Old Ghost', so they launched an investigation. 일본군은 통신 담당 부서에 코드명 '고령'이라는 스파이가 있다는 사실을 발견하고 조사에 착수했다.

故事 就 發生 在 這樣 的 背景 下 。 ||happened||||background| The story takes place in this context. 이야기는 이러한 맥락에서 진행됩니다.

負責 調查 這件 事情 的 日本 軍人 武田 , 發出 邀請 , 把 通訊 部門 的 五個 人 帶到 一座 封閉 的 城堡 。 responsible|||||||Takeda|issued|invitation||communications|||||||closed||castle |||사건|||군인 타케다|타케다|초대했다|초대||통신 부서|통신 부서||다섯 명||데려가다||폐쇄된|성|성 The Japanese soldier Takeda, who was in charge of investigating this matter, sent an invitation to take five people from the communications department to a closed castle. 사건 조사를 담당한 일본군 다케다는 초청장을 내고 통신부 직원 5명을 폐쇄된 성으로 데려왔다.

誰知 , 他們 一 進去 就 再也 無法 出來 。 who knew|||||never again|unable to| 누가 알겠는가|||들어가자마자||다시|나올 수 없다|나오다 Who knew, once they entered, they couldn't get out again. 한번 들어가면 다시는 나올 수 없다는 걸 누가 알겠는가.

武田 說 , 如果 五天 之內 間諜 不 主動 站 出來 , 五個 人 都 得 死 。 |||five days|within|||actively|stand|||||| |||5일||간첩|안|자발적으로|나타나지|나타나지 않으면|다섯 명|||해야| Takeda said that if the spy didn't step forward within five days, all five people would die. 다케다는 스파이가 5일 이내에 나서지 않으면 다섯 사람이 모두 죽을 것이라고 말했습니다.

他用 了 各種 方法 , 不惜一切 代價 要 找出 “ 老鬼 ”。 he used||||at all costs|at any cost||find out| 그는||각종|방법||대가||찾다|노귀 He used various methods, sparing no effort to find out the 'old ghost'. 그는 '늙은 유령'을 찾기 위해 온갖 방법을 동원했다.

日本 人 甚至 使用 了 恐怖 的 酷刑 , 不停 地 折磨 他們 , 讓 他們 在 身體 上 和 心理 上 都 受到 巨大 的 傷害 。 ||even|||terror||torture|||torture||||||||psychological||||huge||great harm |사람|심지어|사용||공포||고문|계속|||||||신체|||정신적으로||||막대한||상처 The Japanese even used horrific torture to torture them continuously, causing them great physical and psychological harm. 일본인들은 그들에게 끔찍한 고문을 가해 끊임없이 고문을 가해 육체적으로나 정신적으로 큰 피해를 입혔습니다.

為 了 保護 自己 , 每個 人 都 在 仔細 地 觀察 周圍 的 人 , 也 希望 把 “ 老鬼 ” 找 出來 , 好 馬上 離開 這個 地方 。 ||||||||carefully||observe|surroundings||||||||||||| ||||||||주의 깊게|조심스럽게|관찰|주변의||||찾기를||노인|찾다|찾아내다||즉시|이곳을 떠나다|이 장소|장소 In order to protect themselves, everyone carefully observes the people around them, hoping to identify the spy and leave the place immediately. 자신을 보호하기 위해 모두가 주변 사람들을 주의 깊게 관찰하고 있으며, '늙은 유령'을 찾아 즉시 이곳을 떠날 수 있기를 바라고 있습니다.

狡猾 的 武田 發出 假消息 , 想 把 其他 革命 人士 也 一起 抓獲 。 sly|||issued|false information||||revolution||||capture ||타케다|발신하다|가짜 뉴스||모두|다른|혁명가|혁명가||함께| The cunning Takeda spread false information in an attempt to capture other revolutionaries as well. 교활한 다케다는 거짓 소식을 퍼뜨려 다른 혁명가들도 붙잡으려고 했습니다.

“ 老鬼 ” 不僅 要 保護 自己 , 還要 把 正確 的 消息 發送 出去 。 |not only||||||correct|||send out| |뿐만 아니라||||||정확한||정보|전송|밖으로 보내다 The spy not only needs to protect himself, but also needs to send out the correct information. "늙은 유령"은 자신을 보호해야 할 뿐만 아니라 올바른 메시지를 보내야 합니다.

在 觀看 影片 的 時候 , 觀眾 也 在 努力 猜測 , 到底 誰 才 是 那個 “ 老鬼 ”。 |||||||||guessing|||only||| |영상 보기|영상||때|관객|도||노력|추측|도대체||정말|정말|그|노귀 While watching the film, the audience is also trying to guess who is the "old ghost". 관객들은 영화를 보면서 '늙은 귀신'이 누구인지 추측해보기도 한다.

電影 裡 的 人物 很 緊張 , 銀幕 前 的 觀眾 更 緊張 。 |||||nervous|the screen|||||nervous |||인물||긴장해|스크린|||관객|더| The characters in the movie are very nervous, and the audience in front of the screen is even more nervous. 영화 속 인물들도 무척 긴장하고, 화면 앞의 관객들은 더욱 긴장한다.

我 記得 , 當 電影 結束 的 時候 , 觀眾 集體 鼓掌 , 發自內心 地 對 這部 國產 影片 表示 肯定 。 |remembered|||||||collectively|Applauding|from the heart||||domestic film||express|affirmation |기억해|영화가|영화|끝날 때|때|때|관객들|집단적으로|||진심으로|이|이 영화|국산|영화|의견|긍정적 반응 I remember that when the movie ended, the audience applauded collectively, expressing their approval of this domestic film from the bottom of their hearts. 영화가 끝났을 때 관객들은 이 국내 영화에 대한 진심 어린 찬사를 표하며 일제히 박수를 보냈던 기억이 난다.

其實 最 觸動 我 的 , 不是 電影 裡面 的 故事情節 和 畫面 , 而是 它 表現 出來 的 一種 精神 : ||touching|||||||storyline||visuals|but rather|||||| 사실|||||아니라|영화|안에|의|스토리라인||장면|오히려||표현|나타내는||하나의|정신 In fact, what touched me the most was not the storyline and scenes in the movie, but the spirit it showed: 사실 나에게 가장 감동적이었던 것은 영화의 줄거리나 장면이 아니라 영화가 보여준 정신이었다.

在 國家 危難 的 時候 , 愛國 的 中國 人 不顧 生命危險 , 和 敵人 鬥智 斗勇 , 願意 為 國家 和 民族 而 死 。 ||danger|||||||disregarding|danger|||outsmart|fight bravely|willing to||||nation|but| ||||때|애국적인||중국|중국인||생명 위험||적군|지혜를 겨루다|지혜와 용기|죽을 의향||국가||민족|위해| The story of a small person embodies a great spirit. 나라가 위기에 처했을 때 애국적인 중국인들은 생명의 위험을 무릅쓰고 적들과 지혜와 용기로 싸우며 조국과 민족을 위해 기꺼이 목숨을 바쳤습니다.

一個 小人物 的 故事 , 體現 的 卻是 偉大 的 精神 。 |little person|||embody||but|great|| |||이야기|구현하는||오히려|위대한||정신 The story of a small person embodies a great spirit. 작은 사람의 이야기는 위대한 정신을 구현합니다.

我 強烈推薦 ! |Strongly recommend |강력 추천해요 I highly recommend! 나는 그것을 강력히 추천합니다!