08-b如玉 :安同 ,明天 我們 沒課 ,你 想 去 哪裡 ?
|Antong|tomorrow|we|have no class|you|want|to go|where
|如玉||明日||授業がない|||
|An Tong|i morgen|vi|har ingen klasse|du|vil|dra|hvor
08-b Ruyu: An Tong, wir haben morgen keinen Unterricht, wohin möchtest du gehen?
08-b Ruyu: An Tong, mañana no tenemos clase, ¿adónde quieres ir?
08-b Ruyu : An Tong, nous n'avons pas de cours demain, où veux-tu aller ?
08-b Ruyu: アン・トン、明日は授業がないんだけどどこに行きたい?
08-b Ruyu: An Tong, rytoj mes neturime pamokų, kur norite eiti?
08-b Ruyu: An Tong, não temos aula amanhã, onde você quer ir?
08-b Ruyu: An Tong, yarın dersimiz yok, nereye gitmek istersin?
Ruyu: Antong, we don't have classes tomorrow. Where do you want to go?
08-b Ruyue: Antong, i morgen har vi ingen timer, hvor vil du dra?
如玉 :安同 ,明天 我們 沒課 ,你 想 去 哪裡 ?
Ruyu|Antong|tomorrow|we|have no class|you|want|to go|where
|安同|||||行きたい||
Ruyu|Antong|i morgen|vi|har ingen klasse|du|vil|dra|hvor
Ruyu: Antong, we don't have classes tomorrow. Where do you want to go?
Ruyue: Antong, i morgen har vi ingen timer, hvor vil du dra?
安同 :我要 跟 同學 去 參觀 故宮博物院 。
|tôi muốn|||||Bảo tàng Cố cung
An Tong|I want|with|classmate|to go|visit|National Palace Museum
安同:安同|私は|と|クラスメート||見学する|故宮博物院 -> 故宮博物院
An Tong|jeg vil|med|klassekamerat|gå|besøke|Den forbudte by
安東:僕は同級生と一緒に故宮博物館を見学に行きます。
Antong: I want to go visit the Palace Museum with my classmates.
Antong: Jeg vil dra med klassekameratene mine for å besøke Den forbudte by.
如玉 :聽說 那裡 有 很多 中國 古代 的 東西 。
Ruyu|I heard|there|has|many|China|ancient|possessive particle|things
||そこ||||古代の|の|品物
|se dice|||||||
Ru Yu|har hørt|der|er|mange|Kina|antikken|partikkel|ting
如玉:そこにはたくさんの中国の古代のものがあると聞いた。
Ruyu: I heard there are many ancient Chinese artifacts there.
Ruyue: Jeg har hørt at det er mange gamle kinesiske ting der.
安同 :是 啊 。
An Tong|yes|ah
||そうだね
An Tong|ja|partikkel
安東:そうですね。
Antong: Yes.
Ja.
妳 要 跟 我們 去 看看 嗎 ?
you|want|with|us|go|take a look|question particle
あなた||一緒に|||見に行く|
Du|vil|med|vi|gå|se på|spørsmålspartikkel
あなたは私たちと一緒に行くようですか?
Do you want to go with us to take a look?
Vil du bli med oss for å se?
如玉 :好 。
like jade|good
如玉:良い|
som jade|bra
如玉:いいです。
Ruyu: Sure.
Bra.
怎麼 去 ?
how|to go
hvordan|gå
どうやって行けばいいですか?
How do we get there?
Hvordan skal vi gå?
安同 :我 同學 騎 機車 載 我 ,妳 可以 坐 公共汽車 去 。
An Tong|I|classmate|rides|motorcycle|gives a ride|me|you|can|take|bus|go
|||乗る|バイク|乗せる||あなた||乗る|バス|
||||||||||autobús|
An Tong|jeg|klassekamerat|kjører|motorsykkel|gir skyss|meg|du|kan|ta|buss|dra
安同:私のクラスメイトがバイクで迎えに来るから、あなたはバスで行けばいいです。
Antong: My classmate is riding a motorcycle to take me, you can take the bus.
An Tong: Klassen min kjørte meg på motorsykkel, du kan ta bussen.
如玉 :我 想 坐 捷運 去 ,比較 快 。
Ruyu|I|want|take|MRT|to go|relatively|fast
||行きたい|乗る|地下鉄|||速い
||||metro|||
Ru Yu|jeg|vil|ta|t-bane|dra|mer|rask
如玉:私は地下鉄で行きたいです、もっと早いですから。
Ruyu: I want to take the MRT, it's faster.
Ru Yu: Jeg vil ta t-banen, det går raskere.
安同 :不行 ,到 故宮 沒有 捷運 。
|||||tàu điện ngầm
An Tong|no way|to arrive|National Palace Museum|there is no|MRT
|ダメだ||故宮博物院||地下鉄
An Tong|nei|til|Den forbudte by|har ikke|t-bane
安同:駅には地下鉄が通っていないので、だめです。
An Tong: No, there is no MRT to the Forbidden City.
An Tong: Nei, det går ikke, det er ingen t-bane til Det forbudte by.
妳 要 不要 坐 計程車 去 ?
you|want|not want|to take|taxi|to go
あなた||いらない|乗る|タクシー|
||||taxi|
Du|vil|ikke vil|ta|drosje|gå
あなた、タクシーに乗りますか?
Do you want to take a taxi?
Vil du ta taxi?
如玉 :太貴 了 !
Ru Yu|too expensive|past tense marker
|高すぎる|
som jade|for dyrt|partikkel som indikerer fullført handling
如玉:高すぎます!
Ru Yu: It's too expensive!
Som jade: Det er for dyrt!
我 坐 公車 。
I|take|bus
|乗る|バス
jeg|sitter|buss
私はバスに乗ります。
I'll take the bus.
Jeg tar bussen.
騎 機車 比 坐 公車 快 嗎 ?
đi xe||||||
riding|motorcycle|than|sitting|bus|faster|question particle
バイクに乗る||は|乗る|バス|速い|
||||autobús||
kjøre|motorsykkel|enn|sitte|buss|raskere|spørrepartikkel
バイクに乗るとバスよりも早いですか?
Is riding a motorcycle faster than taking the bus?
Er det raskere å sykle enn å ta bussen?
安同 :差不多 。
An Tong|almost
|ほぼ同じ
An Tong|omtrent det samme
アントン:ほぼ同じです。
Antong: Almost.
An Tong: Omtrent det samme.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61
en:AFkKFwvL no:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=95 err=1.05%)